- مشخصات كتاب
- A
- a
- a
- a.lteste[adjective]
- a.ltlich[adjective]
- aal (m)
- aas (n)
- aasgeier (m)
- ab nderung (f)
- abakus
- abb (franz sischer titel fr weltgeistliche
- abbe
- abberufen
- abbilden
- abbildung (f)
- abbildung (f)
- abbrechen
- abbrechen
- abbruch
- abc
- abc-schu.tze
- abdanken
- abdankung
- abdichtung (f)
- abdominal
- abdunkeln[verb]
- abend (m)
- abendessen (n)
- abendessen (n)
- abendlich
- abenteuer[noun]
- aber
- abfahren
- abfahren
- abfahrt (f)
- abfall (m)
- abfall[noun]
- abfalleimer[noun]
- abfhrmittel (n)
- abfliegen[verb]
- abflu (f)
- abfrage (f)
- abfragen
- abfragen
- abfragen
- abgeben
- abgeordnete
- abgeordneter
- abgerundet
- abgetragen (of clothes)[verb]
- abgreifen
- abgru.ndig
- abgrund; ho.lle
- abgrunf
- abh ngen
- abiogenese[noun]
- abisoliert
- abitur
- abku.rzen
- abkuerzen
- abkunft (f)
- ablage (f)
- ablagefach (n)
- ablagekasten (m)
- ablagerung (f)
- ablativ
- ablaut
- ablegen
- ablehnung[noun]
- abliefern
- ablieferung (f)
- abmarsch (m)
- abndern
- abnehmen
- abnormal
- abnormalitt[noun]
- abonnieren
- aborigine
- abrakadabra[noun]
- abreagieren
- abrechnen
- abreibend
- abreise (f)
- abreisen
- abrupt[adjective]
- absatz (m)
- absatz (m)
- absatz (m)
- absatzwesen
- abschaffen
- abschaffen; beseitigen
- abschaffung
- abschaum (m)
- abscheulich
- abschied (m)
- abschleifend
- abschlie end
- abschlu (m)
- abschneiden
- abschneiden
- abschnitt (m)
- abschnitt (m)
- abschreiben
- abschrift (f)
- abschu.rfung[noun]
- abschwo.ren
- abseilen
- abseits; getrennt
- absenden
- absender (m)
- absinken
- absolut
- absorbieren
- absorbierend[adjective]
- absorption (f)[noun]
- abstammung (f)
- abstand (m)
- absteigend
- abstempeln
- abstempeln
- abstimmen
- abstimmung (f)
- abstinenz
- abstossend
- abstrahierung[noun]
- abstrahlen
- abstrakt
- abstrus
- abstrzen
- abstufen
- absturz (m)
- absuchen
- absurd
- absurdita.t[noun]
- abszess
- abszisse
- abt
- abtasten
- abtei
- abteilung (f)
- abteilung (f)
- abtreiben
- abtreibend[adjective]
- abtreiber/abtreiberin[noun]
- abtreibung
- abtrennung
- abtritt (m)
- abw gen
- abwandeln
- abwandern
- abwandern
- abwarten
- abwechselnd
- abweichen
- abweichend
- abweichung (f)
- abweichung; verirrung
- abwesend
- abwesenheit
- abwickeln
- abwrts
- abzapfen
- abzug (m)
- achieved schaffte
- achse[noun]
- achsel (f)
- achselh hle (f)
- acht
- achtel[noun]
- achter (prp.)
- achtsilbig[adjective]
- achtung (f)
- achtung (f)
- achtzehn
- achtzehnte
- achtzig
- achtzigste
- adapter (m)
- addieren
- adel[noun]
- adjektiv (n)
- adjektiv
- adler (m)
- adler (m)[noun]
- admiral[noun]
- adoptieren
- adressat (m)
- adresse (f)
- adresse[noun]
- adressieren
- adverb (n)
- adverb[noun]
- advokat (m)
- aendern
- aengstlich
- aerger
- aergerlich
- aergerlich; boes
- aergern; belaestigen
- affe[noun]
- affekt
- afrika
- agent
- agentur (f)
- agnostiker (m)
- agnostisch
- ahnenforschung (f)
- ahorn (m)
- akademie
- akademisch
- akanthus
- akatalektisch
- akazie
- akklimatisieren[verb]
- akkumulator (m)
- akt
- akte (f)
- akte (f)
- aktenmappe (f)
- aktentasche (f)
- aktiengesellschaft (f)
- aktion
- aktuell
- akut
- akzent (m)
- akzent
- akzeptabel
- akzeptanz
- akzeptieren
- alarm (m)
- alarm
- alarmieren
- algorithm
- alkohol (m)
- alkohol[noun]
- alkoholik
- alle
- alle
- allein
- alleine[adjective]
- alleinig
- allem
- allen
- allenthalben
- aller
- aller
- allergie[noun]
- alles
- alles
- alles[noun]
- allgegenwa.rtig[adjective]
- allgegenwaertig[adjective]
- allgegenwart[noun]
- allgemein
- allgemein[adjective]
- allgemein[adverb]
- alljhrlich
- allm hlich
- allma.chtig[adjective]
- allma.hlich schneller
- allmacht[noun]
- alltglich
- allwissend[adjective]
- almanach (n)
- als
- als
- als filet herrichten
- als wo da nachdem
- also
- alt (m)
- alt
- alt
- altar[noun]
- alter[noun]
- altert mlich
- altertuemlich; antik
- altstimme (m)
- am ende[noun]
- am westen
- amethyst (m)
- amsieren
- amt (n)
- amt
- amuesieren
- an
- an
- an bord
- analysieren
- ananas (f)
- anarchie (f)
- anbeten
- anbieten
- anblick (m)
- anbringen
- anbruch (m)
- andauern
- andenken (n)
- andenken (n)
- andenken[noun]
- ander
- andere
- andere
- anderen
- anderer
- andern[verb]
- andeuten
- anekdote
- anerkennen
- anerkennung
- anfahren
- anfang (m)
- anfangen[verb]
- anfanger[noun]
- anfertigen
- anfertigen
- anfeuern
- anfhren
- anfrage (f)
- angabe (f)
- angabe (f)
- angeben
- angeboren
- angeboren
- angebot (n)
- angebracht
- angel (f)
- angeln
- angenehm
- angenehmen
- angepa t
- angeschlossen
- angeschlossenen
- angesicht (n)
- angewohnheit (f)
- angewohnheit[noun]
- angler (m)
- angrenzen
- angrenzend
- anh ren
- anhaftend
- anhalt (m)
- anhalten
- anhalten
- anhalten
- anhang (m)
- anhang
- anheben
- anheben
- anheften
- anhngen
- anker
- ankerplatz[noun]
- anklagen
- anknfte
- ankommen
- anlage (n)
- anlagen (f)[noun]
- anlangen
- anlaufen
- anlegen
- anlegen
- anlegen
- anlegen
- anlegen
- anlegen
- anleiten
- anleiten
- anleitung (f)
- anlernen
- anma end
- anmaung (f)
- anmerken
- anmerkung (f)
- anmessen
- anmut (f)
- annahme
- annahment
- annehmen
- annonce (f)
- annulieren; ungueltig machen
- annullieren
- anode (f)
- anomal
- anonym
- anordnen
- anorganisch
- anpassen
- anpassen
- anpassen
- anrechnen
- anrede (f)
- anrede (f)
- anreiben
- anruf (m)
- anrufen
- ansage
- ansagen
- ansager
- ansammlung (f)
- anschaulich
- anschlag[noun]
- anschlagbrett (n)
- anschlagen
- anschlaghammer (m)
- anschlieen
- anschlu (m)
- anschreiben
- ansehnlich
- ansetzen
- ansetzen
- ansicht (f)
- ansichtskarte (f)
- anspannen
- anspannung (f)
- ansprechen
- anstecken
- ansteigen
- anstellen
- anstieg (f)
- anstndig
- ansto (m)
- anstossen
- anstreichen
- antasten
- anteil (m)
- antenne (f)
- antenne (f)
- antialkoholiker (m)
- antiseptisch
- antonyme (f)
- antrag (m)
- antun
- antwort (f)
- antworten
- anwalt (m)
- anweisen
- anweisen
- anweisung (f)
- anweisung (f)
- anwenden
- anwenden
- anwenden
- anwendung (f)
- anwendung[noun]
- anzahlung (f)
- anzeige (f)
- anzeige
- anzeigen
- anzeigen
- anziehen
- anziehen
- anznden
- anzug (m)
- anzweifeln
- apathie (f)
- aperitiv[noun]
- apertif (m)
- apfel (m)
- apfel
- apfelschnaps
- apfelsine (f)
- apfelwein (m)
- apotheke (f)
- apothekerkunst (f)
- appendix (m)
- appetit
- applaudieren; klatschen
- applaus
- aprikose (f)
- april (m)
- arbeit
- arbeiten
- arbeiter (m)[noun]
- arbeiter[noun]
- arbeitsgang (m)
- arbeitskraft (f)
- arbeitstier (n)[noun]
- archaisch
- arkade (f)
- arktisch
- arm (m)
- arm
- armaturenbrett
- armband (m)
- armbanduhr (f)
- arme (f)
- armee (f)
- armer (m)
- armreif
- arrogant
- arroganz (f)
- art (f)
- artig
- artischocke (f)
- arzneimittel (n)
- arzt (m)
- asche (f)
- asien (n)
- aspirin (n)
- ass
- ast (m)
- asthma (n)
- asyl (n)
- atem (m)
- atlantik (f)
- atmen
- au enseite (f)
- au er
- au erhalb
- au erstande
- aubergine (f)
- auch
- auch
- auchnicht
- auenbordmotor (m)
- auer betrieb
- auerdem
- auerhalb
- auf
- auf
- auf
- auf dem meere
- auf den neuesten stand bringen[verb]
- aufanbringen
- aufbauen
- aufbauen
- aufblasen
- aufdeckung (f)
- auff hren
- auffordern
- auffordern
- aufforderung (f)
- aufgabe (f)
- aufgabe
- aufgabe[noun]
- aufgang (m)
- aufgeben
- aufgeben
- aufgeben
- aufgegabelt
- aufh ren
- aufhalten
- aufhalten
- aufhren
- aufhren
- aufkl ren
- auflage[noun]
- auflegen
- auflegung (f)
- auflehnen
- auflisten
- auflistung (f)
- aufmachen
- aufnahme (f)
- aufnehmen
- aufnehmen
- aufpumpen
- aufreiben
- aufruf (m)
- aufruhr (m)
- aufruhr
- aufruhr[noun]
- aufrumen
- aufsaugend; fesselnd
- aufschieben
- aufschlagen
- aufschlu (m)
- aufschnitt (m)
- aufschnitt (m)
- aufschreiben
- aufsetzen
- aufstand (m)
- aufstand (m)
- aufstand (m)
- aufstehen
- aufstrich (m)
- auftrag (m)
- auftrag (m)
- auftragen
- aufwachen
- aufwand (m)
- aufwo.lbung
- aufwrts
- aufzeichnen
- aufzeichnungsger t (n)
- aufzug (m)
- aufzug (m)
- auge (n)
- augenblick (m)
- augenbraue (f)
- augenwimper (m)
- august (m)
- auktion (f)
- aus
- aus
- aus
- aus
- aus dem gleichgewicht bringen
- ausatmen
- ausbessern
- ausbeute (f)
- ausbilden
- ausbildung[noun]
- ausblick (m)
- ausbreiten
- ausbruch
- ausdehnung (f)
- ausdr cken
- ausdrcken
- ausdruck (m)
- ausdruck (m)
- ausf hren
- ausf llen
- ausfahrt (f)
- ausfall[noun]
- ausfhren
- ausfhrung (f)
- ausflug (m)
- ausfragen
- ausfuhr (f)
- ausgabe (f)
- ausgabe (f)
- ausgabe (f)
- ausgabe (f)
- ausgang (m)
- ausgang (m)
- ausgang (m)
- ausgang (m)
- ausgeben
- ausgefallen
- ausgeglichen balancer ausgleicher
- ausgehen
- ausgesucht
- ausgezehrt[adjective]
- ausgezeichnet
- ausgu (m)
- auskunft (f)
- ausla (m)
- auslagern
- auslassen
- auslaugen
- auslese (f)
- auslften
- ausliefern
- auslieferung (f)
- ausnutzen
- ausnutzen
- auspfeifen[verb]
- ausprobieren
- ausprobieren[verb]
- ausradieren
- ausreichend
- ausreien
- ausrichten
- ausrichten
- ausrichten
- ausrichtung (f)
- ausruhen
- ausruhsam
- aussage (f)
- ausscheiden
- ausschlag (m)
- ausschnitt (m)
- ausschu (m)
- aussehen
- ausserdem
- ausserhalb
- aussetzen
- aussetzen
- aussetzen
- aussetzung (f)
- aussprechen
- ausstatten
- ausstehen
- aussteigen
- ausstellen
- ausstellen
- ausstoen
- ausstrahlen
- ausstreichen
- aussuchen
- aussuchen
- austattung (f)
- austeilen
- austragen
- australischer ureinwohner
- ausverkauf (m)
- ausw hlen
- auswahl (f)
- auswahl
- auswanderer[noun]
- auswandern
- ausweis (m)
- auswerten
- auswhlen
- auswirkung (f)
- auszacken
- auszeichnung (f)[noun]
- auto (n)
- autobahn (f)
- autobus (m)
- autofahrer (m)
- autograph (n)
- automatik
- automatisch
- autor (m)
- autowerkstatt (f)
- B
- b chse (f)
- b ckerei (f)
- b fett (n)
- b hne (f)
- b ndeln
- b rgersteig (m)
- b ro (n)
- b rste (f)
- b schel (m)
- b schung (f)
- b sewicht (m)
- b umen
- ba (m)
- ba.renklau
- baby (n)
- baby
- baby[verb]
- babyhaft
- bacchanalie
- backe (f)
- backen
- backenzahn (m)
- backgammon[noun]
- backpflaume (f)
- bad (n)
- badeanzug (m)
- badezimmer (n)
- baecker
- baeckerei
- bahnbergang
- bakterie
- balalaika
- bald
- bald sowie rasch
- baldig
- balken
- balken[noun]
- balkon (m)
- ball
- ballade
- balladen
- ballast
- ballerina
- ballet (n)
- ballistik
- ballon
- ballsaal
- balsam
- balustrate
- bambus (m)
- banal
- banalitaet
- banane (f)
- band (n)
- band (n)
- bandbreite
- bande (f)
- bandenmitglied[noun]
- bandit (m)
- banjo
- bankier (m)
- banknotenbu.ndel
- bankrott
- bankrott
- bann (m)
- bann
- bannen
- bar (f)
- barbecue (n)
- bares geld
- barkellner (m)
- barock
- bart (m)
- baseballspiel (n)
- batterie (f)
- bau (m)
- bauchredner[noun]
- bauen (n)
- bauer (m)
- bauernhaus (n)
- bauernhof (m)
- baum (m)
- baumartig[adjective]
- baumverhau (mil.)
- baumwolle (f)
- bausch (watte)
- bauwerk (n)
- bazille
- bazillus (m)
- bcherei (f)
- bchse (f)
- beachtenuhr (f)
- beamte (m)
- bearbeiten
- bearbeiten
- beben[noun]
- bed rftig
- bedarf (m)
- bedarf (m)
- bedauernd
- bedaure
- bedecken
- bedenklich
- bedienen
- bedienen
- bedienen
- bediente
- bedienung (f)
- bedienung (f)
- bedienung (f)
- bedrfnis (n)
- beehren
- beeilen
- beeilung (f)
- beeinflussen
- beenden
- beendet
- beendigen
- befassen
- befehl (m)
- befehlen
- befehlshaber[noun]
- befestigen
- befestigt
- befhlen
- befo.rdern
- befolgen
- befolgen
- befragen
- befreien
- befreien
- befrieden[verb]
- befriedigen
- begegnung (f)
- begeistert
- begeisterte anh nger (m)
- begeisterung (f)
- begieen
- begleiten
- begleiten
- begleitend[verb]
- begleiter (m)
- begleiter (m)[noun]
- beglu.ckwu.nschen[verb]
- begr en
- begr nden
- begr nden
- begrenzen
- begrenzt
- begrnden
- behagen
- behalten
- behandlung (f)
- beherbergen
- beherrschen
- beherrschend
- beherzt
- behlter (m)
- bei
- bei
- bei
- bei
- bei
- bei
- beiden
- beif gen
- beif gung (f)
- beifall
- beifgen
- beilegen
- bein (n)
- bein (n)
- beinahe
- beinahe[adverb]
- beipflichten
- beirren
- beistand (m)
- beiwohnen
- bejammern
- bek mmern
- bekamm
- bekannter (m)
- bekanntgeben
- bekleiden
- bekleiden
- bekleidung (f)
- bekommen
- bekommen
- bekrftigen
- bel
- bel
- belanglos
- belastung (f)
- beleben
- beleg (m)
- belegen
- belegschaft[noun]
- belegt
- belegt
- beleidigung
- beleuchten
- belichtung (f)
- belieben
- beliebig
- beliebigen
- beliebt
- belkeit (f)
- bellen[verb]
- belnehmen
- belu.ften[verb]
- belu.ftung[noun]
- belustigen
- bemannen
- ben tige
- ben tigen
- ben tigt
- bench
- benennen
- benieden
- bentige
- bentigen
- bentigen
- benutzen
- benutzung (f)
- benzin (n)
- benzin (n)
- benzin (n)
- beobachten[verb]
- beobachter[noun]
- beobachtung[noun]
- bequem
- ber
- ber-
- ber
- ber
- ber
- ber
- ber
- ber
- ber hmt
- ber nacht
- berall
- berbrcken
- bercksichtigen
- berdies
- berdies
- berdru (m)
- berechenbar
- berechnen
- berechnung[noun]
- berechtigen
- berechtigung (f)
- bereich (m)
- bereich
- bereilt
- bereilt
- bereinkommen
- bereinstimmen
- bereinstimmung (f)
- bereit
- bereiten
- berfliegen
- berg (m)
- bergauf[adverb]
- bergbau (m)
- bergewicht
- bergwerk
- berh ren
- berhrung (f)
- bericht (m)
- berichtigen
- berirdisch
- berlastung (f)
- berma
- bermitteln
- bernacht
- bernstein (m)
- berpr fen
- berredung (f)
- berschrift (f)
- bersehen
- bersenden
- bersenden
- bersetzen
- bersetzer (m)
- bersetzung (f)
- berst ndig
- bertragen
- bertragen
- bertragen
- bertragung (f)
- bertragung (f)
- beruchtigt[adjective]
- beruhen
- beruhigen
- berwinden
- berwltigen
- berzeugungskraft (f)
- berzieher (m)
- besaenftigen
- besatz
- besch ftigt
- besch nigen
- bescha.ftigung[noun]
- bescha.men
- beschaffenheit (f)
- beschatten
- beschauen
- bescheiden
- beschleunigen
- beschleuniger[noun] (elmtentarteilchen-)
- beschleunigung
- beschleunigungsmesser
- beschlu (m)
- beschr nkt
- beschreiben
- beschriften
- beschrnken
- beschuldigen
- besetzen
- besetzt
- besetzt
- besinnen
- besitzer (m)
- besitzer (m)
- besohlen
- besonder-
- besonderheit (f)
- besonders
- besorgt
- besorgung (f)
- besorgung (f)
- besprechen
- besprechung (f)
- besprechung (f)
- besprechung (f)
- besprengen
- best-
- best ndig[adjective]
- bestaetigen
- bestaetigen
- bestaetigung
- bestaetigung
- beste
- beste
- besteck (n)
- besteck (n)
- bestellung (f)
- bestellung (f)
- bester
- besteuerung (f)
- bestimmung (f)
- bestimmungsort (m)
- bestndig
- bestrafen[verb]
- bestreuen
- besttigen
- besuch (m)
- besuchen
- bet tigen
- bete (f)
- betonen
- betonen
- betonung (f)
- betr ben[verb]
- betrachten
- betrachten
- betrag
- betrben
- betreffen
- betreibt
- betrieb (m)
- betrieb (m)
- betrieb
- betriebsanlage (f)
- betriebszeit (f)
- bett (n)
- bettdecke (f)
- bettigen
- bettplatz (m)
- betupfen
- betupfen
- beule (f)
- beunruhigung (f)
- beurteilen
- beutel (anat.
- beutel (m)
- beutel (m)
- beutelvoll
- bev lkerung (f)
- bevlkern
- bevollmchtigter (m)
- bevor
- bew lkt
- bewachen
- bewaffnen
- bewahren
- bewegen
- bewegen
- bewegung (f)
- bewegung (f)
- bewerbung[noun]
- bewerten
- bewerten
- bewerten
- bewirken
- bewirtschaften
- bewltigen
- bewohnbar[adjective]
- bewohner
- bewundern
- bewunderung
- beziehen[verb]
- beziehung (f)
- bezug
- bezugsgr e
- bgeln
- bh (m)
- bibel (f)
- bibliothek (f)
- bichen (n)
- biegung (f)
- bier (n)
- bier
- bierbrauerei (f)
- bierlokal (n)
- bierlokal (n)
- bieten
- bikini (m)
- bild (n)
- bild (n)
- bild (n)
- bilden
- bilden herstellen
- bildhauer (m)
- bildhauerei (f)
- bildschirm (m)
- bildschirmanzeige (f)
- billett (n)
- billig
- bin
- binde (f)
- binde (f)
- binden
- bindung (f)
- bindung (f)
- birne (f)
- birne
- birrette (f)
- bis
- bis jetzt sogar
- bis zu
- bist
- bitte
- bitten
- bitten
- bl d
- bl de[adjective]
- bl tterteig (m)
- bla.ttrig[adjective]
- blank[adjective]
- blatt[noun]
- blau
- blde
- blechverschlu (m)
- bleiben[verb]
- bleistift (m)
- blhen
- blhung (f)
- blich
- blick (m)
- blicken
- blinddarm (m)
- blinken
- blinken
- blinkend
- blinzeln
- blitz m)
- blitz m)
- blitzlicht (n)
- blo
- blo
- block (m)
- blockflte (f)
- blockieren
- blockieren
- bltterteig[noun]
- blu.hend
- blume (f)
- blumenkohl (m)
- bluse (f)
- blut (n)
- bluten
- blutig
- bndel (n)
- bockwurst (f)
- boden (m)
- boden (m)
- bodensatz (m)
- boese; krankhaft
- bogen (m)
- bogen[noun]
- bolzen (m)
- bonbon (f)
- boom[adjective]
- boot (n)
- bord (n)
- bordstein (m)
- borkenkfer
- borniert
- botanik)[noun]
- botschaft (f)
- botschafter
- botschafterin
- boulevardzeitung
- boxen
- br cke (f)
- br llen
- br unen
- brach
- brandung (f)
- brandwunde
- branntwein
- braten
- braten
- braten
- bratwurst (f)
- brauch (m)
- brauchbar
- brauchen
- brauchen
- brauchen
- brauerei (f)
- braun
- brav
- bravo![noun]
- brcke (f)
- breite[noun]
- brennen
- brger (m)
- brgschaft (f)
- brhe (f)
- brief (m)
- brief (m)
- briefkasten (m)
- briefkopf[noun]
- briefmarke (f)
- briefpost (f)
- brieftasche (f)
- briefumschlag (m)
- briefumschlag
- bringen
- bringen
- britisch
- broangestellte (m)
- broetchen
- brokkoli (pl)
- brosch re (f)
- brosche (f)
- brot (n)
- brsten
- brtchen (n)
- bruch (m)
- bruch (m)
- bruckteil (m)
- bruder (m)
- bruderschaft (f)
- brummen
- brummenvogel (m)
- brune (f)
- brunen
- brunnen (m)
- brunnen
- brunnenkresse[noun]
- brust (f)
- brust (f)
- brustkasten (m)
- brustwarze (f)
- bsenmarkt (m)
- bube (m)
- buch (n)
- buchen
- buchhalter (m)
- buchhalter
- buchhalterin (f)
- buchse (f)
- buchstabe (m)
- buchstabieren
- buckaroo (m)
- bude (f)
- bude[noun]
- bund (n)
- bundes-[adjective]
- bunt
- buntstift (m)
- burg (f)
- busch (m)
- buschig
- busleitung (f)
- butt
- butte (f)
- butter (f)
- C
- D
- d rr
- d se (f)
- da
- da
- da
- dachziegel (m)
- dackel[noun]
- daemon
- daf r
- dahin
- daiquiri[noun]
- daktylus; finger
- dalmatiner[noun]
- damals
- dame (f)
- dame[noun]
- damenfriseur (m)
- damm[noun]
- dann
- dar ber
- darf
- darf
- darre (f)
- darstellen
- darstellen
- darstellen verkoerpern
- darstellend
- darstellung (f)
- das
- das
- das
- das
- das
- das
- das alphabet
- das ereignis
- das etikett
- das gleichgewicht sto.ren[verb]
- das handbuch[noun]
- das happening[noun]
- das haus
- das karomuster[noun]
- das madrigal[noun]
- das magma[noun]
- das magnesium[noun]
- das makrame[noun]
- das ohr[noun]
- das schwa.nzen[noun]
- das[noun]
- das[noun]
- das[noun]
- das[noun]
- das[noun]
- das[noun]
- das[noun]
- das[noun]
- datei (f)
- datei (f)
- dateiaufbereiter (m)
- daten (f)
- datentrger (m)
- datenverarbeitungsanlage (f)
- datenwort (n)
- datieren
- datiert
- datierte
- dativ[noun]
- datscha
- datsche[noun]
- dattel (f)
- datum (n)
- datumsgrenze
- dauerhaft
- dauerhaft
- dauern
- dauern
- dauernd
- dauernd
- daumen (m)
- david
- dazuschalten
- de (f)
- deaktivieren[verb]
- decke (f)
- decke (f)
- deckel (m)
- decken
- decken
- deckung (f)
- degrees
- dehnen
- dehnung (f)
- dein
- deine
- delikat
- dem
- demn chst
- demokratie (f)
- demonstration (f)
- demtig
- demu.tigen
- demut (f)
- den
- denkmal (n)
- denn
- dennoch
- dennoch
- deponieren
- der
- der
- der
- der
- der
- der
- der
- der
- der
- der
- der
- der
- der
- der absolutismus[noun]
- der bauch
- der baum[noun]
- der brieftra.ger[noun]
- der entfu.hrer
- der fahrschein
- der hafen[noun]
- der hamburger[noun]
- der hamster[noun]
- der handball[noun]
- der hangar[noun]
- der hass (noun)
- der hedonismus[noun]
- der heiler[noun]
- der hektoliter[noun]
- der herzschlag[noun]
- der irre[noun]
- der kla.ger[noun]
- der magnet[noun]
- der notbehelf[noun]
- der ohrenschmalz[noun]
- der ort[noun]
- der postbote
- der postsack[noun]
- der punk[noun]
- der schuldige[noun]
- der teckel[noun]
- der tisch[noun]
- der to.lpel[noun]
- der unterleib
- der verdienst[noun]
- der zettel
- der/die abwesende[noun]
- der/die bekannte
- der[noun]
- der[noun]
- der[noun]
- derschule[noun]
- des
- des von
- desinfektionsmittel (n)
- desodorierend
- destruktiv
- deutlich
- deutsch
- deutsche (m)
- deutscher (m)
- deutschland (n)
- dezember
- dia (n)
- dialekt (m)
- diamant (m)
- dich[pronoun]
- dichtung (f)
- dick
- dickhauter[noun]
- dickicht (n)
- die
- die
- die
- die
- die
- die
- die
- die
- die
- die abku.rzung
- die abschwo.rung[noun]
- die absolution[noun]
- die abtragung (of rock)[noun]
- die abweichung
- die abwesenheit
- die attraktion -en[noun]
- die bauer (oustide wall)
- die bombe[noun]
- die entsagung
- die fahrkarte
- die freisprechung
- die genauigkeit
- die harpune[noun]
- die hauptrichtung[noun]
- die hegemonie[noun]
- die ho.he[noun]
- die hoffnung
- die irrenanstalt[noun]
- die machete[noun]
- die made[noun]
- die magie[noun]
- die maschine[noun]
- die name[noun]
- die tablette[noun]
- die veranstaltung[noun]
- die verru.cktheit[noun]
- die[noun]
- die[noun]
- die[noun]
- die[noun]
- die[noun]
- die[noun]
- die[noun]
- die[noun]
- die[noun]
- dieb (m)
- dienst (m)
- dienstag (m)
- diensteifer
- dienstma.dchen
- dienstmdchen (n)
- dienstprogramm (n)
- diese
- diesel
- dieser
- digitally
- diktator (m)
- diktatur (f)
- diplom (n)
- direkt
- direkt
- direkt gerade
- direktor (m)
- dirigent[noun]
- dirne (f)
- diskette (f)
- diskette (n)
- diskussion (f)
- diskutieren
- dissolute
- dnisch
- doch
- doch
- dock (n)
- docken
- doe harmonie[noun]
- doktor (m)
- doktorat (n)
- doktrin[noun]
- dokument (n)
- dokumentieren
- dollarnote (f)
- dolmetscher (m)
- dom (m)
- dominantly
- dominieren
- donna
- donnerstag (m)
- doppel
- doppelbild (m)
- doppelg nger (m)
- doppelt
- doppelt
- dorf (n)
- dorn[noun]
- dort
- dort dr ben
- dortdrben
- dorthin
- dose (f)
- dosierung (f)[noun]
- dr hnen
- dr se (f)
- drache[noun]
- drachen (m)
- draht (m)
- drahtesel (m)
- drahtzange (pl)
- drangsal (f)
- drau en
- draussen
- drcken
- dreck (m)
- drehung (f)
- drei
- dreifu (m)
- dreiig
- dreissig
- dreist
- dreizehn
- drfen
- dringend
- drinnen
- dritt-
- dritte
- dritter
- droge (f)
- drosseln
- drren
- druck (m)
- druckend
- drucker (m)
- dschungel (m)
- du
- ducken
- dudelsackspieler
- dudelsaecke
- dumm
- dummer bauer (m)[noun]
- dummkopf (m)
- dunkel
- dunkelheit (f)
- durch
- durchaus
- durcheinander (n)
- durcheinander (n)
- durcheinanderbringen
- durchfahrt (f)
- durchgehen
- durchgehen
- durchschnittich
- durchsehen
- durchsuchen
- durchsucht (f)
- durst lschen
- dusche (f)
- duselig
- duselig
- dutzend (n)
- E
- e bar[adverb]
- eben
- eben
- ebenbild (n)
- ebene (f)
- echo (n)[noun]
- echt
- echt
- edel[adjective]
- edelmann[noun]
- edelstein (m)
- edelstein[noun]
- edelweiss[noun]
- edieren
- edikt[noun]
- editor (m)
- ego[noun]
- egoismus[noun]
- egoist[noun]
- egozentrisch[adjective]
- ehe (f)
- ehe
- ehe
- ehefrau (f)
- ehefrau[noun]
- ehegattin (f)
- ehemalig
- ehemann (m)
- eher
- ehre (f)
- ehren
- ehrgeizig
- ehrwu.rdig[adjective]
- ei (n)
- eiche
- eichen[adjective]
- eidotter (n)[noun]
- eierkrem (f)
- eierkuchen (m)
- eifer (glaubens)
- eifer (m)
- eifer (m)
- eifer
- eiferer (glaubens)
- eifrig
- eifrig[adjective]
- eigen
- eigenartig
- eigenschaft (f)
- eigenschaft[noun]
- eigenschaftswort (n)
- eigensinnig
- eigent mlich
- eigentmer (m)
- eigentumswohnung (f)
- eilbote
- eile (f)
- eile (f)
- eilen
- eilen[verb]
- eilig
- ein
- ein
- ein
- ein anderer
- ein(e)
- einatmen
- einbau (m)
- einbauen
- einbeulung (f)
- einbeziehen
- einbringen
- eindeutig
- eindeutig[adjective]
- eindrcken
- eine
- eine
- eine
- eine von zweien
- einem
- einen
- einen
- einen maulkorb anlegen
- einer
- einer
- einer von beiden
- eines
- eines
- einf hren
- einf ltig
- einfach
- einfach
- einfach
- einfach
- einfach
- einfach[adjective]
- einfahrt (f)
- einfassen
- einfgen
- einfuhr (f)
- eingabe (f)
- eingang (m)
- eingang (m)
- eingang (m)
- eingeben
- eingeboren
- eingeboren
- eingeboren
- eingeborene (m)
- eingeschaltet
- eingeweihte (m)(f)
- einhalten
- einhalten
- einhalten
- einhalten[verb]
- einheimisch
- einheimische
- einhllen
- einige
- einige
- einige
- einige manche
- einj hrig[adjective]
- einkerben
- einklammern
- einkleidend
- einklemmen
- einla (m)
- einladen
- einladung (f)
- einlage (f)
- einlage (f)
- einlassen
- einlassung
- einlegeboden (m)
- einlegen
- einlegen
- einmachen
- einmal
- einmal einst
- einnehmen
- einordnen
- einpacken
- einpassen
- einr cken
- einrasten
- einrechnen
- einreiten
- einrichten
- einrichten
- einrichtung (f)
- einrichtungen[noun]
- eins
- eins[noun]
- einsatz (m)
- einschalten
- einschlag (m)
- einschlagen
- einschlieen
- einschnitt (m)
- einschreiben
- einsegnen
- einselmal
- einsetzen
- einsetzen
- einsperren
- einst
- einstecken
- einstellen
- einstellen
- einstellung (f)
- einstellung (f)
- einstellung (f)
- einstufen
- eintauchen
- einteilen
- eintrag (m)
- eintragen
- eintreffen
- eintritt (m)
- eintritt (m)
- eintritt[noun]
- eintrittskarte (f)
- einundzwanzig
- einwand[noun]
- einwanderer (m)
- einwandern
- einwandfrei
- einweisen
- einwickeln[verb]
- einwohner[noun]
- einzel
- einzelhandel
- einzelheiten
- einzeln
- einzeln speziell
- einzelne
- einzelner
- einzig
- einzig
- einzug (m)
- einzunung (f)
- eis (n)
- eis (n)
- eis[noun]
- eisberg[noun]
- eisbrecher[noun]
- eisen (n)
- eisenbahnzug (m)
- eisern
- eisig
- eisig[adverb]
- eisscholle
- eisschrank (m)
- eiszapfen[noun]
- eitern[adjective]
- eiterung
- ekel (m)
- eklig
- elastisch[adjective]
- elastizita.t[noun]
- elefant (m)
- elektrifikation[noun]
- elektrifizieren
- elektriker[noun]
- elektrisch
- elektrizitt (f)
- elektromagnetisch[adjective]
- elektronik
- elektronisch
- elend
- elendsviertel (n)
- elf
- elfenbein (n)
- elft-
- elfte
- ellbogen (m)
- elle (f)
- elle[noun]
- elster[noun]
- elterlich
- eltern (f)
- emperor[noun]
- empf nger (m)
- empfang (m)
- empfangen
- empor
- emsig
- ende (n)
- enden
- endgltig
- endigen
- endlich
- endlich
- eng
- engagieren[verb]
- enge umarmung (f)
- engel
- engelfisch
- england
- englisch
- englisch
- englische
- enkel (m)
- enkelin (f)
- enkelsohn (m)
- enkeltochter (f)
- ent uschte
- entbindung (f)
- entbl en
- entdecken
- entdeckung (f)
- ente (f)
- entfernt
- entfu.hren
- entfu.hren[verb]
- entfu.hrer[noun]
- entfu.hrung
- entfuehrer
- enthalten
- enthaltsam
- enthaltung
- entlang
- entlassen
- entlein[noun]
- entsagen
- entsagen
- entschlossen
- entschluss (m)
- entschuldigen
- entschuldigen
- entschuldigung (f)
- entsetzen
- entspannen[verb]
- entstehung (f)
- entweder
- entweder oder
- entwerfen
- entwickeln
- entwickler (m)
- entwicklung (f)
- entwo.hnen[verb]
- entwurf (m)
- entwurzeln[verb]
- entz nden
- entzcken
- er
- er ffnen
- er selber
- er selbst
- er sollte (should)
- er wird[verb]
- er wu.rde (would)[verb]
- erachten
- erbarmen
- erbauen[verb]
- erdbeben (n)
- erdbeere (f)
- erdboden
- erde (f)
- erde (f)
- erden
- erden
- erdgescho (n)
- erdkugel (f)
- erdnu (f)
- erdschatten[noun]
- erdteil (m)
- erdung (f)
- erffnung
- erfllen
- erfolgreich
- erfordern
- erfreut
- erg nzen
- ergeben
- ergnzung (f)
- erh hung (f)
- erh ltlich
- erha.ltlich[adjective]
- erhalten
- erhalten
- erhalten
- erhalten anerkennen
- erhalten[verb]
- erhebung
- erhellen
- erhhen
- erhhung (f)
- erhitzen
- erinnern
- erinnerung (f)
- erk ltung (f)
- erklettern
- erkrankung (f)
- erlassen
- erlauben
- erlaubnis (m)
- erleichtern[verb]
- ermessen
- ermglichen
- ermitteln
- erneuern
- erniedrigen
- erniedrigt
- ernst
- ernst[adjective]
- ernsthaft
- erpel[noun]
- errechnen
- erreichbar
- erreichen
- erreichen
- erreichte
- erschaffen
- erscheinen
- erscheinung
- erschie en
- erschlieen
- erschu.ttern[verb]
- ersehen
- ersparen
- erst
- erstaunen
- erste
- ersteigen
- erstellen
- ersten
- erstens
- erster
- erteilen
- ertrag (m)
- ertrag (m)
- erw gen
- erwachsene
- erweichen
- erweiterung (f)
- erwerben
- erwidern
- erwiderung (f)
- erwrmen
- erz hlen[verb]
- erz hlung (f)
- erzeugen
- erzeugen
- erzeugen[verb]
- erzhlen[verb]
- erzhler[noun]
- erzhlung (f)[noun]
- erziehen
- erzieher[noun]
- erzieher[noun]
- erziehung[noun]
- esel (m)
- esel[noun]
- essbar[adjective]
- essen (n)
- essen
- essig (m)
- est bchen (pl)
- etage (f)
- etage (f)
- etappe (f)
- etappe (f)
- etikett (n)
- etliche
- etwa
- etwas
- etwas
- etwas; irgend ein; irgend welche
- euch[pronoun]
- euch[pronoun]
- euer
- eure
- europa
- evangelisch
- export (m)
- exportation (f)
- exporteur (m)
- exportieren
- expre (n)
- exultation (f)
- exzentrisch[adjective]
- F
- f cher (m)
- f gte an
- f higkeit (f)
- f hren
- f hren
- f lle
- f llig
- f nf
- f nfte
- f nfzehn
- f r immer
- f rdern
- fa (n)
- fa.hig
- fabel[noun]
- fabelhaft
- fabrik (f)
- facies
- fade
- faehig[adjective]
- faehigkeit
- fahne (f)
- fahre (f)
- fahren
- fahren
- fahrer (m)
- fahrerhaus[noun]
- fahrgeld (n)
- fahrkarte (f)
- fahrplan (m)
- fahrpreis (m)
- fahrrad (m)
- fahrrad
- fahrrad[noun]
- fahrstuhl (m)
- fahrt (f)
- fahrzeug[noun]
- faktor[noun]
- falls
- falsch
- falsch
- falsch
- famili r
- familie (f)
- familir
- famos
- fan (m)
- farbe (f)
- farbe (f)
- farbe (f)
- farbenfreudig
- farbenreich
- farbton (m)
- farmer (m)
- fasan (m)
- fassade[noun]
- fassung (f)
- fast
- fasten
- faul
- faust (f)
- faustschlag[noun]
- februar
- fechten
- feder (f)
- feder (f)
- feder[noun]
- federballspiel
- federbett[noun]
- fee[noun]
- fegen
- fehl-[adjective]
- fehlersignal (n)
- fehlzndung
- feier (f)
- feierlichkeit (f)
- feile (f)
- feilen
- feilschen
- feilschen[verb]
- fein
- fein
- fein
- feinheit (f)
- feist
- feld[adjective]
- feld[noun]
- fellatio[noun]
- fels (m)
- felsen (m)
- felsig
- fem
- fem.
- fem.[noun]
- fem.[noun]
- fem.[noun]
- fem.[noun]
- fem.[noun]
- fem.[noun]
- fem.[noun]
- fem.[noun]
- fem.[noun]
- female[noun]
- fenster (n)
- fenster
- fensterplatz (m)
- fensterscheibe
- fern
- fern
- ferner
- ferner
- ferner
- fernsehen (n)
- fernsprecher (m)
- ferse (f)
- fersprechzeller (m)
- fertig
- fessel (f)
- fest (n)
- fest
- fest
- fest
- festgelegt
- festlegen
- festmachen
- festung (f)
- fett (n)
- fett
- fett
- fett
- fetten
- fettig
- fettleibig
- fettleibigkeit[noun]
- fetzen
- fetzen[noun]
- feucht[adjective]
- feuer (n)
- feuerdrill (m)
- feuerfest[adjective]
- feuern
- feuerstelle (f)
- feuerwehrmann (m)
- ffne
- ffnen
- ffnend
- ffnet
- ffnung
- fgen
- fhig
- fhigkeit (f)
- fhler (m)
- fhren
- fhrung (f)
- fichte (f)
- fieber (n)
- fieber (n)
- fiel
- filet (n)
- filet (n)
- film (m)
- film (n)
- filmen
- filz[noun]
- finanziell
- finanzierer[noun]
- finden
- finger (m)
- fingerabdruck (m)
- fingerknchel (m)
- fingernagel (m)
- finster
- finster
- firma (n)
- fisch (m)
- fische (f)
- fischen
- fischend
- fischer (m)
- fl che (f)
- fl gel (m)
- flach
- flaggschiff[noun]
- flasche (f)
- flau
- flaum (m)
- flche (f)
- fledermaus
- fleisch (n)
- fleischbr he (f)
- flieger (m)
- fliese (f)
- flittchen (n)
- fllen
- fllen
- flocke[noun]
- flog
- florett
- flotte (f)
- flte (f)
- flu (m)
- flu.chten
- flucht (f)
- flug (m)
- flugblatt[noun]
- flughafen (m)
- flughafen[noun]
- flugplatz (m)
- flugplatz
- flugzeug (n)
- flugzeug (n)
- flugzeug
- flugzeug[noun]
- fnft-
- fnfter
- fnfzig
- fo.deralismus[noun]
- folgen
- folgen
- folgend
- fordern
- forelle (f)
- form (f)
- form (f)
- form
- formaldehyd
- format (n)
- format[noun]
- formell
- formen
- formen
- formen
- formte
- forst (m)
- fortbestehen
- fortgehen
- fortschritt (m)[noun]
- fotoabzug (m)
- fotograf (m)
- fr
- fr hest
- fr hkindheit[noun]
- fr hstck (n)
- fr hzeitig
- fr ulein
- fra.ulein[noun]
- frage (f)
- frage (f)
- fragen
- fragen
- fragen
- fraglich
- fraglich bedenklich
- fragwrdig
- franz sisch
- fratze (f)
- frau (ehe)
- frau (f)
- frau (f)
- frau (f)
- frben
- frechheit (f)
- freeze
- frei
- freiasse
- freisinnig
- freitag
- freudenfeuer (m)
- freund (m)
- freund (m)
- freundin (f)
- freundlich
- frevelhaft
- frevlerisch[adjective]
- frh
- frhjahr (n)
- frhling (m)
- friedensstifter[noun]
- frisch
- friseur (m)
- friseur (m)
- friseuse (f)
- frisur[noun]
- frisur[noun]
- froh
- fromm
- front (f)
- frost (m)
- frsmaschine (f)
- frst ck (n)
- frucht (f)
- fruh[adjective]
- fu (m)
- fu boden (m)
- fu.hlen[verb]
- fu.ttern[verb]
- fuball (m)
- fudecke (f)
- fuge (f)
- fuhrmann
- fundieren
- funken
- funktion (f)
- funktionieren
- funktionierend
- furche (f)
- furcht[noun]
- furchtbar
- furchtbar[adjective]
- furchtlos[adjective]
- furnier (n)
- furz (n)
- fusskn chel (m)
- fusstritt (m)
- futter (n)
- G
- g
- g te (f)
- g tlich
- ga.nse[noun]
- gabardine (f)
- gabe (f)
- gabe (f)
- gabel (f)
- gabel
- gabeln
- gag[noun]
- gang (m)
- gang (m)
- gang
- gans (f)
- ganz
- ganz
- ganz
- ganz
- ganze (n)
- ganze
- garage (f)
- garantieren
- garderobe
- garn (n)
- garnele (f)
- garst
- garstig
- gas (n)
- gasolin (n)
- gaspedal
- gasse
- gast (m)
- gastgeber (m)
- gastgeberin (f)
- gasthaus (n)
- gatte (m)
- gattin (f)
- gaze (f)
- geb rtig
- geb ude (n)
- geba.ude[noun]
- gebck (n)
- geben
- gebhr (f)
- gebiet (n)
- gebiet (n)
- gebiet (n)
- gebieter (m)
- gebildet[adjective]
- gebirge (n)
- gebirgig
- gebltt (n)
- geborgenheit (f)
- geboten
- gebr uchlich
- gebraten
- gebrauchen
- gebrochen
- gebu.hr[noun]
- geburt (f)
- geburts
- geburtstag (m)
- gedankenverloren[adjective]
- gedankenvoll[adjective]
- gedchtnis (n)
- gedenken
- geeignet
- geeignet[adjective]
- gef (n)
- gef (n)
- gef hrlich
- gef ngnis (n)
- gefahr (f)
- gefahr (f)
- gefallen
- gefallen
- gefallen
- gefangehner[noun]
- gefangen
- gefecht
- gefl gel (n)
- geflgel (n)
- gefllt
- gefunden
- gegacker[noun]
- gegangen
- gegen
- gegen
- gegend
- gegenseitig
- gegenteil (m)
- gegenueber
- gegenwrtig
- gegner[noun]
- geh use (f)
- gehacktes[noun]
- geheim
- gehen
- gehen
- gehen
- gehend
- gehend
- gehirn (n)
- gehorchen[verb]
- gehorsam
- gehorsam
- gehorsam[noun]
- gehrig
- geier (m)
- geisha
- geiss (f)
- geist (m)
- geist (m)
- geistesabwesend
- geistige f higkeit (f)
- geistliche (m)
- geistreich[verb]
- gekmpft
- gekochte schinken
- gel bde (n)
- gel[noun]
- geladen[adverb]
- gelatine[noun]
- gelb
- gelbbraun
- gelbe narzisse
- gelbe narzisse
- gelbfieber (n)
- gelblich[adjective]
- geld (n)
- geld
- geldbeutel (m)
- geldsa.cke
- geldschein (m)
- geldschein (m)
- geldschrank (m)
- geldstrafe (f)
- geldverleiher
- geldwechsler (m)
- gelee (n)
- gelegenheit[noun]
- gelegenheit[noun]
- gelegentlich
- gelegentlich
- gelehrt[adjective]
- gelenk (n)
- gelenk (n)
- gelenk (n)
- geliebte (f)
- gelind
- gellen
- geloben
- gelten
- gelten
- gelufig
- gem igt
- gem se (n)
- gem t (n)
- gemahl (m)
- gemein
- gemeinde (f)
- gemeinsam
- gemeinschaft (f)
- gemini
- gemischt
- gemlde (n)
- gemt (n)
- gemtlich
- gen gsam
- genau
- genau
- genau richtig etwa
- genau wirklich wahr
- genauso
- genealogie (f)
- generalsrang[noun]
- generation[noun]
- generator[noun]
- genesis[noun]
- genetik[noun]
- genetisch[adjective]
- gengen
- genie[noun]
- genitiv[noun]
- genossenschaft (f)
- genug
- geologe (m)
- geologie (f)
- gep ckstcke (pl)
- gep cktrger (m)
- gep cktrger (m)
- gepaeck
- gepck (n)
- gepr ge (f)
- ger cht (n)
- ger usch (n)
- gerade
- gerade
- geraeumig; umfassend
- gerben
- gerecht
- gericht (n)
- gericht (n)
- gerichtsverhandlung (f)
- geringer
- geringere
- gert (n)
- geruch[noun]
- gerundet
- geruscharm
- gesandt
- gesch ft (n)
- gesch ft (n)
- gesch ftig
- gesch ftsfhrer (m)
- gesch ftsmann (m)
- gesch ftsviertel
- geschehen
- geschehen[verb]
- geschenk (n)
- geschft (n)
- geschft (n)
- geschft (n)
- geschftlich
- geschftsstelle (f)
- geschichte (f)
- geschichte (f)
- geschickt
- geschirrsplmaschine (f)
- geschlecht (n)
- geschlecht (n)
- geschlecht[noun]
- geschlechtlich
- geschlechtsteile[noun]
- geschlo en
- geschlossen
- geschmacklos
- geschreiben
- geschtz (n)
- geschwindigkeit (f)
- geschwindigkeit[noun]
- geschwindigkeitgrenze (f)
- geschwu.r[noun]
- gesellen
- gesellschaft (f)
- gesellschaft (f)
- gesellschaft (f)
- gesendet
- gesetz (n)
- gesicht (n)
- gesichtsmassage
- gespenster (m)
- gespr ch (n)
- gestalt (f)
- gestalt (f)
- gestalten
- gestalten
- gestatten
- gestatten[verb]
- gestell (n)
- gestern
- gestrpp (n)
- gesund (m)
- gesund
- gesundheit (f)
- gesundheits
- gesungen
- getr nk (n)
- getreide (n)
- getreide (n)
- getreidepflanze (f)
- getreidereich
- getriebe[noun]
- gewaltig
- gewaltig
- gewaltt tig
- gewebe (n)
- gewehr (n)
- gewehr (n)
- gewerbe (f)
- gewerbe (n)
- gewhlt
- gewhnlich
- gewicht (n)
- gewicht
- gewichtig
- gewichtslos
- gewinn[noun]
- gewinnen
- gewinnen
- gewinner (m)
- gewirr (n)
- gewoehnen
- gewohnheit (f)
- gewohnheit[noun]
- gewohnheitsm ig
- gewohnt[adjective]
- geziert
- ghnen (n)
- gift (n)
- gift[noun]
- giftig[adjective]
- gin (m)
- ging
- giraffe (f)
- girl
- gischt (f)
- gitarre (f)
- gjsdl;jgsl;d
- gl cklich
- gl cksspiel (n)
- gl sern
- glas (n)
- glatzkopf
- glauben schenken
- glauben[verb]
- glauber[noun]
- glck (n)
- glcklich
- gleich
- gleich
- gleich
- gleichgewicht
- gleichm ig
- gleichzeitig
- gleiten
- gleiten
- gliederung (f)
- global
- globus (m)
- glocke (f)
- glockenturm (m)
- glu.ckwunsch
- glut (f)
- glut (f)
- gnade (f)
- gold (n)
- goldig
- goot
- gott (m)
- gottesdienst (m)
- gotteshaus (n)
- gottesl sterlich
- gr (f)
- gr n
- gr ner salat (m)
- gr te (f)
- grad (m)
- graduell
- graf (england)
- graf (england)[noun]
- grafik
- gramm (n)
- grammatik (f)
- grammatikalisch
- grammatisch
- graphik
- graphisch
- gras (n)
- grasartig
- grasig
- gratifikation (f)
- grau
- grau
- grazie (f)
- grenze (f)
- grenze (f)
- griff (m)
- grill (m)
- grillen
- grillen
- grillen
- grippe (f)
- grmen
- grndung (f)
- gro
- gro
- gro
- gro artig
- gro mutter (f)
- gro weit umfassend
- gro.ssenorgnund[noun]
- grob wichtig
- grohandel
- gross
- gross
- gross
- gross[adjective]
- grossartig[adjective]
- grossartig[adjective]
- grosszu.gig[adjective]
- grosszu.gigkeit[noun]
- grotte (f)
- grovater (m)
- grtel (m)
- grube (f)
- grund (m)
- grundanschauung (f)
- grundbesitz (m)
- grundhaltung (f)
- grundlage (f)
- grundsatz (m)
- gruppe (f)
- gruppe; gruppen[noun]
- gtig
- gu.nstig[adjective]
- guava (n)
- gucken
- gurgel (f)
- gurke (f)
- gurtband
- gut
- gut
- gutaussehend
- guten tag
- guthaben (n)
- guthabenbrief (m)
- gymnasium (n)
- gymnasium (n)
- gymnasium (n)
- H
- h bsch
- h chstgrenze (f)
- h chstwert (m)
- h fte (f)
- h he (f)
- h her
- h hnchen (n)
- h lich
- h lle (f)
- h mmern
- h ren
- h tscheln
- h tte (f)
- h uschen (n)
- ha.lften (pl)[noun]
- haar (n)
- haarbu.rste (f)[noun]
- haare (pl)
- haarewaschen
- haarfeine linie[noun]
- haarig
- haarlinie
- haarlos[adjective]
- haarnadel[noun]
- haarschnitt (m)
- haarwaschmittel (n)
- haben[verb]
- hacke (f)
- hacken[verb]
- hackfleisch[noun]
- hackt
- haesslich[adjective]
- hafer (m)
- hafermehl[noun]
- hagel[noun]
- hagelkorn[noun]
- hagelschauer[noun]
- hahn (m)
- hahn (m)
- haken (m)
- halb
- halbieren[verb]
- halbinsel[noun]
- halfter (m[noun]
- halle (f)[noun]
- hallejuja (n)[noun]
- hallo
- hallo
- hallo
- halluzinieren
- hals (m)
- hals (m)
- halsband (n)
- halskette (f)
- halsschmerzen (m)
- halstuch
- halstuch[noun]
- halsweh (m)
- halt (m)
- halt
- halt
- halten
- halten
- hamlet[noun]
- hammer (m)
- hand (f)
- hand
- handbuch (n)
- handbuch (n)
- handel (m)
- handel (m)
- handeln
- handeln
- handelsmarke (f)
- handgelenk (n)
- handgemacht[adjective]
- handgewebt[adjective]
- handkoffer (m)
- handlung[noun]
- handschellen anlegen[verb]
- handtuch (n)
- handwerker (m)
- hans
- hanswurst
- harmonisch[adjective]
- harmonischer oberton[noun]
- hart
- hartna.ckig[adjective]
- hartna.ckigkeit[noun]
- hase (m)
- haspe (f)
- hassen (verb)
- hast (f)
- hasten
- hastig
- hastig
- hat nicht[conjunction]
- hatte nicht[conjunction]
- haube (f)
- haube (f)
- hauch (m)
- hauch
- haupt (m)
- haupt (m)
- haupt
- hauptschlich
- hauptsegel[noun]
- hauptstadt (f)
- hauptteil (m)
- hauptwort (n)
- hauptzeugnis (n)
- haus (n)
- hausbrot[noun]
- hausfrau (f)
- haushaltsgehilfe[noun]
- hausm dchen[noun]
- haustier (n)
- hbsch
- hebamme[noun]
- hebel[noun]
- heben
- heeres[noun]
- hefe (f)
- heft (n)
- heft (n)
- heften
- heften
- heftig
- heftklamme (f)
- heftklammer (m)
- hei
- heide[noun]
- heikel
- heikel
- heil[adjective]
- heilbutt (m)
- heilig[adjective]
- heilige (m)
- heiligen
- heilung[noun]
- heim (n)
- heimat (f)
- heimatlich
- heirat (f)
- heiraten[verb]
- heiratete
- heissen
- heiter
- heizen
- heizk rper (m)
- heizkrper (m)
- heizvorrichtung (f)
- hektisch
- helfen
- helfen
- hello
- hemd (n)
- henne (f)
- her
- her ber
- herabsetzen
- heraus
- heraus hinaus
- herausbringen
- herausfinden
- herausgeben
- herausgeber (m)
- herber
- herberge (f)
- herbst (m)
- herbst (m)
- herbst[noun]
- herd (m)
- herd (m)
- hergebracht
- hergestellt (in)[verb]
- hering (m)
- herkunft (f)
- hermelin (m)
- hermelinpelz (m)
- herr (m)
- herrenfriseur (m)
- herrenloses gut
- herrenmoden[noun]
- herrichten
- herrichten
- herrlich
- herrschaft (f)
- herrscher (m)
- herstellen[verb]
- hersteller (m)
- herstellung (f)
- herum
- herumgehen
- herumreitend
- herumziehen
- herunterlassen
- hervorbringen
- herz (n)
- herzen
- herzkrank[adjective]
- herzlich
- herzlos[adjective]
- herzogin[noun]
- herzoglich[adjective]
- herzogtum[noun]
- heu (n)
- heulen
- heuschnupfen (m)
- heute
- hexe (f)[noun]
- hexe[noun]
- hexe[noun]
- hexen
- hexerei (f)
- hexerei[noun]
- hflichkeit (f)
- hftbein[noun]
- hhenlage (f)
- hhnchen (m)
- hhnerauge (n)
- hier
- hier
- hilfe (f)
- hilfe (f)
- hilfe
- hilfeleistung (f)
- hilfen
- hilflos
- hilfreich
- hilfsbedrftig
- himbeere (f)
- himmel (m)
- himmel (m)
- himmelreich (n)
- himmelskarte (f)
- himmlisch[adjective]
- hin ber
- hinauf
- hinaus
- hinber
- hinberbringen
- hindern[verb]
- hindernis[noun]
- hineinstechen
- hineinzw ngen
- hingabe
- hinlegen
- hinter
- hinter
- hinter der bhne[adverb]
- hintere
- hintergrund
- hinterher
- hinterland
- hinterw lder (m)
- hinterwaeldler
- hinweis
- hinzufu.gen[verb]
- hirn (n)
- hirse[noun]
- hitze (f)
- hlfte (f)
- hlle (f)
- hngematte (f)
- ho.ren[verb]
- ho.rend[adjective]
- hobby (n)
- hobel (m)
- hobeln
- hochm tig
- hochmut (m)
- hochschieen
- hochschule (f)
- hochstrae (f)
- hochtreiben
- hochzeit (f)
- hochzeit[noun]
- hochzeitstag
- hocker (m)
- hoehe
- hof (m)
- hoffnungsloss
- hofnungsvoll
- hoheit[noun]
- hohlraum (n)
- holm[noun]
- holprig
- holz (n)
- holzschnitzer (m)[noun]
- holzschuh[noun]
- holzverkleidung
- homosexuell
- honorieren
- hopsen
- horizontal
- hostie (f)
- hostie[noun]
- hotel (n)
- hotelpage (m)
- hount
- hpfen
- hr (n)
- hre (f)
- htte (f)
- hu.bsches fra.ulein[noun]
- hu.ten[verb]
- hu.tte[noun]
- hubschrauber (m)
- hufeisen (horseshoe)[noun]
- huhn (n)
- huhn (n)
- hummer (m)
- hummer[noun]
- hund (m)
- hund
- hund
- hure[noun]
- huschen (n)
- husten (m)
- husten
- hut (m)
- hygienisch
- I
- ibis[noun]
- ich
- identifizierung (f)
- idiot (m)
- ignorieren
- ihm
- ihm selbst
- ihn
- ihn selbst
- ihnen
- ihr
- ihr
- ihr
- ihr
- ihr
- ihre
- ihre
- ihre
- ihrer
- im ausland
- im bausch und bogen
- im bett
- im gesicht
- im stich lassen
- im u.berfluss vorhanden sein
- im zickzack (laufen etc.)
- imbi (m)
- imbu (m)
- immer
- immernoch
- impfen[verb]
- impfung[noun]
- import (m)
- importation (f)
- importeur (m)
- importieren
- impuls
- in
- in
- in blu.te
- in der hlle
- in der letzten zeit
- in flammen
- in ordnnung
- in ordnung
- inder (m)
- indianer (m)
- indianisch
- indien
- indisch
- industriell
- information (f)
- informationsaustausch (m)
- ingenieur (m)
- inhaber (m)
- inhalieren
- inhalt (m)
- inmitten[preposition]
- innen
- innenseite
- inner-
- innere
- innerhalb
- innerlich
- innewohnend
- innig
- insekt (n)
- insektengift (n)
- insektenpulver (n)
- insel (f)
- inserat (n)
- inserat (n)
- installation (f)
- installieren
- installierung (f)
- instandhaltung
- instrukteur (m)
- insulaner (m)
- inszenieren
- intellektueller[noun]
- intelligent
- interesse (f)
- interessieren
- intern
- international
- interpunktion[noun]
- intim
- intoleranz (f)
- irgend
- irgendein
- irgendetwas
- irgendetwas
- irgendjemand
- irgendwie
- irgendwo
- irgendwo
- irgendwohin
- irgendwohin
- irisch
- ironie (f)
- irre
- irre
- irrgarten[noun]
- irrlicht[noun]
- irrweg
- italiener (m)
- italienisch
- J
- j hrlich
- ja
- ja
- ja doch
- jacht[noun]
- jacke (f)
- jackett (n)
- jade (m)
- jaehrlich
- jahr (n)
- jahrbuch (n)
- jahrbuch[noun]
- jahrhundert (n)
- jahrmarkt (m)
- jahrtausend[noun]
- jambisch[adjective]
- januar
- japaner (m)
- japanisch
- jargon (m)
- jawohl
- jazz (m)
- jdisch
- jede
- jede alle
- jeder
- jeder[pronoun]
- jedes
- jedoch
- jedoch
- jedoch
- jene
- jene
- jener
- jener
- jenes[adjective]
- jenseits
- jetzt
- jhrlich
- joch (n)[noun]
- jod (n)
- jodeln[verb]
- jodler (m)[noun]
- joga (m)
- joghurt (m)
- joghurt (m)
- johannes
- joker (m)
- jota (n)
- journalist (m)
- journalistin (f)
- jugend (f)
- jugendlich
- juli
- jung
- junge (m)
- junge (m)
- jungfa.ulich[adjective]
- jungfrau (f)
- junggeselle (m)
- junggeselle
- junggesellendasein[noun]
- juni
- jurist (m)
- justieren
- justierung (f)
- jute (f)
- juwel (n)
- juwel[noun]
- juwelen (f)
- juwelier (m)
- K
- k che (f)
- k chin (f)
- k hle (f)
- k hler (m)
- k kenerbse (f)
- k lte (f)
- k nguruh[noun]
- k nig (m)
- k nigreich (n)
- k nnte
- k nstler (m)
- k nstlich
- k rper (m)
- k rschner (m)
- k rzung (f)
- k se (m)
- k ssen
- ka.fig
- kabab
- kabal[noun]
- kabala[noun]
- kabarett[noun]
- kabel (n)
- kabel
- kabel[noun]
- kabeljau (m)
- kabeln
- kabelschlauch[noun]
- kabine (f)
- kabine[noun]
- kabine[noun]
- kabinett (n)
- kabinett[noun]
- kabriolett[noun]
- kadaster[noun]
- kadaver[noun]
- kadenz
- kaffee (m)
- kaffein[noun]
- kaftan[noun]
- kahl
- kahl
- kahn (m)
- kahn (m)
- kai (m)
- kaimole (f)
- kaj te (f)
- kajak[noun]
- kakao
- kaktus[noun]
- kalb (n)
- kalb
- kalbfleisch (n)
- kaleidoskop[noun]
- kalender
- kaliber
- kalibrieren[verb]
- kalibrierung[noun]
- kaliko
- kalk (m)
- kalken
- kalkulator
- kalkulierbar[adjective]
- kalkulieren
- kalorie[noun]
- kalt
- kalzium[noun]
- kam
- kamera (f)
- kamerad[noun]
- kameradschaft[noun]
- kamikaze[noun]
- kamin (m)
- kamin (m)
- kamm (m)
- kammer (m)
- kammerverschlu (m)
- kampagne[noun]
- kampf (m)
- kanada
- kanadier (m)
- kanadisch
- kanal (m)
- kanalboot (n)
- kandiszucher (m)
- kaninchen (n)
- kann
- kann
- kann
- kanne (f)
- kanone (f)
- kante (f)
- kaolin[noun]
- kapaun (m)
- kapelle (f)
- kapelle (f)
- kapellmeister
- kapital (n)
- kapitalist (m)
- kappe (f)
- kappe (f)
- kaputt
- kapuze (f)
- karat[noun]
- karate[noun]
- karikatur (m)
- karma[noun]
- karneval (m)
- karo (n)
- karotte (f)
- karren (m)
- karte (f)
- karte (f)
- karte
- kartusche (f)
- kasse (f)
- kasse (f)
- kassette (f)
- kassieren
- kassierer (m)
- kasteien[verb]
- kasten (m)
- kasten (m)
- kasten (m)
- katalog (m)
- katalog[noun]
- kathedrale (f)
- katholisch
- katta[noun]
- kattun[noun]
- katze (f)
- katzenartig[adjective]
- kaufen[verb]
- kaufer[noun]
- kaufm nnisch
- kaufmann (m)
- kaukasier (m)
- kaustisch
- kaution
- kautiongeber
- kebab[pronoun]
- kehle (f)
- kehren
- keil
- keim (m)
- kein
- kein
- keine
- keine
- keiner
- keiner
- keiner
- keiner weder
- keines
- keks (m)
- kellner (m)
- kellnerin (f)
- kelp[noun]
- kennzeichnen
- kennzeichnung (f)
- kerker (m)
- kern (m)
- kerosen[noun]
- kerosin[noun]
- kerze (f)
- kerzelicht[noun]
- ketchup[noun]
- keule (f)
- keule (f)
- keule (f)
- khl
- khlen
- khlschrank (m)
- kieferfhre (f)
- kiesel (m)
- kiesel
- kieselstein (m)
- kieselstein
- killer[noun]
- kilo (n)
- kilo (n)
- kilogramm (n)
- kilometer (m)
- kimono[noun]
- kind (mundartlich)[noun]
- kind (n)
- kind (n)
- kind
- kindbett
- kindbett
- kindergarten[noun]
- kinderm dchen (n)
- kindermdchen[noun]
- kindheit
- kindheit
- kindlich
- kindlich
- kino (n)
- kiosk (n)
- kirche (f)
- kirchenlied (n)
- kirsche (f)
- kismet
- kiste (f)
- kl ffen
- kl ver (m)
- klagen (weh)
- klammern
- klappe[noun]
- klar
- klassisch
- klatsch (m)
- klatschen
- klavier (n)
- klebrig
- klecks (m)
- kleid (f)
- kleidung (f)
- kleidung (f)
- kleidung (f)
- klein
- kleinanzeige (f)
- kleinbauer
- kleinbauernstand
- kleine suende; kavaliersdelikt
- kleiner
- kleines fa (n)
- kleines kind (n)
- kleines kind
- kleinigkeit
- kleinkind (n)[noun]
- kleinstadt (f)
- klemme
- klemmen
- kleptomane[noun]
- kleptomanie[noun]
- klettern
- klick (n)
- klimmen
- klingel (m)
- klingen
- klinik (f)
- klippe (f)
- klopfen[verb]
- kloster
- klren
- klte (f)
- klub (m)
- kmmen
- kmmern
- kmpfen
- kn chel (m)
- kn pfen
- knabe[noun]
- knacken
- knapp
- knapp
- knchel (m)
- kneifzange (pl)
- kneipe (f)
- kneipe (f)
- kneten
- knie (n)
- kniff (m)
- knifflig
- knigin (f)
- knnen
- knnten
- knoblauch (m)
- knochen (m)
- knopf (m)
- knorpel (m)
- knorren
- knoten (m)
- knoten[noun]
- knpfen
- knppel (m)
- knstlerin (f)
- koch (m)
- kochen
- kochen
- koeder
- koederer
- koffer (m)
- koffer (m)
- kognak (m)
- kohl (m)
- kohl[noun]
- kohlkopf (m)
- kolben (n)
- kollegium (n)
- kollekte (f)
- koller (m)
- kombination (f)
- kombinieren
- komfortabel
- komisch
- komma (n)
- kommando[noun]
- komme
- kommen
- kommen
- kommerziell
- kommunal
- kommunikationen (pl)
- kommunist (m)
- kompagnon (m)
- kompakt
- kompakte scheibe (f)
- kompliziert
- kompost
- konferenz (f)
- konfitre (f)
- konjugation (f)
- konjugieren
- konnte
- konom (m)
- konomie (f)
- konservativ
- konservative (m)
- konsonant (m)
- konsulat (n)
- konsum
- kontakt (m)
- kontinent (m)
- kontinental
- konto
- kontor (n)
- kontrolle (f)
- konzentrieren
- kopf (m)
- kopfho.rer[noun]
- kopfsalat (m)
- kopfschmerz (m)
- kopfsprung (m)
- kopftuch
- kopie (f)
- kopieren
- koralle (f)
- korb[noun]
- korbball (m)
- korn (n)
- kosen
- kosmetikerin (f)
- kosmisch
- kosmos (m)
- kost (f)
- kosten (f)
- kosten
- kosten
- kostm (n)
- kot (m)
- kotelette (pl)
- kr ftig
- kr nklich
- kraeftig[adjective]
- kraftbertragung (f)
- krampe (f)
- krampf (m)
- krank
- krank
- krankenauto (n)
- krankenhaus (n)
- krankenschwester (f)
- krankenwagen (m)
- krankheit (f)
- krankheit
- kranz (m)
- krapp[noun]
- kraus
- kraut (n)
- krawatte (f)
- krawatte (f)
- krawatte (f)
- krawatte (f)
- krbis (m)
- krebs (m)
- krebs (m)
- kredit (m)
- kreide (f)
- kreis (m)
- kreischen
- kreischen[verb]
- kreisen
- kreisf rmig
- krepieren
- kreuser[noun]
- kreuzbein[noun]
- kreuzung (f)
- kriechend
- kriecher (m)[noun]
- krieg (m)
- krieg[noun]
- krieger[noun]
- kriegschiffen[noun]
- kriegsherr[noun]
- kriegte
- kriminal
- kringel
- kristall (m)
- krmmen
- krperschaft (f)
- krug (m)
- krum[adverb]
- kruselung (f)
- krzlich
- kse (f)
- ktzchen (n)
- ku (m)
- ku.chenartikel
- ku.echenware[noun]
- kuchen (m)
- kuerzen
- kugel (f)
- kugel (f)
- kuh (f)
- kultur (f)
- kundgebung (f)
- kunst (f)
- kunstgriff (m)
- kunsthandwerker (m)
- kunstseide (f)
- kunststoff (m)
- kunsttischler[noun]
- kurz
- kurzsichtig[adjective]
- kuscheln
- kusine (f)
- kutsche (f)
- L
- l (n)
- l ge (f)
- l gereien
- l rmig
- l schen
- l schen
- l sung (f)
- l we (m)
- la.nge[noun]
- la.rmend[adjective]
- labor[noun]
- labyrinth
- lachs (m)
- lack (m)
- lade (f)
- laden (m)
- laden
- ladenbesitzer (m)
- ladeninhaber (m)
- lader[noun]
- ladung (f)
- ladung (f)
- lag
- lage (f)
- lage (f)
- lage (f)
- lager (n)
- lager (n)
- lagern
- lamm (n)
- lammhaut[noun]
- lampe (f)
- land (n)
- land (n)
- landen
- landesweit[adjective]
- landete
- landhaus (n)
- landkarte (f)
- landschaft (f)
- landstra e (f)
- landstreicher (m)
- landstrich
- landung (f)
- landwirt (m)
- landwirtschaft
- landwirtschaft[noun]
- landwirtschaftlich
- lang
- lange
- langen
- langeweile (f)
- langsam
- lappen (m)
- laser (m)
- lassen
- lassen
- lassen
- last (f)
- last[noun]
- lastauto (m)
- lastkahn (m)
- lastkraftwagen (m)
- lastwagen (m)
- laubfrosch (m)
- lauf (m)
- laufen
- laufen
- laufen
- laufend
- lauschen
- lauschen[verb]
- laut
- laut[adverb]
- lauter
- lauwarm
- lax
- leben (n)
- lebend
- lebendig
- lebensdauer (m)
- lebensgefahr (f)
- lebenslauf[noun] (vitae)
- lebensmittelgeschft (n)
- lebensraum[noun]
- lebensunterhalt (m)
- lebensweise (f)
- leber (f)
- leberentz ndung (f)
- lebhaft
- leblos[adjective]
- leck[noun]
- leder (n)
- ledern
- ledig
- ledig
- lediglich
- leer
- leer
- leerstelle
- leerzeichen
- leerzeichen
- legen
- legen
- lehne (f)
- lehren[verb]
- lehrer (m)
- lehrer (m)
- lehrerin (f)
- leib (m)
- leicht
- leicht
- leicht
- leichter (m)
- leichtigkeit[noun]
- leiden
- leidenschaft (f)
- leidtun
- leine (f)
- leine (f)
- leinen (n)
- leinwand (f)
- leise (f)
- leise
- leisten
- leistung
- leitartikel (m)
- leiten
- leiten
- leiter (m)
- leiter[noun]
- leitung (f)
- leitung (f)
- leming[noun]
- lemma[noun]
- lemur[noun]
- len
- lenken
- lenken
- lernen[verb]
- letzte (m)(f)
- letzter termin (m)
- leugnen
- leuka.mie[noun]
- leute (f)
- leute (f)
- lexikon (n)
- lffel (m)
- lften
- lgen
- lgner (m)
- lgnerisch
- liberal
- liberale (m)
- licht (n)
- licht (n)
- licht)[adjective]
- lichtbild (n)
- lichtstift (m)
- liebe (f)
- lieben
- liebhaben
- liebhaber (m)
- liebhaber (m)
- liebhaberei (f)
- liebhaver (m)
- liebkosen
- liebkosung (f)
- liebling[noun]
- lieferung (f)
- liege (f)
- liegen
- liegend
- lift (m)
- liga
- limonade[noun]
- limone (f)
- lineal (n)
- linie (f)
- linse (f)
- lippenstift (m)
- liste (f)
- liste (f)
- listen[adjective]
- liter (m)
- literatur (f)
- lizenzieren
- lndlich
- lnge
- lo.sen[verb]
- locher[noun]
- locke (f)
- locke[noun]
- locker
- lockern
- lockig
- lohn
- lokal (n)
- lokal
- lokal
- look
- los
- losbinden
- losfahren
- lotion (f)
- lotse (m)
- lotsen
- lotterie (f)
- lrmschutzhaube (f)
- lschen
- lschen
- luft (f)
- luft[noun]
- luftbrief (m)
- luftig
- luftig
- luftpost (f)
- luftpost (f)
- luftpost[noun]
- lumpen (m)
- lupe[noun]
- lupfen
- lust
- luxuri s
- luxus (m)
- lwe (m)
- M
- m bel (pl)
- m dchen (n)
- m de
- m gen
- m ller[noun]
- m ndung (f)
- m nner (pl)
- m nnlich
- m ssig
- m stergltig
- m tze (f)
- ma.rchen[noun]
- ma.ssig[adjective]
- macaroni[noun]
- machbar
- machbar[adjective]
- machbarkeit[noun]
- machen
- machen
- machen einen umweg
- macher[noun]
- macht (f)
- macht gewalt
- machtlos
- maedchen[noun]
- maestro
- mag
- magazin (n)
- magazin (n)
- magen (m)
- magier
- magisch[adjective]
- magistrat[noun]
- magnesium[noun]
- magnetisch[adjective]
- magnetisierbar[adjective]
- magnetisieren[verb]
- magnetisiert[adjective]
- magnetismus[adjective]
- magnetit (erz)[noun]
- magnolie[noun]
- mahagoni (n)
- mahagonibaum (m)
- mahlzeit (f)
- mai
- mais (m)
- maismehl (n)
- majesta.tisch[adjective]
- major[noun]
- makrele (f)
- makro[noun]
- makrone[noun]
- makrophage[noun]
- makroskopisch[adjective]
- male[noun]
- malen
- malend
- malerei (f)
- man
- man
- man
- man[verb]
- manager (m)
- manche
- manche
- mancher
- manches
- manchmal
- mandel
- mangelhaft
- mangeln[verb]
- manik ren
- manikre (f)
- mann (m)
- mann (m)
- mann (m)
- mann
- mansion (f)
- mantel (m)
- mantel[noun]
- manuell
- mappe (f)
- marie
- marienkafer[noun]
- marine (f)
- marke (f)
- markierung (f)
- markt (m)
- markt (m)
- marktplatz[noun]
- marmelade (f)
- marmelade[noun]
- marsch
- marschieren
- masc.
- masc.
- masc.[noun]
- masc.[noun]
- masc.[noun]
- masc.[noun]
- masc.[noun]
- masc.[noun]
- masc.[noun]
- masc.[noun]
- masc.[noun]
- masche (f)
- maschine (f)
- maschinell
- maschinen hnlich[adjective]
- maschinennherin[noun]
- maschinerie[noun]
- maschinist
- maske (f)
- maskieren
- maskulinum (n)
- massage (f)
- massieren
- massieren
- mastab[noun]
- master (m)
- mathematik (f)
- matritze (f)
- matritze (f)
- matrose (m)
- mauer (f)
- mauerblu.mchen[noun]
- maul (n)
- maulkorb (m)
- maus (f)
- maximal
- maximum (n)
- mchte
- mdchen (n)
- mde
- mdel (f)
- meckern
- medikament (n)
- meditation (f)
- meditieren
- medizin (f)
- medizinische behandlung (f)
- meer (n)
- meer (n)
- mehl (n)
- mehr
- mehr
- mehr weitere
- mehrere
- mehrere
- mehrere einzelne
- mehrheit[noun]
- mehrzahl (f)
- meile (f)
- meilenstein[noun]
- mein
- mein
- mein herr
- meine
- meiner
- meines
- meinung[noun]
- meisseln
- meister (m)
- melken
- melone (f)
- mensch (m)
- merkw rdig
- merkwrdig
- messe (f)
- messen
- messen
- messer (n)
- messuhr (f)
- meter (n)
- metrisch
- mexikaner (m)
- mexikanisch
- mgen
- mhle (f)
- mhre (f)
- mi brauch
- mich
- mietbetrag (m)
- miete (f)
- miete (f)
- mieten
- mieten
- mietwohnung (f)
- mietwohnung (f)
- mihandeln
- mikado[noun]
- mikail
- milch (f)
- milchig[adjective]
- milchmann[noun]
- milchmdchen[noun]
- milchwirtschaft (f)
- mild
- milieu[noun]
- milit r[noun]
- militarismus[noun]
- militarist[noun]
- militrisieren[verb]
- milizjustiz[noun]
- milliampere[noun]
- minderheit[noun]
- minenraeumer
- mineral (n)
- mineralisch
- mineraloge
- mineralogie
- mineralogisch
- mineralwasser (n)
- minimal
- minimieren
- minimierung
- minimum (n)
- minister (m)
- ministerium (n)
- mir
- mischling
- mission (f)
- missionar (m)
- mit
- mit
- mit dem kopf zuerst[adverb]
- mit sand bestreuen
- mitarbeiter (m)
- mitglied (n)
- mitlaut (m)
- mitleid (n)
- mitmachen
- mittag (m)
- mittag[noun]
- mittagessen (n)
- mitte (f)
- mitteilen
- mitteilte
- mittel (n)
- mittelgewicht[noun]
- mittellinie[noun]
- mittelweg[noun]
- mittelwort (n)
- mitten; unter
- mitternacht (f)
- mittwoch (m)
- mndung (f)
- mnnchen (n)
- mnnlich
- modell (n)
- modem (n)
- modern
- modernistisch
- mohrr be (f)
- molkerei (f)
- momentan[adjective]
- monarch
- monarchie
- monarchisch
- monat (m)
- montag
- montag
- moorboden[noun]
- morgen (m)
- morgen (n)
- mortise (f)
- mosaik
- mostrich
- motel (n)
- mother[noun]
- motor (m)
- motor (m)
- motorhaube (f)
- mrrisch
- mrz
- mtze (f)
- mull (m)
- mund (m)
- mundart (f)
- munkeln
- muschel[noun]
- muschelschale (f)
- museum (n)
- musik (f)
- musikalisch
- musikkapelle (f)
- muskatblu.te[noun]
- muskel (m)
- muslim
- muster (n)
- muster (n)
- mutter (f)
- mutter (f)
- N
- n chst
- n chsten
- n chster (m)
- n he (f)
- n he
- n rdlich
- n sse (f)
- n tzlich
- na.chtlich[adjective]
- na.chtlich[adjective]
- na.mlich[adverb]
- nabel (m)
- nabel[noun]
- nabelschnur
- nach
- nach
- nach
- nach achtern (adv.)
- nach hause
- nach oben
- nachbar (m)
- nachbarschaft (f)
- nachdem
- nachdenken
- nachforschen
- nachforschung (f)
- nachgeben
- nachgehen
- nachher
- nachkommen
- nachla (m)
- nachlassen
- nachlassen[noun]
- nachmittag (m)
- nachmittag
- nachpr fen
- nachricht (f)
- nachrichten (pl)
- nachstellen
- nacht (f)
- nachtragen
- nacken
- nackt
- nackt
- nackt[adjective]
- nackte (m)
- nadel (f)
- nadel[noun]
- nagel (m)
- nageln
- nah
- nahe
- nahrung (f)
- naiv
- name (m)
- name?
- name?
- name?
- name[noun]
- namenlos[adjective]
- namensschild[noun]
- narkose[noun]
- narkose[noun]
- narzisismus (m)[noun]
- nasal[adjective]
- nasalisierung[noun]
- nase (f)
- nasenloch (n)
- naseweis
- nass
- nass[adjective]
- nastuch (n)
- nation (f)
- national
- nationalismus[noun]
- nationalist[noun]
- natrlich
- natur (f)
- natur (f)[noun]
- nchst-
- nchste
- nchstens
- nchstes
- ndern
- nebeneinander
- nebengebaeude
- nebentreppen
- nebst
- neckisch
- neffe (m)
- negation[noun]
- negative[adjective]
- neger (m)
- negieren[verb]
- nehmen
- nein
- nekrose[noun]
- nektar[noun]
- nennbar[adjective]
- nennen
- nennen
- neoklassisch[adjective]
- neon[noun]
- nepotismus[noun]
- nereide[noun]
- nerv
- nervo.s[adjective]
- nerz (m)
- nett
- nett
- nettwerk (n)
- netz (n)
- netz (n)
- netz
- netzartig
- netzbetreiber (m)
- netzwerk (n)
- neu
- neu
- neuartig
- neue
- neuen (pl)
- neuen
- neuer
- neuerdings
- neues
- neugebacken
- neugierde[noun]
- neugierig
- neugierig[adjective]
- neuigkeit (f)
- neujahrstag (m)
- neuling[noun]
- neun
- neunt-
- neunte
- neunter
- neunzehn
- neunzig
- neutr.[noun]
- neuzeitlich
- nhe (f)
- nhen
- nicht
- nicht
- nicht ansprechend[adjective]
- nicht anwesend
- nicht ausgerichtet
- nicht bewusst[adjective]
- nicht gefesselt[adjective]
- nicht haben[verb]
- nicht kaputt
- nicht pleite[adjective]
- nicht unterstu.tzt[verb]
- nicht zustimmen
- nichte (f)
- nichts (n)[noun]
- nichts
- nichts
- nichtuebereinstimmen
- nicken[verb]
- nickerchen (n)
- nie
- niedere stabe (f)
- niederschlagen
- niedertrchtig
- niedlich
- niedlich
- niednagel (m)
- niedrig
- niedriger
- niedrigere
- niedrigerer
- niemals
- niemand
- niere[noun]
- niet (f)
- nilpferd
- nimmer
- nipon
- nirgends
- noch
- noch
- noch einmal[adverb]
- nonne (f)
- noppe (f)
- nord
- norden (m)
- nordosten
- nordstaatler (m)
- nordwesten
- not (f)
- not (f)
- notausgang (m)
- notd rftig
- note (f)
- notfall (m)
- notieren
- notizbuch (n)
- notizbuch (n)
- notleidend
- notwendig[adjective]
- notwendigerweise[adverb]
- notwendigkeit[noun]
- november (m)
- nrgeln
- nster (f)
- ntig
- ntzlichkeit (f)
- nu (f)
- nuklear
- null (f)
- null
- nullpunkt (m)
- numerisch
- nummer (f)
- nun
- nun jetzt
- nur
- nur bloss erst
- nuten (m)
- nutzbarkeit (f)
- nutzen
- nylon (n)
- O
- o.ffnen[verb]
- oase
- ob
- ob oder
- obelisk
- oben
- ober (m)
- ober
- obere stabe (f)
- oberer
- obergrenze (f)
- obgleich
- obhut (f)
- objekt[noun]
- objektiv[adjective]
- obliegenheit (f)
- obligatorisch[adjective]
- oboe[noun]
- oboist[noun]
- obrigkeit (f)
- observatorium[noun]
- obst (n)
- obszo.n[adjective]
- obwohl
- ode[noun]
- oder
- oedem[noun]
- ofen (m)
- offen
- offen
- offensichtlich[adjective]
- offiziell
- ohne
- ohne fruchtbla.tter
- ohne fruchtbla.tter
- ohne rot zu werden[adjective]
- ohnm chtig
- ohr (n)
- ohrensch tzer[noun]
- ohrenschmerzen (pl)
- ohrentropfen (pl)
- ohrentropfen (pl)[noun]
- ohrmuschel[noun]
- ohrring (m)
- okarina[noun]
- okay
- okkult[adjective]
- okkultismus[noun]
- oktagon[noun]
- oktan[noun]
- oktober
- oktopus[noun]
- okzident[noun]
- olive (f)
- omega[noun]
- omelett (n)
- omelette[noun]
- omen[noun]
- omnibusfahrer (m)
- onkel (m)
- onkologie[noun]
- onyx (m)
- opal (m)
- oper (f)
- operation (f)
- operieren
- opfern[verb]
- ophthalmologe
- ophthalmologie[noun]
- opiat[noun]
- opium[noun]
- opportunismus[noun]
- opportunist[noun]
- optiker[noun]
- optimal[adjective]
- optimieren[verb]
- optimiert[verb]
- optimismus[noun]
- optimist[noun]
- optimistisch[adjective]
- option (f)
- optional[adjective]
- optisch[adjective]
- optisch[adjective]
- orange (f)
- orchester (n)
- ordentlich
- ordentlich
- ordentlich
- ordentlich[adjective]
- ordnung (f)
- orgie[noun]
- orient (m)
- orientalisch
- orientieren
- ort (m)
- ort[noun]
- orten
- orts blich
- ortsansssig
- ortschaft (f)
- ost
- osten (m)
- osterblume
- osterblume[noun]
- ostern (n)
- ostern[noun]
- osterne hemisphre (f)
- ozean (m)
- ozelot[noun]
- P
- p chter[noun]
- pa (m)
- pacht (f)
- pacht[noun]
- packchen[noun]
- packend
- packer[noun]
- packung (f)
- page (m)
- page (m)
- paisley
- panama
- panther (m)
- panzer[noun]
- panzer[noun]
- panzerkampfwagen[noun]
- panzermann; panzertruppe[noun]
- papa
- papa
- papier (n)
- papst (m)
- parade (f)
- paragraph (m)
- parfm (n)
- park (m)
- parka (n)
- parka
- parken
- parken
- parkplatz (m)
- parkplatz (m)
- partei (f)
- parterre (n)
- partizip (n)
- partner (m)
- partnerschaft (f)
- passend
- passieren[verb]
- passion (f)
- pastete (f)
- pasteur (m)
- pastor (m)
- patrone (f)
- paulus
- pavian
- pazifisch
- pazifismus
- pazifist
- pazifist[noun]
- pecanobaum
- pedikre (f)
- pein (f)
- peitsche
- pendeln
- penis (m)
- penizillin (n)
- pension (f)
- pensionieren
- pensioniert
- per
- per anhalter fahren
- periode (f)
- perle (f)
- perle
- perlemutter (f)
- perlen
- perlenartig; perlenfarbig
- perru.cke
- persnlich
- person (f)
- perspektive
- pessimist (m)
- pf rtner (m)
- pfahl (m)
- pfarrer (m)
- pfarrer (m)
- pfeffer (m)
- pfeife[noun]
- pfeifen[verb]
- pfeiler (m)
- pferd (n)
- pfiff (m)
- pfirsich (m)
- pfl gen
- pflanze (f)
- pflanze (f)
- pflanzen
- pflanzung (f)
- pflasterte
- pflaume (f)
- pflege (f)
- pflegen
- pflgen
- pflicht (f)
- pflug (m)
- pforte (f)
- pfosten
- pfotze[noun]
- pfrtner (m)
- philosophie (f)
- photoapparat (m)
- photografieren
- photographie (f)
- pickel (m)
- pier (m)
- pieter
- pilot (m)
- pilotenkanzel (f)
- pilsener (m)
- pilz (m)
- pinguin[noun]
- pinie (f)
- pionier (m)
- piston (n)
- pl tten
- pl.[noun]
- pl.[noun]
- plagen[verb]
- planet (m)
- planschen[noun]
- plantage (f)
- plastik (f)
- plastisch
- platt
- platte (f)
- platte (f)
- plattieren
- platz (m)
- platz (m)
- platz (m)
- plaudermaul (m)
- pleite
- pltteisen (n)
- plunder (m)
- plural (m)
- polen
- police (f)
- polieren
- politik (f)
- politiker (m)
- politur (f)
- polizei (f)
- polizist (m)
- polizist (m)
- polnisch
- polsterei[noun]
- polsterer[noun]
- polstern
- polsterung
- pomeranze (f)
- pommes frites (pl)
- populr
- portemonnaie (f)
- portier (m)
- portier (m)
- portion (f)
- portugiesisch
- portwein (m)
- porzellan (n)
- possenreisser
- post (f)
- post (f)
- post (f)
- postamt (n)
- postanweisung (f)
- posten
- postkarte (f)
- ppig
- preis (m)
- preis (m)
- preisgabe
- preisgeben
- presse (f)
- pressen
- prfen
- prgen
- priester (m)
- prima
- privat
- pro stueck
- probe (f)
- probe (f)
- probe (f)
- probieren[verb]
- problem (n)
- problem (n)
- problem (n)
- problem (n)
- produkt (n)
- produktion (f)
- produzieren
- professor (m)
- prognose (f)[noun]
- programm (n)
- programmieren
- projekt (n)
- projizieren
- prolet (m)
- pronomen (n)
- prostituierte (f)
- protestant (m)
- proze (m)
- prozent (n)
- prozent
- prozentsatz (m)
- prunk (m)
- publikum (n)
- publizieren
- puder (m)
- puderdose
- pudern
- pullover (m)
- pult (m)
- pulver (n)
- pulverisieren
- punkt (m)
- punktgleichheit (f)
- pur
- purpur
- purpurn
- purpurrot
- puter (m)
- putzen
- Q
- qua.ker[noun]
- qua.ker[noun]
- quacksalber[noun]
- quadrant[noun]
- quadrat (n)
- quadrat-
- quadratisch[adjective]
- quadratur[noun]
- quadrille[noun]
- qualifikation[noun]
- qualifiziert[adjective]
- qualitt (f)
- quart (n)
- quartett[noun]
- quarz[noun]
- quasseln
- quatschen[verb]
- quer
- quetschen
- quetschen
- quetschung (f)
- quittieren
- quiz (n)
- R
- r
- r be (f)
- r cken
- r ckgabe (f)
- r cklufig
- r ckprall
- r ckschlu (m)
- r ckseite (f)
- r hrend
- r sten
- rabauke
- rabbiner (m)
- rachitis[noun]
- racket
- rad (m)
- rad[noun]
- radar[noun]
- radial[adjective]
- radian[noun]
- radieren
- radikal[adjective]
- radikalismus[noun]
- radio (n)
- radioaktiv[adjective]
- radioaktivita.t[noun]
- radiosendung[noun]
- rahmen (m)
- rakete (f)
- ramme (f)
- rammen
- rampe (f)
- ranch (f)
- rand (m)
- rand (m)
- rand (m)
- randalieren
- rangieren
- rasch
- rasen
- rasieren
- rasierer (m)
- rasiermesser (m)
- raspel (m)
- rasse
- rassen-[adjective]
- rassismus[noun]
- rassismus[noun]
- rassist[noun]
- rast (f)
- rasten
- raster (m)
- rasur (f)
- rat
- rate (f)
- raten[verb]
- ratlos
- ratschlag[noun]
- raufen
- raufen
- raum (m)
- raum (m)
- rbe (f)
- rcken (m)
- rcken
- rckgrat (n)
- rckschlag (m)
- rckseite (f)
- reaktion (f)
- rebe (f)
- rebellion (f)
- rebhuhn (n)
- rebstock (m)
- rechner[noun]
- rechnung (f)
- rechnung (f)
- rechnung (f)
- rechnungsmaschine (f)
- recht (n)
- rechtsanwalt (m)
- rechtspfleger
- rechtzeitig
- redakteur (m)
- rede (f)
- redewendung (f)
- redigieren
- regal (n)
- regelm ig
- regelrecht
- regen (m)
- regenmantel[noun]
- regenmantel[noun]
- regenschirm (m)
- regierung (f)
- regional
- register (n)
- register[noun]
- registrator (m)
- regnen
- regnerisch
- regsam
- regulieren
- rehfleisch (n)
- rei en[noun]
- reiben
- reich (n)
- reich
- reich[adjective]
- reichen
- reichen
- reichlich
- reichtum[noun]
- reif[adjective]
- reigen
- reihe (f)
- reihe (f)
- rein
- reis (m)
- reise (f)
- reiseandenken (n)
- reisebericht (m)
- reisebus (m)
- reisen
- reisen
- reisende (m)
- reisendescheck (m)
- reisepa (m)
- reiseroute (f)
- reisetagebuch (n)
- reissverschluss
- reiten
- reiten
- reiverschlu (m)
- religion (f)
- religis
- renaissance (f)
- renal
- rennbahn
- rennbahn[noun]
- rennen
- rennen[noun] (pferde- oder hunde-)
- rennstrecke
- rente (f)
- reparieren
- reproduktion (f)
- reservation (f)
- reserve (f)
- reserviert
- reservierung (f)
- resolut
- restaurant (n)
- retten
- revidieren
- revolte (f)
- revoltieren
- revolution (f)
- revolution r
- rger (m)
- rhythmus[noun]
- richter (m)
- richtig
- richtig schreiben
- richtig stellen
- richtigstellung (f)
- richtungs
- riesig[adverb]
- rind (n)
- rind (n)
- rind (n)
- rindfleisch (n)
- rindvieh (n)
- ring (m)
- ringen[verb]
- rinnstein (m)
- rippe (f)
- risiko (n)
- risiko (n)
- risiko (n)
- riskant
- riskieren
- riskieren
- rist (m)
- ritt (m)
- ritter[noun]
- ritual (n)
- rituell
- ritus (m)
- ro (n)
- robe (f)
- rock (m)
- rockmusik (f)
- roehre[noun]
- roggen (m)
- roh
- rohrstutzen (m)
- rolle (f)
- rollen
- rollkugelgert (n)
- rollstuhl (m)
- roman (m)
- rosa
- rose (f)
- rosenholz (n)
- rot
- rouge (n)
- rssel (m)
- rsten
- rtlich
- rtlichkeit (f)
- rtteln
- ru.cken
- ru.ckenschmerzen
- ru.ckgrat
- ru.ckschlag[noun]
- ru.ckwa.rts
- rubin (m)
- ruchlos
- ruck (m)
- ruck (m)
- ruckweise (f)
- ruder[noun]
- ruderer[noun]
- rueckenlage
- rueckenlehne
- rueckhand
- rueckseite
- rueckstich
- rueckwaerts[adverb]
- ruf (m)
- rufen
- ruhe (f)
- ruhen
- ruhig
- ruhig
- rum (m)
- rumpf (m)
- rund
- runde (f)
- rundfunk (m)
- russe (m)
- russisch
- rutschen
- S
- s
- s d
- s dosten (m)
- s dwesten (m)
- s gen
- s kartoffel (m)
- s ugling (m)
- sabotage[noun]
- saboteur[noun]
- saccharin
- sacchrin[noun]
- sacharifizieren 2. s ssen[verb]
- sache
- sachlich
- sacht
- sack (m)
- sack (m)
- sack
- sack
- sackleinen[noun]
- sadismus[noun]
- sadist[noun]
- sadistisch[adjective]
- sadomasochismus[noun]
- saebel
- saeure[noun]
- safari[noun]
- safeknacker[noun]
- saft (f)
- saft (m)
- saftig
- sah
- sahne (f)
- sakrament[noun]
- sakrileg[noun]
- sakristan[noun]
- sakrosankt[adjective]
- salami (f)
- salat (m)
- salatsoe (f)
- salbe (f)
- salm (m)
- salz (n)
- salzen
- sammeln
- sammlung (f)
- samstag (m)
- samt (m)
- sand (m)
- sandwich (m)
- sanft
- sanft[adjective]
- sanit r
- sankt (m)
- sardelle (f)
- sardine (f)
- sateen
- satellit (m)
- satin (m)
- sattel (m)
- satteldecke[noun]
- satteln
- sattelzeug[noun]
- sattler[noun]
- sattlerei
- satz (m)
- satz (m)
- satzgegenstand (m)
- sauce (f)
- sauer
- sauerstoff (m)
- sauger (m)
- saxophon (n)
- sch ling (m)
- sch n
- sch n
- sch ndlich
- sch ssel (f)
- sch tze (m)
- schachtel (f)
- schade (f)
- schaden[noun]
- schaden[verb]
- schaf (n)
- schaffen
- schaffen
- schaffen
- schafgarbe (botanik)
- schakal (m)
- schal (m)
- schall (m)
- schalten
- schalter (m)
- schalter (m)
- schaltung[noun]
- scham-
- schamlos
- schampoon (n)
- schampunieren
- schane
- schar (f)
- scharfgewrzt
- scharnier (n)
- schatten
- schattieren
- schattierung (f)
- schau (f)
- schauen
- schauen
- schaukeln
- schaumwein (m)
- schauplatz (m)
- schauplatz (m)
- schauspieler
- schauspielerin
- schdigen
- scheck (m)
- scheckkonto (n)
- scheibe (f)
- scheibelaufwerk (n)
- scheide (f)
- scheiden
- schein (m)
- scheinbar; anscheinend
- scheiss (m)[noun]
- scheisse (f)[noun]
- scheitelpunkt (m)
- scheitern[verb]
- schelle (f)
- schellen
- schellfisch (m)
- schelmerei
- schenke (f)
- schenkel (m)
- schenken
- schenken
- schenkung (f)
- schere (pl)
- scherz (m)
- scherzen
- scheuer (f)
- scheuern
- scheune (f)
- schi (m)
- schicken
- schicksal (n)
- schicksal[noun]
- schicksalsschlag[noun]
- schickt
- schieben
- schiedsrichter
- schieen
- schienbein (n)
- schier
- schiessen
- schiff (n)
- schiffen
- schilaufen
- schild (m)
- schild (n)
- schild
- schimmel
- schinken (m)
- schirm (m)
- schirm (m)
- schl fchen
- schla.ger[noun] (tennis-)
- schlacht (f)
- schlachthaus
- schlaf (m)
- schlafen
- schlafend
- schlafwandeln[noun]
- schlafwandeln[noun]
- schlafzimmer (n)
- schlag (m)[noun]
- schlagen
- schlagen
- schlagen[verb]
- schlager (m)
- schlagholz (n)
- schlamassel (m)
- schlamm[noun]
- schlange (f)
- schlauch (m)
- schlecht
- schlecht
- schlechthin
- schlegel (m)
- schleier[noun]
- schleppen
- schlepper (m)
- schler (m)
- schleuse (f)
- schlfrig
- schlger (m)
- schlich (m)
- schlicht
- schlicht
- schlie en
- schlie lich
- schlielich
- schliff (m)
- schliff
- schlinge (f)[noun]
- schlingern
- schlips (m)
- schlips (m)
- schlitten (m)
- schlo (n)
- schlo (n)
- schloss[noun]
- schlssel (m)
- schlu verkauf (m)
- schlu.sselloch[noun]
- schluck[noun]
- schluckauf (m)
- schluss (m)
- schluss (m)
- schmackhaft
- schmal[adjective]
- schmarotzen
- schmeicheln
- schmeicheln[verb]
- schmeien
- schmerz (m)
- schmerzen
- schmerzen
- schmerzhaft
- schmerzlich
- schmetterling (m)
- schmiere (f)
- schmieren
- schmierig
- schminken
- schmuck (f)
- schmutz (m)
- schmutz (m)
- schn
- schnabel (m)
- schnalzen
- schnaps (m)
- schnapsbrennerei (f)
- schnarchen
- schnarren
- schnaufer (m)
- schnauze (f)
- schnee (m)
- schneesturm (m)
- schneide (f)
- schneien
- schnell
- schnell
- schnellen
- schnellverschlu (m)
- schnheit (f)
- schnitt (m)
- schnitt (m)
- schnitzen
- schnitzen
- schnitzerei (f)
- schnitzwerk (n)
- schnorren[verb]
- schnren
- schnu.rsenkel (m)[noun]
- schnupfen
- schnupftuch (n)
- schnur (f)
- schnur (f)
- schnurrbart (m)
- schokolade (f)
- scholle (f)
- schon[adjective]
- schosstier (n)
- schotterdecke
- schraffieren
- schrank (m)
- schraube (f)
- schrauben
- schraubendreher (m)
- schraubenmtter (f)
- schraubenmutter (f)
- schraubenzieher (m)
- schrecklich
- schrei (m)
- schreibe
- schreiben
- schreiben
- schreiben
- schreiben abfassen
- schreibend
- schreiber (m)
- schreiber (m)
- schreibheft (n)
- schreibmarke (f)
- schreibmaschine (f)
- schreibt
- schreibtisch (m)
- schreien
- schreien
- schrieb
- schrift (f)
- schriftart (f)
- schriftlich
- schriftsatz (f)
- schriftsatz (m)
- schriftseite (f)
- schriftsetzend
- schriftst ck
- schriftsteller (m)
- schriftsteller (m)
- schrifttum (m)
- schritt (m)
- schritt[noun]
- schrittmachen[verb]
- schrittmacher
- schssel (f)
- schtze[noun]
- schu (m)
- schu.tteln
- schubs (m)
- schuft (m)
- schuh (m)
- schuhanzieher
- schuhlo.ffel (m)[noun]
- schuhmacher[noun]
- schuldig
- schulter (f)
- schultern
- schuppen (kopf-)
- schurke (m)
- schuster (m)[noun]
- schutz[noun]
- schutzmarke (f)
- schuwaffe (f)
- schwa.che[noun]
- schwa.chen[verb]
- schwa.chlich[adjective]
- schwach
- schwach[adjective]
- schwach[adverb]
- schwamm (m)
- schwank (m)
- schwanken
- schwankern
- schwanz (m)
- schwarz
- schwarze
- schwarzseher (m)
- schwatzen
- schwei er
- schweif (m)
- schweif (m)
- schwein (n)
- schwein (n)
- schweinefleisch (n)
- schweinestall (m)
- schwer
- schwer[adjective]
- schwer[adverb]
- schwerfl ssig
- schwerfllig
- schwester (f)
- schwester (pl)
- schwesternschaft (f)
- schwiele (n)
- schwimmend
- schwindlig
- schwren (m)
- schwul (m)
- schwul[adjective]
- schwul[adjective]
- schwung (m)
- schwur (m)
- schwur
- scutthalde (f)
- sd stlich
- sden (m)
- sdwest
- sdwestlich
- sechs
- sechsbiteinheit (f)
- sechst-
- sechste
- sechszehn
- sechszig
- sechzehn
- sechzig
- see (f)
- see-
- seeba (m)
- seefahrer (m)
- seehund (m)
- seek ste (f)
- seele (f)
- seezunge
- segel (n)
- segelboot (n)
- segeln
- segeln[noun]
- segler[noun]
- sehe
- sehen
- sehen
- sehenswu.rdigkeit[noun]
- sehnen
- sehnen
- sehnschtig
- sehnsucht (f)
- sehr
- seicht
- seid
- seide (f)
- seil (n)
- seil (n)
- sein
- sein
- sein
- seine
- seine
- seinem
- seinen
- seiner
- seiner
- seines
- seines
- seit
- seit
- seit
- seitdem
- seitdem weil insofern
- seite (f)
- seite (f)
- seite an seite
- seitenschiff (church); gang
- seitenschiff (n)
- seitenweise (f)
- sekt (m)
- sekunde (f)
- selber
- selber
- selbst
- selbst
- selbst
- selbst
- selbst
- selbstbedienungsrestaurant[noun]
- selbstlaut (m)
- selbstt tig
- sellerie (m)
- selten
- seltsam
- seltsam
- seltsam
- seltsamkomisch
- semmel (f)
- senden
- senden
- senden
- sendeplan (m)
- sendung (f)
- sendung (f)
- sendung (f)
- senf (m)
- senken
- senkrecht
- senkung (f)
- september
- seriellnummer (f)
- serum (n)
- service (n)
- servierplatte (f)
- serviette (f)
- set (n)
- setze (f)
- setze (f)
- setzen
- setzen
- setzend
- sex (m)
- sextett (n)
- sexually
- sexuell
- sge (f)
- sibirien
- sich
- sich
- sich
- sich aneignen
- sich aus dem staub machen
- sich bemchtigen
- sich enthalten
- sich entschuldigen
- sich erinnern
- sich fragen
- sich rasieren
- sich schlagen
- sich sehnen
- sich trauen[verb]
- sich umziehen
- sich ver ndern
- sich verbergen
- sich windend
- sicher
- sicher
- sicherheit (f)
- sicherheitsfaktor (m)
- sicherheitsgurt (m)
- sichern
- sichern
- sichern
- sichern
- sichern retten
- sicherstellen
- sicherstellen garantieren
- sicherstellen[verb]
- sicherungskopie[noun]
- sickern[verb]
- sie
- sie
- sie
- sie
- sie
- sieben
- siebent
- siebent-
- siebente
- siebt-
- siebzehn
- siebzig
- sieden
- siegeln
- siegen
- sieger (m)
- siehe
- sieht
- sieselber
- signatur (n)
- silber (n)
- silbergeschirr (n)
- silbern
- silberware (f)
- silberwaren (pl)
- silo (m)
- sind
- singen
- singen
- singular
- sinken
- sinkend
- sinnverwandtes wort (n)
- sippe (f)
- situation (f)
- sitz (m)
- sitzen
- sitzend
- sitzplatz (m)
- sitzung (f)
- sitzung (f)
- ski laufend
- skorpion (m)
- skrilegisch
- skulptur (f)
- slack
- slang (m)
- slum (m)
- smaragd (m)
- snob (m)
- so
- so e (f)
- so lang wie
- sobald
- sobald
- sobald
- soda (f)
- sodawasser (n)
- sofa (n)
- sofa (n)
- software (f)
- sogar
- sohle
- sohn (m)
- sollte
- someday[adverb]
- sommer (m)
- sommersachen (f)
- sonder
- sonder
- sonderangebot (n)
- sonderbar
- sonderbar
- sonderlich
- sonnabend (m)
- sonne (f)
- sonnenaufgang (m)
- sonnenbrand (m)
- sonnenbrille (f)
- sonnenuntergang (m)
- sonnig
- sonntag (m)
- sonstig
- sopran (m)
- sorge (f)
- sorge (f)
- sorgen
- sorgenfrei
- sorgenlos
- sorgfltig
- sorglos
- sorgsam
- sowieso
- sozialhilfem sozial-
- sozialist (m)
- sp len
- sp t
- spa (m)
- spanien
- spanisch
- spanische
- spann (m)
- spannung (f)
- spannungslos
- spannweite (f)
- sparen
- spargelkohl (m)
- spart
- spass
- spass[noun]
- spazieren
- spazierengehen
- spaziergang (m)
- specht (m)[noun]
- speck (m)
- speichellecker (m)
- speicher (m)
- speicheradressbereich (m)
- speise (f)
- speisekarte (f)
- speisen
- speisewagen (m)
- spende (f)
- spenden
- spenden
- sperre (f)
- sperren
- spezial
- sphlbecken (n)
- spiegel (m)
- spiegeln
- spiel (n)
- spiel (n)
- spielen
- spielen um geld
- spielplatz (m)
- spielzeit (f)
- spinat (m)
- spindel[noun]
- spirituosen (f)
- spitzbart (m)
- spitze (f)
- spitze (f)
- spitze (f)
- splitter (m)
- splittern
- splitterpartei (f)
- spr hen
- spr ling (m)
- sprache (f)
- sprache (f)
- sprde
- sprechzimmer (n)
- springbrunnen (m)
- springen
- springen
- spritze (f)
- spritze (f)
- spritzen
- sprung (m)
- spu.lung[noun]
- spuk (m)
- spur
- st ck (n)
- st ren
- st rke (f)
- st rkend
- st rkungsmittel (n)
- staat (m)
- staat (m)
- staatsangehrige (m)
- staatsb rger (m)
- stab[noun]
- stadium (n)
- stadt (f)
- stadt (f)
- staffel (m)
- staffelei (f)[noun]
- staket (n)
- stamm (m)
- stamm (m)
- stampfen
- stand[noun]
- standuhr (f)
- standzeit (f)
- stark
- starten
- statt
- stattdessen
- stattlich
- statue (f)
- staunen
- stauung (f)
- stck (n)
- stcksa
- stdtisch
- steak (n)
- stechen
- steckdose (f)
- steckdose (m)
- stecken (m)
- steckenpferd (m)
- stecker (m)
- stecker (m)
- steckkarte (f)
- stecknadel (f)
- stehen
- stehpltze (pl)
- steigen
- steigen
- stein (m)
- stein (m)
- steinbock (m)
- steinbruch[noun]
- steinbutt (m)
- steinpyramide[noun]
- stelle (f)
- stellen
- stellenwert (m)
- stellvertretung[noun]
- stempel[noun]
- stempeln
- steppdecke (f)
- steppe (f)
- steppen
- sterben
- sternzeichen[noun]
- steuer (m)
- steuern
- steuern
- steward (m)
- stewarde (f)
- stich (m)
- stich (m)
- stichtag (m)
- stiefel[noun]
- stier (m)
- stier
- stift (m)
- stift
- stiften
- stiftung
- still
- still
- stillen
- stimmabgabe (f)
- stimme (f)
- stimme (f)
- stimmen
- stimmlich
- stimmungsvoll
- stlich
- stlich
- stndig
- sto (m)
- sto (m)
- stockwerk (n)
- stockwerk (n)
- stoen
- stoppte ab
- stotterer
- stpsel (m)
- str mung (f)
- stra e (f)
- stra enbahnwagen (m)
- strae (f)
- straenbahn (f)
- strafbar[adverb]
- strafe (f)
- strafe[noun]
- straff
- strafgeb hr (f)
- strahl (m)
- strahl (m)
- strahlen
- strahlenbiologie[noun]
- strahlung[noun]
- strahlungs-[adjective]
- stramm
- strampeln
- strand (m)
- strandgut
- strang (m)
- strapazieren
- strauch (m)
- streicheln
- streichen
- streichen
- streit[noun]
- streiten
- streue (f)
- strick (m)
- strick (m)
- stricken
- strickend
- strickzeu (n)g
- striegeln
- strken
- strkung (f)
- strmen
- strom (m)
- strom (m)
- strom (m)
- stromspannung (f)
- strong cold thing
- sttze (f)
- stu.rm[adjective]
- stu.rm[noun]
- stube (f)
- student (m)
- studium
- stufe (f)
- stufe (f)
- stufenweise
- stuhl (m)
- stuhlgang (m)
- stumpf
- stunde (f)
- sturz (m)
- suberlich
- subjekt (n)
- substantiv (n)
- suche (f)
- suche (f)
- suchen
- sucht (f)
- suendhaftigkeit
- suendig
- suhen[verb]
- sulengang (m)
- summen
- sumpf
- super-
- supermarkt (m)
- suppe (f)
- surren
- surren
- synagoge (f)
- synonym (n)
- system (n)
- systemverwaltungsbedarf (m)
- szene (f)
- T
- t lpel (m)
- t nen
- t r (f)
- t rkei (f)
- t rsteher[noun]
- ta.feln
- tabak (m)
- tabelle (f)
- tabelle (f)
- tabernakel
- tablett (n)
- tablett
- tablette (f)
- tabu
- taeglich[adjective]
- taenzer
- taenzerin
- taetig
- taetigkeit
- tafel (f)
- tafelfarben (f)
- tag (m)
- tagebuch (n)
- tagebuch (n)
- tagung (f)
- taille (f)
- taille[noun]
- taillenband
- tal (n)
- tal[noun]
- tampon (m)
- tankstelle (f)
- tante (f)
- tanz (m)
- tanzen
- tapete (f)
- tarnen
- tasche (f)
- tasche (f)
- taschenlampe (f)
- taschentuch (n)
- tasse (f)
- tastatur (f)
- taste (f)
- tat
- tats chlich
- tatsache[noun]
- tatschlich wirklich
- taube (f)
- tauchen
- tauchen
- tauchen
- tauglich
- tauglich
- tausendfssler[noun]
- taverne (f)
- taxi (n)
- taxi (n)[noun]
- taxi[noun]
- taxifahrer(in)[noun]
- taxigestell (n)
- taxiplatz[noun]
- tchtigkeit (f)
- technik (f)
- techniker (m)
- technologie (f)
- tee (m)
- teebu.chse[noun]
- teel ffel
- teesemmel (f)
- teich (m)
- teil (m)
- teilchen (n)
- teilhaber (m)
- teilnehmer (m)
- teilstrecke (f)
- telefon (n)
- telefon (n)
- telefonieren
- telefonieren
- telegramm (n)
- teller (m)
- temperatur (f)
- tennis (n)
- tenor (m)
- termin (m)
- terminkalender (m)
- testament (n)
- teufel (m)
- teufel (m)
- teufel
- theater (n)
- theaterstck (n)
- thema (n)
- thema (n)
- thunfisch (m)
- tier (n)
- tier[noun]
- tierisch
- tierkreis
- tierkreis
- tierkreis-
- tiger (m)
- tilgen
- tinte (f)
- tinteblock (m)
- tintenfisch (m)
- tintinfische[noun]
- tip
- tippen
- tisch (m)
- tisch
- tischgeschirr (n)
- tischler (m)
- tischtuch (n)
- titel (m)
- to.ten[noun]
- to[verb]
- toast (m)
- toben
- tochter (f)
- toilette (f)
- toilette (f)
- toilette (f)
- toll
- toll
- tollkopf[noun]
- tollwtig[adjective]
- tollwut[noun]
- tomate (f)
- ton (m)
- ton (m)
- tonart (f)
- tonband (n)
- tonbandgert (n)
- tonnage (f)
- tonne (f)
- topas (m)
- topf (m)
- torf
- torte (f)
- tortenstck (n)
- torweg (m)
- tosen
- tot
- tour (f)
- tourist (m)
- touristin (f)
- tr be
- tr ge
- tr nenreich[adjective]
- traben
- tracht (f)
- tragen
- tragen
- tragen
- tragen
- tragen[verb]
- trainer (m)
- trainieren
- trainieren
- traktor (m)
- tranchiermesser (n)
- tranpen
- transferieren
- transformator (m)
- transformator (m)
- trant te (f)
- tratsch (m)
- tratschen
- trauern
- traurig
- traurig[adjective]
- trauring (m)
- trbsal (f)
- trecker (m)
- trefflich
- treiber (m)
- treingang (m)
- treppengelaender
- treten
- treten
- treu
- treuhand
- trger (m)
- trick (m)
- trickreich
- triebmittel (n)
- triebwerk[noun]
- trinken
- trinkgeld (n)
- trinkspruch (m)
- triter (m)
- tritt (m)
- tritt (m)
- triumph (m)
- triumphieren
- trkis (m)
- trne
- trnken
- trocken
- trocknen
- trommelfell (n)
- trommelfell (n)[noun]
- trommelstock (m)
- trompete (f)
- tropisch
- tropisch
- trottelhaft[adjective]
- trottelhaft[adjective]
- trpfeln
- trubel
- trunk
- truthahn (m)
- tte (f)
- tuba - blasinstrument[noun]
- tuberkulose (f)
- tulpe (f)
- tummelplatz (m)
- tumult[noun]
- tumultartig
- tun
- tundra (f)
- tunke (f)
- tunnel (m)
- tupfer (m)
- twelve
- typ (m)
- tzend
- tzmittel (n)
- U
- u.bung[noun]
- u.ppig[adjective]
- u-bahn (f)
- u-bahn (f)
- ueberall
- uebereinstimmung
- uebereinstimmung
- uebereinstimmung
- uebererdig[adverb]
- uerlich
- ufer (m)
- ufer[noun]
- ufer[noun]
- uferstra e (f)
- uhr (f)
- uhr (f)
- ukulele[noun]
- ultimativ[verb]
- ultimatum[noun]
- ultimo
- ultra[adverb]
- ultraismus[noun]
- ultrakonservativ[adjective]
- ultramarin(blau)[adjective]
- ultramodern[adjective]
- ultraviolett (strahlung
- um
- um
- umarbeiten
- umbrabraun[adjective]
- umdrehen
- umdrehung (f)
- umfahren
- umfahrt[noun]
- umfassend
- umformer (m)
- umformer (m)
- umgangssprache (f)
- umgebung (f)
- umher
- umherwandern
- umkehren
- umlaut[noun]
- umlegen
- umleitung (f)
- umschalten
- umsetzen
- umsetzung (f)
- umsichtig
- umstandswort (n)
- umsteigen
- umsteigen
- umsturz (m)
- umtun
- umwandlung (f)
- umweg (m)
- umwelt (f)
- una.r[adjective]
- unangepasst[adjective]
- unappetitlich
- unartig
- unaufrichtigkeit (f)
- unausgeglichen[verb]
- unausstehlich
- unbeachtet
- unbeantwortbar[adjective]
- unbefangen
- unbefangen
- unbegleitet
- unbeschrieben
- unbesetzt
- unbesiegbar[adjective]
- unbesorgt
- unbestimmt
- unbetroffen[verb]
- und
- unecht
- uneinig
- unerkla.rlich[adjective]
- unerklaerlich
- unertra.glich[adjective]
- unertrglich
- unf hig
- unfa.higkeit[noun]
- unfall (m)
- unfall
- ungebaut[verb]
- ungebohren[adjective]
- ungebunden[verb]
- ungebunden[verb]
- ungeeignet
- ungef hrlich
- ungefhr
- ungefragt[adjective]
- ungeknstelt
- ungeku.rzt[adjective]
- ungenau[adjective]
- ungenauigkeit[noun]
- ungeschlagen[adjective]
- ungla.ubiger[noun]
- ungla.ubigkeit[noun]
- unglaublich[adjective]
- unglu.ck
- universit t (f)
- universita.tsgela.nde[noun]
- universtt (f)
- unkosten
- unkrempeln
- unno.tig[adjective]
- unordentlich
- unparteiischer[noun]
- unpassend
- unrecht
- unruhe; aengstlichkeit
- unruhig; aengstlich; bekuemmert
- uns
- unschicklich
- unschlagbar
- unsicher[adjective]
- unsinn
- unst ndlich
- untauglich[adjective]
- untchtig
- unten
- unten
- unter
- unter
- unter-
- unterbringen
- unterfhrung (f)
- untergrundbahn (f)
- unterhalt
- unterhalten[verb]
- unterhaltskosten[noun]
- unterhaltung (f)
- unterhaltung
- unterhemd (n)
- unterhemd (n)
- unterhose (f)
- unterkleidung (f)
- unterkunft (f)
- unterkunft
- unterlage (n)
- unterlassung (f)
- unternehmen
- unternehmer (m)
- unternehmung (f)
- unternehmungsgeist (m)
- unterrichten
- unterrichten
- unterschreiben
- unterschrift (f)
- unterseebo.ote; u-bo.ote[noun]
- unterseebo.otemann[noun]
- unterst tzung
- unterstreichen[verb]
- untersttzen
- unterstu.tzen
- unterstu.tzt[verb]
- unterstuetzer[noun]
- untersuchen
- untertasse (f)
- unterw.rfig
- unterwassersauerstoffapparat (m)
- unterwu.rfig
- unterzeichnen
- unvera.usserlich[adjective]
- unverantwortlich
- unverdu.nnt[adjective]
- unverf lscht
- unverfa.lscht rein
- unverfnglich
- unverfroren[adjective]
- unvermeidlich[adjective]
- unvermindert[adjective]
- unversehrt
- unverzweigt[adjective]
- unwissend
- unwohl berdrssig
- unze (f)
- unziemlich[adjective]
- unzuga.nglich[adjective]
- unzweideutig
- ural
- uralt
- uralt; alt
- ureingesessen
- urheber (m)
- urherberrecht
- urkunde (f)
- urne (f)
- ursprung (m)
- urteil (n)
- urteilen
- urwald (m)
- usurpieren
- V
- v lkerwanderung[noun]
- v llig
- vage[adjective]
- vakuum (n)
- vanille
- variabel
- variante (f)
- variieren
- vater (m)
- vater (m)
- vater
- vati[noun]
- vegetarier (m)
- vegetarierin (f)
- vegetation[noun]
- vegetieren[verb]
- vehement[adjective]
- vehement[adverb]
- vehemenz[noun]
- vektor[noun]
- ventilator (m)
- ventilator[noun]
- ver ndern
- vera.chtlich[adjective]
- verabredung (f)
- verachten
- verachtung (f)
- verachtung
- verallgemeinerung[noun]
- verandern
- veranstalten
- verarbeiten
- verb (n)
- verband (m)
- verband (m)
- verbanner
- verbannung
- verbeln
- verbessern
- verbessern[verb]
- verbieten
- verbinden
- verbinden
- verbinden
- verbinden
- verbindlichkeit (f)
- verbindung (f)
- verbindung (f)
- verbindung (f)
- verbindung (f)
- verbindung
- verbindungsgang (m)
- verbl hen
- verboten
- verbrechen[noun]
- verbrecher (m)
- verbrecher[noun]
- verbrecherisch
- verbreitung (f)
- verbrennen
- verbuchen
- verbuendete
- verdammt[adjective]
- verdecken
- verdichten
- verdienen[verb]
- verdolmetschen
- verdoppeln
- verdorren
- verdrahten
- verdrieen
- verdunkeln
- verehren
- verehren[verb]
- verehrung (f)[noun]
- verehrung[noun]
- vereinbaren
- vereinbarung (f)
- vereiterung[noun]
- verfahren
- verfassen
- verfasser (m)
- verfassung (f)
- verfehlen
- verfilmen
- verfolgen
- verfu.gbarkeit[noun]
- vergangen
- vergangenheit (f)
- vergaser (m)
- vergebbar
- vergeben
- vergessen
- vergesslich
- vergeuden
- vergewissern
- vergiften
- verglasen
- vergn gen
- vergro.sserer
- vergro.ssern[verb]
- vergro.sserung[noun]
- verh llen
- verh ngnis (n)
- verhalten
- verhasst[adjective]
- verhat
- verheiratet
- verhltnis (f)
- verk uferin (f)
- verkaufen
- verkaufsstand (m)
- verkehr (m)
- verkehrsflugzeug (n)
- verkehrsstrae (f)
- verkehrt
- verkleiden (m)
- verkmmern
- verkn pfen
- verkn pfte
- verknpfen
- verkommen
- verkommen
- verkrampfen
- verkufer (m)
- verkufer (m)
- verl ngern
- verla.ngern[verb]
- verladen
- verlangen (n)
- verlangen
- verlangen
- verlangen[verb]
- verlassen
- verlassen
- verlassen[verb]
- verlassen[verb]
- verlassenheit
- verlaufen
- verlegen machen
- verletzen
- verleumden
- verlieren
- verlngerung (f)
- verlobte (f)
- verloren
- verlust
- verm gen (n)
- vermarktung (f)
- vermieten
- vermieten
- vermieten
- vermieter
- vermieterin[noun]
- vermindern
- vermissen
- vern hend
- vernderlich
- vernderung (f)
- vernetzen
- vernetzen
- vernhen
- vernichten
- verordnung (f)
- verpacken
- verpackung (f)
- verpassen
- verpflichten[verb]
- verpflichtung[noun]
- verr ckt
- verrckt
- verrckt
- verrichten
- verringern
- verru.ckt[adjective]
- verrucht
- verrufen
- vers umen
- versammlung (f)
- versammlung[noun]
- verschiffung (f)
- verschlie en
- verschlimmern
- verschlossen
- verschlossen
- verschlu (m)
- verschluss[noun]
- verschwenden
- versenden
- versenden
- versendung (f)
- versicherer
- versichern
- versichern
- versichert[verb]
- versicherung (f)
- versilbern
- version (f)
- versp tet
- verstand (m)
- verstauchung (f)
- versteck
- versteckter vorrat[noun]
- versteigern
- versteigerung (f)
- verstndig
- verstu.mmeln[verb]
- versuch (m)
- versuchen
- versumnis (f)
- verteilen
- vertrag (m)
- vertrag schliessen
- vertrag unterzeichnen
- vertraglich
- vertrauen
- vertraut
- vertraut
- vertreten
- vertreter (m)
- vertretung (f)
- vertretung
- vertrieb (m)
- verurteilen
- verurteilung (f)
- vervierfachen[verb]
- verwalten[verb]
- verwechseln
- verwechslung (f)
- verwelken
- verwerfen
- verwinden
- verwirren
- verwittert
- verworfen
- verwunden
- verwunderer
- verwundern
- verwunderung (f)
- verwunderung
- verwunderung
- verwundung (f)
- verz gern
- verz gerte
- verzeichnis (n)
- verzeichnis (n)
- verzeichnis
- verzeihen
- verzeihen[verb]
- verzeihlich
- verzeihung
- verzgert
- verzichten auf
- verzuckern
- verzug (m)
- verzweigen
- verzweigung (f)
- verzweigung (f)
- verzwickt
- vetter (m)
- viadukt[noun]
- vibration[noun]
- vibrator[pronoun]
- vibrieren[verb]
- video (n)
- vieh (n)
- viel
- viele
- viele
- vielen
- vielerlei
- vielfrass[noun]
- vielleicht
- vier
- vierbeiner[noun]
- viereck[noun]
- viereckig
- vierf er[noun]
- vierfach[adjective]
- vierling[noun]
- vierlinge (m)[noun]
- viermchte[adjective]
- vierseitig[adjective]
- vierte
- vierteilen
- viertel (n)
- viertelfinale[noun]
- vierwertig[adjective]
- vierzehn
- vierzig
- vikar[noun]
- villa (f)
- virus (m)
- visum (n)
- vo.lkermord[noun]
- vogel (m)
- vokal (m)
- volk (n)
- volk (n)
- volksstamm (m)
- volkstmlich
- volkswirtschaft (f)
- volkswirtschaftlich
- volkswirtschaftslehre (f)
- voll
- vollstndig
- vollstopfen[verb]
- volt (n)
- vom
- von
- von
- von au en
- vor
- vor
- vor
- vor kurzem[adverb]
- vorabend (m)
- voran
- vorangehen
- voranmeldung (f)
- vorauf
- vorbei
- vorbei
- vorber
- vorbild (n)
- vorbringen
- vorder-
- vorderseite (f)
- vorderteil (m)
- vordruck
- voreilig
- voreilig
- vorf hrung (f)
- vorfahr[noun]
- vorfhren
- vorgang (m)
- vorgegeben
- vorgeschichte (f)
- vorhang (m)
- vorher
- vorhergehend
- vorhersage (f)
- vorhersehen; erwarten
- vorlaut
- vornehm[adjective]
- vorort (m)
- vorortzug
- vorplatz (m)
- vorraum (m)
- vorschnell
- vorschrift (f)
- vorsicht
- vorsichtig
- vorsitzende (m)
- vorst dtisch
- vorstadt (f)
- vorstellung morgen
- vorstzlich
- vorteil
- vortrefflich
- vorw rts
- vorzglich
- vulkan (m)
- vulkanisch
- W
- w
- w chentlich
- w hlen
- w hlerschaft (f)
- w hlscheibe (f)
- w hrung (f)
- w rde
- w rde htten
- w rdigen
- w rme (f)
- w rterbuch (n)
- w sche (f)
- w schestrke (f)
- wa.hrend
- wa.rme[noun]
- wa.rmer[adjective]
- waage (pl)
- waagerecht
- wachskerze (f)
- wacht aus
- wachtel (f)
- wackeln
- wackeln
- wackeln[verb]
- wacklig
- wade[noun]
- wade[noun]
- waehrung[noun]
- waffe (f)
- waffe[noun]
- waffel
- waffel
- wagen (m)
- wagen (m)
- wagen
- wagen
- wagenheber (m)
- waggon[noun]
- waghalsig
- wagnis (n)
- wahl (f)
- wahl (f)
- wahl (f)
- wahl
- wahlliste (f)
- wahlmglichkeit (f)
- wahlurne
- wahr
- wahr
- wahren
- wahren
- wahrhaftig
- wahrscheinlich
- wahrscheinlich geeignet
- wal[noun]
- wald (m)
- wald (m)
- walisisch
- walnu (f)
- walross[noun]
- walzer[noun]
- wand (f)
- wandeln
- wanderer[noun]
- wanderlust[noun]
- wandern
- wandern
- wandernd
- wann
- wann
- wann auch immer
- wapiti[noun]
- warenhaus (n)
- warenrechnung (f)
- warenzeichen (n)
- warm[noun]
- warmherzig[noun]
- warmherzigkeit[noun]
- warnen[verb]
- warner[noun]
- warnung[noun]
- wartbar[adjective]
- warten
- warteraum (m)
- wartezeit
- warum
- warze[noun]
- was
- waschanstalt (f)
- waschbaer
- waschecht
- waschen
- waschen
- waschen[verb]
- waschung
- wasser (n)
- wasser (n)
- wasserdicht[adjective]
- wasserdicht[adjective]
- wasserfall[noun]
- wasserfarbe[noun]
- wasserhahn (m)
- wasserkraft[noun]
- wasserlos[adjective]
- wassermann (m)
- wassermelone (f)
- wasserstiefel[noun]
- wasserstrahl (m)
- wasservogel[noun]
- wasserzeichen[noun]
- waten[verb]
- watscheln
- wattieren
- watvogel
- wchentlich
- web
- weben[verb]
- wechselgeld (n)
- wechseln
- wechselstromgenerator (m)
- wecken[verb]
- wecker (m)
- wedeln
- wedeln
- weder
- weg[noun]
- weggehend
- weglassen[verb]
- weh
- weh
- wehen
- wehren
- wei
- weib (f)
- weib (f)
- weib (n)
- weibchen (n)
- weiblich
- weiblich
- weiblichkeit[noun]
- weich
- weiche (f)
- weichen
- weichlich
- weide[noun]
- weihen[verb]
- weiher (m)
- weihnachten (n)
- weihnachtslied (n)
- weil
- weil
- weile[noun]
- wein (m)
- wein (m)
- weinberg (m)
- weinbrand (m)
- weinbrand
- weinen
- weingarten (m)
- weinkellerei (f)
- weise[adjective]
- weisheit[noun]
- weiss
- weisse r be (f)
- weit
- weit
- weit
- weit
- weiter
- weiter ferner
- weitverbreitet
- weitverbreitet[adjective]
- weizen (m)
- welche
- welche
- welchen
- welcher
- welcher
- welcher
- welches
- welches
- welle (f)
- welle[noun]
- wellen
- wellenreiten (m)
- wellenreiterbrett (n)
- welligkeit (f)
- welt (f)
- weltanschauung (f)
- weltkugel (f)
- weltlich
- weltlich
- weltnah
- weltweit
- wem
- wen
- wendekreis (m)
- wenig
- wenige
- weniger
- wenn
- wenn
- wer
- werbung (f)
- werde
- werdegang (m)
- werden
- werden
- werden
- werden
- werft[noun]
- werklich
- werkmdig
- werkstatt (f)
- werkstatt (f)
- werkstatt (f)[noun]
- werkzeug (n)
- wermut (m)
- wert (m)
- werwolf[noun]
- wesentlich
- wespe[noun]
- west[noun]
- weste (f)
- weste (f)
- westhemisph re (f)
- wette[noun]
- wetter (n)
- wetter
- wetterfest
- whitey[noun]
- whitey[noun]
- whlen
- whlen
- whrend
- widder (m)
- widder (m)
- wider
- widerspiegeln
- widerstandsfhig
- widerstehen[verb]
- widerstreben
- widerwa.rtig
- wie
- wie
- wie auch immer
- wieder
- wieder
- wiedergeben
- wiederrufen
- wiederum
- wiege (f)
- wiegen
- wiegen
- wiegen
- wiesel
- wieso
- wigwam
- wild (n)
- wild
- wildbret (n)
- wildbret (n)
- wildfang
- wildkatze[noun]
- wildleder (n)
- wildniss[noun]
- wille (f)
- willen
- willenskraft (f)
- willig
- willkommen (n)
- willkommen
- willkommen
- willku.rlich[adjective]
- willku.rlich[adverb]
- wimper (m)
- wimperntusche (f)
- wind
- windel (f)
- winden[verb]
- windig
- windm hle
- windmhle (f)
- windschutz (m)
- windschutzscheibe (f)
- wink (m)
- winkel (m)
- winken (n)
- winken
- winter (m)
- wir
- wir haben
- wir sind
- wir werden
- wirbel (m)[noun]
- wirbelsule (f)
- wirklich
- wirklich
- wirklich
- wirksam
- wirkung (f)
- wirkung (f)
- wirkungskraft (f)
- wirkungsvoll
- wirst
- wirtin (f)
- wirtschaft (f)
- wirtschaft (f)
- wirtschaftlich
- wirtschaftswissenschaft (f)
- wirtshaus (n)
- wissen[noun]
- wissenschaf (f)t
- witterung (f)
- witwe[noun]
- witwer[noun]
- witz (m)
- witz[noun]
- witzbold (m)
- wlbung (f)
- wnschen
- wo
- wo
- wo inwiefern wohin
- woche (f)
- woche
- wochenende
- wochenenden
- wochenmitte[noun]
- wochentag
- wochenzeitung (f)
- wochenzeitung
- wodka (m)
- wodu (n)
- wogen
- wohin
- wohlbefinden
- wohlergehen
- wohlfahrt
- wohnlich
- wohnsitz[noun]
- wohnung (f)
- wohnung
- wohnung
- wolf[noun]
- wolke (f)
- wolle (f)
- wollte
- wort (n)
- wrack (n)[noun]
- wrden
- wsche (f)
- wscherei (f)
- wssern
- wten
- wu.rde
- wucht (f)
- wund
- wunde (f)
- wunde (f)
- wunder (n)
- wunderbar
- wundervoll
- wunsch (m)
- wurm (m)[noun]
- wurst (f)
- wut (f)
- X
- Y
- Z
- z hflssig
- z hler (m)
- z nden
- z. b. abb pierre)
- zahl (f)
- zahlkarte (f)
- zahlungsmittel (n)
- zahlwort (n)
- zahn (m)
- zahnarzt (m)
- zahnb rste (f)
- zahnflo (n)
- zahnpasta (f)
- zahnrztlich
- zahnstocher (m)
- zange (pl)
- zapfen
- zapfhahn (m)
- zar
- zart
- zauber (m)
- zauberei[noun]
- zauberer[noun]
- zauberer[noun]
- zauberstab
- zaun (m)
- zaunko.nig[noun]
- zebra (n)
- zebra
- zeche (f)
- zechel (m)
- zechen
- zechen[verb]
- zeder (f)
- zehe (f)
- zehe[noun]
- zehennagel (m)
- zehn
- zehnt-
- zehnte
- zeichen (n)
- zeichen (n)
- zeichengeber (m)
- zeichentrickfilm (m)
- zeichnen (m)
- zeichnend
- zeichnung (f)
- zeiger (m)
- zeiger (m)
- zeile (f)
- zeit (f)
- zeitgeist
- zeitgem
- zeitgen ssisch
- zeitgenosse (m)
- zeitig
- zeitlich
- zeitpunkt (n)
- zeitraum (m)
- zeitschrift (f)
- zeitschrift (f)
- zeitschrift (f)
- zeitung (f)
- zeitungsanzeige (f)
- zeitungshndler (m)
- zeitwort (n)
- zelten
- zement (m)
- zen
- zenit (m)
- zentral
- zeolith[noun]
- zeppelin
- zerbrechlich
- zerbrochen
- zeremonie (f)
- zerlegen
- zermahlen
- zero
- zerquetschen
- zerreiben
- zerren
- zerstampfen
- zerstreuen
- zerstreut[adjective]
- zesto.rer[noun]
- zeuge[noun]
- zgeln
- zh
- zhne (pl)
- zickzack (m)
- zickzack
- ziege (f)
- ziehen
- ziehharmonika (f)
- ziehung (f)
- zielen
- ziellos
- ziemlich
- zierde (f)
- zierlich
- ziffer (f)
- ziffer (f)
- ziffer (m)
- zifferblatt (n)
- zigarette (f)
- zigarre (f)
- zig-mal
- zimmer (n)
- zimmermannabc
- zink[noun]
- zins (m)
- zinsen
- zipfel (m)
- zipfel
- zirkel (m)
- zischen
- zitat (n)
- zither
- zitieren
- zitrone (f)
- zndung (f)
- zo.
- zobel (m)
- zog zurck
- zollamt (n)
- zombi[noun]
- zone (f)
- zoo (m)
- zoologe[noun]
- zoologie[noun]
- zoologisch
- zoomen[verb]
- zotte
- zu
- zu
- zu
- zu bett
- zubeh r[noun]
- zubehoer
- zubehr
- zucken
- zucken
- zucker (m)
- zucker
- zuckers ; saccharin-[adjective]
- zuerst
- zuf lliges ereignis (n)
- zufaellig
- zufall (m)
- zufall (m)
- zufllig gelegentlich
- zufriedenstellen
- zufuegen
- zug (m)
- zug (m)
- zug (m)
- zug (m)
- zug nglichkeit
- zugang
- zugkraft (f)
- zugmaschine (f)
- zugnglich
- zuhause
- zukn pfen
- zulassen
- zulassen
- zuleide
- zuletzt
- zum verru.cktwerden
- zum x-ten mal[adjective]
- zuneigung
- zunge (f)
- zunhen
- zupfen
- zur ck
- zur cklehnen
- zurck
- zurckadresse (f)
- zuru.ck
- zuru.ckhaltend[adjective]
- zuru.cknehmen[verb]
- zus tlich
- zusammen; gaenzlich (wholly)
- zusammenfassen
- zusammenflu (m)
- zusammengefasst[adverb]
- zusammenhang (m)
- zusammenkoppeln[verb]
- zusammenpacken
- zusammenpressen
- zusammenrottung (f)
- zusammensetzung (f)
- zusammenziehen
- zusammenzucken
- zusatz
- zuschauer[noun]
- zuschnappen
- zusenden
- zusichern
- zustand (m)
- zustand[noun]
- zustimmen
- zustimmen
- zustimmung (f)
- zustzlich
- zuteilen
- zutreffen
- zuwandern
- zuwendung (f)
- zuwider[adjective]
- zuziehen
- zwanzig
- zwei
- zweifelhaft
- zweig (m)
- zweig (m)
- zweimal
- zweirad (m)
- zweisprachig
- zweit
- zweit-
- zweite (m)
- zweiter (m)
- zwetschge (f)
- zwiebel (f)
- zwiebel[noun]
- zwiefach
- zwinger[noun]
- zwinkern[verb]
- zwirn (m)
- zwirnband (n)
- zwirnen
- zwischenraum (m)
- zwischenstecker (m)
- zwlf
- zwot-
فرهنگ لغت آلمانی به فارسی
مشخصات کتاب
سرشناسه:مرکز تحقیقات رایانه ای قائمیه اصفهان،1390
عنوان و نام پدیدآور:فرهنگ لغت آلمانی به فارسی/ واحد تحقیقات مرکز تحقیقات رایانه ای قائمیه اصفهان
مشخصات نشر:اصفهان:مرکز تحقیقات رایانه ای قائمیه اصفهان 1390.
مشخصات ظاهری:نرم افزار تلفن همراه و رایانه
موضوع : فارسی -- واژه نامه ها -- چندزبانه.
موضوع : آلمانی -- مکالمه و جمله سازی -- چندزبانه.
موضوع : فارسی -- مکالمه و جمله سازی -- آلمانی
A
a
: حرف , نویسه.
a
: خورد.
a.lteste[adjective]
: بزرگترین , سالدارترین , مسن ترین , ارشد.
a.ltlich[adjective]
: مسن , سالخورده.
aal (m)
: مارماهی.
aas (n)
: مردار, لا شه , گوشت گندیده.
aasgeier (m)
: (j.S.) کرکس , لا شخور صفت , حریص.
ab nderung (f)
: تجدید نظر.
abakus
: چرتکه , تخته روی سرستون [معماری], گنجه ظرف , لوحه مربع موزاءیک سازی.
abb (franz sischer titel fr weltgeistliche
: کشیش , راهب , ابه , پدر روحانی.
abbe
: کشیش , راهب , ابه , پدر روحانی.
abberufen
: عدد, شماره.
abbilden
: مجسمه , تمثال , شکل , پنداره , شمایل , تصویر, پندار, تصور, خیالی , منظر, مجسم کردن , خوب شرح دادن , مجسم ساختن.
abbildung (f)
: مجسمه , تمثال , شکل , پنداره , شمایل , تصویر, پندار, تصور, خیالی , منظر, مجسم کردن , خوب شرح دادن , مجسم ساختن.
abbildung (f)
: نقشه , نقشه کشیدن , ترسیم کردن.
abbrechen
: بچه انداختن , سقط کردن , نارس ماندن , ریشه نکردن , عقیم ماندن , بی نتیجه ماندن.
abbrechen
: فسخ کردن , لغو کردن , باطل کردن.
abbruch
: سقط جنین , بچه اندازی , سقط نوزاد نارس یا رشد نکرده , عدم تکامل.
abc
: سه حرف اول الفبای انگلیسی که نماینده حروف الفبا است , الفبا, کتاب الفبا, پایه کار, مبدا کار.
abc-schu.tze
: ابجداموز, ابجدخوان , مبتدی , ابتدایی.
abdanken
: واگذار کردن , تفویض کردن , ترک گفتن , محروم کردن (ازارث), کناره گیری کردن , استعفا دادن.
abdankung
: استعفا, کناره گیری.
abdichtung (f)
: (j.S.) خوک ابی , گوساله ماهی , مهر, نشان , تضمین , مهر کردن , صحه گذاشتن , مهر و موم کردن , بستن , درزگیری کردن.
abdominal
: شکمی , بطنی , وریدهای شکمی , ماهیان بطنی.
abdunkeln[verb]
: تاریک شدن , تاریک کردن.
abend (m)
: غروب , سرشب.
abendessen (n)
: شام , عشای ربانی یا شام خداوند.
abendessen (n)
: ناهار(یعنی غذای عمده روز که بعضی اشخاص هنگام ظهر و بعضی شب می خورند), شام , مهمانی.
abendlich
: غروب , سرشب.
abenteuer[noun]
: (.n) :سرگذشت , حادثه , ماجرا, مخاطره , ماجراجویی , تجارت مخاطره امیز, (.vi .vt) :در معرض مخاطره گذاشتن , دستخوش حوادث کردن , با تهور مبادرت کردن , دل بدریا زدن , خود را بمخاطره انداختن.
aber
: ولی , اما, لیکن , جز, مگر, باستثنای , فقط, نه تنها, بطور محض , بی , بدون.
abfahren
: (.vi.vt.n)اجازه , اذن , مرخصی , رخصت , باقی گذاردن , رها کردن , ول کردن , گذاشتن , دست کشیدن از, رهسپار شدن , عازم شدن , ترک کردن , (.وء): (لعاف) برگ دادن.
abfahren
: راهی شدن , روانه شدن , حرکت کردن , رخت بربستن.
abfahrt (f)
: حرکت , عزیمت , کوچ , مرگ , انحراف.
abfall (m)
: اشغال , مهمل , خاکروبه , زواءد گیاهان , بصورت اشغال در اوردن.
abfall[noun]
: هرزدادن , حرام کردن , بیهوده تلف کردن , نیازمند کردن , بی نیرو و قوت کردن , ازبین رفتن , باطله , زاءد, اتلا ف.
abfalleimer[noun]
: سبد کاغذ باطله , سبد زباله و خاکروبه , اشغال دان.
abfhrmittel (n)
: ضد یبوست , ملین.
abfliegen[verb]
: برخاستن.
abflu (f)
: روزنه , مجرای خروج , بازار فروش , مخرج.
abfrage (f)
: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسیدن , تحقیق کردن , تردید کردن در.
abfragen
: (quaere) جستار, سوال.
abfragen
: ازمون , ازمایش , امتحان کردن , محک , معیار, امتحان کردن , محک زدن , ازمودن کردن.
abfragen
: نمونه , مسطوره , الگو, ازمون , واحد نمونه , نمونه گرفتن , نمونه نشان دادن , خوردن.
abgeben
: جلوگیری کردن از, ممانعت کردن , سرزنش کردن , رسیدگی کردن , مقابله کردن , تطبیق کردن , نشان گذاردن , چک بانک صهعثک مقابله , مقابله کردن , بررسی , بررسی کردن.
abgeordnete
: نماینده , حاکی از, مشعربر.
abgeordneter
: نماینده , حاکی از, مشعربر.
abgerundet
: بصورت عدد صحیح , گرد شده , شفاف شده , تمام شده , پر, تمام.
abgetragen (of clothes)[verb]
: اسم مفعول فعل wear (بکلمه مزبور رجوع شود).
abgreifen
: شست , باشست لمس کردن یا ساییدن.
abgru.ndig
: ژرف , گردابی , ناپیمودنی.
abgrund; ho.lle
: (ابیسم=) بسیار عمیق , بی پایان , غوطه ورساختن , مغاک.
abgrunf
: (ابیسم=) بسیار عمیق , بی پایان , غوطه ورساختن , مغاک.
abh ngen
: لولا , بند, مفصل , (.mj) مدار, محور, لولا زدن , (.mj) وابسته بودن , منوط بودن بر.
abiogenese[noun]
: ایجاد موجود زنده از مواد بی جان , تولید خود بخود.
abisoliert
: لخت , عریان , (.mj) ساده , اشکار, عاری , برهنه کردن , اشکارکردن.
abitur
: لیسانسیه یا مهندس , درجه باشلیه.
abku.rzen
: کوتاه کردن , مختصرکردن , خلا صه کردن.
abkuerzen
: کوتاه کردن , مختصر کردن.
abkunft (f)
: خاستگاه , اصل بنیاد, منشا, مبدا, سرچشمه , علت.
ablage (f)
: سینی , طبق , جعبه دو خانه.
ablagefach (n)
: جیب , کیسه هوایی , پاکت , تشکیل کیسه در بدن , کوچک , جیبی , نقدی , پولی , جیب دار, درجیب گذاردن , درجیب پنهان کردن , بجیب زدن.
ablagekasten (m)
: سینی , طبق , جعبه دو خانه.
ablagerung (f)
: سپرده , ته نشست , سپردن.
ablativ
: ازی , کاهنده , (د.) مفعول به , مفعول عنه , مفعول منه , صیغه الت , رافع , مربوط به مفعول به یا مفعول عنه.
ablaut
: تصریف کلمه , قلب حروف هجایی (با صدا) .
ablegen
: انباره , انبار کردن , ذخیره کردن.
ablehnung[noun]
: هم رای , متفق القول , یکدل و یک زبان , اجماعا.
abliefern
: ازادکردن , نجات دادن , تحویل دادن , ایراد کردن(نطق وغیره), رستگار کردن.
ablieferung (f)
: تحویل.
abmarsch (m)
: حرکت , عزیمت , کوچ , مرگ , انحراف.
abndern
: تجدید نظر کردن.
abnehmen
: کاهش , تخطفیف , فروکش , جلوگیری , غصب.
abnormal
: غیر عادی , ناهنجار.
abnormalitt[noun]
: نابه هنجاری , بی قاعدگی , وضع غیر عادی , خاصیت غیرطبیعی.
abonnieren
: تصویب کردن , تصدیق کردن , صحه گذاردن , ابونه شدن , متعهد شدن , تقبل کردن.
aborigine
: بومی , ساکن اولیه , اهلی , قدیم , گیاه بومی.
abrakadabra[noun]
: طلسم , ورد, سخن نامفهوم.
abreagieren
: (روانکاوی) تغییر دادن عقیده شخص با تلقین.
abrechnen
: کم کردن , کسرکردن , وضع کردن.
abreibend
: ساینده , تراشنده , سوزش اور, سایا.
abreise (f)
: حرکت , عزیمت , کوچ , مرگ , انحراف.
abreisen
: راهی شدن , روانه شدن , حرکت کردن , رخت بربستن.
abrupt[adjective]
: تند, پرتگاه دار, سراشیبی , ناگهان , ناگهانی , بیخبر, درشت , جداکردن.
absatz (m)
: پاشنه , پشت سم , (درجمع) پاهای عقب (جانوران), ته , پاشنه کف , پاشنه جوراب , پاشنه گذاشتن به , کج شدن , یک ور شدن.
absatz (m)
: پرگرد, پاراگراف , بند, فقره , ماده , بند بند کردن , فاصله گذاری کردن , انشاء کردن.
absatz (m)
: ورود بخشکی , فرودگاه هواپیما, بزمین نشستن هواپیما, پاگردان.
absatzwesen
: بازار یابی.
abschaffen
: برانداختن , ازمیان بردن , منسوخ کردن.
abschaffen; beseitigen
: منسوخ , از میان برده , ملغی , ازمیان بردن , باطل کردن , منسوخ کردن , لغو کردن.
abschaffung
: برانداختگی , لغو, فسخ , الغا مجازات.
abschaum (m)
: درد , باقی مانده , چیز پست وبی ارزش.
abscheulich
: مکروه , زشت , ناپسند, منفور.
abschied (m)
: (.vi.vt.n)اجازه , اذن , مرخصی , رخصت , باقی گذاردن , رها کردن , ول کردن , گذاشتن , دست کشیدن از, رهسپار شدن , عازم شدن , ترک کردن , (.وء): (لعاف) برگ دادن.
abschleifend
: ساینده , تراشنده , سوزش اور, سایا.
abschlie end
: اخرین , پایانی , نهایی , غایی , قطعی , قاطع.
abschlu (m)
: پایان , فرجام , اختتام , انجام , نتیجه , استنتاج.
abschneiden
: بریدن , گسیختن , گسستن , چیدن , زدن , پاره کردن , قطع کردن , کم کردن , تراش دادن (الماس وغیره), عبور کردن ,گذاشتن , برش , چاک , شکاف , معبر, کانال , جوی , تخفیف , بریدگی.
abschneiden
: ریزش , برش , قطع , جدایی , دریدگی , قطع پوست و گوشت.
abschnitt (m)
: پرگرد, پاراگراف , بند, فقره , ماده , بند بند کردن , فاصله گذاری کردن , انشاء کردن.
abschnitt (m)
: دوره , مدت , موقع , گاه , وقت , روزگار, عصر, گردش , نوبت , ایست , مکث , نقطه پایان جمله , جمله کامل , قاعده زنان , طمث , حد, پایان , نتیجه غایی , کمال , منتهادرجه , دوران مربوط به دوره بخصوصی.
abschreiben
: رونوشت , نسخه , نسخه برداری.
abschrift (f)
: رونوشت , نسخه , نسخه برداری.
abschu.rfung[noun]
: خراش , سایش , ساییدگی.
abschwo.ren
: سوگند شکستن , نقض عهد کردن , برای همیشه ترک گفتن , مرتد شدن , رافضی شدن.
abseilen
: طناب , رسن , ریسمان , باطناب بستن , بشکل طناب در امدن.
abseits; getrennt
: جدا, کنار, سوا, مجزا, غیرهمفکر.
absenden
: پست , چاپار, نامه رسان , پستچی , مجموعه پستی , بسته پستی , سیستم پستی , پستخانه , صندوق پست , تعجیل , عجله ,ارسال سریع , پست کردن , تیر تلفن وغیره , تیردگل کشتی وامثال ان , پست نظامی , پاسگاه , مقام , مسلولیت , شغل , اگهی واعلا ن کردن.
absender (m)
: فرستنده.
absinken
: خزان , پاییز, سقوط, هبوط, نزول , زوال , ابشار, افتادن , ویران شدن , فرو ریختن , پایین امدن , تنزل کردن.
absolut
: مطلق , غیر مشروط, مستقل , استبدادی , خودرای , کامل , قطعی , خالص , ازاد از قیود فکری , غیر مقید, مجرد, (در هندسه فضایی اقلیدس)دایره نامحدود.
absorbieren
: درکشیدن , دراشامیدن , جذب کردن , فروبردن , فراگرفتن , جذب شدن (غدد), کاملا فروبردن , تحلیل بردن , مستغرق بودن , مجذوب شدن در.
absorbierend[adjective]
: جاذب , دارای خاصیت جذب , درکش , دراشام.
absorption (f)[noun]
: جذب , درکشی , دراشامی , فریفتگی , انجذاب.
abstammung (f)
: تبار, قبیله , طایفه , ایل , عشیره , (درجمع) قبایل.
abstand (m)
: فضا, وسعت , مساحت , جا, فاصله , مهلت , فرصت , مدت معین ,زمان کوتاه , دوره , درفضا جا دادن , فاصله دادن , فاصله داشتن.
absteigend
: پایین , زیرین , روبه پایین , متمایل بپایین.
abstempeln
: فسخ کردن , لغو کردن , باطل کردن.
abstempeln
: مهر , نشان , نقش , باسمه , چاپ , تمبر, پست , جنس ,نوع , پابزمین کوبیدن , مهر زدن , نشان دار کردن , کلیشه زدن , نقش بستن , منقوش کردن , منگنه کردن , تمبرزدن , تمبر پست الصاق کردن.
abstimmen
: رای , اخذ رای , دعا, رای دادن.
abstimmung (f)
: رای , اخذ رای , دعا, رای دادن.
abstinenz
: پرهیز, خودداری , ریاضت , پرهیز از استعمال مشروبات الکلی.
abstossend
: غیر قابل استیناف , غیر جذاب , غیر منطقی , ناپسند, نچسب.
abstrahierung[noun]
: تجرید, انتزاع , چکیدگی.
abstrahlen
: تابیدن , پرتو افکندن , شعاع افکندن , متشعشع شدن.
abstrakt
: (.vt):ربودن , بردن , کش رفتن , خلا صه کردن , جداکردن , تجزیه کردن , جوهرگرفتن از, عاری ازکیفیات واقعی(در مورد هنرهای ظریف)نمودن , (.adj):خلا صه , مجمل , خلا صه ء کتاب , مجرد, مطلق , خیالی , غیرعملی , بی مسمی , خشک , معنوی , صریح , زبده , انتزاعی , (اسم)معنی.
abstrus
: پنهان , پیچیده , غامض.
abstrzen
: خزان , پاییز, سقوط, هبوط, نزول , زوال , ابشار, افتادن , ویران شدن , فرو ریختن , پایین امدن , تنزل کردن.
abstufen
: گام , قدم , صدای پا, پله , رکاب , پلکان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.
absturz (m)
: خزان , پاییز, سقوط, هبوط, نزول , زوال , ابشار, افتادن , ویران شدن , فرو ریختن , پایین امدن , تنزل کردن.
absuchen
: جستجو, جستجو کردن.
absurd
: پوچ , ناپسند, یاوه , مزخرف , بی معنی , نامعقول , عبث , مضحک.
absurdita.t[noun]
: پوچی , چرندی , مزخرف بودن.
abszess
: ورم چرکی , ماده , دمل , ابسه , دنبل.
abszisse
: طول , بعد افقی.
abt
: راهب بزرگ , رءیس راهبان.
abtasten
: نمونه , مسطوره , الگو, ازمون , واحد نمونه , نمونه گرفتن , نمونه نشان دادن , خوردن.
abtei
: دیر, صومعه , خانقاه , کلیسا, نام کلیسای وست مینستر
abteilung (f)
: اداره گروه اموزشی , قسمت , شعبه , بخش.
abteilung (f)
: دفتر, اداره , منصب.
abtreiben
: بچه انداختن , سقط کردن , نارس ماندن , ریشه نکردن , عقیم ماندن , بی نتیجه ماندن.
abtreibend[adjective]
: مسقط, رشد نکرده , عقیم , بی ثمر, بی نتیجه.
abtreiber/abtreiberin[noun]
: کسی که موجب سقط جنین میشود, سقط جنین کننده.
abtreibung
: سقط جنین , بچه اندازی , سقط نوزاد نارس یا رشد نکرده , عدم تکامل.
abtrennung
: ریزش , برش , قطع , جدایی , دریدگی , قطع پوست و گوشت.
abtritt (m)
: دررو, مخرج , خارج شدن.
abw gen
: رسیدگی کردن (به), ملا حظه کردن , تفکر کردن.
abwandeln
: تغییر کردن , تغییر داد.
abwandern
: راهی شدن , روانه شدن , حرکت کردن , رخت بربستن.
abwandern
: کوچیدن , کوچ کردن , مهاجرت کردن.
abwarten
: صبر کردن , چشم براه بودن , منتظر شدن , انتظار کشیدن , معطل شدن , پیشخدمتی کردن.
abwechselnd
: یک درمیان , متناوب , (هن.) متبادل , عوض و بدل.
abweichen
: راهی شدن , روانه شدن , حرکت کردن , رخت بربستن.
abweichend
: مغایر, گوناگون , مختلف , متغیر.
abweichung (f)
: گردش , گشت , سیر, گردش بیرون شهر.
abweichung; verirrung
: انحراف , گمراهی , ضلا لت , کجراهی.
abwesend
: غایب , مفقود, غیرموجود, پریشان خیال.
abwesenheit
: نبودن , غیبت , غیاب , حالت غیاب , فقدان.
abwickeln
: دسته , قبضه شمشیر, وسیله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بکار بردن , سرو کارداشتن با, رفتار کردن , استعمال کردن , دسته گذاشتن.
abwrts
: پایین , زیرین , روبه پایین , متمایل بپایین.
abzapfen
: شیر اب , ضربت اهسته , ضربات اهسته وپیوسته زدن , شیر اب زدن به , از شیر اب جاری کردن , بهره برداری کردن از, سوراخ چیزیرا بند اوردن.
abzug (m)
: روزنه , مجرای خروج , بازار فروش , مخرج.
achieved schaffte
: دست یافتن , انجام دادن , بانجام رسانیدن , رسیدن , ناءل شدن به , تحصیل کردن , کسب موفقیت کردن (حق.) اطاعت کردن (در برابر دریافت تیول).
achse[noun]
: چمن , علفزار, باغ میوه , تاکستان.
achsel (f)
: شانه , دوش , کتف , هرچیزی شبیه شانه , جناح , باشانه زور دادن , هل دادن.
achselh hle (f)
: بغل , زیر بغل.
acht
: عددهشت.
achtel[noun]
: هشتمین , یک هشتم , اکتاو.
achter (prp.)
: عقب , پشت , بطرف عقب.
achtsilbig[adjective]
: هشت هجایی , دارای هشت هجا.
achtung (f)
: احتیاط, پیش بینی , هوشیاری , وثیقه , ضامن , هوشیار کردن , اخطار کردن به.
achtung (f)
: خطر.
achtzehn
: هجده , هیجده.
achtzehnte
: هجدهم , هجدهمین.
achtzig
: هشتاد.
achtzigste
: هشتادم , هشتادمین , یک هشتادم.
adapter (m)
: خرک(برای بالا بردن چرخ) جک اتومبیل , (در ورق بازی) سرباز, جک زدن.
addieren
: افزودن , اضافه کردن.
adel[noun]
: نجابت , اصالت خانوادگی , طبقه نجبا.
adjektiv (n)
: (د.) صفت , وصفی , (ک.) وابسته , تابع.
adjektiv
: (د.) صفت , وصفی , (ک.) وابسته , تابع.
adler (m)
: عقاب , شاهین قره قوش.
adler (m)[noun]
: عقاب , شاهین قره قوش.
admiral[noun]
: (ن.د.) دریاسالا ر, امیرالبحر, فرمانده , عالی ترین افسرنیروی دریایی.
adoptieren
: قبول کردن , اتخاذ کردن , اقتباس کردن , تعمید دادن , نام گذاردن (هنگام تعمید), در میان خود پذیرفتن , به فرزندی پذیرفتن.
adressat (m)
: مخاطب , گیرنده ء نامه.
adresse (f)
: درست کردن , مرتب کردن,متوجه ساختن,دستور دادن,اداره کردن,نطارت کردن,خطاب کردن,عنوان نوشتن, مخاطب ساختن, سخن گفتن,عنوان,نام و نشان,سرنامه,نشانی,ادرس,خطاب,نطق,برخورد,مهارت,ارسال.
adresse[noun]
: درست کردن , مرتب کردن,متوجه ساختن,دستور دادن,اداره کردن,نطارت کردن,خطاب کردن,عنوان نوشتن, مخاطب ساختن, سخن گفتن,عنوان,نام و نشان,سرنامه,نشانی,ادرس,خطاب,نطق,برخورد,مهارت,ارسال.
adressieren
: درست کردن , مرتب کردن,متوجه ساختن,دستور دادن,اداره کردن,نطارت کردن,خطاب کردن,عنوان نوشتن, مخاطب ساختن, سخن گفتن,عنوان,نام و نشان,سرنامه,نشانی,ادرس,خطاب,نطق,برخورد,مهارت,ارسال.
adverb (n)
: قید, ظرف , معین فعل , قیدی , عبارت قیدی.
adverb[noun]
: قید, ظرف , معین فعل , قیدی , عبارت قیدی.
advokat (m)
: وکیل دادگستری , مشاور حقوقی , قانون دان , فقیه , شارع , ملا , حقوقدان.
aendern
: ترمیم کردن.
aengstlich
: هراسان , ترسان , ترسنده , ترسیده , از روی بیمیلی, متاسف.
aerger
: براشفتگی , خشم , غضب , خشمگین کردن , غضبناک کردن.
aergerlich
: از روی خشم.
aergerlich; boes
: اوقات تلخ , رنجیده , خشمناک , دردناک , قرمز شده , ورم کرده , دژم , براشفته.
aergern; belaestigen
: دلخورکردن , ازردن , رنجاندن , اذیت کردن , بستوه اوردن , خشمگین کردن , تحریک کردن , مزاحم شدن.
affe[noun]
: میمون , بوزینه.
affekt
: اثر, نتیجه , احساسات , برخورد, اثر کردن بر, تغییر دادن , متاثر کردن , وانمود کردن , دوست داشتن , تمایل داشتن(به), تظاهر کردن به.
afrika
: افریقا.
agent
: پیشکار, نماینده , گماشته , وکیل , مامور, عامل.
agentur (f)
: نمایندگی , وکالت , گماشتگی , ماموریت , وساطت , پیشکاری , دفترنمایندگی.
agnostiker (m)
: عرفای منکر وجود خدا.
agnostisch
: عرفای منکر وجود خدا.
ahnenforschung (f)
: شجره النسب , شجره نامه , نسب , سلسله , دودمان.
ahorn (m)
: (g.S.) افرا, اچ , چوب افرا.
akademie
: فرهنگستان , دانشگاه , اموزشگاه , مدرسه , مکتب , انجمن ادباء و علماء , انجمن دانش , اکادمی , نام باغی در نزدیکی اتن که افلا طون در ان تدریس میکرده است(آثادعمی), مکتب و روش تدریس افلا طونی.
akademisch
: مربوط به فرهنگستان ادبی یا انجمن علمی , عضو فرهنگستان , طرفدار حکمت و فلسفه افلا طون.
akanthus
: (g.S.) جنسی از فامیل اکانتاسه , کنگر.
akatalektisch
: (بدیع) دارای اوتاد کامل , اسلم(اسلام), قاضی یا شخصی که نمی تواند به صحت امری اطمینان حاصل کند, ادم دودل , مردد, شکاک.
akazie
: (g.S.) اقاقیا, اکاسیا, اکاکیا, درخت صمغ عربی.
akklimatisieren[verb]
: (.وت: اثثلءماتءزع=) به اب و هوای جدید خو گرفتن , مانوس شدن.
akkumulator (m)
: باطری.
akt
: لخت , برهنه , پوچ , عریان , بی اثر.
akte (f)
: پرونده , بایگانی کردن.
akte (f)
: مدرک , سند, دستاویز, ملا ک , سندیت دادن.
aktenmappe (f)
: کیف اسناد, کیف.
aktentasche (f)
: کیف اسناد, کیف.
aktiengesellschaft (f)
: بنگاه , شرکت.
aktion
: کنش , اقدام.
aktuell
: جریان , رایج , جاری.
akut
: تیزرو, تیز, نوک تیز, (طب) حاد, بحرانی , زیرک , تیزنظر, تند, شدید (mv.) تیز, زیر, (سلسله ء اعصاب) حساس , (هن.) حاد, تیز(زاویه ء حاد, زاویه تند).
akzent (m)
: (.n) :تکیه ء صدا, علا مت تکیه ء صدا(بدین شکل '), لهجه , طرز قراءت , تلفظ, قوت , تاکید, تشدید, (در شعر) مد(مادد), صدا یا اهنگ اکسان(فرانسه), (.vt) :با تکیه تلفظ کردن , تکیه دادن , تاکید کردن , اهمیت دادن.
akzent
: (.n) :تکیه ء صدا, علا مت تکیه ء صدا(بدین شکل '), لهجه , طرز قراءت , تلفظ, قوت , تاکید, تشدید, (در شعر) مد(مادد), صدا یا اهنگ اکسان(فرانسه), (.vt) :با تکیه تلفظ کردن , تکیه دادن , تاکید کردن , اهمیت دادن.
akzeptabel
: پذیرا, پذیرفتنی , پسندیده , قابل قبول , مقبول.
akzeptanz
: پذیرش , قبولی حواله , حواله ء قبول شده.
akzeptieren
: قبول شدن , پذیرفتن , پسندیدن , قبول کردن.
alarm (m)
: (.n) :هشدار, اگاهی از خطر, اخطار, شیپور حاضرباش , اشوب , هراس , بیم و وحشت , ساعت زنگی , (.vt) :از خطر اگاهانیدن , هراسان کردن , مضطرب کردن.
alarm
: (.n) :هشدار, اگاهی از خطر, اخطار, شیپور حاضرباش , اشوب , هراس , بیم و وحشت , ساعت زنگی , (.vt) :از خطر اگاهانیدن , هراسان کردن , مضطرب کردن.
alarmieren
: (.n) :هشدار, اگاهی از خطر, اخطار, شیپور حاضرباش , اشوب , هراس , بیم و وحشت , ساعت زنگی , (.vt) :از خطر اگاهانیدن , هراسان کردن , مضطرب کردن.
algorithm
: الگوریتم.
alkohol (m)
: الکل , هرنوع مشروبات الکلی.
alkohol[noun]
: الکل , هرنوع مشروبات الکلی.
alkoholik
: الکلی , دارای الکل , معتاد بنوشیدن الکل.
alle
: هر, همه , هرکس , هرکه , هرکسی.
alle
: همه , تمام , کلیه , جمیع , هرگونه , همگی , همه چیز, داروندار, یکسره , تماما, بسیار, (.پرعف) :بمعنی (غیر) و (دیگر).
allein
: تنها, یکتا, فقط, صرفا, محضا.
alleine[adjective]
: بدون همراه , تنها, بدون مصاحب , بدون ملتزمین رکاب.
alleinig
: کف پا, تخت کفش , تخت , زیر, قسمت ته هر چیز, شالوده , تنها, یگانه , منحصربفرد, (بکفش) تخت زدن.
allem
: همه , تمام , کلیه , جمیع , هرگونه , همگی , همه چیز, داروندار, یکسره , تماما, بسیار, (.پرعف) :بمعنی (غیر) و (دیگر).
allen
: همه , تمام , کلیه , جمیع , هرگونه , همگی , همه چیز, داروندار, یکسره , تماما, بسیار, (.پرعف) :بمعنی (غیر) و (دیگر).
allenthalben
: درهرجا, درهمه جا, درهرقسمت , در سراسر.
aller
: همه , تمام , کلیه , جمیع , هرگونه , همگی , همه چیز, داروندار, یکسره , تماما, بسیار, (.پرعف) :بمعنی (غیر) و (دیگر).
aller
: همه چیز.
allergie[noun]
: حساسیت نسبت بچیزی.
alles
: همه , تمام , کلیه , جمیع , هرگونه , همگی , همه چیز, داروندار, یکسره , تماما, بسیار, (.پرعف) :بمعنی (غیر) و (دیگر).
alles
: همه چیز.
alles[noun]
: همه , تمام , کلیه , جمیع , هرگونه , همگی , همه چیز, داروندار, یکسره , تماما, بسیار, (.پرعف) :بمعنی (غیر) و (دیگر).
allgegenwa.rtig[adjective]
: حاضر در همه جا.
allgegenwaertig[adjective]
: (م.م.) حاضر, همه جا حاضر, موجود درهمه جا.
allgegenwart[noun]
: حضور در همه جا در ان واحد (درمورد خدا).
allgemein
: عمومی , اشکار, مردم.
allgemein[adjective]
: عمومی , جامع , همگانی , متداول , کلی , معمولی , همگان , ژنرال , ارتشبد.
allgemein[adverb]
: بطور کلی , عموما, معمولا.
alljhrlich
: سالیانه , یک ساله.
allm hlich
: تدریجی , اهسته , قدم بقدم پیش رونده , شیب تدریجی و اهسته.
allma.chtig[adjective]
: قادر مطلق , قادر متعال.
allma.hlich schneller
: (mv.)اهسته اهسته اهنگ را تندتر کنید, کم کم تند کنید, بطورتدریجی تندتر.
allmacht[noun]
: قدرت تام , قدرت مطلق , قادر مطلق , همه توانا.
alltglich
: بدیهی , ناچیز, مبتذل.
allwissend[adjective]
: واقف بهمه چیز.
almanach (n)
: سالیانه , یک ساله.
als
: برای , بجهت , بواسطه , بجای , از طرف , به بهای , درمدت , بقدر, در برابر, درمقابل , برله , بطرفداری از, مربوط به , مال , برای اینکه , زیرا که , چونکه.
als
: کی , چه وقت , وقتیکه , موقعی که , در موقع.
als filet herrichten
: توری دارای اشکال مربع , پشت مازو.
als wo da nachdem
: کی , چه وقت , وقتیکه , موقعی که , در موقع.
also
: بدین گونه , بدینسان , از این قرار, اینطور, چنین , مثلا , بدین معنی که , پس , بنابر این.
alt (m)
: (در اواز) صدای التو, صدای اوج.
alt
: باستانی , دیرینه , قدیمی , کهن , کهنه , پیر.
alt
: پیر, سالخورده , کهن سال , مسن , فرسوده , دیرینه , قدیمی , کهنه کار, پیرانه , کهنه , گذشته , سابقی , باستانی.
altar[noun]
: قربانگاه , مذبح , محراب , مجمره.
alter[noun]
: (.n):عمر, سن , پیری , سن بلوغ , رشد, دوره , عصر.(.vi .vt): پیرشدن , پیرنماکردن , کهنه شدن(شراب).
altert mlich
: کهنه , قدیمی , غیر مصطلح (بواسطه قدمت).
altertuemlich; antik
: کهنه , عتیقه , باستانی.
altstimme (m)
: (در اواز) صدای التو, صدای اوج.
am ende[noun]
: ماه گذشته (مخفف ان.ult است).
am westen
: باختر, مغرب , غرب , مغرب زمین.
amethyst (m)
: (مع.) یاقوت ارغوانی , لعل بنفش , رنگ ارغوانی , رنگ یاقوتی , درکوهی بنفش.
amsieren
: سرگرم کردن , مشغول کردن , تفریح دادن , جذب کردن , مات و متحیر کردن.
amt (n)
: دفتر, اداره , منصب.
amt
: قلمرو راهب , مقام رهبانیت , مقر راهبان دیر.
amuesieren
: سرگرم کردن , مشغول کردن , تفریح دادن , جذب کردن , مات و متحیر کردن.
an
: بسوی , بطرف , به , در, پهلوی , نزدیک , دم , بنابر, در نتیجه , بر حسب , از قرار, بقرار, سرتاسر, مشغول.
an
: بسوی , سوی , بطرف , روبطرف , پیش , نزد, تا نسبت به , در,دربرابر, برحسب , مطابق , بنا بر, علا مت مصدر انگلیسی است.
an bord
: روی , توی , از روی , روی یا داخل (کشتی یا هواپیما).
analysieren
: تجزیه کردن , تحلیل کردن , (.mj) موشکافی کردن , جداکردن , جزءیات را مطالعه کردن , پاره پاره کردن , تشریح کردن , (ش.) با تجزیه ازمایش کردن , فرگشایی کردن.
ananas (f)
: (g.S.) اناناس.
anarchie (f)
: بی قانونی , هرج و مرج , بی ترتیبی سیاسی , بی نظمی , اغتشاش , خودسری مردم.
anbeten
: پرستش , ستودن , عشق ورزیدن (به), عاشق شدن (به).
anbieten
: نقل کردن , مظنه دادن , نشان نقل قول.
anblick (m)
: نظر, منظره , نظریه , عقیده , دید, چشم انداز, قضاوت , دیدن , از نظر گذراندن.
anbringen
: مکان یابی کردن , قرار دادن.
anbruch (m)
: خزان , پاییز, سقوط, هبوط, نزول , زوال , ابشار, افتادن , ویران شدن , فرو ریختن , پایین امدن , تنزل کردن.
andauern
: ایستادن , تحمل کردن , موضع , دکه , بساط.
andenken (n)
: حافظه.
andenken (n)
: یادگار, سوغات , یادبود, خاطره , ره اورد.
andenken[noun]
: هدیه یادگاری یادبود.
ander
: دیگر, غیر, نوع دیگر, متفاوت , دیگری.
andere
: دیگر, دیگری , جدا, علیحده , یکی دیگر, شخص دیگر.
andere
: دیگر, غیر, نوع دیگر, متفاوت , دیگری.
anderen
: دیگر, غیر, نوع دیگر, متفاوت , دیگری.
anderer
: دیگر, دیگری , جدا, علیحده , یکی دیگر, شخص دیگر.
andern[verb]
: تغییردادن , عوض کردن , اصلا ح کردن , تغییر یافتن , جرح و تعدیل کردن , دگرگون کردن.
andeuten
: مطلبی را رساندن , معنی دادن , گفتن , محرم ساختن , صمیمی , محرم , خودمانی.
anekdote
: حکایت , قصه ء کوتاه , امثال , ضرب المثل.
anerkennen
: قدردانی کردن , اعتراف کردن , تصدیق کردن , وصول نامه ای را اشعار داشتن.
anerkennung
: سپاسگزاری , تشکر, اقرار, تصدیق , قبول , خبر وصول(نامه), شهادت نامه.
anfahren
: اصابت , خوردن , ضربت , تصادف , موفقیت , نمایش یافیلم پرمشتری , زدن , خوردن به , اصابت کردن به هدف زدن.
anfang (m)
: خاستگاه , اصل بنیاد, منشا, مبدا, سرچشمه , علت.
anfangen[verb]
: اغاز کردن , اغاز نهادن , شروع کردن , اغاز شدن.
anfanger[noun]
: مبتدی , تازه کار.
anfertigen
: پستاکردن , مهیا ساختن , مجهز کردن , اماده شدن , ساختن.
anfertigen
: ساختن , بوجود اوردن , درست کردن , تصنیف کردن , خلق کردن , باعث شدن , وادار یامجبور کردن , تاسیس کردن , گاییدن , ساختمان , ساخت , سرشت , نظیر, شبیه.
anfeuern
: اتش , حریق , (نظ.) شلیک , (.mj) تندی , حرارت , اتش زدن ,افروختن , تفنگ یاتوپ را اتش کردن , بیرون کردن , انگیختن.
anfhren
: نقل کردن , مظنه دادن , نشان نقل قول.
anfrage (f)
: جستار, سوال.
angabe (f)
: (.vi .vt): شمردن , حساب کردن , محاسبه نمودن , (حق) حساب پس دادن , ذکر علت کردن , دلیل موجه اقامه کردن, تخمین زدن , دانستن , نقل کردن(.n) حساب , صورت حساب , گزارش , بیان علت , سبب.
angabe (f)
: اظهار, بیان , گفته , تقریر, اعلا میه , شرح , توضیح.
angeben
: توضیح دادن , جزء به جزء شرح دادن , اظهار داشتن , اظهارکردن , تعیین کردن , حال , , چگونگی , کیفیت , دولت , استان , ملت , جمهوری , کشور, ایالت , کشوری , دولتی.حالت شتاتع حالت , کشور, ایالت.
angeboren
: بومی , اهلی , محلی.
angeboren
: ذاتی , اصلی , چسبنده.
angebot (n)
: فرمودن , امر کردن , دعوت کردن , پیشنهاد کردن , توپ زدن ,خداحافظی کردن , قیمت خریدرا معلوم کردن , مزایده , پیشنهاد.
angebracht
: شایسته , چنانکه شاید وباید, مناسب , مربوط, بجا, بموقع , مطبوع.
angel (f)
: لولا , بند, مفصل , (.mj) مدار, محور, لولا زدن , (.mj) وابسته بودن , منوط بودن بر.
angeln
: ماهی , (بصورت جمع) انواع ماهیان , ماهی صید کردن , ماهی گرفتن , صیداز اب , بست زدن (به), جستجو کردن , طلب کردن.
angenehm
: سازگار, دلپذیر, مطبوع , بشاش , ملا یم , حاضر, مایل.
angenehmen
: پذیرفته , مقبول.
angepa t
: تعدیل کردن , تنظیم کردن.
angeschlossen
: هم پیوند, همبسته , امیزش کردن , معاشرت کردن , همدم شدن , پیوستن , مربوط ساختن , دانشبهری , شریک کردن , همدست , همقطار, عضو پیوسته , شریک , همسر, رفیق.
angeschlossenen
: بستن , وصل کردن.
angesicht (n)
: صورت , نما, روبه , مواجه شدن.
angewohnheit (f)
: رسم , سنت , عادت , عرف , (درجمع) حقوق گمرکی , گمرک , برحسب عادت , عادتی.
angewohnheit[noun]
: (.n):عادت , خو, مشرب , ظاهر, جامه , لباس روحانیت , روش طرز رشد, رابطه , جامه پوشیدن , اراستن , معتاد کردن , زندگی کردن.
angler (m)
: ماهی گیر, صیاد ماهی , کرجی ماهیگیری.
angrenzen
: نزدیک بودن , مماس بودن , مجاور بودن , متصل بودن یا شدن , خوردن.
angrenzend
: (ادجاثعنت=) (نظ.) نزدیک , مجاور, همسایه , همجوار, دیوار بدیوار.
anh ren
: شنیدن , گوش دادن , پذیرفتن , استماع کردن , پیروی کردن از, استماع.
anhaftend
: ذاتی , اصلی , چسبنده.
anhalt (m)
: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف کردن , چسبیدن , نگاهداری.
anhalten
: ادامه دادن.
anhalten
: ایست , ایستادن , ایستاندن.
anhalten
: بازپسین , پسین , اخر, اخرین , اخیر, نهانی , قطعی , دوام داشتن , دوام کردن , طول کشیدن , به درازا کشیدن , پایستن.
anhang (m)
: ضمیمه , پیوست.
anhang
: ضمیمه , پیوست.
anheben
: بالا بردن , ترقی دادن , اضافه حقوق.
anheben
: بهبود امکانات , ترفیع.
anheften
: سنجاق , پایه سنجاقی.
anhngen
: درحال معلق ماندن , ماندن , به صحبت تلفنی خاتمه دادن , زنگ زدن.
anker
: (.n) :لنگر, لنگر کشتی.(.vi .vt) :لنگر انداختن , (.mj) محکم شدن , بالنگر بستن یانگاه داشتن.
ankerplatz[noun]
: لنگرگاه , لنگراندازی , باج لنگرگاه.
anklagen
: متهم کردن , تهمت زدن.
anknfte
: وارد شدن , رسیدن , موفق شدن.
ankommen
: تحصیل شده , کسب کرده , بدست امده , فرزند, بدست اوردن , فراهم کردن , حاصل کردن , تحصیل کردن , تهیه کردن , فهمیدن , رسیدن , عادت کردن , ربودن , فاءق امدن , زدن , (درمورد جانوران) زایش , تولد.
anlage (n)
: سیستم , دستگاه , منظومه.
anlagen (f)[noun]
: تسهیلا ت , امکانات.
anlangen
: وارد شدن , رسیدن , موفق شدن.
anlaufen
: برخاستن , ترقی کردن , ترقی خیز.
anlegen
: (vi vt) :تحمیل کردن , گذاردن , صرف کردن , بخود بستن , وانمود کردن , بکارانداختن , اعمال کردن , بکار گماردن , افزودن , انجام دادن , دست انداختن , (vi adj) تصنعی , وانمود شده.
anlegen
: بکار بردن , بکار زدن , استعمال کردن , اجرا کردن , اعمال کردن , متصل کردن , بهم بستن , درخواست کردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.
anlegen
: خلق شدن , افریدن , ایجاد کردن.
anlegen
: خوابگاه کشتی , اطاق کشتی , لنگرگاه , پهلوگرفتن , موقعیت , جا.
anlegen
: زمین , خشکی , خاک , سرزمین , دیار, به خشکی امدن , پیاده شدن , رسیدن , بزمین نشستن.
anlegen
: ورود بخشکی , فرودگاه هواپیما, بزمین نشستن هواپیما, پاگردان.
anleiten
: اموزاندن , اموختن به , راهنمایی کردن , تعلیم دادن(به), یاد دادن (به).
anleiten
: راهنما, هادی , راهنمایی کردن.
anleitung (f)
: راهنما, هادی , راهنمایی کردن.
anlernen
: قطار, سلسله , تربیت کردن.
anma end
: گردن فراز, متکبر, خودبین , گستاخ , پرنخوت.
anmaung (f)
: گردنفرازی , خودبینی , تکبر, نخوت , گستاخی , شدت عمل.
anmerken
: یاداشت , تبصره , توجه کردن , ذکر کردن.
anmerkung (f)
: یاداشت , تبصره , توجه کردن , ذکر کردن.
anmessen
: در خور, مقتضی , شایسته , خوراندن.
anmut (f)
: توفیق, فیض, تاءید, مرحمت, زیبایی, خوبی, خوش اندامی, ظرافت, فریبندگی, دعای فیض و برکت, خوش نیتی, بخشایندگی, بخشش, بخت, اقبال, قرعه, جذابیت, زینت بخشیدن, اراستن, تشویق کردن, لذت بخشیدن, مورد عفو قرار دادن.
annahme
: پذیرش , قبولی حواله , حواله ء قبول شده.
annahment
: پذیرنده , قبول کننده.
annehmen
: قبول کردن , اتخاذ کردن , اقتباس کردن , تعمید دادن , نام گذاردن (هنگام تعمید), در میان خود پذیرفتن , به فرزندی پذیرفتن.
annonce (f)
: اگهی , اعلا ن , خبر, اگاهی.
annulieren; ungueltig machen
: لغو کردن , باطل کردن , خنثی کردن.
annullieren
: فسخ کردن , لغو کردن , باطل کردن.
anode (f)
: بشقاب , صفحه , اندودن.
anomal
: گمراه , منحرف , بیراه , نابجا, کجراه.
anonym
: بی نام , دارای نام مستعار, تخلصی , لا ادری.
anordnen
: راسته,دسته,زمره,فرقه مذهبی,سامان,انجمن,ارایش,مرتبه,سبک,مرحله,دستور,فرمایش,حواله.
anorganisch
: ماده معدنی , کانی , معدنی , اب معدنی , معدن.
anpassen
: تعدیل کردن , تنظیم کردن.
anpassen
: در خور, مقتضی , شایسته , خوراندن.
anpassen
: درخواست , تقاضا, دادخواست , عرضحال , مرافعه , خواستگاری , یکدست لباس , پیروان , خدمتگزاران , ملتزمین , توالی , تسلسل , نوع , مناسب بودن , وفق دادن , جور کردن , خواست دادن , تعقیب کردن , خواستگاری کردن , جامه , لباس دادن به.
anrechnen
: اعتبار, ابرو, ستون بستانکار, نسیه , اعتقاد کردن , درستون بستانکار وارد کردن , نسبت دادن.
anrede (f)
: درست کردن , مرتب کردن,متوجه ساختن,دستور دادن,اداره کردن,نطارت کردن,خطاب کردن,عنوان نوشتن, مخاطب ساختن, سخن گفتن,عنوان,نام و نشان,سرنامه,نشانی,ادرس,خطاب,نطق,برخورد,مهارت,ارسال.
anrede (f)
: سخن , حرف , گفتار, صحبت , نطق , گویایی , قوه ناطقه , سخنرانی.
anreiben
: مالیدن , سودن , ساییدن , پاک کردن , اصطکاک پیدا کردن , ساییده شدن.
anruf (m)
: فرا خواندن , فرا خوان.
anrufen
: فرا خواندن , فرا خوان.
ansage
: اگهی , اعلا ن , خبر.
ansagen
: اگهی دادن , اعلا ن کردن , اخطار کردن , خبر دادن , انتشاردادن , اشکارکردن , مدرک دادن.
ansager
: اعلا ن کننده , گوینده.
ansammlung (f)
: گرداوری , گرداورد, کلکسیون , اجتماع , مجموعه.
anschaulich
: نوشته شده , کشیده شده , وابسته به فن نوشتن , مربوط به نقاشی یاترسیم , ترسیمی , واضح.
anschlag[noun]
: دسیسه , تدبیر, طرح.
anschlagbrett (n)
: تخته اعلا نات واگهی ها, هر قسمت از نرده ودیوار که روی ان اعلا ن نصب شود.
anschlagen
: پست , چاپار, نامه رسان , پستچی , مجموعه پستی , بسته پستی , سیستم پستی , پستخانه , صندوق پست , تعجیل , عجله ,ارسال سریع , پست کردن , تیر تلفن وغیره , تیردگل کشتی وامثال ان , پست نظامی , پاسگاه , مقام , مسلولیت , شغل , اگهی واعلا ن کردن.
anschlaghammer (m)
: چکش , پتک , چخماق , استخوان چکشی , چکش زدن , کوبیدن , سخت کوشیدن , ضربت زدن.
anschlieen
: بستن , وصل کردن.
anschlu (m)
: بستگی , اتصال.
anschreiben
: بار, هزینه , مطالبه هزینه.
ansehnlich
: دلپذیر, مطبوع , خوش قیافه , زیبا, سخاوتمندانه.
ansetzen
: برنامه زمانی , زمان بندی کردن.
ansetzen
: مجموعه , نشاندن , دستگاه.
ansicht (f)
: نظر, منظره , نظریه , عقیده , دید, چشم انداز, قضاوت , دیدن , از نظر گذراندن.
ansichtskarte (f)
: کارت پستال , بوسیله کارت پستال مکاتبه کردن.
anspannen
: کشش , زور, فشار, کوشش , درد سخت , تقلا , در رفتگی یا ضرب عضو یا استخوان , اسیب , رگه , صفت موروثی , خصوصیت نژادی , نژاد, اصل , زودبکار بردن , زور زدن , سفت کشیدن ,کش دادن , زیاد کشیدن , پیچ دادن , کج کردن , پالودن , صاف کردن , کوشش زیاد کردن.
anspannung (f)
: کشش , زور, فشار, کوشش , درد سخت , تقلا , در رفتگی یا ضرب عضو یا استخوان , اسیب , رگه , صفت موروثی , خصوصیت نژادی , نژاد, اصل , زودبکار بردن , زور زدن , سفت کشیدن ,کش دادن , زیاد کشیدن , پیچ دادن , کج کردن , پالودن , صاف کردن , کوشش زیاد کردن.
ansprechen
: درست کردن , مرتب کردن,متوجه ساختن,دستور دادن,اداره کردن,نطارت کردن,خطاب کردن,عنوان نوشتن, مخاطب ساختن, سخن گفتن,عنوان,نام و نشان,سرنامه,نشانی,ادرس,خطاب,نطق,برخورد,مهارت,ارسال.
anstecken
: فروغ, روشنایی, نور, اتش, کبریت, لحاظ, جنبه, اشکار کردن, اتش زدن, مشتعل شدن, ضعیف, خفیف, اهسته,اندک,اسان,کم قیمت,قلیل,مختصر,فرار,هوس امیز,وارسته,بی عفت,هوس باز,خل,سرگرم کننده,غیرجدی,باررا سبک کردن,تخفیف دادن,فرودامدن,واقع شدن,وفوع یافتن,سر رسیدن,رخ دادن.
ansteigen
: برخاستن , ترقی کردن , ترقی خیز.
anstellen
: کرایه , اجاره , مزد, اجرت , کرایه کردن , اجیرکردن , کرایه دادن .
anstieg (f)
: برخاستن , ترقی کردن , ترقی خیز.
anstndig
: دلپذیر, مطبوع , خوش قیافه , زیبا, سخاوتمندانه.
ansto (m)
: سایه , تاری , تاریکی , سایه شاخ و برگ , اثر, شابهت سایه وار, سوظن , نگرانی , رنجش.
anstossen
: نزدیک بودن , مماس بودن , مجاور بودن , متصل بودن یا شدن , خوردن.
anstreichen
: رنگ کردن , نگارگری کردن , نقاشی کردن , رنگ شدن , رنگ نقاشی , رنگ.
antasten
: دسته , قبضه شمشیر, وسیله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بکار بردن , سرو کارداشتن با, رفتار کردن , استعمال کردن , دسته گذاشتن.
anteil (m)
: بخش , سهم.
antenne (f)
: (انتعنناس, انتعنناع.پل) شاخک , (در بی سیم) موج گیر, انتن.
antenne (f)
: انتن هوایی رادیو, هوایی.
antialkoholiker (m)
: طرفدار منع استعمال مشروبات الکلی.
antiseptisch
: دوای ضد عفونی , گندزدا, ضدعفونی , تمیز و پاکیزه , مشخص , پلشت بر, جداگانه , پادگند.
antonyme (f)
: کلمه ء متضاد, ضد و نقیض , متضاد.
antrag (m)
: جنبش , تکان , حرکت , جنب وجوش , پیشنهاد, پیشنهاد کردن , طرح دادن , اشاره کردن.
antun
: (vi vt) :تحمیل کردن , گذاردن , صرف کردن , بخود بستن , وانمود کردن , بکارانداختن , اعمال کردن , بکار گماردن , افزودن , انجام دادن , دست انداختن , (vi adj) تصنعی , وانمود شده.
antwort (f)
: جوابگویی , پاسخ , واکنش.
antworten
: (.vt) :پاسخ دادن , جواب دادن , از عهده برامدن , ضمانت کردن , دفاع کردن (از), جوابگو شدن , بکار امدن ,بکاررفتن , بدرد خوردن , مطابق بودن (با), جواب احتیاج را دادن (.n) :جواب , پاسخ , دفاع.
anwalt (m)
: وکیل , مدعی , وکالت , نمایندگی , وکیل مدافع.
anweisen
: اموزاندن , اموختن به , راهنمایی کردن , تعلیم دادن(به), یاد دادن (به).
anweisen
: مستقیم , هدایت کردن.
anweisung (f)
: اظهار, بیان , گفته , تقریر, اعلا میه , شرح , توضیح.
anweisung (f)
: حواله پستی وتلگرافی , حواله پول.
anwenden
: (.vi .vt)استعمال کردن , بکاربردن , مصرف کردن , بکارانداختن (.n)کاربرد, استعمال , مصرف , فایده , سودمندی , استفاده , تمرین , تکرار, ممارست.
anwenden
: استفاده کردن از, مورد استفاده قرار دادن , بمصرف رساندن , بکار زدن.
anwenden
: بکار بردن , بکار زدن , استعمال کردن , اجرا کردن , اعمال کردن , متصل کردن , بهم بستن , درخواست کردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.
anwendung (f)
: (.vi .vt)استعمال کردن , بکاربردن , مصرف کردن , بکارانداختن (.n)کاربرد, استعمال , مصرف , فایده , سودمندی , استفاده , تمرین , تکرار, ممارست.
anwendung[noun]
: ورزش , تمرین , مشق , عمل کردن , استعمال کردن , تمرین دادن , بکارانداختن.
anzahlung (f)
: سپرده , ته نشست , سپردن.
anzeige (f)
: اگهی , اعلا ن , خبر, اگاهی.
anzeige
: اگهی , اعلا ن , خبر, اگاهی.
anzeigen
: اگهی دادن , اعلا ن کردن , انتشار دادن.
anzeigen
: دیدن , مشاهده کردن , نگاه کردن , فهمیدن , مقر یا حوزه اسقفی , بنگر.
anziehen
: (vi vt) :تحمیل کردن , گذاردن , صرف کردن , بخود بستن , وانمود کردن , بکارانداختن , اعمال کردن , بکار گماردن , افزودن , انجام دادن , دست انداختن , (vi adj) تصنعی , وانمود شده.
anziehen
: لباس پوشیدن , جامه بتن کردن , مزین کردن , لباس , درست کردن موی سر, پانسمان کردن , پیراستن.
anznden
: اتش زدن , روشن کردن , گیراندن , اتش گرفتن , مشتعل شدن.
anzug (m)
: درخواست , تقاضا, دادخواست , عرضحال , مرافعه , خواستگاری , یکدست لباس , پیروان , خدمتگزاران , ملتزمین , توالی , تسلسل , نوع , مناسب بودن , وفق دادن , جور کردن , خواست دادن , تعقیب کردن , خواستگاری کردن , جامه , لباس دادن به.
anzweifeln
: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسیدن , تحقیق کردن , تردید کردن در.
apathie (f)
: بی حسی , بی عاطفگی , خون سردی , بی علا قگی.
aperitiv[noun]
: نوشابه ء الکلی که بعنوان محرک اشتها قبل از غذا می نوشند.
apertif (m)
: نوشابه ء الکلی که بعنوان محرک اشتها قبل از غذا می نوشند.
apfel (m)
: سیب , مردمک چشم , چیز عزیز و پربها, سیب دادن , میوه ء سیب دادن.
apfel
: سیب , مردمک چشم , چیز عزیز و پربها, سیب دادن , میوه ء سیب دادن.
apfelschnaps
: کنیاک سیب.
apfelsine (f)
: پرتقال , نارنج , مرکبات , نارنجی , پرتقالی.
apfelwein (m)
: شراب سیب , شربت سیب , اب سیب.
apotheke (f)
: داروخانه , انباردارو, داروسازی.
apothekerkunst (f)
: داروخانه , انباردارو, داروسازی.
appendix (m)
: ضمیمه , پیوست.
appetit
: میل و رغبت ذاتی , اشتها, ارزو, اشتیاق.
applaudieren; klatschen
: افرین گفتن , تحسین کردن , کف زدن , ستودن.
applaus
: کف زدن , هلهله کردن , تشویق و تمجید, تحسین.
aprikose (f)
: زردالو.
april (m)
: ماه چهارم سال فرنگی , اوریل.
arbeit
: کار, شغل , وظیفه , زیست , عمل , عملکرد, نوشتجات , اثار ادبی یا هنری , (درجمع) کارخانه , استحکامات , کار کردن , موثر واقع شدن , عملی شدن , عمل کردن.
arbeiten
: بفعالیت واداشتن , بکار انداختن , گرداندن , اداره کردن , راه انداختن , دایر بودن , عمل جراحی کردن.
arbeiter (m)[noun]
: عمله , کارگر, ایجاد کننده , از کار در امده.
arbeiter[noun]
: کارگر, عمله.
arbeitsgang (m)
: اداره , گرداندن , عمل جراحی , عمل , گردش , وابسته به عمل.
arbeitskraft (f)
: (.n) دست , عقربه , دسته , دستخط, خط, شرکت , دخالت , کمک , طرف , پهلو, پیمان , (.vi.vt) دادن , کمک کردن , بادست کاری را انجام دادن , یک وجب.
arbeitstier (n)[noun]
: یابو, اسب بارکش , ادم زحمتکش.
archaisch
: کهنه , قدیمی , غیر مصطلح (بواسطه قدمت).
arkade (f)
: گذرگاه طاقدار , طاقهای پشت سرهم.
arktisch
: شمالی , وابسته بقطب شمال , سرد, شمالگان.
arm (m)
: بازو, مسلح کردن.
arm
: فقیر, مسکین , بینوا, بی پول , مستمند, معدود, ناچیز, پست , نامرغوب , دون.
armaturenbrett
: (اتومبیل) داشبورد.
armband (m)
: دست بند, النگو, بازوبند.
armbanduhr (f)
: ساعت مچی.
arme (f)
: گدا, بی نوا, (حق.) معسر یا عاجز از پرداخت.
armee (f)
: (نظ.) ارتش , لشگر, سپاه , گروه , دسته , جمعیت , صف.
armer (m)
: گدا, بی نوا, (حق.) معسر یا عاجز از پرداخت.
armreif
: گلوبند, النگو.
arrogant
: گردن فراز, متکبر, خودبین , گستاخ , پرنخوت.
arroganz (f)
: گردنفرازی , خودبینی , تکبر, نخوت , گستاخی , شدت عمل.
art (f)
: گونه , نوع , حروف چاپ , ماشین تحریر, ماشین کردن.
artig
: خوب , نیکو, نیک , پسندیده , خوش , مهربان , سودمند, مفید, شایسته , قابل , پاک , معتبر, صحیح , ممتاز, ارجمند, کامیابی , خیر, سود, مال التجاره , مال منقول , محموله.
artischocke (f)
: (g.S.) انگنار, کنگر فرنگی.
arzneimittel (n)
: دارو, دوا زدن , دارو خوراندن , تخدیر کردن.
arzt (m)
: پزشک , دکتر, طبابت کردن , درجه دکتری دادن به.
asche (f)
: (g.S.) درخت زبان گنجشک , (درجمع) خاکستر,خاکسترافشاندن یا ریختن , بقایای جسد انسان پس از مرگ.
asien (n)
: قاره ء اسیا.
aspirin (n)
: (اسپءرءنس, اسپءرءن.پل) اسپرین.
ass
: تک خال,اس,ذره,نقطه,در شرف,ستاره یا قهرمان تیمهای بازی,رتبه اول,خلبانی که حداقل پنج هواپیمای دشمن را سرنگون کرده باشد.
ast (m)
: شاخه , شاخ , فرع , شعبه , رشته , بخش , شاخه دراوردن , شاخه شاخه شدن , منشعب شدن , گل وبوته انداختن , مشتق شدن , جوانه زدن , براه جدیدی رفتن.
asthma (n)
: تنگی نفس , نفس تنگی , اسم , اهو.
asyl (n)
: پناهگاه , بستگاه , گریزگاه , نوانخانه , یتیم خانه , تیمارستان.
atem (m)
: دم , نفس , نسیم , (.mj) نیرو, جان , رایحه.
atlantik (f)
: اقیانوس اطلس.
atmen
: دم زدن , نفس کشیدن , استنشاق کردن.
au enseite (f)
: بیرون , برون , ظاهر, محیط, دست بالا , برونی.
au er
: پر دراوردن جوجه پرندگان , پرهای ریزی که برای متکا بکار میرود, کرک , کرک صورت پایین , سوی پایین , بطرف پایین , زیر, بزیر, دلتنگ , غمگین , پیش قسط.
au erhalb
: بیرون , برون , ظاهر, محیط, دست بالا , برونی.
au erstande
: عاجز, ناتوان.
aubergine (f)
: (g.S.) بادنجان.
auch
: زیاد, بیش از حد لزوم , بحد افراط, همچنین , هم , بعلا وه , نیز.
auch
: نیز, همچنین , همینطور, بعلا وه , گذشته از این.
auchnicht
: نه این و نه ان , هیچ یک .
auenbordmotor (m)
: موتور کوچک قایق.
auer betrieb
: مرده , بی حس , منسوخ , کهنه , مهجور.
auerdem
: علا وه بر این , بعلا وه.
auerhalb
: خارج , بیرون از, خارج از, افشا شده , اشکار, خارج , بیرون , خارج از حدود, حذف شده , راه حل , اخراج کردن , اخراج شدن , قطع کردن , کشتن , خاموش کردن , رفتن , ظاهر شدن , فاش شدن , بیرونی.
auf
: بالا , در حال کار.
auf
: بسوی , بطرف , به , در, پهلوی , نزدیک , دم , بنابر, در نتیجه , بر حسب , از قرار, بقرار, سرتاسر, مشغول.
auf
: بسوی , سوی , بطرف , روبطرف , پیش , نزد, تا نسبت به , در,دربرابر, برحسب , مطابق , بنا بر, علا مت مصدر انگلیسی است.
auf dem meere
: شناور, در حرکت.
auf den neuesten stand bringen[verb]
: بصورت امروزی در اوردن , جدید کردن.
aufanbringen
: بکار بردن , بکار زدن , استعمال کردن , اجرا کردن , اعمال کردن , متصل کردن , بهم بستن , درخواست کردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.
aufbauen
: برپا کردن , برپایی , مقدمه چینی.
aufbauen
: تاسیس کردن , دایرکردن , بنانهادن , برپاکردن , ساختن , برقرارکردن , تصدیق کردن , تصفیه کردن , کسی رابه مقامی گماردن , شهرت یامقامی کسب کردن.
aufblasen
: باد کردن , پر از باد کردن , پر از گاز کردن زیاد بالا بردن , مغرورکردن , متورم شدن.
aufdeckung (f)
: درمعرض گذاری , اشکاری , افشاء , نمایش , اراءه.
auff hren
: فهرست , صورت , جدول , سجاف , کنار, شیار, نرده , میدان نبرد, تمایل , کجی , میل , در فهرست وارد کردن , فهرست کردن , در لیست ثبت کردن , شیار کردن , اماده کردن , خوش امدن , دوست داشتن , کج کردن.
auffordern
: پرسیدن , جویا شدن , خواهش کردن , برای چیزی بی تاب شدن , طلبیدن , خواستن , دعوت کردن.
auffordern
: دعوت کردن , طلبیدن , خواندن , وعده گرفتن , مهمان کردن , وعده دادن.
aufforderung (f)
: دعوت , وعده خواهی , وعده گیری , جلب.
aufgabe (f)
: تابع , وظیفه , کار کردن.
aufgabe
: ترک , رهاسازی , واگذاری , دل کندن.
aufgabe[noun]
: ورزش , تمرین , مشق , عمل کردن , استعمال کردن , تمرین دادن , بکارانداختن.
aufgang (m)
: برخاستن , ترقی کردن , ترقی خیز.
aufgeben
: ترک , متارکه , رها سازی , خلا صی , ول کردن , دست کشیدن از, تسلیم شدن.
aufgeben
: ترک گقتن , واگذارکردن , تسلیم شدن , رهاکردن , تبعیدکردن , واگذاری , رهاسازی , بی خیالی.
aufgeben
: زره , جوشن , زره دار کردن , پست , نامه رسان , پستی , با پست فرستادن , چاپار.
aufgegabelt
: شاخه دار, چنگال مانند, شکافته , مبهم.
aufh ren
: بچه انداختن , سقط کردن , نارس ماندن , ریشه نکردن , عقیم ماندن , بی نتیجه ماندن.
aufhalten
: ایست , ایستادن , ایستاندن.
aufhalten
: نگاه داشتن , اداره کردن , محافظت کردن , نگهداری کردن ,نگاهداری , حفاظت , امانت داری , توجه , جلوگیری کردن , ادامه دادن , مداومت بامری دادن.
aufhren
: ایست , ایستادن , ایستاندن.
aufhren
: ترک , متارکه , رها سازی , خلا صی , ول کردن , دست کشیدن از, تسلیم شدن.
aufkl ren
: (.adj):اشکار, زلا ل , صاف , صریح , واضح , (.vi .vt): روشن کردن , واضح کردن , توضیح دادن , صاف کردن , تبرءه کردن , فهماندن.
auflage[noun]
: چاپ , ویرایش.
auflegen
: بکار بردن , بکار زدن , استعمال کردن , اجرا کردن , اعمال کردن , متصل کردن , بهم بستن , درخواست کردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.
auflegung (f)
: درخواست , درخواست نامه , پشت کار, استعمال.
auflehnen
: شورش یا طغیان کردن , اظهار تنفر کردن , طغیان , شورش , بهم خوردگی , انقلا ب , شوریدن.
auflisten
: فهرست , صورت , جدول , سجاف , کنار, شیار, نرده , میدان نبرد, تمایل , کجی , میل , در فهرست وارد کردن , فهرست کردن , در لیست ثبت کردن , شیار کردن , اماده کردن , خوش امدن , دوست داشتن , کج کردن.
auflistung (f)
: فهرست , صورت , جدول , سجاف , کنار, شیار, نرده , میدان نبرد, تمایل , کجی , میل , در فهرست وارد کردن , فهرست کردن , در لیست ثبت کردن , شیار کردن , اماده کردن , خوش امدن , دوست داشتن , کج کردن.
aufmachen
: باز, ازاد, اشکار, باز کردن , باز شدن.
aufnahme (f)
: پذیرایی , مهمانی , پذیرش , قبول , برخورد.
aufnehmen
: در برداشتن , شامل بودن , متضمن بودن , قرار دادن , شمردن , به حساب اوردن.
aufnehmen
: مدرک , سابقه , ضبط کردن , ثبت کردن.
aufpumpen
: باد کردن , پر از باد کردن , پر از گاز کردن زیاد بالا بردن , مغرورکردن , متورم شدن.
aufreiben
: اندیشناکی , اندیشناک کردن یابودن , نگران کردن , اذیت کردن , بستوه اوردن , اندیشه , نگرانی , اضطراب , دلواپسی , ادم غصه خور و ناراحت.
aufruf (m)
: فرا خواندن , فرا خوان.
aufruhr (m)
: اشوب , شورش , فتنه , بلوا, غوغا, داد و بیداد, عیاشی کردن , شورش کردن.
aufruhr
: هنگامه , غوغا, بلوا, داد وبیداد, غریو, شورش , همهمه.
aufruhr[noun]
: تغییر فاحش , تحول , انقلا ب , (ز.ش.) برخاست , بالا امدن.
aufrumen
: بطورمنظم , مرتب , پاکیزه , منظم کردن , اراستن , مرتب کردن.
aufsaugend; fesselnd
: جاذب , جالب , دلربا, جذاب , درکش , دراشام.
aufschieben
: تاخیر, به تاخیر انداختن , به تاخیر افتادن.
aufschlagen
: باز, ازاد, اشکار, باز کردن , باز شدن.
aufschlu (m)
: اطلا ع , اخبار, مفروضات , اطلا عات , سوابق , معلومات , اگاهگان , پرسشگاه , استخبار, خبر رسانی.
aufschnitt (m)
: بریدن , گسیختن , گسستن , چیدن , زدن , پاره کردن , قطع کردن , کم کردن , تراش دادن (الماس وغیره), عبور کردن ,گذاشتن , برش , چاک , شکاف , معبر, کانال , جوی , تخفیف , بریدگی.
aufschnitt (m)
: گوشت سرد با پنیر یخ زده , کالباس واغذیه مشابه.
aufschreiben
: نوشتن , تالیف کردن , انشا کردن , تحریر کردن.
aufsetzen
: (vi vt) :تحمیل کردن , گذاردن , صرف کردن , بخود بستن , وانمود کردن , بکارانداختن , اعمال کردن , بکار گماردن , افزودن , انجام دادن , دست انداختن , (vi adj) تصنعی , وانمود شده.
aufstand (m)
: شورش , طغیان , قیام , برخاست , بلوا, برخیزش.
aufstand (m)
: شورش یا طغیان کردن , اظهار تنفر کردن , طغیان , شورش , بهم خوردگی , انقلا ب , شوریدن.
aufstand (m)
: طغیان , سرکشی , شورش , تمرد.
aufstehen
: درست شدن , برخاستن , بلند شدن , برخاست.
aufstrich (m)
: وسعت , شیوع , پهن کردن , پهن شدن.
auftrag (m)
: بماموریت فرستادن , وابسته به ماموریت , ماموریت , هیلت اعزامی یا تبلیغی.
auftrag (m)
: راسته,دسته,زمره,فرقه مذهبی,سامان,انجمن,ارایش,مرتبه,سبک,مرحله,دستور,فرمایش,حواله.
auftragen
: اموزاندن , اموختن به , راهنمایی کردن , تعلیم دادن(به), یاد دادن (به).
aufwachen
: بیداری , شب زنده داری , شب نشینی , احیاء , شب زنده داری کردن , از خواب بیدار کردن , رد پا, دنباله کشتی.
aufwand (m)
: هزینه , ارزش , ارزیدن.
aufwo.lbung
: تغییر فاحش , تحول , انقلا ب , (ز.ش.) برخاست , بالا امدن.
aufwrts
: بالا یی , روببالا , روبترقی , بطرف بالا.
aufzeichnen
: مدرک , سابقه , ضبط کردن , ثبت کردن.
aufzeichnungsger t (n)
: صدانگار, ضبط کننده , دستگاه ضبط صوت , بایگان.
aufzug (m)
: اسانسور, بالا برنده , بالا بر.
aufzug (m)
: بلند کردن , سرقت کردن , بالا رفتن , مرتفع بنظرامدن , بلندی , بالا بری , یک وهله بلند کردن بار, دزدی , سرقت , ترقی , پیشرفت , ترفیع , اسانسور, بالا رو, جر ثقیل , بالا بر.
auge (n)
: چشم , دیده , بینایی , دهانه , سوراخ سوزن , دکمه یا گره سیب زمینی , مرکز هر چیزی , کاراگاه , نگاه کردن , دیدن , پاییدن.
augenblick (m)
: چشمک زدن , سوسو زدن , تجاهل کردن , نادیده گرفته , نگاه مختصر, چشمک.
augenbraue (f)
: ابرو, (معماری) گچ بری هلا لی بالا ی پنجره.
augenwimper (m)
: مژه , مژگان.
august (m)
: همایون , بزرگ جاه , عظیم , عالی نسب , ماه هشتم سال مسیحی که 13 روزاست , اوت.
auktion (f)
: حراج , مزایده , حراج کردن , بمزایده گذاشتن.
aus
: از, از مبدا, از منشا, از طرف , از لحاظ, در جهت , در سوی , درباره , بسبب , بوسیله.
aus
: از, بواسطه , درنتیجه , از روی , مطابق , از پیش.
aus
: بالا ی , روی , بالا ی سر, بر فراز, ان طرف , درسرتاسر, دربالا , بسوی دیگر, متجاوز از, بالا یی , رویی , بیرونی , شفا یافتن , پایان یافتن , به انتها رسیدن , پیشوندی بمعنی زیادو زیاده و بیش.
aus
: خارج , بیرون از, خارج از, افشا شده , اشکار, خارج , بیرون , خارج از حدود, حذف شده , راه حل , اخراج کردن , اخراج شدن , قطع کردن , کشتن , خاموش کردن , رفتن , ظاهر شدن , فاش شدن , بیرونی.
aus dem gleichgewicht bringen
: غیر متعادل کردن , تعادل (چیزی را) بر هم زدن , اختلا ل مشاعر پیدا کردن , عدم توازن , اختلا ل مشاعر.
ausatmen
: بیرون دادن , زفیرکردن , دم براوردن.
ausbessern
: تعمیر کردن , مرمت کردن , درست کردن , رفو کردن , بهبودی یافتن , شفا دادن.
ausbeute (f)
: ثمر دادن , واگذارکردن , ارزانی داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسلیم کردن یا شدن.
ausbilden
: فرهیختن , تربیت کردن , دانش اموختن , تعلیم دادن.
ausbildung[noun]
: اموزش و پرورش.
ausblick (m)
: نظر, منظره , نظریه , عقیده , دید, چشم انداز, قضاوت , دیدن , از نظر گذراندن.
ausbreiten
: وسعت , شیوع , پهن کردن , پهن شدن.
ausbruch
: جوش , فوران , انفجار.
ausdehnung (f)
: توسیع , تمدید, تعمیم , تلفن فرعی.
ausdr cken
: عبارت.
ausdrcken
: اظهارداشتن , بیان کردن , اداکردن , سریع السیر, صریح , روشن , ابراز کردن.
ausdruck (m)
: عبارت.
ausdruck (m)
: مبین , بیان.
ausf hren
: کردن , عمل کردن , انجام دادن , کفایت کردن , این کلمه در ابتدای جمله بصورت علا مت سوال میاید, فعل معین.
ausf llen
: پر کردن , سیر کردن , نسخه پیچیدن , پر شدن , انباشتن , اکندن , باد کردن.
ausfahrt (f)
: دررو, مخرج , خارج شدن.
ausfall[noun]
: خرابی , قصور, عدم موفقیت.
ausfhren
: صادر کردن , بیرون بردن , کالا ی صادره , صادرات.
ausfhrung (f)
: اظهار, بیان , گفته , تقریر, اعلا میه , شرح , توضیح.
ausflug (m)
: گردش , گشت , سیر, گردش بیرون شهر.
ausfragen
: امتحان , ازمایش کردن , چیز عجیب , مسخره کردن , شوخی , پرسش و ازمون.
ausfuhr (f)
: صادر کردن , بیرون بردن , کالا ی صادره , صادرات.
ausgabe (f)
: بر امد, پی امد, نشریه , فرستادن , بیرون امدن , خارج شدن , صادر شدن , ناشی شدن , انتشار دادن , رواج دادن , نژاد, نوع , عمل , کردار, اولا د, نتیجه بحث , موضوع , شماره.
ausgabe (f)
: شرح ویژه , ترجمه , تفسیر, نسخه , متن.
ausgabe (f)
: عدد, شماره.
ausgabe (f)
: مقصد, سرنوشت , تقدیر.
ausgang (m)
: انتها, خاتمه , خاتمه دادن , خاتمه یافتن.
ausgang (m)
: بر امد, پی امد, نشریه , فرستادن , بیرون امدن , خارج شدن , صادر شدن , ناشی شدن , انتشار دادن , رواج دادن , نژاد, نوع , عمل , کردار, اولا د, نتیجه بحث , موضوع , شماره.
ausgang (m)
: دررو, مخرج , خارج شدن.
ausgang (m)
: روزنه , مجرای خروج , بازار فروش , مخرج.
ausgeben
: بر امد, پی امد, نشریه , فرستادن , بیرون امدن , خارج شدن , صادر شدن , ناشی شدن , انتشار دادن , رواج دادن , نژاد, نوع , عمل , کردار, اولا د, نتیجه بحث , موضوع , شماره.
ausgefallen
: نادر, کمیاب , کم , رقیق , لطیف , نیم پخته.
ausgeglichen balancer ausgleicher
: متعادل , متوازن.
ausgehen
: خرما, درخت خرما, نخل , تاریخ , زمان , تاریخ گذاردن , مدت معین کردن , سنه.
ausgesucht
: گزیدن , انتخاب کردن.
ausgezehrt[adjective]
: نحیف , دارای چشمان فرو رفته , رام نشده.
ausgezeichnet
: عالی , ممتاز, بسیارخوب , شگرف.
ausgu (m)
: چاهک , فرو رفتن , فروبردن.
auskunft (f)
: اطلا ع , اخبار, مفروضات , اطلا عات , سوابق , معلومات , اگاهگان , پرسشگاه , استخبار, خبر رسانی.
ausla (m)
: روزنه , مجرای خروج , بازار فروش , مخرج.
auslagern
: صفحه.
auslassen
: تجاهل کردن , نادیده پنداشتن , چشم پوشیدن , رد کردن , بی اساس دانستن , برسمیت نشناختن.
auslaugen
: لا غر کردن , (.mj) ظلم کردن بر, زجر دادن , خیساندن , خیس شدن.
auslese (f)
: گزین , انتخاب , گزینش , انتخاب.
auslften
: هوا, هر چیز شبیه هوا(گاز, بخار), باد, نسیم , جریان هوا, نفس , شهیق , استنشاق , (.mj) نما, سیما, اوازه , اواز, اهنگ , بادخور کردن , اشکار کردن.
ausliefern
: ازادکردن , نجات دادن , تحویل دادن , ایراد کردن(نطق وغیره), رستگار کردن.
auslieferung (f)
: تحویل.
ausnutzen
: استفاده کردن از, مورد استفاده قرار دادن , بمصرف رساندن , بکار زدن.
ausnutzen
: بد بکار بردن , بد استعمال کردن , سو استفاده کردن از,ضایع کردن , بدرفتاری کردن نسبت به , تجاوز به حقوق کسی کردن , به زنی تجاوز کردن , ننگین کردن.
auspfeifen[verb]
: صدای خش خش , صدای هیس (مثل صدای مار), هیس کردن.
ausprobieren
: نمونه , مسطوره , الگو, ازمون , واحد نمونه , نمونه گرفتن , نمونه نشان دادن , خوردن.
ausprobieren[verb]
: ازمون برای گزیدن نامزد مسابقات یانمایش وغیره , ازمایش درجه استعداد, ازمایش.
ausradieren
: پاک کردن , اثارچیزی رااز بین بردن , خراشیدن , تراشیدن , محوکردن.
ausreichend
: (.adj) :کافی , تکافو کننده , مناسب , لا یق , صلا حیت دار, بسنده , مساوی , رسا, (.n) :متساوی بودن , مساوی ساختن , موثر بودن , شایسته بودن.
ausreien
: پیچ , توپ پارچه , از جاجستن , رها کردن , (.adv) :راست , بطورعمودی , مستقیما, ناگهان.
ausrichten
: ازادکردن , نجات دادن , تحویل دادن , ایراد کردن(نطق وغیره), رستگار کردن.
ausrichten
: حق دادن (به), تصدیق کردن , ذیحق دانستن , توجیه کردن.
ausrichten
: خاور, کشورهای خاوری , درخشندگی بسیار, مشرق زمین , شرق , بطرف خاور رفتن , جهت یابی کردن , بجهت معینی راهنمایی کردن , میزان کردن.
ausrichtung (f)
: توجیه , دلیل اوری.
ausruhen
: اسایش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت کردن , ارمیدن , تجدید قوا, کردن , تکیه دادن , متکی بودن به , الباقی , نتیجه , بقایا, سایرین , دیگران , باقیمانده.
ausruhsam
: پراسایش.
aussage (f)
: اظهار, بیان , گفته , تقریر, اعلا میه , شرح , توضیح.
ausscheiden
: کناره گیری کردن , استراحتگاه , استراحت کردن , بازنشسته کردن یا شدن , پس رفتن.
ausschlag (m)
: تند, عجول , بی پروا, بی احتیاط, محل خارش یا تحریک روی پوست , جوش , دانه.
ausschnitt (m)
: گردن , گردنه , تنگه , ماچ و نوازش کردن.
ausschu (m)
: اشغال , مهمل , خاکروبه , زواءد گیاهان , بصورت اشغال در اوردن.
aussehen
: نگاه , نظر, نگاه کردن , نگریستن , دیدن , چشم رابکاربردن , قیافه , ظاهر, بنظرامدن مراقب بودن , وانمود کردن , ظاهر شدن , جستجو کردن.
ausserdem
: بعلا وه , از این گذشته , گذشته از این , وانگهی.
ausserhalb
: بیرون , برون , ظاهر, محیط, دست بالا , برونی.
aussetzen
: پایین اوردن , تخفیف دادن , کاستن از, تنزل دادن , فروکش کردن , خفیف کردن , پست تر, پایین تر, (.vi.vt.n):اخم , عبوس , ترشرویی , هوای گرفته وابری , اخم کردن.
aussetzen
: ترک گقتن , واگذارکردن , تسلیم شدن , رهاکردن , تبعیدکردن , واگذاری , رهاسازی , بی خیالی.
aussetzen
: تقدیم داشتن , پیشکش کردن , عرضه , پیشنهاد کردن , پیشنهاد, تقدیم , پیشکش , اراءه.
aussetzung (f)
: درمعرض گذاری , اشکاری , افشاء , نمایش , اراءه.
aussprechen
: با صدا ادا کردن , تلفظ کردن , تشکیل دادن.
ausstatten
: در خور, مقتضی , شایسته , خوراندن.
ausstehen
: ایستادن , تحمل کردن , موضع , دکه , بساط.
aussteigen
: دررو, مخرج , خارج شدن.
ausstellen
: بر امد, پی امد, نشریه , فرستادن , بیرون امدن , خارج شدن , صادر شدن , ناشی شدن , انتشار دادن , رواج دادن , نژاد, نوع , عمل , کردار, اولا د, نتیجه بحث , موضوع , شماره.
ausstellen
: نشان دادن , نمودن , ابراز کردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمایش , جلوه , اثبات.
ausstoen
: جت , کهربای سیاه , سنگ موسی , مهر سیاه , مرمری , فوران ,فواره , پرش اب , جریان سریع , دهنه , مانند فواره جاری کردن , بخارج پرتاب کردن , بیرون ریختن (با فشار), پرتاب , پراندن , فواره زدن , دهانه.
ausstrahlen
: تابیدن , پرتو افکندن , شعاع افکندن , متشعشع شدن.
ausstreichen
: حذف کردن.
aussuchen
: گزیدن , انتخاب کردن , خواستن , پسندیدن.
aussuchen
: گزیدن , انتخاب کردن.
austattung (f)
: محیط, اطراف , احاطه , دور و بر, پرگیر.
austeilen
: پخش کردن , تقسیم کردن , تعمیم دادن.
austragen
: ازادکردن , نجات دادن , تحویل دادن , ایراد کردن(نطق وغیره), رستگار کردن.
australischer ureinwohner
: بومی , ساکن اولیه , اهلی , قدیم , گیاه بومی.
ausverkauf (m)
: فروش , حراج.
ausw hlen
: گزیدن , انتخاب کردن , خواستن , پسندیدن.
auswahl (f)
: گزین , انتخاب , گزینش , انتخاب.
auswahl
: گزیدن , انتخاب کردن.
auswanderer[noun]
: کوچ کننده , مهاجر, سیار, جانور مهاجر, کوچگر.
auswandern
: مهاجرت کردن , بکشور دیگر رفتن.
ausweis (m)
: شناسایی , تعیین هویت , تطبیق , تمیز.
auswerten
: استفاده کردن از, مورد استفاده قرار دادن , بمصرف رساندن , بکار زدن.
auswhlen
: گزیدن , انتخاب کردن.
auswirkung (f)
: اثر, نتیجه , اجراکردن.
auszacken
: بر جسته کردن , دندانه دار کردن , تو رفتگی , سفارش (دادن), دندانه گذاری.
auszeichnung (f)[noun]
: سر بالا یی , فراز, سختی , مراسم اعطای منصب شوالیه یا سلحشوری و یا شهسواری , (mv.) خطاتصال , اکولا د, خط ابرو(به این شکل{}).
auto (n)
: اتومبیل , واگن , اطاق راه اهن , هفت ستاره دب اکبر, اطاق اسانسور.
autobahn (f)
: بزرگراه , شاهراه , شاهراهی که از حق راهداری معاف است , ازاد زندگی کردن , با ازادی حرکت وجنبش کردن , بازادگی زیستن , بادندن خلا ص رفتن.
autobus (m)
: گذرگاه , مسیر عمومی.
autofahrer (m)
: محرک , راننده.
autograph (n)
: دستخط خود مصنف , خط یا امضای خود شخص , دستخط نوشتن , از روی دستخطی رونویسی کردن(مثل عکس), توشیح کردن.
automatik
: دستگاه خودکار, خودکار, مربوط به ماشینهای خودکار, غیر ارادی.
automatisch
: دستگاه خودکار, خودکار, مربوط به ماشینهای خودکار, غیر ارادی.
autor (m)
: (.n) :منصف , مولف , نویسنده , موسس , بانی , باعث , خالق ,نیا, (.vt) :نویسندگی کردن , تالیف و تصنیف کردن , باعث شدن.
autowerkstatt (f)
: گاراژ, در گاراژگذاردن , پهلو گرفتن در ترعه.
B
b chse (f)
: (.vi .vt) :قادربودن , قدرت داشتن , امکان داشتن (مای), حلبی , قوطی , قوطی کنسرو, درقوطی ریختن , زندان کردن , اخراج کردن , ظرف.
b ckerei (f)
: دکان نانوایی یا شیرینی پزی.
b fett (n)
: قفسه جای ظرف , بوفه , اشکاف , رستوران , کافه , مشت , ضربت , سیلی.
b hne (f)
: مرحله , صحنه.
b ndeln
: خوشه , گروه , دسته کردن , خوشه کردن.
b rgersteig (m)
: پیاده رو.
b ro (n)
: دفتر, اداره , منصب.
b rste (f)
: پاک کن , ماهوت پاک کن , لیف , کفش پاک کن و مانند ان , قلم مو, علف هرزه , ماهوت پاک کن زدن , مسواک زدن , لیف زدن , قلم مو زدن , نقاشی کردن , تماس حاصل کردن واهسته گذشتن , تندگذشتن , بروس لوله.
b schel (m)
: خوشه , گروه , دسته کردن , خوشه کردن.
b schung (f)
: کنار, لب , ساحل , بانک , ضرابخانه , رویهم انباشتن , در بانک گذاشتن , کپه کردن , بلند شدن (ابر یا دود) بطور متراکم , بانکداری کردن.
b sewicht (m)
: ناکس , ادم پست , تبه کار, شریر, بدذات , پست.
b umen
: پروردن , تربیت کردن , بلند کردن , افراشتن , نمودار شدن , عقب , پشت , دنبال.
ba (m)
: (عس, باسس.پل) (j.S.) نوعی ماهی خارداردریایی , (mv.) بم , کسی که صدای بم دارد.
ba.renklau
: (g.S.) جنسی از فامیل اکانتاسه , کنگر.
baby (n)
: بچه , کودک , طفل , نوزاد, مانند کودک رفتار کردن , نوازش کردن.
baby
: بچه , کودک , طفل , نوزاد, مانند کودک رفتار کردن , نوازش کردن.
baby[verb]
: (g.S.) مهر گیاه , سگ شکن.
babyhaft
: طفل مانند, کودک مانند.
bacchanalie
: وابسته به باکوس الهه ء باده و باده پرستی , (.mj) میگسار و باده پرست , عیاش.
backe (f)
: گونه , لب.
backen
: پختن , طبخ کردن.
backenzahn (m)
: دندان اسیاب.
backgammon[noun]
: نرد, تخته نرد.
backpflaume (f)
: (g.S.) الو, گوجه برقانی , الوبخارا, اراستن , سرشاخه زدن , هرس کردن.
bad (n)
: شستشو, استحمام , شستشوکردن , ابتنی کردن , حمام گرفتن , گرمابه , حمام فرنگی , وان.
badeanzug (m)
: شلوارشنا.
badezimmer (n)
: حمام , گرمابه.
baecker
: نانوا, خباز.
baeckerei
: نانوایی , دکان نانوایی.
bahnbergang
: محل تقاطع دو خط راه اهن.
bakterie
: میکرب های تک یاخته , باکتری , ترکیزه.
balalaika
: (مو) بالا لا یکا یکنوع الت موسیقی شبیه گیتار, یکنوع رقص.
bald
: بزودی , زود, عنقریب , قریبا, طولی نکشید.
bald sowie rasch
: بزودی , زود, عنقریب , قریبا, طولی نکشید.
baldig
: زود, بزودی , مربوط به قدیم , عتیق , اولیه , در اوایل , در ابتدا.
balken
: میل , میله , شمش , تیر, نرده حاءل , (.mj) مانع , جای ویژه زندانی در محکمه , (باتهع)وکالت , دادگاه , هیلت وکلا ء , میکده , بارمشروب فروشی , ازبین رفتن(ادعا) رد کردن دادخواست , بستن , مسدودکردن , بازداشتن , ممنوع کردن , بجز, باستنثاء , بنداب.
balken[noun]
: چمن , علفزار, باغ میوه , تاکستان.
balkon (m)
: ایوان , بالا خانه , بالکن , لژ بالا.
ball
: گلوله , گوی , توپ بازی , مجلس رقص , رقص , ایام خوش , گلوله کردن , گرهک.
ballade
: شعر افسانه ای , (mv.) تصنیف , اواز یکنفری که در ضمن ان داستانی بیان میشود, یک قطعه ء رومانتیک.
balladen
: قطعه منظومی مرکب از سه مصرع مساوی و متشابه و یک مصرع کوتاه تر که هریک از این چهار قسمت یک بیت ترجیع بند دارد, قصیده , مسمط مستزاد.
ballast
: ماسه , هرچیز سنگینی چون شن و ماسه که در ته کشتی میریزند تا از واژگون شدنش جلوگیری کند, بالا ست , سنگینی , شن و خرده سنگی که در راه اهن بکارمیرود, کیسه شنی که در موقع صعودبالون پایین میاندازند, سنگ و شن در ته کشتی یا بالون ریختن , سنگین کردن.
ballerina
: رقاصه , رقاصه بالت.
ballet (n)
: بالت , رقص ورزشی و هنری.
ballistik
: پرتابه شناسی , علم حرکت اجسام پرتاب شونده , مبحث پرتاب گلوله واجسام پرتاب شونده.
ballon
: بالون , بادکنک , با بالون پروازکردن , مثل بالون.
ballsaal
: سالن رقص.
balsam
: بلسان , درخت گل حنا.
balustrate
: طارمی , نرده.
bambus (m)
: (g.S.) خیزران , نی هندی , چوب خیزران , عصای خیزران , ساخته شده از نی.
banal
: پیش پا افتاده , مبتذل , معمولی , همه جایی.
banalitaet
: ابتذال , پیش پا افتادگی.
banane (f)
: موز.
band (n)
: بند و زنجیر, تسمه یا بند مخصوص محکم کردن , نوار, لولا , ارکستر, دسته ء موسیقی , اتحاد, توافق , روبان , باند یا بانداژ, نوار زخم بندی , متحد کردن , دسته کردن , نوار پیچیدن , بصورت نوار در اوردن , با نوار بستن , متحد شدن.
band (n)
: نوار, بانوار بستن.
bandbreite
: پهنای باند.
bande (f)
: بند و زنجیر, تسمه یا بند مخصوص محکم کردن , نوار, لولا , ارکستر, دسته ء موسیقی , اتحاد, توافق , روبان , باند یا بانداژ, نوار زخم بندی , متحد کردن , دسته کردن , نوار پیچیدن , بصورت نوار در اوردن , با نوار بستن , متحد شدن.
bandenmitglied[noun]
: اخاذ (اکهااز), قلدر باجگیر, قاچاقچی , از راه قاچاق یا شیادی پول بدست اوردن.
bandit (m)
: سارق مسلح , راهزن , قطاع الطریق.
banjo
: (mv.) بانجو, نوعی تار.
bankier (m)
: بانک دار, صراف.
banknotenbu.ndel
: لا یی , کهنه , نمد, استری , توده کاه , توده , کپه کردن , لا یی گذاشتن , فشردن.
bankrott
: ورشکسته , ورشکست , بی پول.
bankrott
: ورشکسته , ورشکست کردن و شدن.
bann (m)
: هجی کردن , املا ء کردن , درست نوشتن , پی بردن به , خواندن , طلسم کردن , دل کسی رابردن , سحر, جادو, طلسم , جذابیت , افسون , حمله ناخوشی , حمله.
bann
: قدغن کردن , تحریم کردن , لعن کردن , لعن , حکم تحریم یا تکفیر, اعلا ن ازدواج در کلیسا.
bannen
: تبعید کردن , اخراج بلد کردن , دور کردن.
bar (f)
: میل , میله , شمش , تیر, نرده حاءل , (.mj) مانع , جای ویژه زندانی در محکمه , (باتهع)وکالت , دادگاه , هیلت وکلا ء , میکده , بارمشروب فروشی , ازبین رفتن(ادعا) رد کردن دادخواست , بستن , مسدودکردن , بازداشتن , ممنوع کردن , بجز, باستنثاء , بنداب.
barbecue (n)
: بریانی , کباب , بریان کردن , کباب کردن , بریان.
bares geld
: پول نقد, وصول کردن , نقدکردن , دریافت کردن , صندوق پول , پول خرد.
barkellner (m)
: کسی که در بار مشروبات برای مشتریان می ریزد, متصدی بار.
barock
: غریب , ارایش عجیب وغریب , بی تناسب , وابسته به سبک معماری در قرن هیجدهم , سبک بیقاعده وناموزون موسیقی.
bart (m)
: ریش , خوشه , هرگونه برامدگی تیزشبیه مو و سیخ در گیاه و حیوان , مقابله کردن , ریش دارکردن.
baseballspiel (n)
: بازی بیس بال.
batterie (f)
: باطری.
bau (m)
: ساختمان , بنا.
bauchredner[noun]
: (درخمیه شب بازی وغیره) کسیکه بجای عروسک یاجانوری تکلم کند.
bauen (n)
: ساختمان , بنا.
bauer (m)
: کشاورز.
bauernhaus (n)
: کلبه , خانه روستایی.
bauernhof (m)
: کشتزار, مزرعه , زمین مزروعی , پرورشگاه حیوانات اهلی , اجاره دادن به , کاشتن زراعت کردن در.
baum (m)
: درخت.
baumartig[adjective]
: درختی , دارزی.
baumverhau (mil.)
: (نظ) سد درختی.
baumwolle (f)
: پنبه , نخ , پارچه نخی , باپنبه پوشاندن.
bausch (watte)
: لا یی , کهنه , نمد, استری , توده کاه , توده , کپه کردن , لا یی گذاشتن , فشردن.
bauwerk (n)
: ساختمان , بنا.
bazille
: باکتریهای میله ای شکل که تولید هاگ میکنند(مثل باسیل سیاه زخم), باسیل.
bazillus (m)
: میکرب , جنین , اصل , ریشه , منشاء.
bcherei (f)
: کتابخانه.
bchse (f)
: دزدیدن , لخت کردن , تفنگ , عده تفنگدار.
beachtenuhr (f)
: پاییدن , دیدبان , پاسداری , کشیک , مدت کشیک , ساعت جیبی و مچی , ساعت , مراقبت کردن , مواظب بودن , بر کسی نظارت کردن , پاسداری کردن.
beamte (m)
: منشی , دفتردار, کارمند دفتری , فروشنده مغازه.
bearbeiten
: دسته , قبضه شمشیر, وسیله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بکار بردن , سرو کارداشتن با, رفتار کردن , استعمال کردن , دسته گذاشتن.
bearbeiten
: مراحل مختلف چیزی , پیشرفت تدریجی ومداوم , جریان عمل ,مرحله , دوره عمل , طرز عمل , تهیه کردن , مراحلی را طی کردن , بانجام رساندن , تمام کردن , فرا گرد, فراشد, روند, فرایند.
beben[noun]
: لرزیدن , تکان خوردن , لرزش داشتن , بهیجان امدن , مرتعش شدن , لرزش , لرزه.
bed rftig
: نیازمند.
bedarf (m)
: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نیازمند بودن به , نداشتن , کم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , کسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نیاز, نداری.
bedarf (m)
: نیاز, لزوم , احتیاج , نیازمندی , در احتیاج داشتن , نیازمند بودن , نیازداشتن.
bedauernd
: متاثر, متاسف , غمگین , ناجور, بدبخت.
bedaure
: متاثر, متاسف , غمگین , ناجور, بدبخت.
bedecken
: (ثاپا) طاق.
bedenklich
: مشکوک.
bedienen
: بفعالیت واداشتن , بکار انداختن , گرداندن , اداره کردن , راه انداختن , دایر بودن , عمل جراحی کردن.
bedienen
: توجه کردن , مواظبت کردن , گوش کردن (به), رسیدگی کردن , حضور داشتن (در), در ملا زمت کسی بودن , همراه بودن (با), (.mj) درپی چیزی بودن , از دنبال امدن , منتظرشدن , انتظار کشیدن , انتظار داشتن.
bedienen
: دسته , قبضه شمشیر, وسیله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بکار بردن , سرو کارداشتن با, رفتار کردن , استعمال کردن , دسته گذاشتن.
bediente
: سرپرست , همراه , ملا زم , مواظب , وابسته.
bedienung (f)
: اداره , گرداندن , عمل جراحی , عمل , گردش , وابسته به عمل.
bedienung (f)
: پیشخدمت زن , ندیمه , کلفت.
bedienung (f)
: خدمت , یاری , بنگاه , روبراه ساختن , تعمیر کردن.
bedrfnis (n)
: نیاز, لزوم , احتیاج , نیازمندی , در احتیاج داشتن , نیازمند بودن , نیازداشتن.
beehren
: احترام , عزت , افتخار, شرف , شرافت , ابرو, ناموس , عفت , نجابت , تشریفات (در دانشگاه) امتیازویژه , (در خطاب) جناب , حضرت , احترام کردن به , محترم شمردن , امتیاز تحصیلی اوردن , شاگر اول شدن.
beeilen
: شتاب کردن , شتابیدن , عجله کردن , چاپیدن , بستوه اوردن , باشتاب انجام دادن , راندن , شتاب , عجله , دستپاچگی.
beeilung (f)
: شتاب کردن , شتابیدن , عجله کردن , چاپیدن , بستوه اوردن , باشتاب انجام دادن , راندن , شتاب , عجله , دستپاچگی.
beeinflussen
: اثر, نتیجه , احساسات , برخورد, اثر کردن بر, تغییر دادن , متاثر کردن , وانمود کردن , دوست داشتن , تمایل داشتن(به), تظاهر کردن به.
beenden
: انتها, خاتمه , خاتمه دادن , خاتمه یافتن.
beendet
: گذشته , پایان یافته , پیشینه , وابسته بزمان گذشته , پیش , ماقبل , ماضی , گذشته از, ماورای , درماورای , دور از, پیش از.
beendigen
: انتها, خاتمه , خاتمه دادن , خاتمه یافتن.
befassen
: توجه کردن , مواظبت کردن , گوش کردن (به), رسیدگی کردن , حضور داشتن (در), در ملا زمت کسی بودن , همراه بودن (با), (.mj) درپی چیزی بودن , از دنبال امدن , منتظرشدن , انتظار کشیدن , انتظار داشتن.
befehl (m)
: راسته,دسته,زمره,فرقه مذهبی,سامان,انجمن,ارایش,مرتبه,سبک,مرحله,دستور,فرمایش,حواله.
befehlen
: راسته,دسته,زمره,فرقه مذهبی,سامان,انجمن,ارایش,مرتبه,سبک,مرحله,دستور,فرمایش,حواله.
befehlshaber[noun]
: فرمانده , ارشد, سرکرده , تخماق.
befestigen
: تایید کردن , تصدیق کردن , تثبیت کردن.
befestigt
: پیوسته , ضمیمه , دلبسته , علا قمند, وابسته , مربوط, متعلق.
befhlen
: انگشت , باندازه یک انگشت , میله برامدگی , زبانه , انگشت زدن , دست زدن (به).
befo.rdern
: بهبود امکانات , ترفیع.
befolgen
: ایستادگی کردن , پایدارماندن , ماندن , ساکن شدن , منزل کردن , ایستادن , منتظر شدن , وفا کردن , تاب اوردن.
befolgen
: پیروی کردن از, متابعت کردن , دنبال کردن , تعقیب کردن , فهمیدن , درک کردن , در ذیل امدن , منتج شدن , پیروی , استنباط, متابعت.
befragen
: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسیدن , تحقیق کردن , تردید کردن در.
befreien
: از بند رها کردن , شل کردن.
befreien
: ازادکردن , نجات دادن , تحویل دادن , ایراد کردن(نطق وغیره), رستگار کردن.
befrieden[verb]
: ارام کردن , فرونشاندن , تسکین دادن.
befriedigen
: خرسند کردن , راضی کردن , خشنود کردن , قانع کردن.
begegnung (f)
: جلسه , نشست , انجمن , ملا قات , میتینگ , اجتماع , تلا قی , همایش.
begeistert
: فدایی , مجاهد, غیور, باغیرت , هواخواه.
begeisterte anh nger (m)
: باد بزن , تماشاچی ورزش دوست , باد زدن , وزیدن بر.
begeisterung (f)
: مزه , رغبت , میل , خوشمزه کردن.
begieen
: اب , ابگونه , پیشاب , مایع , اب دادن.
begleiten
: توجه کردن , مواظبت کردن , گوش کردن (به), رسیدگی کردن , حضور داشتن (در), در ملا زمت کسی بودن , همراه بودن (با), (.mj) درپی چیزی بودن , از دنبال امدن , منتظرشدن , انتظار کشیدن , انتظار داشتن.
begleiten
: همراهی کردن , همراه بودن(با), سرگرم بودن (با), مصاحبت کردن , ضمیمه کردن , جفت کردن , توام کردن , (mv.) دم گرفتن , همراهی کردن , صدا یا ساز راجفت کردن(با).
begleitend[verb]
: بی مراقبت.
begleiter (m)
: سرپرست , همراه , ملا زم , مواظب , وابسته.
begleiter (m)[noun]
: همراهی کننده , (mv.) همراهی کننده با اواز یا سازی چون پیانو.
beglu.ckwu.nschen[verb]
: تبریک وتهنیت گفتن , مبارک باد گفتن.
begr en
: خوشامد, خوشامد گفتن , پذیرایی کردن , خوشایند.
begr nden
: تاسیس کردن , دایرکردن , بنانهادن , برپاکردن , ساختن , برقرارکردن , تصدیق کردن , تصفیه کردن , کسی رابه مقامی گماردن , شهرت یامقامی کسب کردن.
begr nden
: زمین , خاک , میدان , زمینه , کف دریا, اساس , پایه , بنا کردن , برپا کردن , بگل نشاندن , اصول نخستین را یاد دادن(به), فرودامدن , بزمین نشستن , اساسی , زمان ماضی فعل.dnirg Ground زمین , عنوان.
begrenzen
: حد, حدود, کنار, پایان , اندازه , وسعت , محدود کردن , معین کردن , منحصر کردن.
begrenzt
: محدود, منحصر, مشروط, مقید.
begrnden
: حق دادن (به), تصدیق کردن , ذیحق دانستن , توجیه کردن.
behagen
: دلپذیرکردن , خشنود ساختن , کیف کردن , سرگرم کردن , لطفا, خواهشمند است.
behalten
: نگاه داشتن , اداره کردن , محافظت کردن , نگهداری کردن ,نگاهداری , حفاظت , امانت داری , توجه , جلوگیری کردن , ادامه دادن , مداومت بامری دادن.
behandlung (f)
: اداره , ترتیب , مدیریت , مدیران , کارفرمایی.
beherbergen
: همساز, همساز کردن , جا دادن , منزل دادن , وفق دادن با, تطبیق نمودن , تصفیه کردن , اصلا ح کردن , اماده کردن(برای), پول وام دادن(بکسی).
beherrschen
: دانشور, چیره دست , ارباب , استاد, کارفرما, رءیس , مدیر, مرشد, پیر, خوب یادگرفتن , استاد شدن , تسلط یافتن بر, رام کردن.
beherrschend
: چیره , مسلط, حکمفرما, نافذ, غالب , برجسته , نمایان , عمده , مشرف , متعادل , مقتدر, مافوق , برتر.
beherzt
: بازی , مسابقه , سرگرمی , شکار, جانور شکاری , یک دور بازی , (بصورت جمع)مسابقه های ورزشی , شوخی , دست انداختن , تفریح کردن , اهل حال , سرحال.
behlter (m)
: صندوقچه.
bei
: از, از مبدا, از منشا, از طرف , از لحاظ, در جهت , در سوی , درباره , بسبب , بوسیله.
bei
: با, بوسیله , مخالف , بعوض , در ازاء , برخلا ف , بطرف , درجهت.
bei
: بسوی , بطرف , به , در, پهلوی , نزدیک , دم , بنابر, در نتیجه , بر حسب , از قرار, بقرار, سرتاسر, مشغول.
bei
: بسوی , سوی , بطرف , روبطرف , پیش , نزد, تا نسبت به , در,دربرابر, برحسب , مطابق , بنا بر, علا مت مصدر انگلیسی است.
bei
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
bei
: نزدیک , تقریبا, قریب , صمیمی , نزدیک شدن.
beiden
: دو, عدد دو.
beif gen
: افزودن , اضافه کردن.
beif gung (f)
: الحاق کردن , در جوف چیزی گذاردن , جا دادن , داخل کردن , در میان گذاشتن.
beifall
: تحسین , ادعا کردن , افرین گفتن , اعلا م کردن , جارکشیدن , ندا دادن , هلهله یا فریاد کردن کف زدن.
beifgen
: در برداشتن , شامل بودن , متضمن بودن , قرار دادن , شمردن , به حساب اوردن.
beilegen
: افزودن , اضافه کردن.
bein (n)
: استخوان , استخوان بندی , گرفتن یا برداشتن , خواستن , درخواست کردن , تقاضاکردن.
bein (n)
: ساق پا, پایه , ساقه , ران , پا, پاچه , پاچه شلوار, بخش , قسمت , پا زدن , دوندگی کردن.
beinahe
: تقریبا, بطور نزدیک.
beinahe[adverb]
: تقریبا, فریبا.
beipflichten
: دست یافتن , رسیدن , راه یافتن , ناءل شدن , نزدیک شدن , موافقت کردن , رضایت دادن , تن دردادن.
beirren
: مغشوش شدن , باهم اشتباه کردن , اسیمه کردن , گیج کردن , دست پاچه کردن.
beistand (m)
: شخص تابع , ادم پیرو, شخص وابسته.
beiwohnen
: توجه کردن , مواظبت کردن , گوش کردن (به), رسیدگی کردن , حضور داشتن (در), در ملا زمت کسی بودن , همراه بودن (با), (.mj) درپی چیزی بودن , از دنبال امدن , منتظرشدن , انتظار کشیدن , انتظار داشتن.
bejammern
: شیون کردن , ناله کردن , ماتم گرفتن , ناله.
bek mmern
: غمگین کردن , غصه دار کردن , محزون کردن , اذیت کردن , اندوهگین کردن.
bekamm
: زمان گذشته فعل.teg Goth gt , یکی از اقوام المانی قدیم , بربری.
bekannter (m)
: دوست , رفیق , یار, دوست کردن , یاری نمودن.
bekanntgeben
: چاپ کردن , طبع ونشر کردن , منتشر کردن.
bekleiden
: پر کردن , سیر کردن , نسخه پیچیدن , پر شدن , انباشتن , اکندن , باد کردن.
bekleiden
: پوشاندن , تامین کردن , پوشش , سرپوش , جلد.
bekleidung (f)
: پوشاک , لباس.
bekommen
: تحصیل شده , کسب کرده , بدست امده , فرزند, بدست اوردن , فراهم کردن , حاصل کردن , تحصیل کردن , تهیه کردن , فهمیدن , رسیدن , عادت کردن , ربودن , فاءق امدن , زدن , (درمورد جانوران) زایش , تولد.
bekommen
: دریافت کردن , رسیدن , پذیرفتن , پذیرایی کردن از, جا دادن , وصول کردن.
bekrftigen
: تایید کردن , تصدیق کردن , تثبیت کردن.
bel
: کثیف , نامطبوع , زننده , تند و زننده , کریه.
bel
: ناخوش , رنجور, سوء , خراب , خطر ناک , ناشی , مشکل , سخت ,بیمار, بد, زیان اور, ببدی , بطور ناقص , از روی بدخواهی و شرارت , غیر دوستانه , زیان.
belanglos
: بدیهی , ناچیز, مبتذل.
belastung (f)
: کشش , زور, فشار, کوشش , درد سخت , تقلا , در رفتگی یا ضرب عضو یا استخوان , اسیب , رگه , صفت موروثی , خصوصیت نژادی , نژاد, اصل , زودبکار بردن , زور زدن , سفت کشیدن ,کش دادن , زیاد کشیدن , پیچ دادن , کج کردن , پالودن , صاف کردن , کوشش زیاد کردن.
beleben
: سرزنده , باروح , جاندار, روح دادن , زندگی بخشیدن , تحریک و تشجیع کردن , جان دادن به.
beleg (m)
: مدرک , سند, دستاویز, ملا ک , سندیت دادن.
belegen
: (.vi .vt)استعمال کردن , بکاربردن , مصرف کردن , بکارانداختن (.n)کاربرد, استعمال , مصرف , فایده , سودمندی , استفاده , تمرین , تکرار, ممارست.
belegschaft[noun]
: کار, رنج , زحمت , کوشش , درد زایمان , کارگر, عمله , حزب کارگر, زحمت کشیدن , تقلا کردن , کوشش کردن.
belegt
: رزرو شده , محتاط, خاموش , کم حرف , اندوخته , ذخیره.
belegt
: مشغول , اشغال.
beleidigung
: توهین کردن به , بی احترامی کردن به , خوار کردن , فحش دادن , بالیدن , توهین.
beleuchten
: فروغ, روشنایی, نور, اتش, کبریت, لحاظ, جنبه, اشکار کردن, اتش زدن, مشتعل شدن, ضعیف, خفیف, اهسته,اندک,اسان,کم قیمت,قلیل,مختصر,فرار,هوس امیز,وارسته,بی عفت,هوس باز,خل,سرگرم کننده,غیرجدی,باررا سبک کردن,تخفیف دادن,فرودامدن,واقع شدن,وفوع یافتن,سر رسیدن,رخ دادن.
belichtung (f)
: درمعرض گذاری , اشکاری , افشاء , نمایش , اراءه.
belieben
: دلپذیرکردن , خشنود ساختن , کیف کردن , سرگرم کردن , لطفا, خواهشمند است.
beliebig
: چه , کدام , چقدر, (درجمع) (در پرسش) چه نوع , چقدر, هیچ , (در جمله ء مثبت) هر, ازنوع , هیچ نوع , هیچگونه , هیچ.
beliebigen
: چه , کدام , چقدر, (درجمع) (در پرسش) چه نوع , چقدر, هیچ , (در جمله ء مثبت) هر, ازنوع , هیچ نوع , هیچگونه , هیچ.
beliebt
: محبوب , وابسته بتوده مردم , خلقی , ملی , توده پسند, عوام.
belkeit (f)
: دل اشوب , حالت تهوع , حالت استفراغ , انزجار.
bellen[verb]
: واغ واغ کردن , لا ف زدن , بالیدن , جیغ زدن , واغ واغ.
belnehmen
: منزجر شدن از, رنجیدن از, خشمگین شدن از, اظهار تنفر کردن از, اظهار رنجش کردن.
belu.ften[verb]
: بادخور کردن , تهویه کردن , هوا دادن به , پاک کردن.
belu.ftung[noun]
: تهویه.
belustigen
: سرگرم کردن , مشغول کردن , تفریح دادن , جذب کردن , مات و متحیر کردن.
bemannen
: مرد, انسان , شخص , بر, نوکر, مستخدم , اداره کردن , گرداندن (امور), شوهر, مهره شطرنج , مردی.
ben tige
: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نیازمند بودن به , نداشتن , کم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , کسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نیاز, نداری.
ben tigen
: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نیازمند بودن به , نداشتن , کم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , کسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نیاز, نداری.
ben tigt
: نیاز, لزوم , احتیاج , نیازمندی , در احتیاج داشتن , نیازمند بودن , نیازداشتن.
bench
: کنار, لب , ساحل , بانک , ضرابخانه , رویهم انباشتن , در بانک گذاشتن , کپه کردن , بلند شدن (ابر یا دود) بطور متراکم , بانکداری کردن.
benennen
: نام.
benieden
: درزیر, پایین , مادون.
bentige
: بایستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نیاز داشتن , لا زم بودن , لا زم دانستن.
bentigen
: بایستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نیاز داشتن, لا زم بودن , لا زم دانستن.
bentigen
: نیاز, لزوم , احتیاج , نیازمندی , در احتیاج داشتن , نیازمند بودن , نیازداشتن.
benutzen
: (.vi .vt)استعمال کردن , بکاربردن , مصرف کردن , بکارانداختن (.n)کاربرد, استعمال , مصرف , فایده , سودمندی , استفاده , تمرین , تکرار, ممارست.
benutzung (f)
: (.vi .vt)استعمال کردن , بکاربردن , مصرف کردن , بکارانداختن (.n)کاربرد, استعمال , مصرف , فایده , سودمندی , استفاده , تمرین , تکرار, ممارست.
benzin (n)
: (انگلیس) بنزین.
benzin (n)
: گاز, بخار, (amr.) بنزین , گازمعده , گازدار کردن , باگاز خفه کردن , اتومبیل رابنزین زدن.
benzin (n)
: گازولین , (amr.) بنزین.
beobachten[verb]
: رعایت کردن , مراعات کردن , مشاهده کردن , ملا حظه کردن , دیدن , گفتن , برپاداشتن(جشن و غیره).
beobachter[noun]
: مشاهده کننده , مراقب , پیرو رسوم خاص.
beobachtung[noun]
: مشاهده , ملا حظه , نظر.
bequem
: اسان , سهل , بی زحمت , اسوده , ملا یم , روان , سلیس.
ber
: از, از مبدا, از منشا, از طرف , از لحاظ, در جهت , در سوی , درباره , بسبب , بوسیله.
ber-
: اعلی , بسیار خوب , بزرگ اندازه , عالی , خوب ,(پرعف): پیشوندی است بمعنی مربوط ببالا - واقع درنوک چیزی - بالا یی - فوق - برتر -مافوق -ارجح - بیشتر و ابر.
ber
: انسوی , انطرف ماوراء , دورتر, برتر از.
ber
: بالا ی , روی , بالا ی سر, بر فراز, ان طرف , درسرتاسر, دربالا , بسوی دیگر, متجاوز از, بالا یی , رویی , بیرونی , شفا یافتن , پایان یافتن , به انتها رسیدن , پیشوندی بمعنی زیادو زیاده و بیش.
ber
: بسوی , بطرف , به , در, پهلوی , نزدیک , دم , بنابر, در نتیجه , بر حسب , از قرار, بقرار, سرتاسر, مشغول.
ber
: در بالا , بالا ی , بالا ی سر, نام برده , بالا تر, برتر, مافوق , واقع دربالا , سابق الذکر, مذکوردرفوق.
ber
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
ber
: سرتاسر, ازاین سو بان سو, درمیان , ازعرض , ازمیان , ازوسط, ازاین طرف بان طرف.
ber hmt
: بلند اوازه , مشهور, معروف , نامی , عالی.
ber nacht
: در مدت شب , در مدت یک شب , شبانه.
berall
: درهرجا, درهمه جا, درهرقسمت , در سراسر.
berbrcken
: پل , جسر, برامدگی بینی , (د.ن.) سکوبی درعرشه کشتی که مورد استفاده کاپیتان وافسران قرار میگیرد, بازی ورق , پل ساختن , اتصال دادن.
bercksichtigen
: رسیدگی کردن (به), ملا حظه کردن , تفکر کردن.
berdies
: بعلا وه , از این گذشته , گذشته از این , وانگهی.
berdies
: علا وه بر این , بعلا وه.
berdru (m)
: ملا لت , خستگی.
berechenbar
: حساب کردنی , براورد کردنی , قابل اعتماد.
berechnen
: حساب کردن.
berechnung[noun]
: محاسبه , محاسبات.
berechtigen
: حق دادن (به), تصدیق کردن , ذیحق دانستن , توجیه کردن.
berechtigung (f)
: توجیه , دلیل اوری.
bereich (m)
: مساحت , فضا, ناحیه.
bereich
: بوم , سرزمین , ناحیه , فضا, محوطه بسیار وسیع و بی انتها.
bereilt
: تند, عجول , بی پروا, بی احتیاط, محل خارش یا تحریک روی پوست , جوش , دانه.
bereilt
: عجول , شتاب زده , دست پاچه , تند, زودرس.
bereinkommen
: خوشنود کردن , ممنون کردن , پسندامدن , اشتی دادن , مطابقت کردن , ترتیب دادن , درست کردن , خشم(کسیرا) فرونشاندن , جلوس کردن , ناءل شدن , موافقت کردن , موافق بودن , متفق بودن , همرای بودن , سازش کردن.
bereinstimmen
: خوشنود کردن , ممنون کردن , پسندامدن , اشتی دادن , مطابقت کردن , ترتیب دادن , درست کردن , خشم(کسیرا) فرونشاندن , جلوس کردن , ناءل شدن , موافقت کردن , موافق بودن , متفق بودن , همرای بودن , سازش کردن.
bereinstimmung (f)
: سازش , موافقت , پیمان , قرار, قبول , (د.) مطابقه ء نحوی , (حق.) معاهده و مقاطعه ء , توافق.
bereit
: اماده کردن , مهیا کردن , حاضر کردن , اماده.
bereiten
: پستاکردن , مهیا ساختن , مجهز کردن , اماده شدن , ساختن.
berfliegen
: تقطیع کردن شعر, با وزن خواندن (اشعار), بطور اجمالی بررسی کردن.
berg (m)
: کوه , (بصورت جمع) کوهستان , کوهستانی.
bergauf[adverb]
: سر بالا یی , جاده سربالا , دشوار, مشکل.
bergbau (m)
: کان کنی , مین گذاری , معدن کاری , استخراج معدن.
bergewicht
: چاق , سنگینی زیاد, وزن زیادی , سنگینی کردن , چاقی.
bergwerk
: کان , معدن , نقب , راه زیر زمینی , (نظ.) مین , منبع , مامن , مال من , مرا, معدن حفر کردن , استخراج کردن یا شدن , کندن.
berh ren
: تجاهل کردن , نادیده پنداشتن , چشم پوشیدن , رد کردن , بی اساس دانستن , برسمیت نشناختن.
berhrung (f)
: محل اتصال , تماس , تماس گرفتن.
bericht (m)
: شمردن , حساب کردن , محاسبه نمودن , (حق) حساب پس دادن , ذکر علت کردن , دلیل موجه اقامه کردن, تخمین زدن , دانستن , نقل کردن(.n) حساب , صورت حساب , گزارش , بیان علت , سبب.
berichtigen
: ترمیم کردن.
berirdisch
: بالا سری , هوایی.
berlastung (f)
: تراکم , (طب) جمع شدن خون یا اخلا ط, گرفتگی.
berma
: فراوانی , وفور.
bermitteln
: فرا فرستادن , پراکندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرایت کردن.
bernacht
: در مدت شب , در مدت یک شب , شبانه.
bernstein (m)
: کهربا, عنبر, رنگ کهربایی , کهربایی.
berpr fen
: تجدید نظر کردن.
berredung (f)
: تشویق , تحریک , اجبار, متقاعد سازی , نظریه یا عقیده از روی اطمینان , اطمینان , عقیده دینی , نوع , قسم , ترغیب.
berschrift (f)
: کنیه , لقب , سمت , عنوان , اسم , مقام , نام , حق , استحقاق , سند, صفحه عنوان کتاب , عنوان نوشتن , واگذارکردن , عنوان دادن به , لقب دادن , نام نهادن.
bersehen
: تجاهل کردن , نادیده پنداشتن , چشم پوشیدن , رد کردن , بی اساس دانستن , برسمیت نشناختن.
bersenden
: فرا فرستادن , پراکندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرایت کردن.
bersenden
: فرستادن , ارسال داشتن.
bersetzen
: ترجمه کردن , برگرداندن.
bersetzer (m)
: مترجم , برگرداننده.
bersetzung (f)
: ترجمه , برگردان.
berst ndig
: تخت , پهن , مسطح.
bertragen
: ترجمه کردن , برگرداندن.
bertragen
: رقم نقلی.
bertragen
: فرا فرستادن , پراکندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرایت کردن.
bertragung (f)
: انتقال , عبور, ارسال , سرایت , اسبابی که بوسیله ان نیروی موتور اتومبیل بچرخهامنتقل میشود, فرا فرستی , فرا فرستادن , سخن پراکنی.
bertragung (f)
: ترجمه , برگردان.
beruchtigt[adjective]
: بدنام رسوا.
beruhen
: اسایش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت کردن , ارمیدن , تجدید قوا, کردن , تکیه دادن , متکی بودن به , الباقی , نتیجه , بقایا, سایرین , دیگران , باقیمانده.
beruhigen
: ارام کردن , تسکین دادن , ساکت کردن.
berwinden
: چیره شدن , پیروز شدن بر, مغلوب ساختن , غلبه یافتن.
berwltigen
: چیره شدن , پیروز شدن بر, مغلوب ساختن , غلبه یافتن.
berzeugungskraft (f)
: تشویق , تحریک , اجبار, متقاعد سازی , نظریه یا عقیده از روی اطمینان , اطمینان , عقیده دینی , نوع , قسم , ترغیب.
berzieher (m)
: پالتو.
besaenftigen
: ارام کردن , ساکت کردن , تسکین دادن , فرونشاندن , خواباندن , خشنود ساختن.
besatz
: سرحد, حاشیه , لبه , کناره , مرز, خط مرزی , لبه گذاشتن (به), سجاف کردن , حاشیه گذاشتن , مجاور بودن.
besch ftigt
: مشغول , اشغال.
besch nigen
: بهانه , دستاویز, عذر, معذور داشتن , معاف کردن , معذرت خواستن , تبرءه کردن.
bescha.ftigung[noun]
: اشغال , تصرف , حرفه.
bescha.men
: شرمنده کردن , خجالت دادن , دست پاچه نمودن.
beschaffenheit (f)
: کیفیت , چونی.
beschatten
: دم , دنباله , عقب , تعقیب کردن.
beschauen
: تفکر کردن , درنظر داشتن , اندیشیدن.
bescheiden
: زبون , فروتن , متواضع , محقر, پست , بدون ارتفاع , پست کردن , فروتنی کردن , شکسته نفسی کردن.
beschleunigen
: شتاباندن , تسریع کردن , تند کردن , شتاب دادن , بر سرعت (چیزی) افزودن , تند شدن , تندتر شدن.
beschleuniger[noun] (elmtentarteilchen-)
: شتاب دهنده , شتاباننده , تندکن , شتابنده.
beschleunigung
: شتاب , افزایش سرعت , تسریع.
beschleunigungsmesser
: شتاب سنج.
beschlu (m)
: پایان , فرجام , اختتام , انجام , نتیجه , استنتاج.
beschr nkt
: محدود, منحصر, مشروط, مقید.
beschreiben
: نوشتن , تالیف کردن , انشا کردن , تحریر کردن.
beschriften
: برچسب دار.
beschrnken
: حد, حدود, کنار, پایان , اندازه , وسعت , محدود کردن , معین کردن , منحصر کردن.
beschuldigen
: متهم کردن , تهمت زدن.
besetzen
: پر کردن , سیر کردن , نسخه پیچیدن , پر شدن , انباشتن , اکندن , باد کردن.
besetzt
: مشغول , اشغال.
besetzt
: نامزد شده , سفارش شده.
besinnen
: بخاطراوردن , یاد اوردن , بخاطر داشتن.
besitzer (m)
: مالک , دارنده.
besitzer (m)
: مالک , ملا ک , متصرف , صاحب حق طبق کتاب.
besohlen
: کف پا, تخت کفش , تخت , زیر, قسمت ته هر چیز, شالوده , تنها, یگانه , منحصربفرد, (بکفش) تخت زدن.
besonder-
: ویژه , خاص , استثنایی.
besonderheit (f)
: (سپعثءالءتی) کالا ی ویژه , داروی ویژه یا اختصاصی , اسپسیالیته , اختصاص , کیفیت ویژه , تخصص , رشته اختصاصی , ویژه گری.
besonders
: زیادی , زاءد, فوق العاده , اضافی , بزرگ , یدکی , (پیشوند) خارجی , بسیار, خیلی.
besorgt
: بادقت , با احتیاط, مواظب , بیمناک.
besorgung (f)
: اداره , ترتیب , مدیریت , مدیران , کارفرمایی.
besorgung (f)
: تیمار, پرستاری , مواظبت , بیم , دلواپسی (م.م.) غم , پروا داشتن , غم خوردن , علا قمند بودن.
besprechen
: بحث کردن , مطرح کردن , گفتگو کردن.
besprechung (f)
: بحث , مذاکره.
besprechung (f)
: جلسه , نشست , انجمن , ملا قات , میتینگ , اجتماع , تلا قی , همایش.
besprechung (f)
: مشاوره , کنگاش , گفتگو, مذاکره , همرایزنی.
besprengen
: رنگ پاشیدن , نم زدن , (کم کم) تر کردن , دراب شلپ شلپ کردن , سرسری کارکردن , بطور تفریحی کاری راکردن.
best-
: (صفت عالیgood), بهترین , نیکوترین , خوبترین , شایسته ترین , پیشترین , بزرگترین , عظیم ترین ,برتری جستن , سبقت گرفتن , به بهترین وجه , به نیکوترین روش , بهترین کار, (.adv) :(صفت عالی good).
best ndig[adjective]
: پایدار, پایا, ساکن , وفا کننده , تاب اور, تحمل کننده آبءگاءل (اسم خاص مونث) ندیمه , مستخدمه.
bestaetigen
: اظهارکردن , بطور قطع گفتن , تصدیق کردن , اثبات کردن , تصریح کردن , شهادت دادن.
bestaetigen
: قدردانی کردن , اعتراف کردن , تصدیق کردن , وصول نامه ای را اشعار داشتن.
bestaetigung
: اظهار قطعی , تصریح , تصدیق , اثبات , تاکید.
bestaetigung
: سپاسگزاری , تشکر, اقرار, تصدیق , قبول , خبر وصول(نامه), شهادت نامه.
beste
: (صفت عالی good), بهترین , نیکوترین , خوبترین , شایسته ترین , پیشترین , بزرگترین , عظیم ترین ,برتری جستن , سبقت گرفتن , به بهترین وجه , به نیکوترین روش , بهترین کار, (.adv) :(صفت عالی good).
beste
: نخست , نخستین , اول , یکم , مقدم , مقدماتی.
besteck (n)
: (.vi .vt) :چاقو زدن(به), کارد زدن (به), (.n) :چاقو, کارد, گزلیک , تیغه.
besteck (n)
: چنگال , محل انشعاب , جند شاخه شدن.
bestellung (f)
: راسته,دسته,زمره,فرقه مذهبی,سامان,انجمن,ارایش,مرتبه,سبک,مرحله,دستور,فرمایش,حواله.
bestellung (f)
: سفارش کالا بوسیله پست.
bester
: (صفت عالی good), بهترین , نیکوترین , خوبترین , شایسته ترین , پیشترین , بزرگترین , عظیم ترین ,برتری جستن , سبقت گرفتن , به بهترین وجه , به نیکوترین روش , بهترین کار, (.adv) :(صفت عالی good).
besteuerung (f)
: وضع مالیات , مالیات بندی , مالیات.
bestimmung (f)
: مقصد, سرنوشت , تقدیر.
bestimmungsort (m)
: مقصد, سرنوشت , تقدیر.
bestndig
: همیشگی , داءمی , ابدی , جاودانی , پایا, همه ساله.
bestrafen[verb]
: ادب کردن , تنبیه کردن , گوشمال دادن , مجازات کردن , کیفر دادن.
bestreuen
: مالیات , باج , خراج , تحمیل , تقاضای سنگین , ملا مت , تهمت , سخت گیری , مالیات بستن , مالیات گرفتن از, متهم کردن , فشاراوردن بر.
besttigen
: تایید کردن , تصدیق کردن , تثبیت کردن.
besuch (m)
: شرکت.
besuchen
: توجه کردن , مواظبت کردن , گوش کردن (به), رسیدگی کردن , حضور داشتن (در), در ملا زمت کسی بودن , همراه بودن (با), (.mj) درپی چیزی بودن , از دنبال امدن , منتظرشدن , انتظار کشیدن , انتظار داشتن.
bet tigen
: نشان دادن , نمودن , ابراز کردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمایش , جلوه , اثبات.
bete (f)
: (g.S.) چغندر.
betonen
: (.n) :تکیه ء صدا, علا مت تکیه ء صدا(بدین شکل '), لهجه , طرز قراءت , تلفظ, قوت , تاکید, تشدید, (در شعر) مد(مادد), صدا یا اهنگ اکسان(فرانسه), (.vt) :با تکیه تلفظ کردن , تکیه دادن , تاکید کردن , اهمیت دادن.
betonen
: با تکیه تلفظ کردن , تکیه دادن , تاکید کردن , اهمیت دادن , برجسته نمودن.
betonung (f)
: (.n) :تکیه ء صدا, علا مت تکیه ء صدا(بدین شکل '), لهجه , طرز قراءت , تلفظ, قوت , تاکید, تشدید, (در شعر) مد(مادد), صدا یا اهنگ اکسان(فرانسه), (.vt) :با تکیه تلفظ کردن , تکیه دادن , تاکید کردن , اهمیت دادن.
betr ben[verb]
: غمگین کردن , افسرده شدن.
betrachten
: تفکر کردن , درنظر داشتن , اندیشیدن.
betrachten
: رسیدگی کردن (به), ملا حظه کردن , تفکر کردن.
betrag
: (وء) :سرزدن , بالغ شدن , رسیدن , (ن) :مبلغ , مقدار میزان.
betrben
: غمگین کردن , غصه دار کردن , محزون کردن , اذیت کردن , اندوهگین کردن.
betreffen
: اثر, نتیجه , احساسات , برخورد, اثر کردن بر, تغییر دادن , متاثر کردن , وانمود کردن , دوست داشتن , تمایل داشتن(به), تظاهر کردن به.
betreibt
: بفعالیت واداشتن , بکار انداختن , گرداندن , اداره کردن , راه انداختن , دایر بودن , عمل جراحی کردن.
betrieb (m)
: اداره , ترتیب , مدیریت , مدیران , کارفرمایی.
betrieb (m)
: شرکت.
betrieb
: پر دراوردن جوجه پرندگان , پرهای ریزی که برای متکا بکار میرود, کرک , کرک صورت پایین , سوی پایین , بطرف پایین , زیر, بزیر, دلتنگ , غمگین , پیش قسط.
betriebsanlage (f)
: کارخانه.
betriebszeit (f)
: گماشت , وظیفه , تکلیف , فرض , کار, خدمت , ماموریت , (درجمع) عوارض گمرکی , عوارض.
bett (n)
: بستر, کف.
bettdecke (f)
: پتو, جل , روکش , باپتو ویا جل پوشاندن , پوشاندن.
bettigen
: بفعالیت واداشتن , بکار انداختن , گرداندن , اداره کردن , راه انداختن , دایر بودن , عمل جراحی کردن.
bettplatz (m)
: خوابگاه کشتی , اطاق کشتی , لنگرگاه , پهلوگرفتن , موقعیت , جا.
betupfen
: تر کردن , کهنه را نم زدن , با چیزنرمی کسی رازدن یا نوازش کردن , اندکی , قطعه , تکه , اهسته زدن.
betupfen
: رنگ پاشیدن , نم زدن , (کم کم) تر کردن , دراب شلپ شلپ کردن , سرسری کارکردن , بطور تفریحی کاری راکردن.
beule (f)
: کورک , دمل , جوش , التهاب , هیجان , تحریک , جوشاندن , بجوش امدن , خشمگین شدن.
beunruhigung (f)
: (.n) :هشدار, اگاهی از خطر, اخطار, شیپور حاضرباش , اشوب , هراس , بیم و وحشت , ساعت زنگی , (.vt) :از خطر اگاهانیدن , هراسان کردن , مضطرب کردن.
beurteilen
: قضاوت کردن , داوری کردن , فتوی دادن , حکم دادن , تشخیص دادن , قاضی , دادرس , کارشناس.
beutel (anat.
: (تش.- ج.ش.) کیسه , عضو کیسه مانند جانور.
beutel (m)
: کیسه , جیب , کیسه پول , کیف پول , پول , دارایی , وجوهات خزانه , غنچه کردن , جمع کردن , پول دزدیدن , جیب بری کردن.
beutel (m)
: کیسه , کیف , جوال , ساک , خورجین , چنته , باد کردن , متورم شدن , ربودن.
beutelvoll
: یک کیسه , یک بسته , یک بقچه.
bev lkerung (f)
: مردم , خلق , مردمان , جمعیت , قوم , ملت , اباد کردن , پرجمعیت کردن , ساکن شدن.
bevlkern
: مردم , خلق , مردمان , جمعیت , قوم , ملت , اباد کردن , پرجمعیت کردن , ساکن شدن.
bevollmchtigter (m)
: وکیل , مدعی , وکالت , نمایندگی , وکیل مدافع.
bevor
: پیش از, قبل از, پیش , جلو, پیش روی , درحضور, قبل , پیش از, پیشتر, پیش انکه.
bew lkt
: ابری , پوشیده از ابر, (.mj) تیره.
bewachen
: پاییدن , دیدبان , پاسداری , کشیک , مدت کشیک , ساعت جیبی و مچی , ساعت , مراقبت کردن , مواظب بودن , بر کسی نظارت کردن , پاسداری کردن.
bewaffnen
: بازو, مسلح کردن.
bewahren
: نگاه داشتن , اداره کردن , محافظت کردن , نگهداری کردن ,نگاهداری , حفاظت , امانت داری , توجه , جلوگیری کردن , ادامه دادن , مداومت بامری دادن.
bewegen
: اثر, نتیجه , احساسات , برخورد, اثر کردن بر, تغییر دادن , متاثر کردن , وانمود کردن , دوست داشتن , تمایل داشتن(به), تظاهر کردن به.
bewegen
: حرکت , حرکت دادن , حرکت کردن , نقل مکان.
bewegung (f)
: جنبش , تکان , حرکت , جنب وجوش , پیشنهاد, پیشنهاد کردن , طرح دادن , اشاره کردن.
bewegung (f)
: حرکت , حرکت دادن , حرکت کردن , نقل مکان.
bewerbung[noun]
: پیشوندی است لا تین به معنی(به), حرف اضافه لا تینی بمعنی (به) مانند hoc-ad که بمعنی(برای این منظور خاص) میباشد.
bewerten
: ارزش , قیمت , بها, بها قاءل شدن , قیمت گذاشتن.
bewerten
: درجه , نمره , درجه بندی کردن , نمره دادن.
bewerten
: نرخ , میزان , سرعت , ارزیابی کردن.
bewirken
: اثر, نتیجه , اجراکردن.
bewirtschaften
: کشتزار, مزرعه , زمین مزروعی , پرورشگاه حیوانات اهلی , اجاره دادن به , کاشتن زراعت کردن در.
bewltigen
: چیره شدن , پیروز شدن بر, مغلوب ساختن , غلبه یافتن.
bewohnbar[adjective]
: قابل سکنی.
bewohner
: ساکن حابءتات محل سکونت , مسکن طبیعی , بوم , جای اصلی.
bewundern
: پسند کردن , تحسین کردن , حظ کردن , (م.م.) مورد شگفت قراردادن , درشگفت شدن , تعجب کردن , متحیر کردن , متعجب ساختن.
bewunderung
: تعجب , حیرت , شگفت , پسند, تحسین.
beziehen[verb]
: مبلمان کردن خانه , پرده زدن , رومبلی زدن.
beziehung (f)
: کشیدن , بطرف خود کشیدن , کشش , کشیدن دندان , کندن , پشم کندن از, چیدن.
bezug
: پوشاندن , تامین کردن , پوشش , سرپوش , جلد.
bezugsgr e
: پایه , مبنا, پایگاه.
bgeln
: اهن , اطو, اتو, اتو کردن , اتو زدن , اهن پوش کردن.
bh (m)
: (براسسءعرع=) پستان بند.
bibel (f)
: کتاب مقدس که شامل کتب عهد عتیق وجدید است , بطو رکلی هر رساله یاکتاب مقدس.
bibliothek (f)
: کتابخانه.
bichen (n)
: تر کردن , کهنه را نم زدن , با چیزنرمی کسی رازدن یا نوازش کردن , اندکی , قطعه , تکه , اهسته زدن.
biegung (f)
: ارنج , دسته صندلی , با ارنج زدن.
bier (n)
: ابجو, ابجو نوشیدن.
bier
: ابجو, ابجو نوشیدن.
bierbrauerei (f)
: ابجوسازی , کارخانه ابجو سازی.
bierlokal (n)
: (انگلیس) میخانه ادمی که از این میخانه بان میخانه برود, خمار(کهامماار).
bierlokal (n)
: میخانه.
bieten
: فرمودن , امر کردن , دعوت کردن , پیشنهاد کردن , توپ زدن ,خداحافظی کردن , قیمت خریدرا معلوم کردن , مزایده , پیشنهاد.
bikini (m)
: لباس شنای زنانه دوتکه , مایوی دوتکه.
bild (n)
: عکس , تصویر, مجسم کردن.
bild (n)
: مجسمه , تمثال , شکل , پنداره , شمایل , تصویر, پندار, تصور, خیالی , منظر, مجسم کردن , خوب شرح دادن , مجسم ساختن.
bild (n)
: نقاشی.
bilden
: ساختن , بوجود اوردن , درست کردن , تصنیف کردن , خلق کردن , باعث شدن , وادار یامجبور کردن , تاسیس کردن , گاییدن , ساختمان , ساخت , سرشت , نظیر, شبیه.
bilden herstellen
: ساختن , بوجود اوردن , درست کردن , تصنیف کردن , خلق کردن , باعث شدن , وادار یامجبور کردن , تاسیس کردن , گاییدن , ساختمان , ساخت , سرشت , نظیر, شبیه.
bildhauer (m)
: مجسمه ساز, حجار, پیکر تراش , تندیس گر.
bildhauerei (f)
: مجسمه سازی , پیکر تراشی , سنگتراشی کردن.
bildschirm (m)
: پرده , روی پرده افکندن , غربال , غربال کردن.
bildschirmanzeige (f)
: فهرست خوراک , صورت غذا.
billett (n)
: بلیط.
billig
: ارزان , کم خرج , معقول , صرفه جو, ساده.
bin
: هستم , اول شخص.
binde (f)
: نوار بهداشتی , دستمال کاغذ ضد عفونی مخصوص قاعدگی زنان.
binde (f)
: نوار زخم بندی , با نوار بستن.
binden
: دستمال گردن , کراوات , بند, گره , قید, الزام , علا قه , رابطه , برابری , تساوی بستن , گره زدن , زدن.
bindung (f)
: دستمال گردن , کراوات , بند, گره , قید, الزام , علا قه , رابطه , برابری , تساوی بستن , گره زدن , زدن.
bindung (f)
: قید.
birne (f)
: (g.S.) گلا بی , امرود.
birne
: (g.S.) گلا بی , امرود.
birrette (f)
: نوعی سنجاق سر زنانه , پنس مو.
bis
: تا, تااینکه , وقتی که , تا وقتی که.
bis jetzt sogar
: هنوز, تا ان زمان , تا کنون , تا انوقت , تاحال , باز هم , بااینحال , ولی , درعین حال.
bis zu
: تا, تااینکه , وقتی که , تا وقتی که.
bist
: (زمان حاضر و جمع فعل be to) هستند, هستید, هستیم.
bitte
: دلپذیرکردن , خشنود ساختن , کیف کردن , سرگرم کردن , لطفا, خواهشمند است.
bitten
: پرسیدن , جویا شدن , خواهش کردن , برای چیزی بی تاب شدن , طلبیدن , خواستن , دعوت کردن.
bitten
: دعوت کردن , طلبیدن , خواندن , وعده گرفتن , مهمان کردن , وعده دادن.
bl d
: لوده , مسخره , ادم ابله , مقلد, میمون صفت , ادم انگل.
bl de[adjective]
: لوده , مسخره , ادم ابله , مقلد, میمون صفت , ادم انگل.
bl tterteig (m)
: کماج وکلوچه ومانند انها, شیرینی پزی , شیرینی.
bla.ttrig[adjective]
: برگدار, پر برگ.
blank[adjective]
: پهن , مسطح , هموار, صاف , برابر, واضح , اشکار, رک و ساده , ساده , جلگه , دشت , هامون , میدان یا محوطه جنگ , بدقیافه , شکوه , شکوه کردن.
blatt[noun]
: برگ.
blau
: ابی , نیلی , مستعد افسردگی , دارای خلق گرفته (باتهع) اسمان , اسمان نیلگون.
blde
: کند ذهن , نفهم , گیج , احمق , خنگ , دبنگ.
blechverschlu (m)
: (j.S.) خوک ابی , گوساله ماهی , مهر, نشان , تضمین , مهر کردن , صحه گذاشتن , مهر و موم کردن , بستن , درزگیری کردن.
bleiben[verb]
: ماندن , توقف کردن , نگاه داشتن , بازداشتن , توقف , مکث ,ایست , سکون , مانع , عصاء , نقطه اتکاء , تکیه , مهار, حاءل , توقفگاه.
bleistift (m)
: مداد, مداد رنگی , نقاشی مدادی , مداد ابرو, هر چیزی شبیه مداد, مدادی , بامدادکشیدن.
blhen
: گل , شکوفه , درخت گل , (.mj) سر, نخبه , گل کردن , شکوفه دادن , گلکاری کردن.
blhung (f)
: بادشکم , نفخ شکم , (.mj) باد, لا ف , طمطراق.
blich
: عادی , مرسوم.
blick (m)
: نگاه , نظر, نگاه کردن , نگریستن , دیدن , چشم رابکاربردن , قیافه , ظاهر, بنظرامدن مراقب بودن , وانمود کردن , ظاهر شدن , جستجو کردن.
blicken
: نگاه , نظر, نگاه کردن , نگریستن , دیدن , چشم رابکاربردن , قیافه , ظاهر, بنظرامدن مراقب بودن , وانمود کردن , ظاهر شدن , جستجو کردن.
blinddarm (m)
: ضمیمه , پیوست.
blinken
: تلا لو, تاباندن.
blinken
: چشمک زدن , سوسو زدن , تجاهل کردن , نادیده گرفته , نگاه مختصر, چشمک.
blinkend
: چشمک زدن , سوسو زدن , تجاهل کردن , نادیده گرفته , نگاه مختصر, چشمک.
blinzeln
: چشمک زدن , سوسو زدن , تجاهل کردن , نادیده گرفته , نگاه مختصر, چشمک.
blitz m)
: اذرخش , برق (در رعد وبرق), اذرخش زدن , برق زدن.
blitz m)
: تلا لو, تاباندن.
blitzlicht (n)
: تلا لو, تاباندن.
blo
: صرف , محض , خالص , راست , تند, مطلق , بطورعمود, یک راست , پاک , بکلی , مستقیما, ظریف , پارچه ظریف , حریری , برگشتن , انحراف حاصل کردن , کنار رفتن , کنار زدن.
blo
: لخت , عریان , (.mj) ساده , اشکار, عاری , برهنه کردن , اشکارکردن.
block (m)
: بنداوردن , انسداد, جعبه قرقره , اتحاد دو یاچند دسته بمنظور خاصی , بلوک , کنده , مانع ورادع , قطعه , بستن , مسدود کردن , مانع شدن از, بازداشتن , قالب کردن , توده , قلنبه.
blockflte (f)
: صدانگار, ضبط کننده , دستگاه ضبط صوت , بایگان.
blockieren
: بنداوردن , انسداد, جعبه قرقره , اتحاد دو یاچند دسته بمنظور خاصی , بلوک , کنده , مانع ورادع , قطعه , بستن , مسدود کردن , مانع شدن از, بازداشتن , قالب کردن , توده , قلنبه.
blockieren
: مربا, فشردگی , چپاندن , فرو کردن , گنجاندن(با زور و فشار), متراکم کردن , شلوغ کردن , شلوغ کردن(با امد و شد زیاد), بستن , مسدود کردن , وضع بغرنج , پارازیت دادن.
bltterteig[noun]
: (g.S.) بومادران هزار برگ , هزار برگ
blu.hend
: شکوفا, پر شکوفه.
blume (f)
: گل , شکوفه , درخت گل , (.mj) سر, نخبه , گل کردن , شکوفه دادن , گلکاری کردن.
blumenkohl (m)
: گل کلم.
bluse (f)
: پیراهن یاجامه گشاد, بلوز.
blut (n)
: خون , خوی , مزاج , نسبت , خویشاوندی , نژاد, (.mj) نیرو,خون الودکردن , خون جاری کردن , خون کسی را بجوش اوردن , عصبانی کردن.
bluten
: خون امدن از, خون جاری شدن از, خون گرفتن از, خون ریختن , اخاذی کردن.
blutig
: نادر, کمیاب , کم , رقیق , لطیف , نیم پخته.
bndel (n)
: خوشه , گروه , دسته کردن , خوشه کردن.
bockwurst (f)
: سوسیس , سوسیگ , روده محتوی گوشت چرخ شده.
boden (m)
: زمین , خاک , میدان , زمینه , کف دریا, اساس , پایه , بنا کردن , برپا کردن , بگل نشاندن , اصول نخستین را یاد دادن(به), فرودامدن , بزمین نشستن , اساسی , زمان ماضی فعل.dnirg Ground زمین , عنوان.
boden (m)
: کف , اشکوب , طبقه.
bodensatz (m)
: درد , باقی مانده , چیز پست وبی ارزش.
boese; krankhaft
: گناهکار, اشتباه کار, غلط, ناصحیح , خطا, (طب) ناخوش , فاسد.
bogen (m)
: کمان , طاق , قوس , بشکل قوس یاطاق دراوردن ,(.adj): ناقلا , شیطان , موذی , رءیس , اصلی , (.پرعف -ارثه): پیشوندی بمعنی' رءیس' و' کبیر' و' بزرگ.' وابسته به باستان شناسی.
bogen[noun]
: کمان , قوس.
bolzen (m)
: پیچ , توپ پارچه , از جاجستن , رها کردن , (.adv) :راست , بطورعمودی , مستقیما, ناگهان.
bonbon (f)
: اب نبات , نبات , شیرین کردن , نباتی کردن.
boom[adjective]
: (g.S.) مردم گیاه , مهر گیاه.
boot (n)
: کشتی کوچک , قایق , کرجی , هرچیزی شبیه قایق , قایق رانی کردن.
bord (n)
: تاقچه , رف , فلا ت قاره , هر چیز تاقچه مانند, در تاقچه گذاشتن , کنار گذاشتن.
bordstein (m)
: زنجیر, بازداشت , جلوگیری , لبه پیاده رو, محدود کردن ,دارای دیواره یا حایل کردن , تحت کنترل دراوردن , فرونشاندن.
borkenkfer
: حرف , نویسه.
borniert
: کند ذهن , نفهم , گیج , احمق , خنگ , دبنگ.
botanik)[noun]
: (تش.- ج.ش.) کیسه , عضو کیسه مانند جانور.
botschaft (f)
: سفارت کبری , ایلچی گری , سفارت خانه.
botschafter
: سفیر, ایلچی , پیک , مامور رسمی یک دولت.
botschafterin
: سفیر زن , همسر سفیر.
boulevardzeitung
: خلا صه شده , تلخیص شده , چکیده , روزنامه نیم قطع و مصور
boxen
: (.n):جعبه , قوطی , صندوق , اطاقک , جای ویژه , لژ, توگوشی , سیلی , بوکس , (.vt): مشت زدن , بوکس بازی کردن , سیلی زدن , درجعبه محصور کردن , احاطه کردن , درقاب یا چهار چوب گذاشتن.
br cke (f)
: قالیچه , فرش کردن.
br llen
: فریاد زدن , نعره کشیدن , صدا, نعره , هلهله.
br unen
: دباغی کردن , برنگ قهوه ای وسبزه دراوردن , باحمام افتاب پوست بدن راقهوه ای کردن , برنزه , مازوی دباغی , پوست مازو, مازویی , قهوه ای مایل به زرد.
brach
: ورشکسته , ورشکست , بی پول.
brandung (f)
: خیزاب دریاکنار.
brandwunde
: سوزاندن , اتش زدن , سوختن , مشتعل شدن , دراتش شهوت سوختن , اثر سوختگی.
branntwein
: کنیاک , با کنیاک مخلوط کردن.
braten
: بریانی , کباب , بریان کردن , کباب کردن , بریان.
braten
: پختن , طبخ کردن.
braten
: سرخ کردن (روی اتش), کباب کردن , سوختن , داد وبیداد.
bratwurst (f)
: سوسیس , سوسیگ , روده محتوی گوشت چرخ شده.
brauch (m)
: رسم , سنت , عادت , عرف , (درجمع) حقوق گمرکی , گمرک , برحسب عادت , عادتی.
brauchbar
: سودمند, مفید, بافایده.
brauchen
: (.vi .vt)استعمال کردن , بکاربردن , مصرف کردن , بکارانداختن (.n)کاربرد, استعمال , مصرف , فایده , سودمندی , استفاده , تمرین , تکرار, ممارست.
brauchen
: بایستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نیاز داشتن, لا زم بودن , لا زم دانستن.
brauchen
: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نیازمند بودن به , نداشتن , کم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , کسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نیاز, نداری.
brauerei (f)
: ابجوسازی , کارخانه ابجو سازی.
braun
: قهوه ای , خرمایی , سرخ کردن , برشته کردن , قهوه ای کردن.
brav
: خوب , نیکو, نیک , پسندیده , خوش , مهربان , سودمند, مفید, شایسته , قابل , پاک , معتبر, صحیح , ممتاز, ارجمند, کامیابی , خیر, سود, مال التجاره , مال منقول , محموله.
bravo![noun]
: شریف , بزرگزاده , ادم متنفذ و متمول , ادم با وقار.
brcke (f)
: پل , جسر, برامدگی بینی , (د.ن.) سکوبی درعرشه کشتی که مورد استفاده کاپیتان وافسران قرار میگیرد, بازی ورق , پل ساختن , اتصال دادن.
breite[noun]
: پهنا, عرض , پهنه , وسعت , چیز پهن.
brennen
: سوزاندن , اتش زدن , سوختن , مشتعل شدن , دراتش شهوت سوختن , اثر سوختگی.
brger (m)
: تابع , رعیت , تبعه یک کشور, شهروند.
brgschaft (f)
: قید.
brhe (f)
: غذای مایعی مرکب از گوشت یا ماهی وحبوبات وسبزی های پخته , ابگوشت.
brief (m)
: پرونده , بایگانی کردن.
brief (m)
: حرف , نویسه.
briefkasten (m)
: صندوق پست.
briefkopf[noun]
: سرنامه , عنوان چاپی بالا ی کاغذ.
briefmarke (f)
: مهر , نشان , نقش , باسمه , چاپ , تمبر, پست , جنس ,نوع , پابزمین کوبیدن , مهر زدن , نشان دار کردن , کلیشه زدن , نقش بستن , منقوش کردن , منگنه کردن , تمبرزدن , تمبر پست الصاق کردن.
briefpost (f)
: زره , جوشن , زره دار کردن , پست , نامه رسان , پستی , با پست فرستادن , چاپار.
brieftasche (f)
: کیف پول , کیف جیبی.
briefumschlag (m)
: پاکت , پوشش , لفاف , جام , حلقه ء گلبرگ.
briefumschlag
: (ماءلمان) نامه رسان.
bringen
: رقم نقلی.
bringen
: گرفتن , ستاندن , لمس کردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.
britisch
: بریتانیایی , انگلیسی , اهل انگلیس , زبان انگلیسی.
broangestellte (m)
: منشی , دفتردار, کارمند دفتری , فروشنده مغازه.
broetchen
: قیصر, امپراتور, کایزر.
brokkoli (pl)
: (g.S.) نوعی گل کلم.
brosch re (f)
: جزوه , رساله , کتاب کوچک صحافی نشده که گاهی جلد کاغذی دارد.
brosche (f)
: سنجاق سینه , گل سینه , باسنجاق سینه مزین کردن , باسنجاق اراستن.
brot (n)
: نان , قوت , نان زدن به.
brsten
: پاک کن , ماهوت پاک کن , لیف , کفش پاک کن و مانند ان , قلم مو, علف هرزه , ماهوت پاک کن زدن , مسواک زدن , لیف زدن , قلم مو زدن , نقاشی کردن , تماس حاصل کردن واهسته گذشتن , تندگذشتن , بروس لوله.
brtchen (n)
: طومار, لوله , توپ (پارچه و غیره), صورت , ثبت , فهرست ,پیچیدن , چیز پیچیده , چرخش , گردش , غلتک , نورد, غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتک زدن , گردکردن , بدوران انداختن , غلتیدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.
bruch (m)
: شکستگی , انکسار, شکست , ترک , شکاف , شکستن , شکافتن , گسیختن , شکستگی(استخوان).
bruch (m)
: شکستن , شکستگی , ترک خوردگی , شکاف , برخه , کسر (کسور),بخش قسمت , تبدیل بکسر متعارفی کردن , بقسمتهای کوچک تقسیم کردن.
bruckteil (m)
: شکستن , شکستگی , ترک خوردگی , شکاف , برخه , کسر (کسور),بخش قسمت , تبدیل بکسر متعارفی کردن , بقسمتهای کوچک تقسیم کردن.
bruder (m)
: برادر, همقطار.
bruderschaft (f)
: برادری , انجمن برادری واخوت.
brummen
: وزوز کردن , ورور کردن , نامشخص حرف زدن , وزوز, ورور, شایعه , همهمه , اوازه.
brummenvogel (m)
: (j.S.) مرغ مگس خوار, مرغ زرین پر.
brune (f)
: دباغی کردن , برنگ قهوه ای وسبزه دراوردن , باحمام افتاب پوست بدن راقهوه ای کردن , برنزه , مازوی دباغی , پوست مازو, مازویی , قهوه ای مایل به زرد.
brunen
: قهوه ای , خرمایی , سرخ کردن , برشته کردن , قهوه ای کردن.
brunnen (m)
: منبع , فواره , منشاء , مخزن , چشمه , سرچشمه.
brunnen
: چشمه , جوهردان , دوات , ببالا فوران کردن , روامدن اب ومایع , درسطح امدن وجاری شدن , خوب , تندرست , سالم , راحت , بسیارخوب , به چشم , تماما, تمام وکمال , بدون اشکال , اوه , خیلی خوب.
brunnenkresse[noun]
: (g.S.) شاهی ابی , اب تره , رنگ شاهی ابی.
brust (f)
: سینه , پستان , اغوش , (.mj) افکار, وجدان , نوک پستان , هرچیزی شبیه پستان , سینه بسینه شدن , برابر, باسینه دفاع کردن.
brust (f)
: صندوق , یخدان , جعبه , تابوت , خزانه داری , قفسه سینه.
brustkasten (m)
: صندوق , یخدان , جعبه , تابوت , خزانه داری , قفسه سینه.
brustwarze (f)
: نوک پستان , نوک غده , پستانک مخصوص شیربچه , ازنوک پستان خوردن.
bsenmarkt (m)
: بورس سهام وارز, بورس کالا های مختلف.
bube (m)
: پسر بچه , پسر, خانه شاگرد.
buch (n)
: فصل یاقسمتی از کتاب , مجلد, دفتر, کتاب , درکتاب یادفتر ثبت کردن , رزرو کردن , توقیف کردن.
buchen
: فصل یاقسمتی از کتاب , مجلد, دفتر, کتاب , درکتاب یادفتر ثبت کردن , رزرو کردن , توقیف کردن.
buchhalter (m)
: ذی حساب , حسابدار.
buchhalter
: ذی حساب , حسابدار.
buchhalterin (f)
: ذی حساب , حسابدار.
buchse (f)
: غده , هر عضو ترشح کننده , دشبل , غده عرقی , حشفه مرد, بظر زن.
buchstabe (m)
: حرف , نویسه.
buchstabieren
: هجی کردن , املا ء کردن , درست نوشتن , پی بردن به , خواندن , طلسم کردن , دل کسی رابردن , سحر, جادو, طلسم , جذابیت , افسون , حمله ناخوشی , حمله.
buckaroo (m)
: گاوچران.
bude (f)
: ایستادن , تحمل کردن , موضع , دکه , بساط.
bude[noun]
: اطاقک , پاسگاه یادکه موقتی , غرفه , جای ویژه.
bund (n)
: خوشه , گروه , دسته کردن , خوشه کردن.
bundes-[adjective]
: فدرال , اءتلا فی , اتحادی , اتفاق.
bunt
: رنگارنگ.
buntstift (m)
: مداد رنگی مومی , مداد ابرو, نقاشی کردن.
burg (f)
: دژ, قلعه , قصر, (در شطرنج) رخ.
busch (m)
: بوته , بته , شاخ وبرگ.
buschig
: انبوه , پرپشت.
busleitung (f)
: شاهراه , بزرگراه , راه.
butt
: (تش.) راست روده , معا مستقیم , مقعد.
butte (f)
: شاخ زدن , ضربه زدن , پیش رفتن , پیشرفتگی داشتن , نزدیک یامتصل شدن , بشکه , ته , بیخ , کپل , ته درخت , ته قنداق تفنگ , هدف.
butter (f)
: کره , روغن , روغن زرد, کره مالیدن روی , چاپلوسی کردن.
C
caf (n)
: رستوران , کافه.
champagner (m)
: شامپانی , نام مشروبی که در شامپانی فرانسه تهیه میشود
chaussee (f)
: شاهراه , بزرگراه , راه.
chef (m)
: (.adj .n) سر, کله , راس , عدد, نوک , ابتداء , انتها, دماغه , دهانه , رءیس , سالا ر, عنوان , موضوع , منتها درجه , موی سر, فهم , خط سر, فرق , سرصفحه , سرستون , سر درخت , اصلی , عمده , مهم , (.vt): سرگذاشتن به , دارای سرکردن , ریاست داشتن بر, رهبری کردن , دربالا واقع شدن حعاد باند روسری (زنانه), پیشانی بند, (درکتاب) شیرازه.
chef (m)
: رءیس کارفرما, ارباب , برجسته , برجسته کاری , ریاست کردن بر, اربابی کردن (بر), نقش برجسته تهیه کردن , برجستگی.
chemie (f)
: علم شیمی.
chemisch
: شیمیایی , کیمیایی.
chile
: دارفلفل , برباس , گردفلفل , خوراک لوبیای پر ادویه.
chinese (pl)
: چینی , چینی ها (درجمع ومفرد), زبان چینی.
chinesisch
: چینی , چینی ها (درجمع ومفرد), زبان چینی.
cholera (f)
: وبا.
chorgang (m)
: راهرو, جناح.
christfest (n)
: عیدمیلا د مسیح , عید نوءل.
christlich
: مسیحی.
cirka
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
cold
: منجمد کردن , یخ بستن , منجمد شدن , شکر پوش کردن , یخ , سردی , خونسردی و بی اعتنایی.
computer (m)
: شمارنده , ماشین حساب.
computerprogramm (n)
: برنامه کامپیوتری.
copyrecht (n)
: حق چاپ (انحصاری), حق طبع ونشر.
couch (n)
: تخت , نیمکت , خوابانیدن , در لفافه قرار دادن.
cousin (m)
: پسرعمو یا دختر عمو, پسردایی یا دختر دایی , عمه زاده , خاله زاده.
cowboy (m)
: گاوچران.
cretin (m)
: ادم سفیه و احمق , خرف , سبک مغز, ساده.
D
d rr
: (.adj) :خشک , بی اب , اخلا قا خشک , (.vi.vt.n) :خشک کردن , خشک انداختن , تشنه شدن.
d se (f)
: جت , کهربای سیاه , سنگ موسی , مهر سیاه , مرمری , فوران ,فواره , پرش اب , جریان سریع , دهنه , مانند فواره جاری کردن , بخارج پرتاب کردن , بیرون ریختن (با فشار), پرتاب , پراندن , فواره زدن , دهانه.
da
: انجا, درانجا, به انجا, بدانجا, در این جا, دراین موضوع , انجا, ان مکان.
da
: بعد از, پس از, از وقتی که , چون که , نظر باینکه , ازاینرو, چون , از انجایی که.
da
: سپس , پس (از ان), بعد, انگاه , دران هنگام , در انوقت , انوقتی , متعلق بان زمان.
dachziegel (m)
: اجر کاشی , سفال , با اجر کاشی فرش کردن.
dackel[noun]
: نوعی سگ کوچک با پاهایی کوتاه و بدنی دراز.
daemon
: (افسانه یونان) خدایی که دارای قوه خارق العاده بوده , دیو, جنی , شیطان , روح پلید, اهریمن.
daf r
: در عوض.
dahin
: انجا, درانجا, به انجا, بدانجا, در این جا, دراین موضوع , انجا, ان مکان.
daiquiri[noun]
: مشروب مخلوط از شراب واب پرتقال و شکر.
daktylus; finger
: انگشت , (درشعر) کلمه ای دارای سه هجا که هجای اول بلند و دو هجای بعدی ان کوتاه باشد.
dalmatiner[noun]
: اهل دالماسی (j.S.) نوعی سگ بزرگ.
damals
: سپس , پس (از ان), بعد, انگاه , دران هنگام , در انوقت , انوقتی , متعلق بان زمان.
dame (f)
: بانو, خانم , زوجه , رءیسه خانه.
dame[noun]
: بانو, خانم , بی بی , کدبانو, مدیره.
damenfriseur (m)
: ارایشگر مو, سلمانی برای مرد و زن.
damm[noun]
: سد, اب بند, بند, سد ساختن , مانع شدن یاایجاد مانع کردن , محدود کردن.
dann
: سپس , پس (از ان), بعد, انگاه , دران هنگام , در انوقت , انوقتی , متعلق بان زمان.
dar ber
: بالا ی , روی , بالا ی سر, بر فراز, ان طرف , درسرتاسر, دربالا , بسوی دیگر, متجاوز از, بالا یی , رویی , بیرونی , شفا یافتن , پایان یافتن , به انتها رسیدن , پیشوندی بمعنی زیادو زیاده و بیش.
darf
: (.vi .vt) :قادربودن , قدرت داشتن , امکان داشتن (مای), (tv. iv..n) :حلبی , قوطی , قوطی کنسرو, درقوطی ریختن , زندان کردن , اخراج کردن , ظرف.
darf
: امکان داشتن , توانایی داشتن , قادر بودن , ممکن است , میتوان , شاید, انشاء الله , ایکاش , جشن اول ماه مه , (.mj) بهار جوانی , ریعان شباب , ماه مه.
darre (f)
: کوره , اجاق , درکوره پختن.
darstellen
: عکس , تصویر, مجسم کردن.
darstellen
: نمایش دادن , نمایاندن , فهماندن , نمایندگی کردن , وانمود کردن , بیان کردن.
darstellen verkoerpern
: نمایش دادن , نمایاندن , فهماندن , نمایندگی کردن , وانمود کردن , بیان کردن.
darstellend
: نماینده , حاکی از, مشعربر.
darstellung (f)
: عکس , تصویر, مجسم کردن.
das
: (mv.) بانجو, نوعی تار.
das
: ترازو, میزان , تراز, موازنه , تتمه حساب , برابرکردن , موازنه کردن , توازن.
das
: حرف تعریف برای چیز یا شخص معینی.
das
: دستمال گلدار.
das
: دستمال گلدار.
das
: ستون کوچک گچ بری شده , ستون نرده.
das alphabet
: سه حرف اول الفبای انگلیسی که نماینده حروف الفبا است , الفبا, کتاب الفبا, پایه کار, مبدا کار.
das ereignis
: اتفاق , رویداد, پیشامد.
das etikett
: بلیط.
das gleichgewicht sto.ren[verb]
: غیر متعادل کردن , تعادل (چیزی را) بر هم زدن , اختلا ل مشاعر پیدا کردن , عدم توازن , اختلا ل مشاعر.
das handbuch[noun]
: کتاب دستی , کتاب راهنما, رساله.
das happening[noun]
: اتفاق , رویداد, پیشامد.
das haus
: خانه , سرای , منزل , جایگاه , جا, خاندان , برج , اهل خانه , اهل بیت , جادادن , منزل دادن , پناه دادن , منزل گزیدن , خانه نشین شدن.
das karomuster[noun]
: پارچه پیچازی , شطرنجی.
das madrigal[noun]
: شعر بزمی , سرود عاشقانه چند نفری.
das magma[noun]
: خمیر مواد معدنی یا الی , درده.
das magnesium[noun]
: (ش.) فلز منیزیم(Mg).
das makrame[noun]
: توری ضخیم و ریشه دار.
das ohr[noun]
: گوش , شنوایی , هرالتی شبیه گوش یا مثل دسته کوزه , خوشه , دسته , خوشه دار یا گوشدار کردن.
das schwa.nzen[noun]
: حالت غایب بودن , غیبت.
das[noun]
: (ش.) ساخارین.
das[noun]
: بار و بنه ء مسافر, چمدان , بارسفر.
das[noun]
: بدمینتن , نوعی بازی تنیس باتوپ پردار.
das[noun]
: تابو, حرام , منع یا نهی مذهبی , حرام شمرده.
das[noun]
: خیمه , پرستشگاه موقت , مرقد, جایگزین شدن.
das[noun]
: شمشیر دودم , سخمه , سخمه زنی.
das[noun]
: مرداب , باریکه اب , جای دورافتاده.
das[noun]
: نشان , علا مت , امضاء و علا مت برجسته و مشخص.
datei (f)
: پرونده , بایگانی کردن.
datei (f)
: مفروضات , اطلا عات , سوابق , دانسته ها.
dateiaufbereiter (m)
: ویراستار, ویرایشگر.
daten (f)
: مفروضات , اطلا عات , سوابق , دانسته ها.
datentrger (m)
: (طب) محیط کشت , میانجی , واسطه , وسیله , متوسط, معتدل , رسانه.
datenverarbeitungsanlage (f)
: شمارنده , ماشین حساب.
datenwort (n)
: کلمه , لغت , لفظ, گفتار, واژه , سخن , حرف , عبارت , پیغام , خبر, قول , عهد, فرمان , لغات رابکار بردن , بالغات بیان کردن.
datieren
: خرما, درخت خرما, نخل , تاریخ , زمان , تاریخ گذاردن , مدت معین کردن , سنه.
datiert
: مورخ , تاریخ دار.
datierte
: مورخ , تاریخ دار.
dativ[noun]
: (د.) حالت مفعولی غیرصریح حقیقی , حالت مفعولی , اعطایی , انتصابی , حالت برایی.
datscha
: خانه ییلا قی , ویلا.
datsche[noun]
: خانه ییلا قی , ویلا.
dattel (f)
: خرما, درخت خرما, نخل , تاریخ , زمان , تاریخ گذاردن , مدت معین کردن , سنه.
datum (n)
: خرما, درخت خرما, نخل , تاریخ , زمان , تاریخ گذاردن , مدت معین کردن , سنه.
datumsgrenze
: محل تاریخ گذاری (در بالا ی صفحه), تاریخ گذاری.
dauerhaft
: پایدار, ابدی , ثابت , ماندنی , سیر داءمی.
dauerhaft
: نیرومند, قوی , پر زور, محکم , سخت.
dauern
: بازپسین , پسین , اخر, اخرین , اخیر, نهانی , قطعی , دوام داشتن , دوام کردن , طول کشیدن , به درازا کشیدن , پایستن.
dauern
: گرفتن , ستاندن , لمس کردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.
dauernd
: پایدار, پایا, ساکن , وفا کننده , تاب اور, تحمل کننده آبءگاءل (اسم خاص مونث) ندیمه , مستخدمه.
dauernd
: همیشگی , داءمی , ابدی , جاودانی , پایا, همه ساله.
daumen (m)
: شست , باشست لمس کردن یا ساییدن.
david
: داود.
dazuschalten
: افزودن , اضافه کردن.
de (f)
: هرزدادن , حرام کردن , بیهوده تلف کردن , نیازمند کردن , بی نیرو و قوت کردن , ازبین رفتن , باطله , زاءد, اتلا ف.
deaktivieren[verb]
: ناکنش ور ساختن , بی کار کردن , سست کردن , غیر فعال کردن.
decke (f)
: پتو, جل , روکش , باپتو ویا جل پوشاندن , پوشاندن.
decke (f)
: پوشاندن , تامین کردن , پوشش , سرپوش , جلد.
deckel (m)
: پوشاندن , تامین کردن , پوشش , سرپوش , جلد.
decken
: اجر کاشی , سفال , با اجر کاشی فرش کردن.
decken
: پوشاندن , تامین کردن , پوشش , سرپوش , جلد.
deckung (f)
: پوشاندن , تامین کردن , پوشش , سرپوش , جلد.
degrees
: درجه , نمره , درجه بندی کردن , نمره دادن.
dehnen
: کشش , زور, فشار, کوشش , درد سخت , تقلا , در رفتگی یا ضرب عضو یا استخوان , اسیب , رگه , صفت موروثی , خصوصیت نژادی , نژاد, اصل , زودبکار بردن , زور زدن , سفت کشیدن ,کش دادن , زیاد کشیدن , پیچ دادن , کج کردن , پالودن , صاف کردن , کوشش زیاد کردن.
dehnung (f)
: کشش , زور, فشار, کوشش , درد سخت , تقلا , در رفتگی یا ضرب عضو یا استخوان , اسیب , رگه , صفت موروثی , خصوصیت نژادی , نژاد, اصل , زودبکار بردن , زور زدن , سفت کشیدن ,کش دادن , زیاد کشیدن , پیچ دادن , کج کردن , پالودن , صاف کردن , کوشش زیاد کردن.
dein
: مال شما, مربوط به شما, متعلق به شما.
deine
: مال شما, مربوط به شما, متعلق به شما.
delikat
: ظریف , خوشمزه , لطیف , نازک بین , حساس.
dem
: حرف تعریف برای چیز یا شخص معینی.
demn chst
: بزودی , زود, عنقریب , قریبا, طولی نکشید.
demokratie (f)
: دموکراسی , حکومت قاطبه مردم.
demonstration (f)
: نمایش , اثبات.
demtig
: زبون , فروتن , متواضع , محقر, پست , بدون ارتفاع , پست کردن , فروتنی کردن , شکسته نفسی کردن.
demu.tigen
: پست کردن , تحقیرنمودن , کم ارزش کردن.
demut (f)
: فروتنی , افتادگی , تواضع , حقارت , تحقیر.
den
: حرف تعریف برای چیز یا شخص معینی.
denkmal (n)
: مقبره , بقعه , بنای یاد بود, بنای یادگاری , لوحه تاریخی , اثر تاریخی.
denn
: برای , بجهت , بواسطه , بجای , از طرف , به بهای , درمدت , بقدر, در برابر, درمقابل , برله , بطرفداری از, مربوط به , مال , برای اینکه , زیرا که , چونکه.
dennoch
: (.advadj):ارام , خاموش , ساکت , بی حرکت , راکد, همیشه , هنوز, بازهم , هنوزهم معذلک , (nvi, vt): ارام کردن , ساکت کردن , خاموش شدن , دستگاه تقطیر, عرق گرفتن از, سکوت , خاموشی.
dennoch
: هنوز, تا ان زمان , تا کنون , تا انوقت , تاحال , باز هم , بااینحال , ولی , درعین حال.
deponieren
: سپرده , ته نشست , سپردن.
der
: اجاره دهنده , امانت دهنده , کفیل دهنده.
der
: ادم طاس.
der
: بلسان , درخت گل حنا.
der
: تبعید کننده.
der
: تطمیع و وسوسه کننده , طعمه دهنده.
der
: حرف تعریف برای چیز یا شخص معینی.
der
: رهبر ارکستر, رءیس دسته ء موزیک.
der
: قدغن کردن , تحریم کردن , لعن کردن , لعن , حکم تحریم یا تکفیر, اعلا ن ازدواج در کلیسا.
der
: گیج کننده , دست پاچه کننده.
der
: متعادل , متوازن.
der
: مزخرف , چرند, نوعی کالباس.
der
: ناظر, ضابط, امین صلح یا قاضی , نگهبان دژ سلطنتی.
der
: نان شیرینی حلقوی.
der absolutismus[noun]
: مطلق گرایی , حکومت مطلقه , اعتقاد به قادر علی الا طلا ق (خدا), طریقه مطلقه , (حق.) سیستم سلطنت استبدادی.
der bauch
: شکم , بطن.
der baum[noun]
: درخت.
der brieftra.ger[noun]
: (ماءلعر) نامه رسان.
der entfu.hrer
: ادم دزد, ادم ربا, دور کننده , (طب) عضله دور کننده.
der fahrschein
: بلیط.
der hafen[noun]
: لنگرگاه , بندرگاه , پناهگاه , پناه دادن , پناه بردن , لنگر انداختن , پروردن.
der hamburger[noun]
: ساندویچ گوشت گاو سرخ کرده , همبورگر.
der hamster[noun]
: (j.S.) موش بزرگ .
der handball[noun]
: هندبال.
der hangar[noun]
: اشیانه هواپیما, پناهنگاه , حفاظ.
der hass (noun)
: نفرت داشتن از, بیزار بودن , کینه ورزیدن , دشمنی , نفرت , تنفر.
der hedonismus[noun]
: فلسفه خوشی پرستی وتمتع از لذایذ دنیای زودگذر.
der heiler[noun]
: شفا دهنده , التیام دهنده.
der hektoliter[noun]
: هکتولیتر, صد لیتر.
der herzschlag[noun]
: ضربان قلب , تپش دل , (.mj) جنبش , احساسات.
der irre[noun]
: مرد دیوانه.
der kla.ger[noun]
: (حق.) خواهان , دادخواه , عارض , شاکی , مدعی.
der magnet[noun]
: اهن ربا, مغناطیس , جذب کردن.
der notbehelf[noun]
: چاره , وسیله , چاره موقتی , ادم رذل.
der ohrenschmalz[noun]
: ژفک , جرم گوش , چرک گوش.
der ort[noun]
: جا, محل , مرتبه , قرار دادن , گماردن.
der postbote
: (ماءلعر) نامه رسان.
der postsack[noun]
: کیسه مراسلا ت پستی.
der punk[noun]
: چوب پوسیده , اتش زنه , جوان ولگرد, بی ارزش.
der schuldige[noun]
: متهم , مقصر, ادم خطاکار یا مجرم.
der teckel[noun]
: نوعی سگ کوچک با پاهایی کوتاه و بدنی دراز.
der tisch[noun]
: جدول , میز, مطرح کردن.
der to.lpel[noun]
: بچه ای که پریان بجای بچه حقیقی بگذارند, بچه ناقص الخلقه , ساده لوح.
der unterleib
: شکم , بطن.
der verdienst[noun]
: درامد, دخل , مداخل , عایدی.
der zettel
: بلیط.
der/die abwesende[noun]
: مالک غایب , غایب , مفقودالا ثر, شخص غایب.
der/die bekannte
: اشنایی , سابقه , اگاهی , اشنا, اشنایان.
der[noun]
: (j.S.) راکون.
der[noun]
: (سابرع) شمشیر بلند نظامی , باشمشیر زدن , باشمشیر کشتن.
der[noun]
: قاشق چای خوری.
derschule[noun]
: مدرسه , اموزشگاه , مکتب , دبستان , دبیرستان , تحصیل در مدرسه , تدریس درمدرسه , مکتب علمی یا فلسفی , دسته , جماعت همفکر, جماعت , گروه , دسته ماهی , گروه پرندگان , تربیب کردن , بمدرسه فرستادن , درس دادن.
des
: حرف تعریف برای چیز یا شخص معینی.
des von
: از, از مبدا, از منشا, از طرف , از لحاظ, در جهت , در سوی , درباره , بسبب , بوسیله.
desinfektionsmittel (n)
: ضد عفونی , داروی ضد عفونی , ماده گندزدا.
desodorierend
: بوزدا, برطرف کننده بوی بد, ماده دافع بوی بد.
destruktiv
: (.n) :سوء استفاده , سوء استعمال , شیادی , فریب , دشنام , فحش , بد زبانی , تجاوز به عصمت , تهمت , تعدی , (.adj) :ناسزاوار, زبان دراز, بدزبان , توهین امیز.
deutlich
: (.adj):اشکار, زلا ل , صاف , صریح , واضح , (.vi .vt): روشن کردن , واضح کردن , توضیح دادن , صاف کردن , تبرءه کردن , فهماندن.
deutsch
: (گعرماءن) اولا د عمه وعمو, عمو زاده , وابسته نزدیک , (چعرماءن, چعرمان): المانی.
deutsche (m)
: (گعرماءن) اولا د عمه وعمو, عمو زاده , وابسته نزدیک , (چعرماءن, چعرمان): المانی.
deutscher (m)
: (گعرماءن) اولا د عمه وعمو, عمو زاده , وابسته نزدیک , (چعرماءن, چعرمان): المانی.
deutschland (n)
: المان.
dezember
: دسامبر.
dia (n)
: لغزش , سرازیری , سراشیبی , ریزش , سرسره , کشو, اسباب لغزنده , سورتمه , تبدیل تلفظ حرفی به حرف دیگری , لغزنده , سرخونده , پس وپیش رونده , لغزیدن , سریدن.
dialekt (m)
: لهجه.
diamant (m)
: الماس , لوزی , (در ورق) خال خشتی , زمین بیس بال.
dich[pronoun]
: شما, شمارا.
dichtung (f)
: (j.S.) خوک ابی , گوساله ماهی , مهر, نشان , تضمین , مهر کردن , صحه گذاشتن , مهر و موم کردن , بستن , درزگیری کردن.
dick
: فربه , چاق , چرب , چربی , چربی دار, چربی دار کردن , فربه یا پرواری کردن.
dickhauter[noun]
: (j.S.) جانور پوست کلفت(مثل کرگدن).
dickicht (n)
: پاک کن , ماهوت پاک کن , لیف , کفش پاک کن و مانند ان , قلم مو, علف هرزه , ماهوت پاک کن زدن , مسواک زدن , لیف زدن , قلم مو زدن , نقاشی کردن , تماس حاصل کردن واهسته گذشتن , تندگذشتن , بروس لوله.
die
: (مو) بالا لا یکا یکنوع الت موسیقی شبیه گیتار, یکنوع رقص.
die
: تبعید, اخراج.
die
: چیزجزءی واندک , (.mj) چیز بیهوده , ناقابل.
die
: حرف تعریف برای چیز یا شخص معینی.
die
: شعر افسانه ای , (mv.) تصنیف , اواز یکنفری که در ضمن ان داستانی بیان میشود, یک قطعه ء رومانتیک.
die
: طارمی , نرده.
die
: قطعه منظومی مرکب از سه مصرع مساوی و متشابه و یک مصرع کوتاه تر که هریک از این چهار قسمت یک بیت ترجیع بند دارد, قصیده , مسمط مستزاد.
die
: گیجی , دست پاچگی.
die
: ورقه رای , مهره رای و قرعه کشی , رای مخفی , مجموع اراء نوشته , با ورقه رای دادن , قرعه کشیدن.
die abku.rzung
: کوتهسازی , مخفف , تلخیص , اختصار.
die abschwo.rung[noun]
: پیمان شکنی , عهد شکنی , سوگند شکنی , نقض عهد, ترک عقیده , ارتداد, انکار.
die absolution[noun]
: امرزش گناه , بخشایش , عفو, بخشودگی , تبرءه , براءت , انصراف از مجازات , منع تعقیب کیفری.
die abtragung (of rock)[noun]
: ریشه کنی , ساییدگی , قطع , (طب) قطع عضوی از بدن , (جغ.) فرساب.
die abweichung
: کجراهی , انحراف , (طب) عدم انطباق کانونی.
die abwesenheit
: حالت غایب بودن , غیبت.
die attraktion -en[noun]
: کشش , جذب , جاذبه , کشندگی.
die bauer (oustide wall)
: دیوار, جدار, حصار, محصور کردن , حصار دار کردن , دیوار کشیدن , دیواری.
die bombe[noun]
: بمب , نارنجک , بمباران کردن , (نفت) مخزن.
die entsagung
: پیمان شکنی , عهد شکنی , سوگند شکنی , نقض عهد, ترک عقیده , ارتداد, انکار.
die fahrkarte
: بلیط.
die freisprechung
: (حق.) تبرءه واریز, براءت ذمه , رو سفیدی.
die genauigkeit
: درستی , صحت , دقت.
die harpune[noun]
: نیزه , زوبین مخصوص صید نهنگ , نیشتر.
die hauptrichtung[noun]
: مسیر اصلی , مسیر جویباری که دران اب جریان دارد.
die hegemonie[noun]
: برتری , تفوق , استیلا , تسلط, پیشوایی , اولویت.
die ho.he[noun]
: بلندی , رفعت , ارتفاع , جای مرتفع , اسمان , عرش , منتها درجه , تکبر, دربحبوحه , (درجمع) ارتفاعات , عظمت.
die hoffnung
: امید, امیدواری چشم داشت , چشم انتظاری , انتظار داشتن , ارزو داشتن , امیدواربودن.
die irrenanstalt[noun]
: تیمارستان.
die machete[noun]
: کارد بزرگ و سنگین.
die made[noun]
: کرم حشره , کرم پنیر, خرمگس , وسواس.
die magie[noun]
: جادو, سحر, سحر امیز.
die maschine[noun]
: ماشین.
die name[noun]
: نام.
die tablette[noun]
: لوح , لوحه , صفحه , تخته , ورقه , قرص , بر لوح نوشتن.
die veranstaltung[noun]
: رویداد.
die verru.cktheit[noun]
: دیوانگی.
die[noun]
: اشک , قطره اشک.
die[noun]
: توقیف , حبس , واگذاری , انتقال , ضمانت , کفالت , بامانت سپردن , کفیل گرفتن , تسمه , حلقه دور چلیک , سطل , بقید کفیل ازاد کردن.
die[noun]
: جوی اب , نهر, محل عبور سیم برق در ساختمان.
die[noun]
: خلا صه شده , تلخیص شده , چکیده , روزنامه نیم قطع و مصور
die[noun]
: رد پا, اثر, خط اهن , جاده , راه , نشان , مسابقه دویدن , تسلسل , توالی , ردپاراگرفتن , پی کردن , دنبال کردن.
die[noun]
: ضربه باپشت دست , (درتفنگ) پس زنی , لگدزنی , برگشت , عقب زنی , (شنا) کرال پشت.
die[noun]
: مسابقه , گردش , دور, دوران , مسیر, دویدن , مسابقه دادن , بسرعت رفتن , نژاد, نسل , تبار, طایفه , قوم , طبقه.
die[noun]
: میکرب های تک یاخته , باکتری , ترکیزه.
die[noun]
: نهانی , غیرمستقیم , رمزی , (م.ل.) از راه پله کان عقبی , پله کان پشت.
dieb (m)
: دزد, سارق.
dienst (m)
: خدمت , یاری , بنگاه , روبراه ساختن , تعمیر کردن.
dienstag (m)
: سه شنبه.
diensteifer
: جانفشانی , شوق , ذوق , حرارت , غیرت , حمیت , گرمی , تعصب , خیر خواهی , غیور, متعصب.
dienstma.dchen
: کلفت , مستخدمه.
dienstmdchen (n)
: دوشیزه یا زن جوان , پیشخدمت مونث , دختر.
dienstprogramm (n)
: سودمندی.
diese
: اینها, اینان.
diesel
: دیزل , موتور دیزل.
dieser
: اینها, اینان.
digitally
: انگشتی , پنجه ای , رقمی , وابسته به شماره.
diktator (m)
: دیکتاتور, فرمانروای مطلق , خودکامه.
diktatur (f)
: حکومت استبدادی , دیکتاتوری.
diplom (n)
: دانشنامه , دیپلم , گواهینامه.
direkt
: مستقیم , هدایت کردن.
direkt
: مستقیما, سر راست , یکراست , بی درنگ.
direkt gerade
: راست , مستقیم , مستقیما.
direktor (m)
: مدیر, مباشر, کارفرمان.
dirigent[noun]
: استاد, رهبر ارکستر, معلم.
dirne (f)
: فاحشه , فاحشه شدن , برای پول خود را پست کردن.
diskette (f)
: گرده لرزان.
diskette (n)
: گرده کوچک.
diskussion (f)
: بحث , مذاکره.
diskutieren
: بحث کردن , مطرح کردن , گفتگو کردن.
dissolute
: گم کردن , مفقود کردن , تلف کردن , از دست دادن , زیان کردن , منقضی شدن , باختن(در قمار وغیره), شکست خوردن.
dnisch
: دانمارکی.
doch
: هرچند, اگر چه , هر قدر هم , بهر حال , هنوز, اما.
doch
: هنوز, تا ان زمان , تا کنون , تا انوقت , تاحال , باز هم , بااینحال , ولی , درعین حال.
dock (n)
: بارانداز, لنگرگاه , بریدن , کوتاه کردن , جاخالی کردن , موقوف کردن , جای محکوم یا زندانی در محکمه.
docken
: بارانداز, لنگرگاه , بریدن , کوتاه کردن , جاخالی کردن , موقوف کردن , جای محکوم یا زندانی در محکمه.
doe harmonie[noun]
: هارمونی , تطبیق , توازن , هم اهنگی , همسازی.
doktor (m)
: پزشک , دکتر, طبابت کردن , درجه دکتری دادن به.
doktorat (n)
: درجه دکتری , عنوان دکتری.
doktrin[noun]
: افراس , افراه , عقیده , اصول , حکمت , تعلیم , گفته.
dokument (n)
: مدرک , سند, دستاویز, ملا ک , سندیت دادن.
dokumentieren
: مدرک , سند, دستاویز, ملا ک , سندیت دادن.
dollarnote (f)
: پشت سبز, اسکناس , قورباغه.
dolmetscher (m)
: مترجم , مترجم شفاهی , مفسر.
dom (m)
: کلیسای جامع.
dominantly
: چیره , مسلط, حکمفرما, نافذ, غالب , برجسته , نمایان , عمده , مشرف , متعادل , مقتدر, مافوق , برتر.
dominieren
: چیره شدن , حکمفرما بودن , تسلط داشتن , تفوق یافتن.
donna
: (در ایتالیا) عنوان مودبانه بانوان , بانو, خانم.
donnerstag (m)
: پنج شنبه.
doppel
: (.n.adj.adv) :دو برابر, دوتا, جفت , دولا , دوسر, المثنی , همزاد, (vi.vt) :دوبرابر کردن , مضاعف کردن , دولا کردن , تاکردن (با up).
doppelbild (m)
: شبح , روح , روان , جان , خیال , تجسم روح , چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن.
doppelg nger (m)
: (.n.adj.adv) :دو برابر, دوتا, جفت , دولا , دوسر, المثنی , همزاد, (vi.vt) :دوبرابر کردن , مضاعف کردن , دولا کردن , تاکردن (با up).
doppelt
: (.n.adj.adv) :دو برابر, دوتا, جفت , دولا , دوسر, المثنی , همزاد, (vi.vt) :دوبرابر کردن , مضاعف کردن , دولا کردن , تاکردن (با up).
doppelt
: دوبار, دوفعه , دومرتبه , دوبرابر.
dorf (n)
: دهکده , روستا, ده , قریه.
dorn[noun]
: چمن , علفزار, باغ میوه , تاکستان.
dort
: انجا, درانجا, به انجا, بدانجا, در این جا, دراین موضوع , انجا, ان مکان.
dort dr ben
: انجا, انسو, انطرف , واقع در انجا, دور.
dortdrben
: انجا, انسو, انطرف , واقع در انجا, دور.
dorthin
: انجا, درانجا, به انجا, بدانجا, در این جا, دراین موضوع , انجا, ان مکان.
dose (f)
: (.vi .vt) :قادربودن , قدرت داشتن , امکان داشتن (مای), (tv. iv..n) :حلبی , قوطی , قوطی کنسرو, درقوطی ریختن , زندان کردن , اخراج کردن , ظرف.
dosierung (f)[noun]
: مقدار تجویز شده دارو, یک خوراک دارو, مقدار استعمال دارو.
dr hnen
: صدا, اوا, سالم , درست , بی عیب , استوار, بی خطر, دقیق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسیدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , کاملا , ژرفاسنجی کردن , گمانه زدن.
dr se (f)
: غده , هر عضو ترشح کننده , دشبل , غده عرقی , حشفه مرد, بظر زن.
drache[noun]
: اژدها, (نج.) منظومه دراکو.
drachen (m)
: بادبادک کاغذهوایی (j.S.) غلیوا, غلیواج , زغن , ادم درنده خو, طفیلی , دغل باز, ادم متقلب , پرواز کردن , پرواز بلند, سفته بازی کردن.
draht (m)
: سیم , مفتول , سیم تلگراف , سیم کشی کردن , مخابره کردن.
drahtesel (m)
: دوچرخه پایی , دوچرخه سواری کردن.
drahtzange (pl)
: (مک.) انبردست.
drangsal (f)
: محنت , رنج , ازمایش سخت , عذاب , اختلا ل.
drau en
: بیرون , برون , ظاهر, محیط, دست بالا , برونی.
draussen
: بیرون , برون , ظاهر, محیط, دست بالا , برونی.
drcken
: فشردن , له کردن , چلا ندن , فشار دادن , اب میوه گرفتن , بزورجا دادن , زور اوردن , فشار, فشرده , چپاندن.
dreck (m)
: چرک , کثافت , لکه , خاک.
drehung (f)
: دور, دوران کامل , انقلا ب.
drei
: سه , شماره.3 طهرعع اددرعسس با سه نشانی.
dreifu (m)
: سه پایه , سه رکنی , چیزی که سه پایه داشته.
dreiig
: سی , عدد سی.
dreissig
: سی , عدد سی.
dreist
: تر وتازه , تازه , خرم , زنده , با نشاط, باروح , خنک , سرد, تازه نفس , تازه کار ناازموده , پر رو, جسور, بتارزگی , خنک ساختن , تازه کردن , خنک شدن , اماده , سرخوش , (درمورداب) شیرین.
dreizehn
: سیزده , عدد سیزده.
drfen
: امکان داشتن , توانایی داشتن , قادر بودن , ممکن است , میتوان , شاید, انشاء الله , ایکاش , جشن اول ماه مه , (.mj) بهار جوانی , ریعان شباب , ماه مه.
dringend
: بطوربد, بطور ناشایسته.
drinnen
: درون , داخل , باطن , نزدیک بمرکز, قسمت داخلی , تو, اعضای داخلی.
dritt-
: سوم , سومی , ثالث , یک سوم , ثلث , به سه بخش تقسیم کردن طهءرد باسع موضع بازیکن برای دفاع منطقه دورپایگاه سوم در بازی بیس بال.
dritte
: سوم , سومی , ثالث , یک سوم , ثلث , به سه بخش تقسیم کردن طهءرد باسع موضع بازیکن برای دفاع منطقه دورپایگاه سوم در بازی بیس بال.
dritter
: سوم , سومی , ثالث , یک سوم , ثلث , به سه بخش تقسیم کردن طهءرد باسع موضع بازیکن برای دفاع منطقه دورپایگاه سوم در بازی بیس بال.
droge (f)
: دارو, دوا زدن , دارو خوراندن , تخدیر کردن.
drosseln
: پر دراوردن جوجه پرندگان , پرهای ریزی که برای متکا بکار میرود, کرک , کرک صورت پایین , سوی پایین , بطرف پایین , زیر, بزیر, دلتنگ , غمگین , پیش قسط.
drren
: (.adj) :خشک , بی اب , اخلا قا خشک , (.vi.vt.n) :خشک کردن , خشک انداختن , تشنه شدن.
druck (m)
: عکس چاپی , مواد چاپی , چاپ کردن , منتشر کردن , ماشین کردن.
: عکس چاپی , مواد چاپی , چاپ کردن , منتشر کردن , ماشین کردن.
druckend
: خط, دستخط, نوشته , نوشتجات , نویسندگی.
drucker (m)
: چاپگر.
dschungel (m)
: جنگل.
du
: شما, شمارا.
ducken
: اردک , مرغابی , اردک ماده , غوطه , غوض , زیر اب رفتن , غوض کردن.
dudelsackspieler
: نوازنده ء نی انبان.
dudelsaecke
: (mv.) نی انبان که در اسکاتلند مرسوم است , پرحرفی.
dumm
: کند ذهن , نفهم , گیج , احمق , خنگ , دبنگ.
dummer bauer (m)[noun]
: روستایی , برزگر, دهاتی , نادان.
dummkopf (m)
: ادم سفیه و احمق , خرف , سبک مغز, ساده.
dunkel
: تاریک , تیره , تیره کردن , تاریک کردن.
dunkelheit (f)
: تاریک , تیره , تیره کردن , تاریک کردن.
durch
: با, توسط, بوسیله , در هر, برای هر, از میان , از وسط, برطبق.
durchaus
: کاملا , بکلی , تماما, سراسر, واقعا.
durcheinander (n)
: (.n):یک خوراک (از غذا), یک ظرف غذا, هم غذایی (در ارتش وغیره), (.vi.vt):شلوغ کاری کردن , الوده کردن , اشفته کردن.
durcheinander (n)
: اسیمگی , پریشانی , درهم وبرهمی , اغتشاش , دست پاچگی.
durcheinanderbringen
: واژگون کردن , برگرداندن , چپه کردن , اشفتن , اشفته کردن , مضطرب کردن , شکست غیر منتظره , واژگونی , نژند, ناراحت , اشفته.
durchfahrt (f)
: راه عبور, شارع عام , شاهراه , معبر.
durchgehen
: (.vi .vt, .n) :پیچ , توپ پارچه , از جاجستن , رها کردن , (.adv) :راست , بطورعمودی , مستقیما, ناگهان.
durchgehen
: بررسی کردن , بدقت خواندن.
durchschnittich
: (طب) محیط کشت , میانجی , واسطه , وسیله , متوسط, معتدل , رسانه.
durchsehen
: بررسی کردن , بدقت خواندن.
durchsuchen
: جستجو, جستجو کردن.
durchsucht (f)
: جستجو, جستجو کردن.
durst lschen
: فرو نشاندن , دفع کردن , خاموش کردن , اطفا.
dusche (f)
: حمام دوش , دوش.
duselig
: کند ذهن , نفهم , گیج , احمق , خنگ , دبنگ.
duselig
: گیج , دچار دوران سر, گیج شدن.
dutzend (n)
: دوجین , دوازده عدد.
E
e bar[adverb]
: خوردنی , ماکول.
eben
: عادل , دادگر, منصف , باانصاف , بی طرف , منصفانه , مقتضی , بجا, مستحق , (.adv) :(d.g.) فقط, درست , تنها, عینا, الساعه , اندکی پیش , درهمان دم.
eben
: هواپیما, رنده کردن , با رنده صاف کردن , صاف کردن , پرواز, جهش شبیه پرواز, سطح تراز, هموار, صاف , مسطح.
ebenbild (n)
: مجسمه , تمثال , شکل , پنداره , شمایل , تصویر, پندار, تصور, خیالی , منظر, مجسم کردن , خوب شرح دادن , مجسم ساختن.
ebene (f)
: هواپیما, رنده کردن , با رنده صاف کردن , صاف کردن , پرواز, جهش شبیه پرواز, سطح تراز, هموار, صاف , مسطح.
echo (n)[noun]
: طنین , پژواک.
echt
: راست , پابرجا, ثابت , واقعی , حقیقی , راستگو, خالصانه , صحیح , ثابت یاحقیقی کردن , درست , راستین , فریور.
echt
: راستین , حقیقی , واقعی , موجود, غیر مصنوعی , طبیعی , اصل , بی خدشه , صمیمی.
edel[adjective]
: ازاده , اصیل , شریف , نجیب , باشکوه.
edelmann[noun]
: نجیب زاده.
edelstein (m)
: گوهر, جواهر, سنگ گرانبها, زیور, با گوهر اراستن , مرصع کردن.
edelstein[noun]
: (مع.) سنگ جواهر.
edelweiss[noun]
: (g.S.) امارنطون یا ابزازالعذرا یا گل قدیفه.
edieren
: ویراستن.
edikt[noun]
: فرمان , حکم , قانون.
editor (m)
: ویراستار, ویرایشگر.
ego[noun]
: ضمیر, نفس , خود.
egoismus[noun]
: خودپرستی , خودخواهی.
egoist[noun]
: خودپرست.
egozentrisch[adjective]
: خودپسندی , خود بین , خودمدار.
ehe (f)
: ازدواج , عروسی , جشن عروسی , زناشویی , یگانگی , اتحاد, عقید, ازدواج , پیمان ازدواج.
ehe
: پیش از, قبل از, پیش , جلو, پیش روی , درحضور, قبل , پیش از, پیشتر, پیش انکه.
ehe
: زناشویی , عروسی , زفاف , نکاح , زوجه.
ehefrau (f)
: زن , زوجه , عیال , خانم.
ehefrau[noun]
: زن گرفتن , زن دادن , ازدواج کردن.
ehegattin (f)
: زن , زوجه , عیال , خانم.
ehemalig
: باستانی , دیرینه , قدیمی , کهن , کهنه , پیر.
ehemann (m)
: شوهر, شوی , کشاورز, گیاه پرطاقت , نر, شخم زدن , کاشتن , باغبانی کردن , شوهردادن , جفت کردن.
eher
: زودتر, بومیان (اوکلا هما) در اتازونی.
ehre (f)
: احترام , عزت , افتخار, شرف , شرافت , ابرو, ناموس , عفت , نجابت , تشریفات (در دانشگاه) امتیازویژه , (در خطاب) جناب , حضرت , احترام کردن به , محترم شمردن , امتیاز تحصیلی اوردن , شاگر اول شدن.
ehren
: احترام , عزت , افتخار, شرف , شرافت , ابرو, ناموس , عفت , نجابت , تشریفات (در دانشگاه) امتیازویژه , (در خطاب) جناب , حضرت , احترام کردن به , محترم شمردن , امتیاز تحصیلی اوردن , شاگر اول شدن.
ehrgeizig
: جاه طلب , بلند همت , ارزومند, نامجو.
ehrwu.rdig[adjective]
: محترم , معزز, قابل احترام , ارجمند, مقدس.
ei (n)
: تخم مرغ , تخم , تحریک کردن.
eiche
: (g.S.) بلوط, چوب بلوط.
eichen[adjective]
: ساخته شده از چوب بلوط, بلوطی.
eidotter (n)[noun]
: زرده تخم مرغ , (زیست شناسی) محتویات نطفه.
eierkrem (f)
: یکجور شیرینی یا فرنی.
eierkuchen (m)
: املت , خاگینه , کوکوی گوجه فرنگی.
eifer (glaubens)
: تعصب , هوا خواهی , غیرت , شوق واشتیاق.
eifer (m)
: جانفشانی , شوق , ذوق , حرارت , غیرت , حمیت , گرمی , تعصب , خیر خواهی , غیور, متعصب.
eifer (m)
: گرما, گرمی , حرارت , تندی , خشم , عصبانیت , اشتیاق , وهله , نوبت , تحریک جنسی زنان , طلب شدن جانور, فحلیت , گرم کردن , برانگیختن , بهیجان امدن.
eifer
: جانفشانی , شوق , ذوق , حرارت , غیرت , حمیت , گرمی , تعصب , خیر خواهی , غیور, متعصب.
eiferer (glaubens)
: غیور, ادم متعصب یاهواخواه , مجاهد, جانفشان.
eifrig
: فدایی , مجاهد, غیور, باغیرت , هواخواه.
eifrig[adjective]
: مشتاق , ذیعلا قه , ترد و شکننده.
eigen
: شایسته , چنانکه شاید وباید, مناسب , مربوط, بجا, بموقع , مطبوع.
eigenartig
: عجیب وغریب , دارای اخلا ق غریب , ویژه.
eigenschaft (f)
: کیفیت , چونی.
eigenschaft[noun]
: صفت , شرط, قید, وضعیت , شرایط, صلا حیت.
eigenschaftswort (n)
: (د.) صفت , وصفی , (ک.) وابسته , تابع.
eigensinnig
: خودسر, مشتاق , مایل.
eigent mlich
: عجیب وغریب , دارای اخلا ق غریب , ویژه.
eigentmer (m)
: مالک , دارنده.
eigentumswohnung (f)
: حکومت مشترک , مالکیت مشترک.
eilbote
: ویژه , خاص , استثنایی.
eile (f)
: شتاب کردن , شتابیدن , عجله کردن , چاپیدن , بستوه اوردن , باشتاب انجام دادن , راندن , شتاب , عجله , دستپاچگی.
eile (f)
: عجله , شتاب , سرعت , عجله کردن.
eilen
: شتاب کردن , شتابیدن , عجله کردن , چاپیدن , بستوه اوردن , باشتاب انجام دادن , راندن , شتاب , عجله , دستپاچگی.
eilen[verb]
: تسریع ردن , شتاباندن , شتافتن.
eilig
: عجول , شتاب زده , دست پاچه , تند, زودرس.
ein
: حرف اول الفبای انگلیسی , حرف اضافه مثبت.
ein
: یک , تک , واحد, شخص , ادم , کسی , شخصی , یک واحد, یگانه ,منحصر, عین همان , یکی , یکی از همان , متحد, عدد یک , یک عدد, شماره یک.
ein
: یک , حرف ا در جلو حروف صدادار و جلو حرف ح بصورت ان استعمال میشود.
ein anderer
: دیگر, دیگری , جدا, علیحده , یکی دیگر, شخص دیگر.
ein(e)
: حرف اول الفبای انگلیسی , حرف اضافه مثبت.
einatmen
: تنفس کردن , تو کشیدن , در ریه فروبردن , استنشاق کردن , بداخل کشیدن , استشمام کردن.
einbau (m)
: نصب , تاسیسات.
einbauen
: (ءنستال) کار گذاشتن , نصب کردن , منصوب نمودن.
einbeulung (f)
: بر جسته کردن , دندانه دار کردن , تو رفتگی , سفارش (دادن), دندانه گذاری.
einbeziehen
: در برداشتن , شامل بودن , متضمن بودن , قرار دادن , شمردن , به حساب اوردن.
einbringen
: ثمر دادن , واگذارکردن , ارزانی داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسلیم کردن یا شدن.
eindeutig
: (.adj):اشکار, زلا ل , صاف , صریح , واضح , (.vi .vt): روشن کردن , واضح کردن , توضیح دادن , صاف کردن , تبرءه کردن , فهماندن.
eindeutig[adjective]
: بی پیشقدر.
eindrcken
: بر جسته کردن , دندانه دار کردن , تو رفتگی , سفارش (دادن), دندانه گذاری.
eine
: حرف اول الفبای انگلیسی , حرف اضافه مثبت.
eine
: یک , تک , واحد, شخص , ادم , کسی , شخصی , یک واحد, یگانه ,منحصر, عین همان , یکی , یکی از همان , متحد, عدد یک , یک عدد, شماره یک.
eine
: یک , حرف ا در جلو حروف صدادار و جلو حرف ح بصورت ان استعمال میشود.
eine von zweien
: (کلمه مخالف ان نعءتهعر است یعنی هیج کدام), هریک از دوتا, این و ان.
einem
: حرف اول الفبای انگلیسی , حرف اضافه مثبت.
einen
: حرف اول الفبای انگلیسی , حرف اضافه مثبت.
einen
: یک , تک , واحد, شخص , ادم , کسی , شخصی , یک واحد, یگانه ,منحصر, عین همان , یکی , یکی از همان , متحد, عدد یک , یک عدد, شماره یک.
einen maulkorb anlegen
: پوزه , پوزه بند, دهان بند, دهنه , سرلوله هفت تیر یاتفنگ , پوزه بندزدن , مانع فعالیت شدن.
einer
: حرف اول الفبای انگلیسی , حرف اضافه مثبت.
einer
: یک , تک , واحد, شخص , ادم , کسی , شخصی , یک واحد, یگانه ,منحصر, عین همان , یکی , یکی از همان , متحد, عدد یک , یک عدد, شماره یک.
einer von beiden
: (کلمه مخالف ان نعءتهعر است یعنی هیج کدام), هریک از دوتا, این و ان.
eines
: حرف اول الفبای انگلیسی , حرف اضافه مثبت.
eines
: یک , تک , واحد, شخص , ادم , کسی , شخصی , یک واحد, یگانه ,منحصر, عین همان , یکی , یکی از همان , متحد, عدد یک , یک عدد, شماره یک.
einf hren
: وارد کردن , به کشور اوردن , اظهار کردن , دخل داشتن به , تاثیر کردن در, با پیروزی بدست امدن , تسخیر کردن , اهمیت داشتن , کالا ی رسیده , کالا ی وارده , (درجمع) واردات.
einf ltig
: ساده.
einfach
: اسان , سهل , بی زحمت , اسوده , ملا یم , روان , سلیس.
einfach
: پهن , مسطح , هموار, صاف , برابر, واضح , اشکار, رک و ساده , ساده , جلگه , دشت , هامون , میدان یا محوطه جنگ , بدقیافه , شکوه , شکوه کردن.
einfach
: ساده.
einfach
: واحد, منفرد, تک , فرد, تنها, یک نفری , مجرد,جدا کردن , برگزیدن , انتخاب کردن.
einfach
: یک راهه , یک طرفه (مثل خیابان), یک جانبه.
einfach[adjective]
: به اسانی.
einfahrt (f)
: (.n)درون رفت , ورودیه , اجازه ورود, حق ورود, دروازه ء دخول , ورود, مدخل , بار, درب مدخل , اغاز(.vt) مدهوش کردن , دربیهوشی یاغش انداختن , (مج)ازخودبیخودکردن , زیادشیفته کردن.
einfassen
: لبه.
einfgen
: الحاق کردن , در جوف چیزی گذاردن , جا دادن , داخل کردن , در میان گذاشتن.
einfuhr (f)
: وارد کردن , به کشور اوردن , اظهار کردن , دخل داشتن به , تاثیر کردن در, با پیروزی بدست امدن , تسخیر کردن , اهمیت داشتن , کالا ی رسیده , کالا ی وارده , (درجمع) واردات.
eingabe (f)
: ثبت , فقره , قلم , دخول , مدخل , ادخال.
eingang (m)
: (.n)درون رفت , ورودیه , اجازه ورود, حق ورود, دروازه ء دخول , ورود, مدخل , بار, درب مدخل , اغاز(.vt) مدهوش کردن , دربیهوشی یاغش انداختن , (مج)ازخودبیخودکردن , زیادشیفته کردن.
eingang (m)
: ثبت , فقره , قلم , دخول , مدخل , ادخال.
eingang (m)
: راهرو, جای در, درگاه.
eingeben
: واگذار کردن , دادن (به), بخشیدن , دهش , دادن , پرداخت کردن , اتفاق افتادن , فدا کردن , اراءه دادن , بمعرض نمایش گذاشتن , رساندن , تخصیص دادن , نسبت دادن به , بیان کردن , شرح دادن , افکندن , گریه کردن.
eingeboren
: بومی , اصلی , سکنه اولیه , اهل یک اب و خاک.
eingeboren
: بومی , اهلی , محلی.
eingeboren
: بومی , طبیعی , ذاتی , مکنون , فطری.
eingeborene (m)
: بومی , اهلی , محلی.
eingeschaltet
: بفعالیت واداشتن , بکار انداختن , گرداندن , اداره کردن , راه انداختن , دایر بودن , عمل جراحی کردن.
eingeweihte (m)(f)
: کارمند داخلی , خودی , خودمانی , محرم راز.
einhalten
: ایست , ایستادن , ایستاندن.
einhalten
: جلوگیری کردن از, ممانعت کردن , سرزنش کردن , رسیدگی کردن , مقابله کردن , تطبیق کردن , نشان گذاردن , چک بانک صهعثک مقابله , مقابله کردن , بررسی , بررسی کردن.
einhalten
: نگاه داشتن , اداره کردن , محافظت کردن , نگهداری کردن ,نگاهداری , حفاظت , امانت داری , توجه , جلوگیری کردن , ادامه دادن , مداومت بامری دادن.
einhalten[verb]
: ایستادگی کردن , پایدارماندن , ماندن , ساکن شدن , منزل کردن , ایستادن , منتظر شدن , وفا کردن , تاب اوردن.
einheimisch
: بومی , طبیعی , ذاتی , مکنون , فطری.
einheimische
: محلی , موضعی.
einhllen
: ژاکت , نیمتنه , پوشه , جلد, کتاب , جلد کردن , پوشاندن , درپوشه گذاردن.
einige
: برخی , بعضی , بعض , ب رخی از, اندکی , چندتا, قدری , کمی از, تعدادی , غالبا, تقریبا, کم وبیش , کسی , شخص یا چیز معینی.
einige
: چند, چندین , برخی از, جدا, مختلف , متعدد.
einige
: معدود, اندک , کم , اندکی از, کمی از (با ا).
einige manche
: برخی , بعضی , بعض , ب رخی از, اندکی , چندتا, قدری , کمی از, تعدادی , غالبا, تقریبا, کم وبیش , کسی , شخص یا چیز معینی.
einj hrig[adjective]
: یکسال تمام , یکساله.
einkerben
: بر جسته کردن , دندانه دار کردن , تو رفتگی , سفارش (دادن), دندانه گذاری.
einklammern
: چنگه , چنگوک , گرفتگی عضلا ت , انقباض ماهیچه در اثر کار زیاد, دردشکم , محدودکننده , حصار, سیخدار کردن , محدود کردن , درقید گذاشتن , جاتنگ کردن.
einkleidend
: پوشاک , لباس.
einklemmen
: ساندویچ درست کردن , ساندویچ , در تنگنا قرار دادن.
einla (m)
: (.n)درون رفت , ورودیه , اجازه ورود, حق ورود, دروازه ء دخول , ورود, مدخل , بار, درب مدخل , اغاز(.vt) مدهوش کردن , دربیهوشی یاغش انداختن , (مج)ازخودبیخودکردن , زیادشیفته کردن.
einladen
: دعوت کردن , طلبیدن , خواندن , وعده گرفتن , مهمان کردن , وعده دادن.
einladung (f)
: دعوت , وعده خواهی , وعده گیری , جلب.
einlage (f)
: الحاق کردن , در جوف چیزی گذاردن , جا دادن , داخل کردن , در میان گذاشتن.
einlage (f)
: سپرده , ته نشست , سپردن.
einlassen
: پذیرفتن , راه دادن , بار دادن , راضی شدن (به), رضایت دادن (به), موافقت کردن , تصدیق کردن , زیربار(چیزی) رفتن , اقرار کردن , واگذار کردن , دادن , اعطاء کردن.
einlassung
: هدایت ظاهری.
einlegeboden (m)
: تاقچه , رف , فلا ت قاره , هر چیز تاقچه مانند, در تاقچه گذاشتن , کنار گذاشتن.
einlegen
: الحاق کردن , در جوف چیزی گذاردن , جا دادن , داخل کردن , در میان گذاشتن.
einlegen
: سپرده , ته نشست , سپردن.
einmachen
: (.vi .vt) :قادربودن , قدرت داشتن , امکان داشتن (مای), (tv. iv..n) :حلبی , قوطی , قوطی کنسرو, درقوطی ریختن , زندان کردن , اخراج کردن , ظرف.
einmal
: یکمرتبه , یکبار دیگر, فقط یکبار, یکوقتی , سابقا.
einmal einst
: یکمرتبه , یکبار دیگر, فقط یکبار, یکوقتی , سابقا.
einnehmen
: گرفتن , ستاندن , لمس کردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.
einordnen
: پرونده , بایگانی کردن.
einpacken
: بالا , در حال کار.
einpassen
: جا, صندلی , نیمکت , نشیمنگاه , مسند, سرین , کفل , مرکز, مقر, محل اقامت , جایگاه , نشاندن , جایگزین ساختن.
einr cken
: بر جسته کردن , دندانه دار کردن , تو رفتگی , سفارش (دادن), دندانه گذاری.
einrasten
: تیک , صدای مختصر, صدای حاصله از خوردن سم اسب بزمین , صدا کردن.
einrechnen
: در برداشتن , شامل بودن , متضمن بودن , قرار دادن , شمردن , به حساب اوردن.
einreiten
: پرونده , بایگانی کردن.
einrichten
: (ءنستال) کار گذاشتن , نصب کردن , منصوب نمودن.
einrichten
: تاسیس کردن , دایرکردن , بنانهادن , برپاکردن , ساختن , برقرارکردن , تصدیق کردن , تصفیه کردن , کسی رابه مقامی گماردن , شهرت یامقامی کسب کردن.
einrichtung (f)
: تاسیس , استقرار, تشکیل , بنا, برقراری , بنگاه , موسسه , دسته کارکنان , برپایی.
einrichtungen[noun]
: تسهیلا ت , امکانات.
eins
: یک , تک , واحد, شخص , ادم , کسی , شخصی , یک واحد, یگانه ,منحصر, عین همان , یکی , یکی از همان , متحد, عدد یک , یک عدد, شماره یک.
eins[noun]
: یک , تک , واحد, شخص , ادم , کسی , شخصی , یک واحد, یگانه ,منحصر, عین همان , یکی , یکی از همان , متحد, عدد یک , یک عدد, شماره یک.
einsatz (m)
: (.n) :ریزش , جریان , دهانه , وصله , الحاق , (.vt) :معین کردن , معرفی کردن , افزودن , اضافه کردن گذاشتن.
einschalten
: دو شاخه.
einschlag (m)
: پاکت , پوشش , لفاف , جام , حلقه ء گلبرگ.
einschlagen
: گرفتن , ستاندن , لمس کردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.
einschlieen
: در برداشتن , شامل بودن , متضمن بودن , قرار دادن , شمردن , به حساب اوردن.
einschnitt (m)
: شکاف , برش , چاک.
einschreiben
: دفتر ثبت , ثبت امار, دستگاه تعدیل گرما, پیچ دانگ صدا, لیست یا فهرست , ثبت کردن , نگاشتن , در دفتر وارد کردن , نشان دادن , منطبق کردن.
einsegnen
: تایید کردن , تصدیق کردن , تثبیت کردن.
einselmal
: یک زمانی , یکوقتی , سابقا.
einsetzen
: (ءنستال) کار گذاشتن , نصب کردن , منصوب نمودن.
einsetzen
: گذاشتن , اجازه دادن , رها کردن , ول کردن , اجاره دادن , اجاره رفتن , درنگ کردن , مانع , انسداد, اجاره دهی.
einsperren
: حبس , زندان , محبس , حبس کردن.
einst
: یکمرتبه , یکبار دیگر, فقط یکبار, یکوقتی , سابقا.
einstecken
: دو شاخه.
einstellen
: حق دادن (به), تصدیق کردن , ذیحق دانستن , توجیه کردن.
einstellen
: مجموعه , نشاندن , دستگاه.
einstellung (f)
: اهنگ , مقام , جای نگین , قرارگاه , کار گذاری , وضع ظاهر
einstellung (f)
: تعدیل , تنظیم.
einstellung (f)
: توجیه , دلیل اوری.
einstufen
: نرخ , میزان , سرعت , ارزیابی کردن.
eintauchen
: شیب , غوطه دادن , تعمید دادن , غوطه ور شدن , پایین امدن , سرازیری , جیب بر, فرو رفتگی , غسل.
einteilen
: درجه , نمره , درجه بندی کردن , نمره دادن.
eintrag (m)
: ثبت , فقره , قلم , دخول , مدخل , ادخال.
eintragen
: مدرک , سابقه , ضبط کردن , ثبت کردن.
eintreffen
: وارد شدن , رسیدن , موفق شدن.
eintritt (m)
: (.n)درون رفت , ورودیه , اجازه ورود, حق ورود, دروازه ء دخول , ورود, مدخل , بار, درب مدخل , اغاز(.vt) مدهوش کردن , دربیهوشی یاغش انداختن , (مج)ازخودبیخودکردن , زیادشیفته کردن.
eintritt (m)
: ثبت , فقره , قلم , دخول , مدخل , ادخال.
eintritt[noun]
: پذیرش , قبول , تصدیق , اعتراف , دخول , درامد, اجازه ء ورود, ورودیه , پذیرانه , بارداد.
eintrittskarte (f)
: بلیط.
einundzwanzig
: (بازی ورق) بیست ویک , عدد بیست ویک.
einwand[noun]
: ایراد, اعتراض , مخالفت , استدلا ل مخالف.
einwanderer (m)
: مهاجر, تازه وارد, غریب , کوچ نشین , اواره.
einwandern
: مهاجرت کردن (بکشور دیگر), میهن گزیدن , توطن اختیار کردن , اوردن , نشاندن , کوچ کردن.
einwandfrei
: صدا, اوا, سالم , درست , بی عیب , استوار, بی خطر, دقیق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسیدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , کاملا , ژرفاسنجی کردن , گمانه زدن.
einweisen
: اموزاندن , اموختن به , راهنمایی کردن , تعلیم دادن(به), یاد دادن (به).
einwickeln[verb]
: پیچیدن , قنداق کردن , پوشانیدن , لفافه دار کردن , پنهان کردن , بسته بندی کردن , پتو, خفا, پنهانسازی.
einwohner[noun]
: ساکن حابءتات محل سکونت , مسکن طبیعی , بوم , جای اصلی.
einzel
: واحد, منفرد, تک , فرد, تنها, یک نفری , مجرد,جدا کردن , برگزیدن , انتخاب کردن.
einzelhandel
: خرده فروشی , جزءی , خرد, جز, خرده فروشی کردن.
einzelheiten
: مخصوص , ویژه , خاص , بخصوص , مخمص , دقیق , نکته بین , خصوصیات , تک , منحصر بفرد.
einzeln
: واحد, منفرد, تک , فرد, تنها, یک نفری , مجرد, جدا کردن , برگزیدن , انتخاب کردن.
einzeln speziell
: مخصوص , ویژه , خاص , بخصوص , مخمص , دقیق , نکته بین , خصوصیات , تک , منحصر بفرد.
einzelne
: واحد, منفرد, تک , فرد, تنها, یک نفری , مجرد,جدا کردن , برگزیدن , انتخاب کردن.
einzelner
: واحد, منفرد, تک , فرد, تنها, یک نفری , مجرد, جدا کردن , برگزیدن , انتخاب کردن.
einzig
: کف پا, تخت کفش , تخت , زیر, قسمت ته هر چیز, شالوده , تنها, یگانه , منحصربفرد, (بکفش) تخت زدن.
einzig
: واحد, منفرد, تک , فرد, تنها, یک نفری , مجرد, جدا کردن , برگزیدن , انتخاب کردن.
einzug (m)
: ثبت , فقره , قلم , دخول , مدخل , ادخال.
einzunung (f)
: حصار, دیوار, پرچین , محجر, سپر, شمشیر بازی , خاکریز, پناه دادن , حفظ کردن , نرده کشیدن , شمشیر بازی کردن.
eis (n)
: بستنی.
eis (n)
: منجمد کردن , یخ بستن , منجمد شدن , شکر پوش کردن , یخ , سردی , خونسردی و بی اعتنایی.
eis[noun]
: منجمد کردن , یخ بستن , منجمد شدن , شکر پوش کردن , یخ , سردی , خونسردی و بی اعتنایی.
eisberg[noun]
: توده یخ غلتان , کوه یخ شناور, توده یخ شناور.
eisbrecher[noun]
: قایق یخ شکن , کشتی یخ شکن.
eisen (n)
: اهن , اطو, اتو, اتو کردن , اتو زدن , اهن پوش کردن.
eisenbahnzug (m)
: قطار, سلسله , تربیت کردن.
eisern
: اهن , اطو, اتو, اتو کردن , اتو زدن , اهن پوش کردن.
eisig
: یخی , پوشیده از یخ , بسیارسرد, خنک.
eisig[adverb]
: بطور سرد, یخ مانند.
eisscholle
: گوساله , نرمه ساق پا, ماهیچه ساق پا, چرم گوساله , تیماج.
eisschrank (m)
: یخچال , یخچال برقی.
eiszapfen[noun]
: قندیل یخ , قله یخ , یخ پاره , قطعه یخ.
eitern[adjective]
: زخم شدن , تولید قرحه کردن , ریش شدن.
eiterung
: ایجاد زخم یا قرحه , زخم یا قرحه , ریشی.
ekel (m)
: دل اشوب , حالت تهوع , حالت استفراغ , انزجار.
eklig
: کثیف , نامطبوع , زننده , تند و زننده , کریه.
elastisch[adjective]
: کشدار, قابل ارتجاع , فنری , سبک روح , کشسان.
elastizita.t[noun]
: قابلیت ارتجاعی.
elefant (m)
: پیل , فیل.
elektrifikation[noun]
: برق رسانی.
elektrifizieren
: تحت تاثیر برق قرار دادن , برق زده کردن , الکتریکی کردن , به هیجان اوردن.
elektriker[noun]
: متخصص برق , مکانیک برق.
elektrisch
: الکتریکی , برقی , کهربایی , برق دهنده.
elektrizitt (f)
: برق , نیروی کهربایی.
elektromagnetisch[adjective]
: مربوط به الکتریسیته القایی.
elektronik
: الکترونیکی.
elektronisch
: الکترونیکی.
elend
: ناخوش , بیمار, ناساز, ناتندرست , مریض , مریض شدن , (سگ را) کیش کردن , جستجوکردن , علا مت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده , برانگیختن.
elendsviertel (n)
: محله کثیف , خیابان پر جمعیت , محلا ت پر جمعیت وپست شهر
elf
: یازده , عدد یازده.
elfenbein (n)
: عاج , دندان فیل , رنگ عاج.
elft-
: یازدهم , یازدهمین.
elfte
: یازدهم , یازدهمین.
ellbogen (m)
: ارنج , دسته صندلی , با ارنج زدن.
elle (f)
: یارد(63 اینچ یا 3 فوت), محوطه یا میدان , محصور کردن , انبار کردن(در حیاط), واحد مقیاس طول انگلیسی معادل 4419/0 متر.
elle[noun]
: (تش) زند اسفل , زند زیرین.
elster[noun]
: کلا غ جاره , زاغی , کلا غ زاغی , ادم وراج , زن بد دهن.
elterlich
: والدینی , وابسته به پدر ومادر.
eltern (f)
: پدر یا مادر, (درجمع) والدین , منشاء , بعنوان والدین عمل کردن.
emperor[noun]
: قیصر, امپراتور, کایزر.
empf nger (m)
: مخاطب , گیرنده ء نامه.
empfang (m)
: پذیرایی , مهمانی , پذیرش , قبول , برخورد.
empfangen
: دریافت کردن , رسیدن , پذیرفتن , پذیرایی کردن از, جا دادن , وصول کردن.
empor
: بالا یی , روببالا , روبترقی , بطرف بالا.
emsig
: مشغول , اشغال.
ende (n)
: انتها, خاتمه , خاتمه دادن , خاتمه یافتن.
enden
: انتها, خاتمه , خاتمه دادن , خاتمه یافتن.
endgltig
: اخرین , پایانی , نهایی , غایی , قطعی , قاطع.
endigen
: انتها, خاتمه , خاتمه دادن , خاتمه یافتن.
endlich
: اخرین , پایانی , نهایی , غایی , قطعی , قاطع.
endlich
: بالا خره , عاقبت , سرانجام.
eng
: تنگ , کم پهنا, باریک , دراز و باریک , کم پهنا, محدود, باریک کردن , محدود کردن , کوته فکر.
engagieren[verb]
: کرایه , اجاره , مزد, اجرت , کرایه کردن , اجیرکردن , کرایه دادن.
enge umarmung (f)
: دراغوش گرفتن , نوازش کردن , در بستر راحت غنودن.
engel
: فرشته , مالک.
engelfisch
: (j.S.) نوعی کوسه ماهی, ماهی انجل , فرشته ماهی.
england
: انگلستان.
englisch
: انگلیسی , مربوط به مردم و زبان انگلیسی , بانگلیسی دراوردن.
englisch
: بریتانیایی , انگلیسی , اهل انگلیس , زبان انگلیسی.
englische
: انگلیسی , مربوط به مردم و زبان انگلیسی , بانگلیسی دراوردن.
enkel (m)
: نوه , پسر پسر, پسر دختر.
enkelin (f)
: نوه , دختر دختر, دختر پسر.
enkelsohn (m)
: نوه , پسر پسر, پسر دختر.
enkeltochter (f)
: نوه , دختر دختر, دختر پسر.
ent uschte
: ناامید, ناکام , مایوس.
entbindung (f)
: تحویل.
entbl en
: لخت , عریان , (.mj) ساده , اشکار, عاری , برهنه کردن , اشکارکردن.
entdecken
: پی بردن , دریافتن , یافتن , پیدا کردن , کشف کردن , مکشوف ساختن.
entdeckung (f)
: کشف , اکتشاف , پی بری , یابش.
ente (f)
: اردک , مرغابی , اردک ماده , غوطه , غوض , زیر اب رفتن , غوض کردن.
entfernt
: دوراز, بسیار, بمراتب , زیاد, خیلی , دور دست , بعید, بعلا وه.
entfu.hren
: ربودن , دزدیدن (شخص), دور کردن , ادم دزدیدن , از مرکز بدن دور کردن (طب).
entfu.hren[verb]
: بچه دزدی کردن , ادم سرقت کردن , ادم دزدی کردن.
entfu.hrer[noun]
: (کءنناپعر) ادم دزد, دزدانسان , بچه دزد.
entfu.hrung
: عمل ربودن (زن و بچه و غیره), ربایش , دورشدگی , (طب) دوری از مرکز بدن , قیاسی , قیاس.
entfuehrer
: ادم دزد, ادم ربا, دور کننده , (طب) عضله دور کننده.
enthalten
: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف کردن , چسبیدن , نگاهداری.
enthaltsam
: اقلیم , قاره , پرهیزکار, خوددار.
enthaltung
: پرهیز, خودداری , ریاضت , پرهیز از استعمال مشروبات الکلی.
entlang
: همراه , جلو, پیش , در امتداد خط, موازی با طول.
entlassen
: کیسه , گونی , جوال , پیراهن گشاد و کوتاه , شراب سفید پر الکل وتلخ , یغما, غارتگری , بیغما بردن , اخراج کردن یا شدن , درکیسه ریختن.
entlein[noun]
: جوجه اردک , بچه اردک.
entsagen
: سوگند شکستن , نقض عهد کردن , برای همیشه ترک گفتن , مرتد شدن , رافضی شدن.
entsagen
: واگذار کردن , تفویض کردن , ترک گفتن , محروم کردن (ازارث), کناره گیری کردن , استعفا دادن.
entschlossen
: مصمم.
entschluss (m)
: پایان , فرجام , اختتام , انجام , نتیجه , استنتاج.
entschuldigen
: بهانه , دستاویز, عذر, معذور داشتن , معاف کردن , معذرت خواستن , تبرءه کردن.
entschuldigen
: پوزش خواستن , معذرت خواستن , عذر خواهی کردن.
entschuldigung (f)
: بهانه , دستاویز, عذر, معذور داشتن , معاف کردن , معذرت خواستن , تبرءه کردن.
entsetzen
: شورش یا طغیان کردن , اظهار تنفر کردن , طغیان , شورش , بهم خوردگی , انقلا ب , شوریدن.
entspannen[verb]
: باز کردن , رها کردن , شل کردن , راست کردن.
entstehung (f)
: خاستگاه , اصل بنیاد, منشا, مبدا, سرچشمه , علت.
entweder
: (کلمه مخالف ان نعءتهعر است یعنی هیج کدام), هریک از دوتا, این و ان.
entweder oder
: ایا, خواه , چه.
entwerfen
: نقشه کشیدن , طرح ریزی کردن , برجسته بودن , پیش افکندن , پیش افکند, پرتاب کردن , طرح , نقشه , پروژه.
entwickeln
: توسعه دادن , ایجاد کردن.
entwickler (m)
: (عکاسی) ظاهر کننده عکس , توسعه دهنده.
entwicklung (f)
: پیشرفت , توسعه , بسط, ترقی , نمو, ظهور(عکس).
entwo.hnen[verb]
: از پستان گرفتن , از شیر مادر گرفتن.
entwurf (m)
: نقشه کشیدن , طرح ریزی کردن , برجسته بودن , پیش افکندن , پیش افکند, پرتاب کردن , طرح , نقشه , پروژه.
entwurzeln[verb]
: برکندن , ریشه کن کردن , از ریشه کندن , ازبن در اوردن.
entz nden
: اتش زدن , روشن کردن , گیراندن , اتش گرفتن , مشتعل شدن.
entzcken
: (.n)درون رفت , ورودیه , اجازه ورود, حق ورود, دروازه ء دخول , ورود, مدخل , بار, درب مدخل , اغاز(.vt) مدهوش کردن , دربیهوشی یاغش انداختن , (مج)ازخودبیخودکردن , زیادشیفته کردن.
er
: او (ان مرد), جانور نر.
er ffnen
: باز, ازاد, اشکار, باز کردن , باز شدن.
er selber
: خودش , خود او (درحال تاکید), خود (ان مرد).
er selbst
: خودش , خود او (درحال تاکید), خود (ان مرد).
er sollte (should)
: would he,.= he had
er wird[verb]
: .= he will = he shall
er wu.rde (would)[verb]
: would he,.= he had
erachten
: رسیدگی کردن (به), ملا حظه کردن , تفکر کردن.
erbarmen
: دریغ , افسوس , بخشش , رحم , همدردی , حس ترحم , ترحم کردن , دلسوزی کردن , متاثر شدن.
erbauen[verb]
: تهذیب کردن , اخلا ق اموختن , تقدیس کردن , تقویت کردن.
erdbeben (n)
: زمین لرزه , زلزله.
erdbeere (f)
: (g.S.) توت فرنگی , چلیک خوراکی.
erdboden
: (.vi .vt .n): زمین , خاک , میدان , زمینه , کف دریا, اساس , پایه , بنا کردن , برپا کردن , بگل نشاندن , اصول نخستین را یاد دادن(به), فرودامدن , بزمین نشستن , اساسی , , عنوان.
erde (f)
: (.vi .vt .n): زمین , خاک , میدان , زمینه , کف دریا, اساس , پایه , بنا کردن , برپا کردن , بگل نشاندن , اصول نخستین را یاد دادن(به), فرودامدن , بزمین نشستن , اساسی , عنوان.
erde (f)
: خاک , زمین , سطح زمین , کره زمین , دنیای فانی , سکنه زمین , با خاک پوشاندن.
erden
: (.vi .vt .n): زمین , خاک , میدان , زمینه , کف دریا, اساس , پایه , بنا کردن , برپا کردن , بگل نشاندن , اصول نخستین را یاد دادن(به), فرودامدن , بزمین نشستن , اساسی , عنوان.
erden
: خاک , زمین , سطح زمین , کره زمین , دنیای فانی , سکنه زمین , با خاک پوشاندن.
erdgescho (n)
: طبقه همکف ساختمان.
erdkugel (f)
: کره , گوی , حباب , زمین , کره خاک , کروی کردن ,سیاح.
erdnu (f)
: (g.S.) بادام زمینی , پسته زمینی , رنگ کتانی , رنگ کنف,خمیر بادام زمینی.
erdschatten[noun]
: سایه , شبح , روح , نقطه تاریک.
erdteil (m)
: اقلیم , قاره , پرهیزکار, خوددار.
erdung (f)
: خاک , زمین , سطح زمین , کره زمین , دنیای فانی , سکنه زمین , با خاک پوشاندن.
erffnung
: دهانه , چشمه , جای خالی , سوراخ , سراغاز, افتتاح , گشایش.
erfllen
: پر کردن , سیر کردن , نسخه پیچیدن , پر شدن , انباشتن , اکندن , باد کردن.
erfolgreich
: کامیاب , موفق , پیروز, نیک انجام , عاقبت بخیر.
erfordern
: بایستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نیاز داشتن, لا زم بودن , لا زم دانستن.
erfreut
: خرسند, خوشحال , شاد, خوشرو, مسرور, خوشنود.
erg nzen
: افزودن , اضافه کردن.
ergeben
: ثمر دادن , واگذارکردن , ارزانی داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسلیم کردن یا شدن.
ergnzung (f)
: ضمیمه , پیوست.
erh hung (f)
: بالا بردن , ترقی دادن , اضافه حقوق.
erh ltlich
: دردسترس , فراهم , قابل استفاده , سودمند, موجود.
erha.ltlich[adjective]
: بدست اوردنی , قابل حصول.
erhalten
: دریافت کردن , رسیدن , پذیرفتن , پذیرایی کردن از, جا دادن , وصول کردن.
erhalten
: نگاه داشتن , اداره کردن , محافظت کردن , نگهداری کردن ,نگاهداری , حفاظت , امانت داری , توجه , جلوگیری کردن , ادامه دادن , مداومت بامری دادن.
erhalten
: نگهداشتن , برقرار داشتن.
erhalten anerkennen
: دریافت کردن , رسیدن , پذیرفتن , پذیرایی کردن از, جا دادن , وصول کردن.
erhalten[verb]
: بدست اوردن , فراهم کردن , گرفتن.
erhebung
: تغییر فاحش , تحول , انقلا ب , (ز.ش.) برخاست , بالا امدن.
erhellen
: فروغ, روشنایی, نور, اتش, کبریت, لحاظ, جنبه, اشکار کردن, اتش زدن, مشتعل شدن, ضعیف, خفیف, اهسته,اندک,اسان,کم قیمت,قلیل,مختصر,فرار,هوس امیز,وارسته,بی عفت,هوس باز,خل,سرگرم کننده,غیرجدی,باررا سبک کردن,تخفیف دادن,فرودامدن,واقع شدن,وفوع یافتن,سر رسیدن,رخ دادن.
erhhen
: بالا بردن , ترقی دادن , اضافه حقوق.
erhhung (f)
: برخاستن , ترقی کردن , ترقی خیز.
erhitzen
: گرما, گرمی , حرارت , تندی , خشم , عصبانیت , اشتیاق , وهله , نوبت , تحریک جنسی زنان , طلب شدن جانور, فحلیت , گرم کردن , برانگیختن , بهیجان امدن.
erinnern
: بخاطراوردن , یاد اوردن , بخاطر داشتن.
erinnerung (f)
: حافظه.
erk ltung (f)
: سرما, سرماخوردگی , زکام , سردشدن یا کردن.
erklettern
: بالا رفتن , صعود کردن , ترقی کردن.
erkrankung (f)
: مرض , ناخوشی , بیماری , کسالت , شرارت , بدی.
erlassen
: بخشیدن , عفو کردن , امرزیدن.
erlauben
: اجازه دادن , مجاز کردن , روا کردن , ندیده گرفتن , پروانه , جواز, اجازه.
erlaubnis (m)
: اجازه دادن , مجاز کردن , روا کردن , ندیده گرفتن , پروانه , جواز, اجازه.
erleichtern[verb]
: اسان کردن , تسهیل کردن , کمک کردن.
ermessen
: حساب کردن.
ermglichen
: اجازه دادن , مجاز کردن , روا کردن , ندیده گرفتن , پروانه , جواز, اجازه.
ermitteln
: مکان یابی کردن , قرار دادن.
erneuern
: بازنو کردن , تجدید کردن , نو کردن , تکرار کردن.
erniedrigen
: پست کردن , تحقیرنمودن , کم ارزش کردن.
erniedrigt
: پست , فرومایه , سرافکنده , مطرود, روی برتافتن , خوار, پست کردن , کوچک کردن , تحقیرکردن.
ernst
: جدی , مهم , خطیر, سخت , خطرناک , وخیم.
ernst[adjective]
: جدی , دلگرم , باحرارت , مشتاق , صمیمانه , سنگین , علا قه شدید به چیزی , وثیقه , بیعانه.
ernsthaft
: جدی , مهم , خطیر, سخت , خطرناک , وخیم.
erpel[noun]
: اردک نر, مرغابی نر.
errechnen
: حساب کردن.
erreichbar
: دردسترس , فراهم , قابل استفاده , سودمند, موجود.
erreichen
: انجام دادن , بانجام رساندن , وفا کردن(به), صورت گرفتن.
erreichen
: دست یافتن , انجام دادن , بانجام رسانیدن , رسیدن , ناءل شدن به , تحصیل کردن , کسب موفقیت کردن (حق.) اطاعت کردن (در برابر دریافت تیول).
erreichte
: دست یافتن , انجام دادن , بانجام رسانیدن , رسیدن , ناءل شدن به , تحصیل کردن , کسب موفقیت کردن (حق.) اطاعت کردن (در برابر دریافت تیول).
erschaffen
: خلق شدن , افریدن , ایجاد کردن.
erscheinen
: ظاهرشدن , پدیدار شدن.
erscheinung
: ظهور, پیدایش , ظاهر, نمایش , نمود, سیما, منظر.
erschie en
: درکردن (گلوله وغیره), رها کردن (از کمان وغیره), پرتاب کردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فیلمبرداری کردن , عکسبرداری کردن , درد کردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رویش انشعابی , رویش شاخه , درد, حرکت تند وچابک , رگه معدن.
erschlieen
: باز, ازاد, اشکار, باز کردن , باز شدن.
erschu.ttern[verb]
: تکان , صدمه , هول , هراس ناگهانی , لطمه , تصادم , تلا طم , ضربت سخت , تشنج سخت , توده , خرمن , توده کردن , خرمن کردن , تکان سخت خوردن , هول وهراس پیدا کردن , ضربت سخت زدن , تکان سخت خوردن , دچار هراس سخت شدن , سراسیمه کردن.
ersehen
: دیدن , مشاهده کردن , نگاه کردن , فهمیدن , مقر یا حوزه اسقفی , بنگر.
ersparen
: نجارت دادن , رهایی بخشیدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز کردن , فقط بجز, بجز اینکه.
erst
: نخست , نخستین , اول , یکم , مقدم , مقدماتی.
erstaunen
: متحیرساختن , مبهوت کردن , مات کردن , سردرگم کردن , سردرگم , متحیر.
erste
: نخست , نخستین , اول , یکم , مقدم , مقدماتی.
ersteigen
: بالا رفتن , صعود کردن , ترقی کردن.
erstellen
: خلق شدن , افریدن , ایجاد کردن.
ersten
: نخست , نخستین , اول , یکم , مقدم , مقدماتی.
erstens
: نخست , نخستین , اول , یکم , مقدم , مقدماتی.
erster
: نخست , نخستین , اول , یکم , مقدم , مقدماتی.
erteilen
: واگذار کردن , دادن (به), بخشیدن , دهش , دادن , پرداخت کردن , اتفاق افتادن , فدا کردن , اراءه دادن , بمعرض نمایش گذاشتن , رساندن , تخصیص دادن , نسبت دادن به , بیان کردن , شرح دادن , افکندن , گریه کردن.
ertrag (m)
: بازگشت , مراجعت.
ertrag (m)
: ثمر دادن , واگذارکردن , ارزانی داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسلیم کردن یا شدن.
erw gen
: رسیدگی کردن (به), ملا حظه کردن , تفکر کردن.
erwachsene
: بالغ , بزرگ , کبیر, به حد رشد رسیده.
erweichen
: لا غر کردن , (.mj) ظلم کردن بر, زجر دادن , خیساندن , خیس شدن.
erweiterung (f)
: توسیع , تمدید, تعمیم , تلفن فرعی.
erwerben
: بدست اوردن , حاصل کردن , اندوختن , پیداکردن.
erwidern
: بازگشت , مراجعت.
erwiderung (f)
: بازگشت , مراجعت.
erwrmen
: گرما, گرمی , حرارت , تندی , خشم , عصبانیت , اشتیاق , وهله , نوبت , تحریک جنسی زنان , طلب شدن جانور, فحلیت , گرم کردن , برانگیختن , بهیجان امدن.
erz hlen[verb]
: داستانی را تعریف کردن , داستان سرایی کردن , نقالی کردن , شرح دادن.
erz hlung (f)
: حکایت , داستان , نقل , روایت , گزارش , شرح , طبقه , اشکوب , داستان گفتن , بصورت داستان در اوردن.
erzeugen
: خلق شدن , افریدن , ایجاد کردن.
erzeugen
: فراوردن , تولید کردن , محصول , اراءه دادن , زاییدن.
erzeugen[verb]
: تولید کردن , زاییدن.
erzhlen[verb]
: داستانی را تعریف کردن , داستان سرایی کردن , نقالی کردن , شرح دادن.
erzhler[noun]
: گوینده , راوی , گوینده داستان.
erzhlung (f)[noun]
: گویندگی , داستان , داستانسرایی , توصیف.
erziehen
: فرهیختن , تربیت کردن , دانش اموختن , تعلیم دادن.
erzieher[noun]
: کارشناس اموزش و پرورش.
erzieher[noun]
: کارشناس اموزش و پرورش.
erziehung[noun]
: اموزش و پرورش.
esel (m)
: الا غ نر, خر نر, (.mj) ادم کله خر.
esel[noun]
: الا غ , خر, (.mj) ادم نادان وکودن.
essbar[adjective]
: خوردنی , ماکول , چیز خوردنی , خوراکی.
essen (n)
: خوراک , غذا, قوت , طعام.
essen
: خوردن , مصرف کردن , تحلیل رفتن.
essig (m)
: سرکه.
est bchen (pl)
: میله های عاج یا چوبی که چینی ها برای خوردن برنج از ان استفاده میکنند.
etage (f)
: حکایت , داستان , نقل , روایت , گزارش , شرح , طبقه , اشکوب , داستان گفتن , بصورت داستان در اوردن.
etage (f)
: کف , اشکوب , طبقه.
etappe (f)
: رازک , (درجمع) میوه رازک رازک زدن به , رازک بار اوردن , (درجمع) ابجو, افیون , لی لی کردن , روی یک پاجستن , جست وخیز کوچک کردن , رقصیدن , پرواز دادن , لنگان لنگان راه رفتن , پلکیدن.
etappe (f)
: مرحله , صحنه.
etikett (n)
: برچسب , اتیکت , متمم سند یا نوشته , تکه باریک , لقب , اصطلا ح خاص , برچسب زدن , طبقه بندی کردن.
etliche
: چند, چندین , برخی از, جدا, مختلف , متعدد.
etwa
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
etwas
: چیزی , یک چیزی , تا اندازه ای , قدری.
etwas
: هرچیز, هرکار, همه کار(در جمله ء مثبت) چیزی , (در پرسش و نفی) هیچ چیز, هیچ کار, بهراندازه , بهرمقدار.
etwas; irgend ein; irgend welche
: چه , کدام , چقدر, (درجمع) (در پرسش) چه نوع , چقدر, هیچ , (در جمله ء مثبت) هر, ازنوع , هیچ نوع , هیچگونه , هیچ.
euch[pronoun]
: شکل قدیمی کلمه طهع, شماها.
euch[pronoun]
: شما, شمارا.
euer
: مال شما, مربوط به شما, متعلق به شما.
eure
: مال شما, مربوط به شما, متعلق به شما.
europa
: قاره اروپا.
evangelisch
: عضو فرقه مسیحیان پروتستان.
export (m)
: صادر کردن , بیرون بردن , کالا ی صادره , صادرات.
exportation (f)
: صادر کردن , بیرون بردن , کالا ی صادره , صادرات.
exporteur (m)
: صادرکننده.
exportieren
: صادر کردن , بیرون بردن , کالا ی صادره , صادرات.
expre (n)
: اظهارداشتن , بیان کردن , اداکردن , سریع السیر, صریح , روشن , ابراز کردن.
exultation (f)
: پیروزی , فتح , جشن فیروزی , پیروزمندانه , فتح وظفر, طاق نصرت , غالب امدن , پیروزشدن.
exzentrisch[adjective]
: گریزنده از مرکز, بیرون از مرکز, (.mj) غیر عادی , غریب , عجیب.
F
f cher (m)
: باد بزن , تماشاچی ورزش دوست , باد زدن , وزیدن بر.
f gte an
: پیوسته , ضمیمه , دلبسته , علا قمند, وابسته , مربوط, متعلق.
f higkeit (f)
: قابلیت , توانایی.
f hren
: رقم نقلی.
f hren
: مستقیم , هدایت کردن.
f lle
: فراوانی , وفور.
f llig
: مقتضی , حق , ناشی از, بدهی , موعد پرداخت , سر رسد, حقوق , عوارض , پرداختنی.
f nf
: عدد پنج , پنجگانه.
f nfte
: پنجم , پنجمین.
f nfzehn
: پانزده.
f r immer
: برای همیشه , تا ابد, جاویدان , پیوسته , تا ابدالا باد.
f rdern
: خواستارشدن , درخواست , مطالبه , طلب , تقاضا کردن , مطالبه کردن.
fa (n)
: سرداب.
fa.hig
: توانا بودن, شایستگی داشتن, لایق بودن,قابل بودن, مناسب بودن, اماده بودن, ارایش دادن, لباس پوشاندن, قادر بودن, قوی کردن.
fabel[noun]
: افسانه , داستان , دروغ , حکایت اخلا قی , حکایت گفتن.
fabelhaft
: شگرف , شگفت اور, شگفت انگیز, شگفت , عجیب.
fabrik (f)
: کارخانه.
facies
: رخساره , صورت , (زیست شناسی) عبارت مشخص یک طبقه , منطقه مناسب رشد حیوان یانبات خاصی.
fade
: بی مزه , بی طعم , (.mj) بیروح , خسته کننده.
faehig[adjective]
: توانا, قابل , لا یق , با استعداد, صلا حیتدار, مستعد.
faehigkeit
: توانایی , استطاعت.
fahne (f)
: پرچم , بیرق , علم , دم انبوه وپشمالوی سگ , زنبق , برگ شمشیری , سنگ فرش , جاده سنگ فرش , پرچم دار کردن , پرچم زدن به , باپرچم علا مت دادن , سنگفرش کردن , پایین افتادن , سست شدن , از پا افتادن , پژمرده کردن.
fahre (f)
: درنرودیدن , سفر کردن مسافرت کردن , رهسپار شدن , مسافرت , سفر, حرکت , جنبش , گردش , جهانگردی.
fahren
: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزیمت کردن , گذشتن , عبور کردن , کارکردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روی دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهی شدن.
fahren
: سواری , گردش سواره , سوار شدن.
fahrer (m)
: محرک , راننده.
fahrerhaus[noun]
: تاکسی , جای راننده کامیون , جای لوکوموتیوران.
fahrgeld (n)
: کرایه , کرایه مسافر, مسافر کرایه ای , خوراک , گذراندن , گذران کردن.
fahrkarte (f)
: بلیط.
fahrplan (m)
: برنامه زمانی , زمان بندی کردن.
fahrpreis (m)
: کرایه , کرایه مسافر, مسافر کرایه ای , خوراک , گذراندن , گذران کردن.
fahrrad (m)
: دوچرخه پایی , دوچرخه سواری کردن.
fahrrad
: دوچرخه پایی , دوچرخه سواری کردن.
fahrrad[noun]
: کندوی زنبو عسل , انبوه , جمعیت , مخفف بءثیثلع, دوچرخه, لباس شنای زنانه دوتکه , مایوی دوتکه.
fahrstuhl (m)
: اسانسور, بالا برنده , بالا بر.
fahrt (f)
: سواری , گردش سواره , سوار شدن.
fahrzeug[noun]
: وسیله نقلیه , ناقل , حامل , رسانه , برندگر, رسانگر.
faktor[noun]
: عامل (عوامل), حق العمل کار, نماینده , فاعل , سازنده , فاکتور, عامل مشترک.
falls
: اگر, چنانچه , ایا, خواه , چه , هرگاه , هر وقت , ای کاش ,کاش , اگر, چنانچه , (.mj)شرط, حالت , فرض , تصور, بفرض.
falsch
: خطا, اشتباه , تقصیر و جرم غلط, ناصحیح , غیر منصفانه رفتار کردن , بی احترامی کردن به , سهو.
falsch
: دروغ , کذب , کاذبانه , مصنوعی , دروغگو, ساختگی , نادرست , غلط, قلا بی , بدل.
falsch
: نادرست , غیر موثق , غلط, حقه باز, ساختگی.
famili r
: مطلبی را رساندن , معنی دادن , گفتن , محرم ساختن , صمیمی , محرم , خودمانی.
familie (f)
: خانواده.
familir
: اشنا, وارد در, مانوس , خودی , خودمانی.
famos
: بلند اوازه , مشهور, معروف , نامی , عالی.
fan (m)
: باد بزن , تماشاچی ورزش دوست , باد زدن , وزیدن بر.
farbe (f)
: درخواست , تقاضا, دادخواست , عرضحال , مرافعه , خواستگاری , یکدست لباس , پیروان , خدمتگزاران , ملتزمین , توالی , تسلسل , نوع , مناسب بودن , وفق دادن , جور کردن , خواست دادن , تعقیب کردن , خواستگاری کردن , جامه , لباس دادن به.
farbe (f)
: رنگ , فام , بشره , تغییر رنگ دادن , رنگ کردن , ملون کردن.
farbe (f)
: رنگ کردن , نگارگری کردن , نقاشی کردن , رنگ شدن , رنگ نقاشی , رنگ.
farbenfreudig
: رنگارنگ.
farbenreich
: رنگارنگ.
farbton (m)
: سایه , حباب چراغ یا فانوس , اباژور, سایه بان , جای سایه دار, اختلا ف جزءی , سایه رنگ , سایه دار کردن , سایه افکندن , تیره کردن , کم کردن , زیر وبم کردن.
farmer (m)
: کشاورز.
fasan (m)
: (j.S.) قرقاول , مرغ بهشتی.
fassade[noun]
: نمای سر در, جبهه , نمای خارجی.
fassung (f)
: شرح ویژه , ترجمه , تفسیر, نسخه , متن.
fast
: تقریبا, بطور نزدیک.
fasten
: تند, تندرو, سریع السیر, جلد و چابک , رنگ نرو, پایدار, باوفا, سفت , روزه , روزه گرفتن , فورا.
faul
: گناهکار, اشتباه کار, غلط, ناصحیح , خطا, (طب) ناخوش , فاسد.
faust (f)
: مشت , مشت زدن , بامشت گرفتن , کوشش , کار.
faustschlag[noun]
: مشروب مرکب از شراب ومشروبات دیگر, کوتاه , قطور, مشت , ضربت مشت , قوت , استامپ , مهر, مشت زدن بر, منگنه کردن , سوراخ کردن , پهلوان کچل.
februar
: فوریه.
fechten
: حصار, دیوار, پرچین , محجر, سپر, شمشیر بازی , خاکریز, پناه دادن , حفظ کردن , نرده کشیدن , شمشیر بازی کردن.
feder (f)
: بهار, چشمه , سرچشمه , فنر, انبرک , جست وخیز, حالت فنری , حالت ارتجاعی فنر, پریدن , جهش کردن , جهیدن , قابل ارتجاع بودن , حالت فنری داشتن , ظاهر شدن.
feder (f)
: قلم , کلک , شیوه نگارش , خامه , نوشتن , اغل , حیوانات اغل , خانه ییلا قی , نوشتن , نگاشتن , بستن , درحبس انداختن.
feder[noun]
: پر, پروبال , باپر پوشاندن , باپراراستن , بال دادن.
federballspiel
: بدمینتن , نوعی بازی تنیس باتوپ پردار.
federbett[noun]
: بیش ازمیزان احتیاج کارمند گرفتن , استخدام کارمند اضافی.
fee[noun]
: پری , جن , افسونگری , ساحره.
fegen
: پاک کن , ماهوت پاک کن , لیف , کفش پاک کن و مانند ان , قلم مو, علف هرزه , ماهوت پاک کن زدن , مسواک زدن , لیف زدن , قلم مو زدن , نقاشی کردن , تماس حاصل کردن واهسته گذشتن , تندگذشتن , بروس لوله.
fehl-[adjective]
: پیشوندی بمعنی بد و مضر.
fehlersignal (n)
: (.n) :هشدار, اگاهی از خطر, اخطار, شیپور حاضرباش , اشوب , هراس , بیم و وحشت , ساعت زنگی , (.vt) :از خطر اگاهانیدن , هراسان کردن , مضطرب کردن.
fehlzndung
: پس زدن تفنگ , منفجر شدن قبل از موقع , نتیجه معکوس گرفتن.
feier (f)
: جشن , برگزاری جشن , تجلیل.
feierlichkeit (f)
: تشریفات , جشن , مراسم.
feile (f)
: پرونده , بایگانی کردن.
feilen
: پرونده , بایگانی کردن.
feilschen
: سودا, معامله , داد و ستد, چانه زدن , قرارداد معامله , خرید ارزان (باا), چانه زدن , قرارداد معامله بستن.
feilschen[verb]
: چانه , چانه زدن , اصرار کردن , بریدن.
fein
: جریمه , تاوان , غرامت , جریمه کردن , جریمه گرفتن از, صاف کردن , کوچک کردن , صاف شدن , رقیق شدن , خوب , فاخر, نازک , عالی , لطیف , نرم , ریز, شگرف.
fein
: ظریف , خوشمزه , لطیف , نازک بین , حساس.
fein
: نازنین , دلپسند, خوب , دلپذیر, مطلوب , مودب , نجیب.
feinheit (f)
: فرق جزءی , اختلا ف مختصر, نکات دقیق وظریف.
feist
: فربه , چاق , چرب , چربی , چربی دار, چربی دار کردن , فربه یا پرواری کردن.
feld[adjective]
: میدان , رشته , پایکار.
feld[noun]
: میدان , رشته , پایکار.
fellatio[noun]
: تحریک الت تناسلی مرد بوسیله زبان.
fels (m)
: تکان نوسانی دادن , جنباندن , نوسان کردن , سنگ , تخته سنگ یا صخره , سنگ خاره , صخره , جنبش , تکان.
felsen (m)
: تکان نوسانی دادن , جنباندن , نوسان کردن , سنگ , تخته سنگ یا صخره , سنگ خاره , صخره , جنبش , تکان.
felsig
: پرصخره , سنگلا خ , سخت , پرصلا بت.
fem
: پهنای باند.
fem.
: شوره سر.
fem.[noun]
: ابتذال , پیش پا افتادگی.
fem.[noun]
: باکتریهای میله ای شکل که تولید هاگ میکنند(مثل باسیل سیاه زخم), باسیل.
fem.[noun]
: پرتابه شناسی , علم حرکت اجسام پرتاب شونده , مبحث پرتاب گلوله واجسام پرتاب شونده.
fem.[noun]
: تکیه گاه , پشتی , متکا.
fem.[noun]
: رقاص.
fem.[noun]
: رقاصه , رقاصه بالت.
fem.[noun]
: کفل , پشت , عقب هر چیزی , خصوصی , محرمانه.
fem.[noun]
: محل تاریخ گذاری (در بالا ی صفحه), تاریخ گذاری.
fem.[noun]
: ورقه رای , مهره رای و قرعه کشی , رای مخفی , مجموع اراء نوشته , با ورقه رای دادن , قرعه کشیدن.
female[noun]
: توهین کردن به , بی احترامی کردن به , خوار کردن , فحش دادن , بالیدن , توهین.
fenster (n)
: پنجره , روزنه , ویترین , دریچه , پنجره دار کردن.
fenster
: پنجره , روزنه , ویترین , دریچه , پنجره دار کردن.
fensterplatz (m)
: صندلی یا نشیمنگاه لب پنجره.
fensterscheibe
: شیشه پنجره , جام پنجره.
fern
: پرت , خیلی دور, دوردست , دور افتاده.
fern
: دور, فاصله دار, سرد, غیرصمیمی.
ferner
: بعلا وه , از این گذشته , گذشته از این , وانگهی.
ferner
: علا وه بر این , بعلا وه.
ferner
: نیز, همچنین , همینطور, بعلا وه , گذشته از این.
fernsehen (n)
: دور نشان , تلویزیون.
fernsprecher (m)
: دورگو, تلفن , تلفن زدن , تلفن کردن.
ferse (f)
: پاشنه , پشت سم , (درجمع) پاهای عقب (جانوران), ته , پاشنه کف , پاشنه جوراب , پاشنه گذاشتن به , کج شدن , یک ور شدن.
fersprechzeller (m)
: اتاقک تلفن , کیوسک تلفن , کابین تلفن.
fertig
: اماده کردن , مهیا کردن , حاضر کردن , اماده.
fessel (f)
: قید.
fest (n)
: جشن , برگزاری جشن , تجلیل.
fest
: ثابت , مقطوع , ماندنی.
fest
: سفت , محکم , تنگ (تانگ), کیپ , مانع دخول هوا یا اب یا چیز دیگر, خسیس , کساد.
fest
: مهمانی , سور, ضیافت , جشن , عید, خوشگذرانی کردن , جشن گرفتن , عیاشی کردن.
festgelegt
: ثابت , مقطوع , ماندنی.
festlegen
: ثابت , مقطوع , ماندنی.
festmachen
: پیچ وخمیدگی , گرفتاری , مانع , محظور, گیر, تکان دادن , هل دادن , بستن (به درشکه وغیره), انداختن.
festung (f)
: استحکامات نظامی , سنگر, قلعه نظامی , دژ.
fett (n)
: گریس , روغن اتومبیل , روغن , چربی , مداهنه , چاپلوسی , روغن زدن , چرب کردن , رشوه دادن.
fett
: روغنی , چرب , روغن دار, (.mj) چاپلوسانه.
fett
: فربه , چاق , چرب , چربی , چربی دار, چربی دار کردن , فربه یا پرواری کردن.
fett
: فربه , گوشتالو, چاق.
fetten
: گریس , روغن اتومبیل , روغن , چربی , مداهنه , چاپلوسی , روغن زدن , چرب کردن , رشوه دادن.
fettig
: روغنی , چرب , روغن دار, (.mj) چاپلوسانه.
fettleibig
: فربه , گوشتالو, چاق.
fettleibigkeit[noun]
: مرض چاقی , فربهی.
fetzen
: کهنه , لته , ژنده , لباس مندرس , کهنه شدن , بی مصرف شدن , عروسک پارچه یی.
fetzen[noun]
: قسمت تیز هر چیزی که اویخته باشد, نوک فلزی بندکفش , پولک.
feucht[adjective]
: نمناک , نمدار, تر, گریان , مرطوب , پر از اب.
feuer (n)
: اتش , حریق , (نظ.) شلیک , (.mj) تندی , حرارت , اتش زدن ,افروختن , تفنگ یاتوپ را اتش کردن , بیرون کردن , انگیختن.
feuerdrill (m)
: تمرین اطفاء حریق.
feuerfest[adjective]
: ضد شعله , سوز, عایق شعله , ضد اتش.
feuern
: اتش , حریق , (نظ.) شلیک , (.mj) تندی , حرارت , اتش زدن ,افروختن , تفنگ یاتوپ را اتش کردن , بیرون کردن , انگیختن.
feuerstelle (f)
: اجاق , اتشدان , کف منقل , (.mj) منزل , سکوی اجاق , کوره کشتی.
feuerwehrmann (m)
: مامور اتش نشانی , سوخت انداز, سوخت گیر.
ffne
: دهانه , چشمه , جای خالی , سوراخ , سراغاز, افتتاح , گشایش.
ffnen
: باز, ازاد, اشکار, باز کردن , باز شدن.
ffnend
: دهانه , چشمه , جای خالی , سوراخ , سراغاز, افتتاح , گشایش.
ffnet
: باز, ازاد, اشکار, باز کردن , باز شدن.
ffnung
: دهانه , چشمه , جای خالی , سوراخ , سراغاز, افتتاح , گشایش.
fgen
: متصل کردن , پیوستن , پیوند زدن , ازدواج کردن , گراییدن , متحد کردن , در مجاورت بودن.
fhig
: توانا بودن, شایستگی داشتن, لایق بودن,قابل بودن, مناسب بودن, اماده بودن, ارایش دادن, لباس پوشاندن, قادر بودن, قوی کردن.
fhigkeit (f)
: توانایی , استطاعت.
fhler (m)
: (انتعنناس, انتعنناع.پل) شاخک , (در بی سیم) موج گیر, انتن.
fhren
: راندن , بردن , راهنمایی کردن , هدایت کردن , گوساله پرواری , رهبری , حکومت.
fhrung (f)
: راهنما, هادی , راهنمایی کردن.
fichte (f)
: غم و اندوه , از غم و حسرت نحیف شدن , نگرانی , رنج و عذاب دادن , غصه خوردن , (g.S.) کاج , چوب کاج , صنوبر.
fieber (n)
: تب , (.mj) هیجان , تب دار کردن.
fieber (n)
: دما, درجه حرارت.
fiel
: انداختن , قطع کردن , بریدن وانداختن , بزمین زدن , مهیب , بیداد گر, سنگدل.
filet (n)
: باریکه گوشت کبابی.
filet (n)
: توری دارای اشکال مربع , پشت مازو.
film (m)
: سینما.
film (n)
: پرده نازک , فیلم عکاسی , فیلم سینما, (درجمع) سینما, غبار, تاری چشم , فیلم برداشتن از.
filmen
: پرده نازک , فیلم عکاسی , فیلم سینما, (درجمع) سینما, غبار, تاری چشم , فیلم برداشتن از.
filz[noun]
: نمد, پشم مالیده ونمد شده , نمدپوش کردن , نمد مالی کردن
finanziell
: مالی.
finanzierer[noun]
: نگهدار, پشتیبان , حامی , کسی که دراجرای نقشه ای کمک میکند, حمال , باربر.
finden
: مکان یابی کردن , قرار دادن.
finger (m)
: انگشت , باندازه یک انگشت , میله برامدگی , زبانه , انگشت زدن , دست زدن (به).
fingerabdruck (m)
: اثر انگشت , انگشت نگاری , انگشت نگاری کردن.
fingerknchel (m)
: بند انگشت (مخصوصا برامدگی پنج انگشت), قوزک پا یا پس زانوی چهار پایان , برامدگی یا گره گیاه , قرحه روده , تن در دادن به , تسلیم شدن , مشت زدن.
fingernagel (m)
: ناخن.
finster
: تاریک , تیره , افسرده , غم افزا.
finster
: تاریک , تیره , تیره کردن , تاریک کردن.
firma (n)
: شرکت.
fisch (m)
: ماهی , (بصورت جمع) انواع ماهیان , ماهی صید کردن , ماهی گرفتن , صیداز اب , بست زدن (به), جستجو کردن , طلب کردن.
fische (f)
: (نج.) برج حوت.
fischen
: ماهی , (بصورت جمع) انواع ماهیان , ماهی صید کردن , ماهی گرفتن , صیداز اب , بست زدن (به), جستجو کردن , طلب کردن.
fischend
: (جای) ماهیگیری , ماهیگیری , حق ماهیگیری.
fischer (m)
: ماهی گیر, صیاد ماهی , کرجی ماهیگیری.
fl che (f)
: هواپیما, رنده کردن , با رنده صاف کردن , صاف کردن , پرواز, جهش شبیه پرواز, سطح تراز, هموار, صاف , مسطح.
fl gel (m)
: بال , پره , قسمتی از یک بخش یا ناحیه , (نظ.) گروه هوایی , هر چیزی که هوا را برهم میزند(مثل بال), بال مانند, زاءده حبابی , جناح , پره , زاءده پره دار, طرف , شاخه , شعبه , دسته حزبی , پرواز, پرش , بالدار کردن , پردارکردن , پیمودن.
flach
: تخت , پهن , مسطح.
flaggschiff[noun]
: کشتی حامل پرچم امیرالبحری , کشتی دریادار.
flasche (f)
: بطری , شیشه , محتوی یک بطری , دربطری ریختن.
flau
: بی مزه , بی طعم , (.mj) بیروح , خسته کننده.
flaum (m)
: پر دراوردن جوجه پرندگان , پرهای ریزی که برای متکا بکار میرود, کرک , کرک صورت پایین , سوی پایین , بطرف پایین , زیر, بزیر, دلتنگ , غمگین , پیش قسط.
flche (f)
: مساحت , فضا, ناحیه.
fledermaus
: چوب , چماق , عصا, چوکان زدن , خشت , گل اماده برای کوزه گری , لعاب مخصوص ظروف سفالی , چشمک زدن , مژگان راتکان دادن , بال بال زدن , چوگان , چوگاندار, نیمه یاپاره اجر, (z.e.) ضربت , چوگان زدن , (j.S.) خفاش
fleisch (n)
: گوشت (فقط گوشت چهارپایان), خوراک , غذا, ناهار, شام , غذای اصلی.
fleischbr he (f)
: غذای مایعی مرکب از گوشت یا ماهی وحبوبات وسبزی های پخته , ابگوشت.
flieger (m)
: (فلءعر=) اگهی روی کاغذ کوچک , پروانه موتور, پره اسیاب , درحال پرواز, گردونه تیزرو.
fliese (f)
: اجر کاشی , سفال , با اجر کاشی فرش کردن.
flittchen (n)
: نوعی شیرینی یاکلوچه که گرماگرم باکره میخورند, بشقاب سفالی کوچک.
fllen
: انداختن , قطع کردن , بریدن وانداختن , بزمین زدن , مهیب , بیداد گر, سنگدل.
fllen
: پر کردن , سیر کردن , نسخه پیچیدن , پر شدن , انباشتن , اکندن , باد کردن.
flocke[noun]
: تکه کوچک (برف وغیره), ورقه , پوسته , فلس , جرقه , پوسته پوسته شدن , ورد امدن, برفک زدن تلویزیون.
flog
: زمان ماضی فعل.ylf Flews قسمت اویخته لب بالا ی سگ.
florett
: شمشیر دودم , سخمه , سخمه زنی.
flotte (f)
: نیروی دریایی , بحریه , ناوگان , کشتی جنگی.
flte (f)
: فلوت , شیار, فلوت زدن.
flu (m)
: رودخانه.
flu.chten
: گریختن , فرار کردن , دررفتن , رونشان ندادن , روپنهان کردن , پنهان شدن.
flucht (f)
: گریز, پرواز, مهاجرت (مرغان یا حشرات), عزیمت , گریز,پرواز کردن , فرارکردن , کوچ کردن , یک رشته پلکان , سلسله.
flug (m)
: گریز, پرواز, مهاجرت (مرغان یا حشرات), عزیمت , گریز,پرواز کردن , فرارکردن , کوچ کردن , یک رشته پلکان , سلسله.
flugblatt[noun]
: بروشور, برگچه , ورقه.
flughafen (m)
: فرودگاه.
flughafen[noun]
: فرودگاه.
flugplatz (m)
: فرودگاه.
flugplatz
: فرودگاه.
flugzeug (n)
: هواپیما, رنده کردن , با رنده صاف کردن , صاف کردن , پرواز, جهش شبیه پرواز, سطح تراز, هموار, صاف , مسطح.
flugzeug (n)
: هواپیما.
flugzeug
: هواپیما.
flugzeug[noun]
: هواپیما, طیاره.
fnft-
: پنجم , پنجمین.
fnfter
: پنجم , پنجمین.
fnfzig
: پنجاه.
fo.deralismus[noun]
: فدرالیسم , اصل دولت اءتلا فی.
folgen
: پیروی کردن از, متابعت کردن , دنبال کردن , تعقیب کردن , فهمیدن , درک کردن , در ذیل امدن , منتج شدن , پیروی , استنباط, متابعت.
folgen
: دم , دنباله , عقب , تعقیب کردن.
folgend
: بعد, دیگر, اینده , پهلویی , جنبی , مجاور, نزدیک ترین , پس ازان , سپس , بعد, جنب , کنار.
fordern
: بایستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نیاز داشتن ,لا زم بودن , لا زم دانستن.
forelle (f)
: (j.S.) ماهی قزل الا , ماهی قزل الا گرفتن.
form (f)
: ریخت , شکل دادن.
form (f)
: قارچ انگلی گیاهان , کپک قارچی , کپرک , کپرک زدن , قالب , کالبد, با قالب بشکل دراوردن.
form
: شکل , ریخت , ترکیب , تصویر, وجه , روش , طریقه , برگه , ورقه , فرم , تشکیل دادن , ساختن , بشکل دراوردن , قالب کردن , پروردن , شکل گرفتن , سرشتن , فراگرفتن.
formaldehyd
: (ش.) فرمالدءید, بفرمول.OHCH ,رسمیت , تشریفات , رعایت اداب ورسوم.
format (n)
: قطع , اندازه شکل , نسبت.
format[noun]
: (ثالءبرع=) قطرگلوله , قطردهانه تفنگ یا توپ , کالیبر, (.mj) گنجایش , استعداد.
formell
: رسمی , دارای فکر, مقید به اداب ورسوم اداری , تفصیلی , عارضی , لباس رسمی شب , قرار دادی.
formen
: ریخت , شکل دادن.
formen
: قارچ انگلی گیاهان , کپک قارچی , کپرک , کپرک زدن , قالب , کالبد, با قالب بشکل دراوردن.
formen
: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ریختن , ساختن , شکل دادن , مطابق مدل معینی در اوردن , نمونه قرار دادن.
formte
: بشکل درامده.
forst (m)
: جنگل , بیشه , تبدیل به جنگل کردن , درختکاری کردن.
fortbestehen
: ادامه دادن.
fortgehen
: راهی شدن , روانه شدن , حرکت کردن , رخت بربستن.
fortschritt (m)[noun]
: پیشرفت , پیشرفت کردن.
fotoabzug (m)
: عکس چاپی , مواد چاپی , چاپ کردن , منتشر کردن , ماشین کردن.
fotograf (m)
: عکاس , عکس بردار.
fr
: برای , بجهت , بواسطه , بجای , از طرف , به بهای , درمدت , بقدر, در برابر, درمقابل , برله , بطرفداری از, مربوط به , مال , برای اینکه , زیرا که , چونکه.
fr hest
: نخست , نخستین , اول , یکم , مقدم , مقدماتی.
fr hkindheit[noun]
: بچگی.
fr hstck (n)
: صبحانه , ناشتایی , افطار, صبحانه خوردن.
fr hzeitig
: زود, بزودی , مربوط به قدیم , عتیق , اولیه , در اوایل , در ابتدا.
fr ulein
: (..نوت.وء)از دست دادن , احساس فقدان چیزی راکردن , گم کردن , خطا کردن , نداشتن , فاقدبودن(.n): دوشیزه.
fra.ulein[noun]
: دوشیزه , مادموازل , دختر خانم.
frage (f)
: جستار, سوال.
frage (f)
: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسیدن , تحقیق کردن , تردید کردن در.
fragen
: پرسیدن , جویا شدن , خواهش کردن , برای چیزی بی تاب شدن , طلبیدن , خواستن , دعوت کردن.
fragen
: جستار, سوال.
fragen
: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسیدن , تحقیق کردن , تردید کردن در.
fraglich
: مشکوک.
fraglich bedenklich
: مشکوک.
fragwrdig
: مشکوک.
franz sisch
: (.vt):خلا ل کردن (باقلا وامثال ان), مقشر کردن , (.n .adj tv.): فرانسوی , فرانسه , زبان فرانسه , فرانسوی کردن.
fratze (f)
: صورت , نما, روبه , مواجه شدن.
frau (ehe)
: زن , زوجه , عیال , خانم.
frau (f)
: جنس ماده , مونث , زنانه , جانور ماده , زن , نسوان.
frau (f)
: زن , زنانگی , کلفت , رفیقه (نامشروع), زن صفت , ماده , مونث , جنس زن.
frau (f)
: زن , زوجه , عیال , خانم.
frben
: رنگ , فام , بشره , تغییر رنگ دادن , رنگ کردن , ملون کردن.
frechheit (f)
: گونه , لب.
freeze
: ژاله , شبنم منجمد, شبنم , سرماریزه , گچک , برفک , سرمازدن , سرمازده کردن , ازشبنم یا برف ریزه پوشیده شدن.
frei
: خالی , اشغال نشده , بی متصدی , بلا تصدی , بیکار.
freiasse
: خرده مالک , کشاورز, مالک جزء.
freisinnig
: ازاده , نظر بلند, دارای سعه نظر, روشنفکر, ازادی خواه , زیاد, جالب توجه , وافر, سخی.
freitag
: ادینه , جمعه.
freudenfeuer (m)
: اتش بزرگ , اتش بازی.
freund (m)
: دوست , رفیق , یار, دوست کردن , یاری نمودن.
freund (m)
: دوست پسر, رفیق.
freundin (f)
: دوست , رفیق , یار, دوست کردن , یاری نمودن.
freundlich
: دوستانه , مساعد, مهربان , موافق , تعاونی.
frevelhaft
: موهن بمقدسات , مربوط به بیحرمتی به شعاءر مذهبی.
frevlerisch[adjective]
: موهن بمقدسات , مربوط به بیحرمتی به شعاءر مذهبی.
frh
: زود, بزودی , مربوط به قدیم , عتیق , اولیه , در اوایل , در ابتدا.
frhjahr (n)
: بهار, چشمه , سرچشمه , فنر, انبرک , جست وخیز, حالت فنری , حالت ارتجاعی فنر, پریدن , جهش کردن , جهیدن , قابل ارتجاع بودن , حالت فنری داشتن , ظاهر شدن.
frhling (m)
: بهار, چشمه , سرچشمه , فنر, انبرک , جست وخیز, حالت فنری , حالت ارتجاعی فنر, پریدن , جهش کردن , جهیدن , قابل ارتجاع بودن , حالت فنری داشتن , ظاهر شدن.
friedensstifter[noun]
: صلح جو, تسکین دهنده , پستانک.
frisch
: تر وتازه , تازه , خرم , زنده , با نشاط, باروح , خنک , سرد, تازه نفس , تازه کار ناازموده , پر رو, جسور, بتارزگی , خنک ساختن , تازه کردن , خنک شدن , اماده , سرخوش , (درمورداب) شیرین.
friseur (m)
: ارایشگر مو, سلمانی برای مرد و زن.
friseur (m)
: سلمانی کردن , سلمانی شدن , سلمانی.
friseuse (f)
: ارایشگر مو, سلمانی برای مرد و زن.
frisur[noun]
: ارایش موی زنان بفرم مخصوصی , ارایشگر زنانه.
frisur[noun]
: موچینی , سلمانی.
froh
: خرسند, خوشحال , شاد, خوشرو, مسرور, خوشنود.
fromm
: مذهبی , راهبه , تارک دنیا, روحانی , دیندار.
front (f)
: جلو, پیش.
frost (m)
: ژاله , شبنم منجمد, شبنم , سرماریزه , گچک , برفک , سرمازدن , سرمازده کردن , ازشبنم یا برف ریزه پوشیده شدن.
frsmaschine (f)
: اسیاب , ماشین , کارخانه , اسیاب کردن , کنگره دار کردن.
frst ck (n)
: صبحانه , ناشتایی , افطار, صبحانه خوردن.
frucht (f)
: میوه , بر, سود, فایده , فرزند, میوه دادن , ثمر.
fruh[adjective]
: زود, بزودی , مربوط به قدیم , عتیق , اولیه , در اوایل , در ابتدا.
fu (m)
: پا, قدم , پاچه , دامنه , فوت (مقیاس طول انگلیسی معادل 21 اینچ), هجای شعری , پایکوبی کردن , پازدن , پرداختن مخارج.
fu boden (m)
: کف , اشکوب , طبقه.
fu.hlen[verb]
: احساس کردن , لمس کردن , محسوس شدن.
fu.ttern[verb]
: خورد, خوراندن , تغذیه کردن , جلو بردن.
fuball (m)
: فوتبال , بازی فوتبال.
fudecke (f)
: فرش , قالی , زیلو.
fuge (f)
: درزه , بند گاه , بند, مفصل , پیوندگاه , زانویی , جای کشیدن تریاک با استعمال نوشابه , لولا , مشترک , توام , شرکتی , مشاع , شریک , متصل , کردن , خرد کردن , بند بند کردن , مساعی مشترک.
fuhrmann
: واگن چی , گاراژ دار, متصدی حمل ونقل.
fundieren
: پایه , مبنا, پایگاه.
funken
: رادیو, رادیویی , با رادیو مخابره کردن , پیام رادیویی فرستادن.
funktion (f)
: تابع , وظیفه , کار کردن.
funktionieren
: تابع , وظیفه , کار کردن.
funktionierend
: رفتن , پیشرفت , وضع زمین , مسیر, جریان , وضع جاده , زمین جاده , (معماری) پهنای پله , گام , (م.ل.) عزیمت , مشی زندگی , رایج , عازم , جاری , معمول , موجود.
furche (f)
: خط, سطر, ردیف , رشته.
furcht[noun]
: ترس , بیم , هراس , ترسیدن(از), وحشت.
furchtbar
: وحشتناک , وحشت اور, ترسناک , هولناک , بسیار بد, سهمناک.
furchtbar[adjective]
: ترسان , بیمناک , هراسناک.
furchtlos[adjective]
: بی باک , نترس.
furnier (n)
: روکش , چوب مخصوص روکش مبل و غیره , لا یه نازک چوب , جلا ء , روکش زدن به.
furz (n)
: گوز, گوزیدن.
fusskn chel (m)
: قوزک , قوزک پا.
fusstritt (m)
: لگدزدن , باپازدن , لگد, (درتفنگ)پس زنی , (مشروب)تندی.
futter (n)
: خوراک , غذا, قوت , طعام.
G
g
: حرف , نویسه.
g te (f)
: کیفیت , چونی.
g tlich
: دوستانه , مساعد, مهربان , موافق , تعاونی.
ga.nse[noun]
: غازها.
gabardine (f)
: پارچه گاباردین.
gabe (f)
: بخشش , پیشکشی , پیشکش , نعمت , موهبت , استعداد, پیشکش کردن (به), بخشیدن (به), هدیه دادن , دارای استعداد کردن , ره اورد, هدیه.
gabe (f)
: دهش , اهداء.
gabel (f)
: چنگال , محل انشعاب , جند شاخه شدن.
gabel
: چنگال , محل انشعاب , جند شاخه شدن.
gabeln
: چنگال , محل انشعاب , جند شاخه شدن.
gag[noun]
: دهان بند بستن , پوزه بند بستن , محدود کردن , مانع فراهم کردن برای , شیرین کاری , قصه یا عمل خنده اور, (طب) دهان باز کن.
gang (m)
: راه رفتن , گام زدن , گردش کردن , پیاده رفتن , گردش پیاده , گردشگاه , پیاده رو.
gang (m)
: راهرو, جناح.
gang
: دنده , چرخ دنده , مجموع چرخهای دنده دار, اسباب , لوازم , ادوات , افزار, الا ت , جامه , پوشش , دنده دار(یادندانه دار) کردن , اماده کارکردن , پوشانیدن.
gans (f)
: قاز, غاز, ماده غاز, گوشت غاز, ساده لوح واحمق , سیخ زدن به شخص , به کفل کسی سقلمه زدن , مثل غاز یا گردن دراز حمله ور شدن وغدغد کردن , اتو, اتو کردن , هیس , علا مت سکوت.
ganz
: (.n .adv .adj) :همه , تمام , کلیه , جمیع , هرگونه , همگی , همه چیز, داروندار, یکسره , تماما, بسیار, (.پرعف) :بمعنی (غیر) و (دیگر).
ganz
: تمام , درست , دست نخورده , کامل , بی خرده , همه , سراسر, تمام , سالم.
ganz
: رام نشده , سوقان گیری نشده , مسلسل , ناشکسته.
ganz
: کاملا , بکلی , تماما, سراسر, واقعا.
ganze (n)
: تمام , درست , دست نخورده , کامل , بی خرده , همه , سراسر, تمام , سالم.
ganze
: (.n .adv .adj) :همه , تمام , کلیه , جمیع , هرگونه , همگی , همه چیز, داروندار, یکسره , تماما, بسیار, (.پرعف) :بمعنی (غیر) و (دیگر).
garage (f)
: گاراژ, در گاراژگذاردن , پهلو گرفتن در ترعه.
garantieren
: مطملن ساختن , متقاعد کردن , حتمی کردن , مراقبت کردن در, تضمین کردن.
garderobe
: جامه لباس , ملبوس , رخت.
garn (n)
: نخ تابیده , نخ با فندگی , الیاف , داستان افسانه امیز, افسانه پردازی کردن.
garnele (f)
: (j.S.) میگو, ماهی میگو, روبیان.
garst
: کثیف , نامطبوع , زننده , تند و زننده , کریه.
garstig
: کثیف , نامطبوع , زننده , تند و زننده , کریه.
gas (n)
: گاز, بخار, (amr.) بنزین , گازمعده , گازدار کردن , باگاز خفه کردن , اتومبیل رابنزین زدن.
gasolin (n)
: گازولین , (amr.) بنزین.
gaspedal
: شتاب دهنده , شتاباننده , تندکن , شتابنده.
gasse
: کوچه , خیابان کوچک.
gast (m)
: مهمان , (j.S.) انگل , خارجی , مهمان کردن , مسکن گزیدن.
gastgeber (m)
: گروه , ازدحام , دسته , سپاه , میزبان , صاحبخانه , مهمان دار, انگل دار.
gastgeberin (f)
: زن میزبان , زن مهماندار, بانوی صاحبخانه.
gasthaus (n)
: مسافرخانه , مهمانخانه , کاروانسرا, منزل , در مسافرخانه جادادن , مسکن دادن.
gatte (m)
: شوهر, شوی , کشاورز, گیاه پرطاقت , نر, شخم زدن , کاشتن , باغبانی کردن , شوهردادن , جفت کردن.
gattin (f)
: زن , زوجه , عیال , خانم.
gaze (f)
: تنزیب , کریشه , تور, گازپانسمان , مه خفیف.
geb rtig
: بومی , اهلی , محلی.
geb ude (n)
: ساختمان , بنا.
geba.ude[noun]
: عمارت , ساختمان بزرگ مانند کلیسا.
gebck (n)
: کماج وکلوچه ومانند انها, شیرینی پزی , شیرینی.
geben
: واگذار کردن , دادن (به), بخشیدن , دهش , دادن , پرداخت کردن , اتفاق افتادن , فدا کردن , اراءه دادن , بمعرض نمایش گذاشتن , رساندن , تخصیص دادن , نسبت دادن به , بیان کردن , شرح دادن , افکندن , گریه کردن.
gebhr (f)
: بار, هزینه , مطالبه هزینه.
gebiet (n)
: بخش , قلمرو, مدار, (در جمع) مدارات , کمربند,
gebiet (n)
: بوم , سرزمین , ناحیه , فضا, محوطه بسیار وسیع و بی انتها.
gebiet (n)
: مساحت , فضا, ناحیه.
gebieter (m)
: دانشور, چیره دست , ارباب , استاد, کارفرما, رءیس , مدیر, مرشد, پیر, خوب یادگرفتن , استاد شدن , تسلط یافتن بر, رام کردن.
gebildet[adjective]
: تحصیل کرده , فرهیخته.
gebirge (n)
: کوه , (بصورت جمع) کوهستان , کوهستانی.
gebirgig
: کوهستانی , کوه مانند.
gebltt (n)
: خانواده.
geborgenheit (f)
: ایمنی , سلا مت , امنیت , محفوظیت.
geboten
: نشان , علا مت , امضاء و علا مت برجسته و مشخص.
gebr uchlich
: عادی , مرسوم.
gebraten
: کباب کردن , بریان کردن , برشته شدن , برشتن.
gebrauchen
: استفاده کردن از, مورد استفاده قرار دادن , بمصرف رساندن , بکار زدن.
gebrochen
: شکسته , شکسته شده , منقطع , منفصل , نقض شده , رام واماده سوغان گیری.
gebu.hr[noun]
: پردازه , پردازانه , مزد, دستمزد, اجرت , پاداش , پول , شهریه , اجاره کردن , دستمزد دادن به , اجیر کردن.
geburt (f)
: زایش , تولد, پیدایش , اغاز, زاد, اغاز کردن , زادن.
geburts
: زایشی , مولودی.
geburtstag (m)
: زادروز, جشن تولد, میلا د.
gedankenverloren[adjective]
: بیفکر.
gedankenvoll[adjective]
: متفکر, اندیشناک , در فکر.
gedchtnis (n)
: حافظه.
gedenken
: بخاطراوردن , یاد اوردن , بخاطر داشتن.
geeignet
: شایسته , چنانکه شاید وباید, مناسب , مربوط, بجا, بموقع , مطبوع.
geeignet[adjective]
: شایسته , قابل , دارای شرایط لا زم , مشروط.
gef (n)
: اوند, کشتی , مجرا, رگ , بشقاب , ظرف , هر نوع مجرا یا لوله.
gef (n)
: بلونی , کوزه دهن گشاد, سبو, خم , شیشه دهن گشاد, تکان , جنبش , لرزه , ضربت , لرزیدن صدای ناهنجار, دعوا و نزاع , طنین انداختن , اثر نامطلوب باقی گذاردن , مرتعش شدن , خوردن , تصادف کردن , ناجور بودن , مغایر بودن , نزاع کردن , تکان دادن , لرزاندن.
gef hrlich
: پرخطر.
gef ngnis (n)
: حبس , زندان , محبس , حبس کردن.
gefahr (f)
: خطر.
gefahr (f)
: قمار, مخاطره , خطر, اتفاق , در معرض مخاطره قرار دادن , بخطر انداختن.
gefallen
: درخواست , التماس , جذبه , (حق.) استیناف.
gefallen
: دلپذیرکردن , خشنود ساختن , کیف کردن , سرگرم کردن , لطفا, خواهشمند است.
gefallen
: مزه , رغبت , میل , خوشمزه کردن.
gefangehner[noun]
: زندانی , اسیر.
gefangen
: قید.
gefecht
: رزم , پیکار, جدال , مبارزه , ستیز, جنگ , نبرد, نزاع , زد و خورد, جنگ کردن.
gefl gel (n)
: مرغ وخروس , مرغ خانگی , ماکیان.
geflgel (n)
: مرغ , ماکیان , پرنده , پرنده را شکار کردن.
gefllt
: دوست داشتن , مایل بودن , دل خواستن , نظیر بودن , بشکل یا شبیه (چیزی یا کسی) بودن , مانند, مثل , قرین , نظیر, همانند, متشابه , شبیه , همچون , بسان , همچنان , هم شکل , هم جنس , متمایل , به تساوی , شاید, احتمالا , فی المثل , مثلا , همگونه.
gefunden
: برپاکردن , بنیاد نهادن , ریختن , قالب کردن , ذوب کردن , ریخته گری , قالب ریزی کردن.
gegacker[noun]
: صدای مرغ درحالت تخم گذاری , غدغد (مثل غاز), وراجی , هرزه درایی , قات قات کردن.
gegangen
: (اسم مفعول فعل go).
gegen
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
gegen
: دربرابر, درمقابل , پیوسته , مجاور, بسوی , مقارن , برضد, مخالف , علیه , به , بر, با.
gegend
: بوم , سرزمین , ناحیه , فضا, محوطه بسیار وسیع و بی انتها.
gegenseitig
: دوسره , از دو سره , بین الا ثنین , دو طرفه.
gegenteil (m)
: وارونه , معکوس , معکوس کننده , پشت (سکه), بدبختی , شکست , وارونه کردن , برگرداندن , پشت و رو کردن , نقض کردن , واژگون کردن.
gegenueber
: سرتاسر, ازاین سو بان سو, درمیان , ازعرض , ازمیان , ازوسط, ازاین طرف بان طرف.
gegenwrtig
: جریان , رایج , جاری.
gegner[noun]
: مخالف , ضد, معارض , حریف , طرف , خصم.
geh use (f)
: قفسه , اطاقک , هیلت وزرا.
gehacktes[noun]
: ریزه , ریز ریز کردن , قیمه کردن , خردکردن , حرف خود را خوردن , تلویحا گفتن , قیمه , گوشت قیمه.
geheim
: اختصاصی , خصوصی , محرمانه , مستور, سرباز, (جمع) اعضاء تناسلی.
gehen
: راه رفتن , گام زدن , گردش کردن , پیاده رفتن , گردش پیاده , گردشگاه , پیاده رو.
gehen
: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزیمت کردن , گذشتن , عبور کردن , کارکردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روی دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهی شدن.
gehen
: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزیمت کردن , گذشتن , عبور کردن , کارکردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روی دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهی شدن.
gehend
: پیاده روی, قدم زدن.
gehend
: رفتن , پیشرفت , وضع زمین , مسیر, جریان , وضع جاده , زمین جاده , (معماری) پهنای پله , گام , (م.ل.) عزیمت , مشی زندگی , رایج , عازم , جاری , معمول , موجود.
gehirn (n)
: مغز, مخ , کله , هوش , ذکاوت , فهم , مغز کسی را دراوردن , بقتل رساندن.
gehorchen[verb]
: اطاعت کردن , فرمانبرداری کردن , حرف شنوی کردن , موافقت کردن , تسلیم شدن.
gehorsam
: اطاعت , فرمانبرداری , حرف شنوی , رامی.
gehorsam
: فرمانبردار, مطیع , حرف شنو, رام.
gehorsam[noun]
: کرنش , احترام , تواضع , تعظیم.
gehrig
: صدا, اوا, سالم , درست , بی عیب , استوار, بی خطر, دقیق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسیدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , کاملا , ژرفاسنجی کردن , گمانه زدن.
geier (m)
: (j.S.) کرکس , لا شخور صفت , حریص.
geisha
: رقاصه ژاپونی , گیشا, فاحشه.
geiss (f)
: بز, بزغاله , تیماج , پوست بز, (نج.) ستاره جدی , (.mj) ادم شهوانی , مرد هرزه , فاسق.
geist (m)
: روح , جان , روان , رمق , روحیه , جرات , روح دادن , بسرخلق اوردن.
geist (m)
: شبح , روح , روان , جان , خیال , تجسم روح , چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن.
geistesabwesend
: پریشان خیال , حواس پرت.
geistige f higkeit (f)
: قابلیت , توانایی.
geistliche (m)
: (.n):وزیر, وزیر مختار, کشیش.(.vtvi): کمک کردن , خدمت کردن , پرستاری کردن , بخش کردن.
geistreich[verb]
: بذله گو, لطیفه گو, شوخ , لطیفه دار, کنایه دار.
gekmpft
: زمان ماضی واسم مفعول فعل.فءگهت
gekochte schinken
: گوشت ران , ران خوک نمک زده , (درجمع) ران و کفل , مقلد بی ذوق وبی مزه , (.mj)تازه کار, بطور اغراق امیزی عمل کردن , ژامبون.
gel bde (n)
: نذر, پیمان , عهد, قول , شرط, عهد کردن.
gel[noun]
: ژال , ماده ژلا تینی چسبناکی که در نتیجه بسته شدن مواد چسبنده بوجود میاید, ژلا تین , دلمه شدن.
geladen[adverb]
: (ز.ع.- امر.) مست , پولدار, دارای پول زیاد, بارشده , مملو, پر.
gelatine[noun]
: (گعلاتءن) دلمه , ژلا تینی , سریشم.
gelb
: زرد, اصفر, ترسو, زردی.
gelbbraun
: دباغی کردن , برنگ قهوه ای وسبزه دراوردن , باحمام افتاب پوست بدن راقهوه ای کردن , برنزه , مازوی دباغی , پوست مازو, مازویی , قهوه ای مایل به زرد.
gelbe narzisse
: (g.S.) نرگس زرد.
gelbe narzisse
: ضعیف النفس , ساده دل , ترسو, خود را به نادانی زدن.
gelbfieber (n)
: (طب) تب زرد.
gelblich[adjective]
: زردفام , مایل بزردی.
geld (n)
: پول , اسکناس , سکه , مسکوک , ثروت.
geld
: پول , اسکناس , سکه , مسکوک , ثروت.
geldbeutel (m)
: کیسه , جیب , کیسه پول , کیف پول , پول , دارایی , وجوهات خزانه , غنچه کردن , جمع کردن , پول دزدیدن , جیب بری کردن.
geldsa.cke
: کیف پول , ثروت.
geldschein (m)
: نوک , منقار, نوعی شمشیر پهن , نوک بنوک هم زدن (چون کبوتران), لا یحه قانونی , قبض , صورتحساب , برات , سند, (amr.) اسکناس , صورتحساب دادن.
geldschein (m)
: یاداشت , تبصره , توجه کردن , ذکر کردن.
geldschrank (m)
: امن , بی خطر, گاوصندوق.
geldstrafe (f)
: جریمه , تاوان , غرامت , جریمه کردن , جریمه گرفتن از, صاف کردن , کوچک کردن , صاف شدن , رقیق شدن , خوب , فاخر, نازک , عالی , لطیف , نرم , ریز, شگرف.
geldverleiher
: پول وام ده.
geldwechsler (m)
: صراف.
gelee (n)
: دلمه , لرزانک , ماده لزج , جسم ژلا تینی.
gelegenheit[noun]
: فرصت , مجال , دست یافت , فراغت.
gelegenheit[noun]
: موقع , مورد, وهله , فرصت مناسب , موقعیت , تصادف , باعث شدن , انگیختن.
gelegentlich
: گهگاه , گاه و بیگاه , بعضی از اوقات.
gelegentlich
: وابسته به فرصت یا موقعیت , مربوط به بعضی از مواقع یا گاه و بیگاه.
gelehrt[adjective]
: دانا, عالم , دانشمند, فاضل , عالمانه.
gelenk (n)
: بند انگشت (مخصوصا برامدگی پنج انگشت), قوزک پا یا پس زانوی چهار پایان , برامدگی یا گره گیاه , قرحه روده , تن در دادن به , تسلیم شدن , مشت زدن.
gelenk (n)
: درزه , بند گاه , بند, مفصل , پیوندگاه , زانویی , جای کشیدن تریاک با استعمال نوشابه , لولا , مشترک , توام , شرکتی , مشاع , شریک , متصل , کردن , خرد کردن , بند بند کردن , مساعی مشترک.
gelenk (n)
: لولا , بند, مفصل , (.mj) مدار, محور, لولا زدن , (.mj) وابسته بودن , منوط بودن بر.
geliebte (f)
: عاشق , دوستدار, فاسق , خاطرخواه.
gelind
: ملا یم , سست , مهربان , معتدل.
gellen
: فریاد زدن , نعره کشیدن , صدا, نعره , هلهله.
geloben
: نذر, پیمان , عهد, قول , شرط, عهد کردن.
gelten
: بکار بردن , بکار زدن , استعمال کردن , اجرا کردن , اعمال کردن , متصل کردن , بهم بستن , درخواست کردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.
gelten
: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف کردن , چسبیدن , نگاهداری.
gelufig
: اشنا, وارد در, مانوس , خودی , خودمانی.
gem igt
: معتدل , ملا یم , میانه رو.
gem se (n)
: گیاه , علف , سبزه , نبات , رستنی , سبزی.
gem t (n)
: روح , جان , روان , رمق , روحیه , جرات , روح دادن , بسرخلق اوردن.
gemahl (m)
: شوهر, شوی , کشاورز, گیاه پرطاقت , نر, شخم زدن , کاشتن , باغبانی کردن , شوهردادن , جفت کردن.
gemein
: ارزان , جنس پست , کم ارزش , پست.
gemeinde (f)
: انجمن , اجتماع , عوام.
gemeinsam
: درزه , بند گاه , بند, مفصل , پیوندگاه , زانویی , جای کشیدن تریاک با استعمال نوشابه , لولا , مشترک , توام , شرکتی , مشاع , شریک , متصل , کردن , خرد کردن , بند بند کردن , مساعی مشترک.
gemeinschaft (f)
: انجمن , اجتماع , عوام.
gemini
: (نج.) برج جوزا, توام , دو پیکر.
gemischt
: امیخته.
gemlde (n)
: نقاشی.
gemt (n)
: قلب , سینه , اغوش , مرکز, دل و جرات , رشادت , مغز درخت ,عاطفه , لب کلا م , جوهر, دل دادن , جرات دادن , تشجیع کردن , بدل گرفتن.
gemtlich
: دنج , راحت , گرم ونرم.
gen gsam
: صرفه جو, مقتصد, با صرفه , اندک , میانه رو, ساده.
genau
: جریمه , تاوان , غرامت , جریمه کردن , جریمه گرفتن از, صاف کردن , کوچک کردن , صاف شدن , رقیق شدن , خوب , فاخر, نازک , عالی , لطیف , نرم , ریز, شگرف.
genau
: درست , دقیق.
genau richtig etwa
: (.n) عادل , دادگر, منصف , باانصاف , بی طرف , منصفانه , مقتضی , بجا, مستحق , (.adv) :(d.g.) فقط, درست , تنها, عینا, الساعه , اندکی پیش , درهمان دم.
genau wirklich wahr
: راست , پابرجا, ثابت , واقعی , حقیقی , راستگو, خالصانه , صحیح , ثابت یاحقیقی کردن , درست , راستین , فریور.
genauso
: (.n) عادل , دادگر, منصف , باانصاف , بی طرف , منصفانه , مقتضی , بجا, مستحق , (.adv) :(d.g.) فقط, درست , تنها, عینا, الساعه , اندکی پیش , درهمان دم.
genealogie (f)
: شجره النسب , شجره نامه , نسب , سلسله , دودمان.
generalsrang[noun]
: سرلشکری , سرتیپی , علم لشکرکشی , مدیریت , ریاست.
generation[noun]
: تولید نیرو, نسل.
generator[noun]
: مولد, زاینده.
genesis[noun]
: پیدایش , تکوین , تولید, طرز تشکیل , کتاب پیدایش (تورات), پسوند بمعنی ایجاد کننده.
genetik[noun]
: علم پیدایش , شاخه ای از علم زیست شناسی که در باره انتقال وراثت(توارث) واختلا ف موجودات و مکانیسم انان در اثر توارث بحث میکند, نسل شناسی.
genetisch[adjective]
: پیدایشی , تکوینی , وابسته به پیدایش یا اصل هر چیز, مربوط به تولید و وراثت.
gengen
: خرسند کردن , راضی کردن , خشنود کردن , قانع کردن.
genie[noun]
: نابغه , نبوغ , استعداد, دماغ , ژنی.
genitiv[noun]
: حالت اضافه , حالت مالکیت , حالت مضاف الیه , ملکی مضاف الیهی.
genossenschaft (f)
: شرکت , انجمن , معاشرت , اتحاد, پیوستگی , تداعی معانی , تجمع , امیزش.
genug
: کافی , بس , باندازه ء کافی , نسبتا, انقدر, بقدرکفایت , باندازه , بسنده.
geologe (m)
: زمین شناس.
geologie (f)
: زمین شناسی , دانش زمین شناسی.
gep ckstcke (pl)
: توشه , بنه سفر, جامه دان , اثاثه.
gep cktrger (m)
: برنامه , حامل میکرب , دستگاه کاریر, حامل.
gep cktrger (m)
: حمالی کردن , حمل کردن , ابجو, دربان , حاجب , باربر, حمال , ناقل امراض , حامل.
gepaeck
: بار و بنه ء مسافر, چمدان , بارسفر.
gepck (n)
: توشه , بنه سفر, جامه دان , اثاثه.
gepr ge (f)
: مهر , نشان , نقش , باسمه , چاپ , تمبر, پست , جنس ,نوع , پابزمین کوبیدن , مهر زدن , نشان دار کردن , کلیشه زدن , نقش بستن , منقوش کردن , منگنه کردن , تمبرزدن , تمبر پست الصاق کردن.
ger cht (n)
: شایعه , شایعه گفتن و یا پخش کردن.
ger usch (n)
: صدا, اوا, سالم , درست , بی عیب , استوار, بی خطر, دقیق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسیدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , کاملا , ژرفاسنجی کردن , گمانه زدن.
gerade
: (.n) عادل , دادگر, منصف , باانصاف , بی طرف , منصفانه , مقتضی , بجا, مستحق , (.adv) :(d.g.) فقط, درست , تنها, عینا, الساعه , اندکی پیش , درهمان دم.
gerade
: راست , مستقیم , مستقیما.
geraeumig; umfassend
: فراخ , پهناور, وسیع , فراوان , مفصل , پر, بیش از اندازه.
gerben
: دباغی کردن , برنگ قهوه ای وسبزه دراوردن , باحمام افتاب پوست بدن راقهوه ای کردن , برنزه , مازوی دباغی , پوست مازو, مازویی , قهوه ای مایل به زرد.
gerecht
: زیبا, لطیف , نسبتا خوب , متوسط, بور, بدون ابر, منصف , نمایشگاه , بازار مکاره , بی طرفانه.
gericht (n)
: ظرف , بشقاب , دوری , سینی , خوراک , غذا, در بشقاب ریختن , مقعر کردن.
gericht (n)
: میل , میله , شمش , تیر, نرده حاءل , (.mj) مانع , جای ویژه زندانی در محکمه , (باتهع)وکالت , دادگاه , هیلت وکلا ء , میکده , بارمشروب فروشی , ازبین رفتن(ادعا) رد کردن دادخواست , بستن , مسدودکردن , بازداشتن , ممنوع کردن , بجز, باستنثاء , بنداب.
gerichtsverhandlung (f)
: محاکمه , دادرسی , ازمایش , امتحان , رنج , کوشش.
geringer
: (بعنوان صفت تفضیلی لءتتلع بکار رفته) کهتر, اصغر, کوچکتر, کمتر, پست تر.
geringere
: کوچک , خرده , ریز, محقر, خفیف , پست , غیر مهم , جزءی , کم , دون , کوچک شدن یاکردن.
gert (n)
: الت , افزار, ابزار, اسباب , الت دست , دارای ابزار کردن , بصورت ابزار دراوردن.
geruch[noun]
: بو, رایحه , عطر, عطر و بوی , طعم , شهرت.
gerundet
: بصورت عدد صحیح , گرد شده , شفاف شده , تمام شده , پر, تمام.
geruscharm
: ارام کردن , تسکین دادن , ساکت کردن.
gesandt
: (ماضی واسم مفعول فعل سعند), فرستاد, فرستاده.
gesch ft (n)
: دکان , مغازه , کارگاه , تعمیر گاه , فروشگاه , خرید کردن , مغازه گردی کردن , دکه.
gesch ft (n)
: سوداگری , بازرگانی , تجارت , داد وستد, کسب , پیشه وری ,کاسبی , مسیر, شغل , حرفه , پیشه , امد ورفت , سفر, ازار,مزاحمت , مبادله کالا , تجارت کردن با, داد وستد کردن.
gesch ftig
: مشغول , اشغال.
gesch ftsfhrer (m)
: مدیر, مباشر, کارفرمان.
gesch ftsmann (m)
: تاجر, بازرگان.
gesch ftsviertel
: مرکز تجارت شهر, قسمت مرکزی شهر.
geschehen
: روی دادن , رخ دادن اتفاق افتادن , واقع شدن , تصادفا برخوردکردن , پیشامدکردن.
geschehen[verb]
: رخ دادن , واقع شدن , اتفاق افتادن.
geschenk (n)
: بخشش , پیشکشی , پیشکش , نعمت , موهبت , استعداد, پیشکش کردن (به), بخشیدن (به), هدیه دادن , دارای استعداد کردن , ره اورد, هدیه.
geschft (n)
: انباره , انبار کردن , ذخیره کردن.
geschft (n)
: سودا, معامله , داد و ستد, چانه زدن , قرارداد معامله , خرید ارزان (باا), چانه زدن , قرارداد معامله بستن.
geschft (n)
: سوداگری , حرفه , دادوستد, کاسبی , بنگاه , موضوع , تجارت , کار و کسب.
geschftlich
: سوداگری , حرفه , دادوستد, کاسبی , بنگاه , موضوع , تجارت , کار و کسب.
geschftsstelle (f)
: دفتر, اداره , منصب.
geschichte (f)
: تاریخ , تاریخچه , سابقه , پیشینه , (طب) بیمارنامه.
geschichte (f)
: حکایت , داستان , نقل , روایت , گزارش , شرح , طبقه , اشکوب , داستان گفتن , بصورت داستان در اوردن.
geschickt
: توانا بودن, شایستگی داشتن, لایق بودن,قابل بودن, مناسب بودن, اماده بودن, ارایش دادن, لباس پوشاندن, قادر بودن, قوی کردن.
geschirrsplmaschine (f)
: ظرفشو, کارگر طرفشو, ماشین طرفشویی.
geschlecht (n)
: جنس (مذکر یا مونث), تذکیر وتانیث , احساسات جنسی , روابط جنسی , جنسی , سکس , سکسی کردن.
geschlecht (n)
: خانواده.
geschlecht[noun]
: (د.) جنس , تذکیر و تانیث , قسم , نوع.
geschlechtlich
: جنسی , تناسلی , وابسته به الت تناسلی و جماع.
geschlechtsteile[noun]
: (گعنءتالءا) اندامهای تناسلی.
geschlo en
: محصور, مسدود, محرمانه , بسته , ممنوع الورود.
geschlossen
: محصور, مسدود, محرمانه , بسته , ممنوع الورود.
geschmacklos
: بی مزه , بی طعم , (.mj) بیروح , خسته کننده.
geschreiben
: نوشتاری , کتبی.
geschtz (n)
: تفنگ , توپ , (ز.ع - امر.) ششلول , تلمبه دستی , سرنگ امپول زنی و امثال ان , تیر اندازی کردن.
geschwindigkeit (f)
: رفتن , پیشرفت , وضع زمین , مسیر, جریان , وضع جاده , زمین جاده , (معماری) پهنای پله , گام , (م.ل.) عزیمت , مشی زندگی , رایج , عازم , جاری , معمول , موجود.
geschwindigkeit[noun]
: سرعت.
geschwindigkeitgrenze (f)
: سرعت مجاز, حداکثر سرعت مجز در جاده ها وغیره.
geschwu.r[noun]
: (طب) زخم , قرحه , زخم معده , قرحه دار کردن یا شدن , ریش کردن , ریش.
gesellen
: متصل کردن , پیوستن , پیوند زدن , ازدواج کردن , گراییدن , متحد کردن , در مجاورت بودن.
gesellschaft (f)
: شرکت , انجمن , معاشرت , اتحاد, پیوستگی , تداعی معانی , تجمع , امیزش.
gesellschaft (f)
: شرکت.
gesellschaft (f)
: قسمت , بخش , دسته , دسته همفکر, حزب , دسته متشکل , جمعیت , مهمانی , بزم , پارتی , متخاصم , طرفدار, طرف , یارو, مهمانی دادن یارفتن.
gesendet
: (ماضی واسم مفعول فعل سعند), فرستاد, فرستاده.
gesetz (n)
: قانون.
gesicht (n)
: صورت , نما, روبه , مواجه شدن.
gesichtsmassage
: مربوط به صورت (مثل عصب صورت).
gespenster (m)
: شبح , روح , روان , جان , خیال , تجسم روح , چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن.
gespr ch (n)
: گفتگو, گفت وشنید, مکالمه , محاوره.
gestalt (f)
: ریخت , شکل دادن.
gestalt (f)
: قاب , چارچوب , قاب کردن.
gestalten
: ریخت , شکل دادن.
gestalten
: قارچ انگلی گیاهان , کپک قارچی , کپرک , کپرک زدن , قالب , کالبد, با قالب بشکل دراوردن.
gestatten
: اجازه دادن , مجاز کردن , روا کردن , ندیده گرفتن , پروانه , جواز, اجازه.
gestatten[verb]
: رخصت دادن , اجازه دادن , ستودن , پسندیدن , تصویب کردن , روا دانستن , پذیرفتن , اعطاء کردن.
gestell (n)
: ایستادن , تحمل کردن , موضع , دکه , بساط.
gestern
: دیروز, روز پیش , زمان گذشته.
gestrpp (n)
: پاک کن , ماهوت پاک کن , لیف , کفش پاک کن و مانند ان , قلم مو, علف هرزه , ماهوت پاک کن زدن , مسواک زدن , لیف زدن , قلم مو زدن , نقاشی کردن , تماس حاصل کردن واهسته گذشتن , تندگذشتن , بروس لوله.
gesund (m)
: صدا, اوا, سالم , درست , بی عیب , استوار, بی خطر, دقیق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسیدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , کاملا , ژرفاسنجی کردن , گمانه زدن.
gesund
: خوش مزاج , سرحال , سالم و بی خطر.
gesundheit (f)
: تندرستی , بهبودی , سلا مت , مزاج , حال.
gesundheits
: بهداشتی.
gesungen
: (فرانسه) خون.
getr nk (n)
: اشامیدن , نوشانیدن , اشامیدنی , نوشابه , مشروب.
getreide (n)
: غله , دانه (amr.) ذرت , میخچه , دانه دانه کردن , نمک زدن.
getreide (n)
: غله , گیاهان گندمی , حبوبات , غذایی که از غلا ت تهیه شده وباشیر بعنوان صبحانه مصرف میشود.
getreidepflanze (f)
: غله , گیاهان گندمی , حبوبات , غذایی که از غلا ت تهیه شده وباشیر بعنوان صبحانه مصرف میشود.
getreidereich
: غله ای , شاخی , چرند.
getriebe[noun]
: دنده , چرخ دنده , مجموع چرخهای دنده دار, اسباب , لوازم , ادوات , افزار, الا ت , جامه , پوشش , دنده دار(یادندانه دار) کردن , اماده کارکردن , پوشانیدن.
gewaltig
: نیرومند, مقتدر.
gewaltig
: هزار دلا ر, بسیار عالی با شکوه , مجلل , والا , بزرگ , مهم , مشهور, معروف , با وقار, جدی.
gewaltt tig
: (.n) :سوء استفاده , سوء استعمال , شیادی , فریب , دشنام , فحش , بد زبانی , تجاوز به عصمت , تهمت , تعدی , (.adj) :ناسزاوار, زبان دراز, بدزبان , توهین امیز.
gewebe (n)
: بافته , بافت , نسج , رشته , پارچه ء بافته.
gewehr (n)
: تفنگ , توپ , (ز.ع - امر.) ششلول , تلمبه دستی , سرنگ امپول زنی و امثال ان , تیر اندازی کردن.
gewehr (n)
: دزدیدن , لخت کردن , تفنگ , عده تفنگدار.
gewerbe (f)
: سوداگری , بازرگانی , تجارت , داد وستد, کسب , پیشه وری ,کاسبی , مسیر, شغل , حرفه , پیشه , امد ورفت , سفر, ازار,مزاحمت , مبادله کالا , تجارت کردن با, داد وستد کردن.
gewerbe (n)
: سوداگری , حرفه , دادوستد, کاسبی , بنگاه , موضوع , تجارت , کار و کسب.
gewhlt
: برگزیده , منتخب.
gewhnlich
: منظم , باقاعده.
gewicht (n)
: نزن , سنگینی , سنگ وزنه , چیز سنگین , سنگین کردن , بار کردن.
gewicht
: نزن , سنگینی , سنگ وزنه , چیز سنگین , سنگین کردن , بار کردن.
gewichtig
: سنگین , وزین , موثر, سنجیده , با نفوذ, پربار.
gewichtslos
: سبک وزن , کم وزن , دارای وزن مخصوص کم.
gewinn[noun]
: سود, بهره تقویت , حصول.
gewinnen
: بردن , پیروز شدن , فاتح شدن , غلبه یافتن بر, بدست اوردن , تحصیل کردن , فتح , پیروزی , برد.
gewinnen
: سود, بهره تقویت , حصول.
gewinner (m)
: برنده بازی , برنده , فاتح.
gewirr (n)
: اسیمگی , پریشانی , درهم وبرهمی , اغتشاش , دست پاچگی.
gewoehnen
: عادت دادن , اشنا کردن , اشنا شدن , معتاد ساختن , معتاد شدن , عادت , خو گرفتن , انس گرفتن.
gewohnheit (f)
: رسم , سنت , عادت , عرف , (درجمع) حقوق گمرکی , گمرک , برحسب عادت , عادتی.
gewohnheit[noun]
: (.n):عادت , خو, مشرب , ظاهر, جامه , لباس روحانیت , روش طرز رشد, رابطه , (vi.vt):جامه پوشیدن , اراستن , معتاد کردن , زندگی کردن.
gewohnheitsm ig
: عادی , مرسوم.
gewohnt[adjective]
: معتاد, شخص داءم الخمر, عادی , همیشگی.
geziert
: ساختگی , امیخته با ناز و تکبر, تحت تاثیر واقع شده.
ghnen (n)
: دهن دره کردن , خمیازه کشیدن , با حال خمیازه سخن گفتن , دهن دره.
gift (n)
: زهر, سم , شرنگ , زهرالود, سمی , مسموم کردن.
gift[noun]
: زهر, سم , زهر مار و عقرب و غیره , کینه , مسموم کردن , مسموم شدن.
giftig[adjective]
: زهر الود, زهردار, سمی , کینه توز.
gin (m)
: ماشین پنبه پاک کنی , جرثقیل پایه دار, افزار, ماشین ,حیله و فن , عرق جو سیاه , جین , گرفتارساختن , پنبه را پاک کردن.
ging
: رفت.
giraffe (f)
: (j.S.) زرافه.
girl
: دختر, دختربچه , دوشیزه , کلفت , معشوقه.
gischt (f)
: شاخه کوچک , ترکه , افشانک , افشانه , ریزش , ترشح , قطرات ریز باران که بادانرا باطراف میزند, افشان , چیز پاشیدنی , سم پاشی , دواپاشی , تلمبه سم پاش , گردپاش , اب پاش , سمپاشی کردن , پاشیدن , افشاندن , زدن (دارو وغیره).
gitarre (f)
: (mv.) عود شش سیمه , گیتار, گیتار زدن.
gjsdl;jgsl;d
: خانه قایقی.
gl cklich
: خوش , خوشحال , شاد, خوشوقت , خوشدل , خرسند, سعادتمند, راضی , سعید, مبارک , فرخنده.
gl cksspiel (n)
: قمار کردن , شرط بندی کردن , قمار.
gl sern
: شیشه , ابگینه , لیوان , گیلا س , جام , استکان , ایینه , شیشه دوربین , شیشه ذره بین , عدسی , شیشه الا ت , الت شیشه ای , عینک , شیشه گرفتن , عینک دار کردن , شیشه ای کردن , صیقلی کردن.
glas (n)
: شیشه , ابگینه , لیوان , گیلا س , جام , استکان , ایینه , شیشه دوربین , شیشه ذره بین , عدسی , شیشه الا ت , الت شیشه ای , عینک , شیشه گرفتن , عینک دار کردن , شیشه ای کردن , صیقلی کردن.
glatzkopf
: ادم طاس.
glauben schenken
: اعتبار, ابرو, ستون بستانکار, نسیه , اعتقاد کردن , درستون بستانکار وارد کردن , نسبت دادن.
glauben[verb]
: باور کردن , اعتقادکردن , گمان داشتن , ایمان اوردن , اعتقادداشتن , معتقدبودن.
glauber[noun]
: با ایمان , معتقد.
glck (n)
: بحث واقبال , طالع , خوش بختی , شانس , مال , دارایی , ثروت , اتفاق افتادن , مقدرکردن.
glcklich
: خوشبخت , مساعد, خوش شانس , خوب.
gleich
: بزودی , زود, عنقریب , قریبا, طولی نکشید.
gleich
: دوست داشتن , مایل بودن , دل خواستن , نظیر بودن , بشکل یا شبیه (چیزی یا کسی) بودن , مانند, مثل , قرین , نظیر, همانند, متشابه , شبیه , همچون , بسان , همچنان , هم شکل , هم جنس , متمایل , به تساوی , شاید, احتمالا , فی المثل , مثلا , همگونه.
gleich
: همانند, مانندهم , شبیه , یکسان , یکجور, بتساوی.
gleichgewicht
: ترازو, میزان , تراز, موازنه , تتمه حساب , برابرکردن , موازنه کردن , توازن.
gleichm ig
: منظم , باقاعده.
gleichzeitig
: معاصر, همزمان , هم دوره.
gleiten
: سر خوردن , خرامش , سریدن , اسان رفتن , نرم رفتن , سبک پریدن , پرواز کردن بدون نیروی موتور, خزیدن.
gleiten
: لغزش , سرازیری , سراشیبی , ریزش , سرسره , کشو, اسباب لغزنده , سورتمه , تبدیل تلفظ حرفی به حرف دیگری , لغزنده , سرخونده , پس وپیش رونده , لغزیدن , سریدن.
gliederung (f)
: برپا کردن , برپایی , مقدمه چینی.
global
: سراسری.
globus (m)
: کره , گوی , حباب , زمین , کره خاک , کروی کردن , گرد کردن, جهانگرد, سیاح.
glocke (f)
: زنگ زنگوله , ناقوس , زنگ اویختن به , دارای زنگ کردن , کم کم پهن شدن (مثل پاچه شلوار).
glockenturm (m)
: برج ناقوس کلیسا.
glu.ckwunsch
: شادباش , تبریک.
glut (f)
: اشتیاق وعلا قه شدید, احساسات تند وشدید, تعصب شدید, اغراض نفسانی , هوای نفس.
glut (f)
: گرما, گرمی , حرارت , تندی , خشم , عصبانیت , اشتیاق , وهله , نوبت , تحریک جنسی زنان , طلب شدن جانور, فحلیت , گرم کردن , برانگیختن , بهیجان امدن.
gnade (f)
: توفیق, فیض, تاءید, مرحمت, زیبایی, خوبی, خوش اندامی, ظرافت, فریبندگی, دعای فیض و برکت, خوش نیتی, بخشایندگی, بخشش, بخت, اقبال, قرعه, جذابیت, زینت بخشیدن, اراستن, تشویق کردن, لذت بخشیدن, مورد عفو قرار دادن.
gold (n)
: زر, طلا , سکه زر, پول , ثروت , رنگ زرد طلا یی , اندود زرد, نخ زری , جامه زری.
goldig
: جذاب , زیبا, دلفریب.
goot
: حرف , نویسه.
gott (m)
: خداوند, خداوندگار, خدا, ایزد, یزدان , پروردگار, الله.
gottesdienst (m)
: خدمت , یاری , بنگاه , روبراه ساختن , تعمیر کردن.
gotteshaus (n)
: کلیسا, کلیسایی , درکلیسامراسم مذهبی بجا اوردن.
gottesl sterlich
: موهن بمقدسات , مربوط به بیحرمتی به شعاءر مذهبی.
gr (f)
: دختر, دختربچه , دوشیزه , کلفت , معشوقه.
gr n
: سبز, خرم , تازه , ترو تازه , نارس , بی تجربه , رنگ سبز,(در جمع) سبزیجات , سبز شدن , سبز کردن , سبزه , چمن , معتدل.
gr ner salat (m)
: (g.S.) کاهو.
gr te (f)
: استخوان , استخوان بندی , گرفتن یا برداشتن , خواستن , درخواست کردن , تقاضاکردن.
grad (m)
: درجه , نمره , درجه بندی کردن , نمره دادن.
graduell
: تدریجی , اهسته , قدم بقدم پیش رونده , شیب تدریجی و اهسته.
graf (england)
: (انگلیس) کنت , (درشعر) سرباز دلیر.
graf (england)[noun]
: (انگلیس) کنت , (درشعر) سرباز دلیر.
grafik
: نوشته شده , کشیده شده , وابسته به فن نوشتن , مربوط به نقاشی یاترسیم , ترسیمی , واضح.
gramm (n)
: (g.S.) نخود, یکجور باقلا , گرم , یک هزارم کیلوگرم.
grammatik (f)
: دستور زبان , گرامر.
grammatikalisch
: دستوری , صرف و نحوی , مطابق قواعد دستور.
grammatisch
: دستوری , صرف و نحوی , مطابق قواعد دستور.
graphik
: نوشته شده , کشیده شده , وابسته به فن نوشتن , مربوط به نقاشی یاترسیم , ترسیمی , واضح.
graphisch
: نوشته شده , کشیده شده , وابسته به فن نوشتن , مربوط به نقاشی یاترسیم , ترسیمی , واضح.
gras (n)
: علف , سبزه , چمن , ماری جوانا, با علف پوشاندن , چمن زار کردن , چراندن , چریدن , علف خوردن.
grasartig
: پوشیده از چمن , علف مانند.
grasig
: پوشیده از چمن , علف مانند.
gratifikation (f)
: پاداش , انعام , التفات , سپاسگزاری , رایگانی.
grau
: (گرای) خاکستری.
grau
: (گرعی) خاکستری , کبود, سفید(درمورد موی سرو غیره), سفید شونده , روبه سفیدی رونده , (.mj) باستانی , کهنه , پیر, نا امید, بد بخت , بیرنگ.
grazie (f)
: توفیق, فیض, تاءید, مرحمت, زیبایی, خوبی, خوش اندامی, ظرافت, فریبندگی, دعای فیض و برکت, خوش نیتی, بخشایندگی, بخشش, بخت, اقبال, قرعه, جذابیت, زینت بخشیدن, اراستن, تشویق کردن, لذت بخشیدن, مورد عفو قرار دادن.
grenze (f)
: حد, حدود, کنار, پایان , اندازه , وسعت , محدود کردن , معین کردن , منحصر کردن.
grenze (f)
: سرحد, حاشیه , لبه , کناره , مرز, خط مرزی , لبه گذاشتن (به), سجاف کردن , حاشیه گذاشتن , مجاور بودن.
griff (m)
: دسته , قبضه شمشیر, وسیله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بکار بردن , سرو کارداشتن با, رفتار کردن , استعمال کردن , دسته گذاشتن.
grill (m)
: سیخ شبکه ای , گوشت کباب کن , روی سیخ یا انبر کباب کردن , بریان کردن , عذاب دادن , پختن , بریان شدن.
grillen
: بریانی , کباب , بریان کردن , کباب کردن , بریان.
grillen
: سرخ کردن (روی اتش), کباب کردن , سوختن , داد وبیداد.
grillen
: سیخ شبکه ای , گوشت کباب کن , روی سیخ یا انبر کباب کردن , بریان کردن , عذاب دادن , پختن , بریان شدن.
grippe (f)
: (طب) انفلوانزا.
grmen
: غمگین کردن , غصه دار کردن , محزون کردن , اذیت کردن , اندوهگین کردن.
grndung (f)
: تاسیس , استقرار, تشکیل , بنا, برقراری , بنگاه , موسسه , دسته کارکنان , برپایی.
gro
: بزرگ , با عظمت , سترک , ستبر, ادم برجسته , ابستن , دارای شکم برامده.
gro
: بزرگ , عظیم , کبیر, مهم , هنگفت , زیاد, تومند, متعدد, ماهر, بصیر, ابستن , طولا نی.
gro
: وسیع , جادار, پهن , درشت , لبریز, جامع , کامل , سترگ , بسیط, بزرگ , حجیم , هنگفت.
gro artig
: هزار دلا ر, بسیار عالی با شکوه , مجلل , والا , بزرگ , مهم , مشهور, معروف , با وقار, جدی.
gro mutter (f)
: مادر بزرگ , مثل مادر بزرگ رفتار کردن.
gro weit umfassend
: وسیع , جادار, پهن , درشت , لبریز, جامع , کامل , سترگ , بسیط, بزرگ , حجیم , هنگفت.
gro.ssenorgnund[noun]
: بزرگی , اندازه , مقدار.
grob wichtig
: جدی , مهم , خطیر, سخت , خطرناک , وخیم.
grohandel
: عمده فروشی , بطور یکجا, عمده فروشی کردن.
gross
: بزرگ , با عظمت , سترک , ستبر, ادم برجسته , ابستن , دارای شکم برامده.
gross
: بزرگ , عظیم , کبیر, مهم , هنگفت , زیاد, تومند, متعدد, ماهر, بصیر, ابستن , طولا نی.
gross
: هزار دلا ر, بسیار عالی با شکوه , مجلل , والا , بزرگ , مهم , مشهور, معروف , با وقار, جدی.
gross[adjective]
: نیرومند, توانا, زورمند, قوی , مقتدر, بزرگ.
grossartig[adjective]
: باشکوه , مجلل , عالی.
grossartig[adjective]
: نامور, مشهور, معروف , برجسته , غرا, باشکوه.
grosszu.gig[adjective]
: سخی , بخشنده , زیاد.
grosszu.gigkeit[noun]
: بخشش , سخاوت , خیر خواهی , گشاده دستی.
grotte (f)
: غار.
grovater (m)
: پدر بزرگ.
grtel (m)
: کمربند, تسمه , بندچرمی , شلا ق زدن , (کمر) بستن , محاصره ردن , باشدت حرکت یا عمل کردن.
grube (f)
: کان , معدن , نقب , راه زیر زمینی , (نظ.) مین , منبع , مامن , مال من , مرا, معدن حفر کردن , استخراج کردن یا شدن , کندن.
grund (m)
: (.vi .vt .n): زمین , خاک , میدان , زمینه , کف دریا, اساس , پایه , بنا کردن , برپا کردن , بگل نشاندن , اصول نخستین را یاد دادن(به), فرودامدن , بزمین نشستن , اساسی , عنوان.
grundanschauung (f)
: فلسفه , حکمت , وارستگی , بردباری , تجرد.
grundbesitz (m)
: ملک , املا ک , دارایی , دسته , طبقه , حالت , وضعیت.
grundhaltung (f)
: فحوا, مفاد, نیت , رویه , تمایل , صدای زیر مردانه.
grundlage (f)
: پایه , مبنا, پایگاه.
grundsatz (m)
: سیاست , خط مشی , سیاستمداری , مصلحت اندیشی , کاردانی , بیمه نامه , ورقه بیمه , سند معلق به انجام شرطی , اداره یاحکومت کردن.
gruppe (f)
: بال , پره , قسمتی از یک بخش یا ناحیه , (نظ.) گروه هوایی , هر چیزی که هوا را برهم میزند(مثل بال), بال مانند, زاءده حبابی , جناح , پره , زاءده پره دار, طرف , شاخه , شعبه , دسته حزبی , پرواز, پرش , بالدار کردن , پردارکردن , پیمودن.
gruppe; gruppen[noun]
: گروه , گروه بندی کردن.
gtig
: دوستانه , مساعد, مهربان , موافق , تعاونی.
gu.nstig[adjective]
: بجا, بموقع , بهنگام , درخور, مناسب.
guava (n)
: (g.S.) گیاهان و بته های جنس. مربوط به حکمران , وابسته به فرماندار.
gucken
: نگاه , نظر, نگاه کردن , نگریستن , دیدن , چشم رابکاربردن , قیافه , ظاهر, بنظرامدن مراقب بودن , وانمود کردن , ظاهر شدن , جستجو کردن.
gurgel (f)
: گلو, نای , دهانه , (.mj) صدا, دهان , از گلو ادا کردن.
gurke (f)
: خیار, هربوته یا میوه خیاری شکل.
gurtband
: بند تنبان , بند زیرشلواری.
gut
: چشمه , جوهردان , دوات , ببالا فوران کردن , روامدن اب ومایع , درسطح امدن وجاری شدن ,خوب , تندرست , سالم , راحت , بسیارخوب , به چشم , تماما, تمام وکمال , بدون اشکال , اوه , خیلی خوب.
gut
: خوب , نیکو, نیک , پسندیده , خوش , مهربان , سودمند, مفید, شایسته , قابل , پاک , معتبر, صحیح , ممتاز, ارجمند, کامیابی , خیر, سود, مال التجاره , مال منقول , محموله.
gutaussehend
: دلپذیر, مطبوع , خوش قیافه , زیبا, سخاوتمندانه.
guten tag
: هالو (کلمه ای که در گفتگوی تلفنی برای صدا کردن طرف بکار میرود), سلا م کردن.
guthaben (n)
: اعتبار, ابرو, ستون بستانکار, نسیه , اعتقاد کردن , درستون بستانکار وارد کردن , نسبت دادن.
guthabenbrief (m)
: (م.م.) اعتبارنامه , ورقه اعتبار, اعتبار اسنادی.
gymnasium (n)
: (amr.) مدرسه متوسطه , دبیرستان.
gymnasium (n)
: کالج , دانشگاه.
gymnasium (n)
: مدرسه ابتدایی.
H
h bsch
: زیبا, لطیف , نسبتا خوب , متوسط, بور, بدون ابر, منصف , نمایشگاه , بازار مکاره , بی طرفانه.
h chstgrenze (f)
: حد, حدود, کنار, پایان , اندازه , وسعت , محدود کردن , معین کردن , منحصر کردن.
h chstwert (m)
: بیشترین , بیشین , بزرگترین وبالا ترین رقم , منتهی درجه , بزرگترین , بالا ترین , ماکسیمم.
h fte (f)
: کفل , قسمت میان ران وتهیگاه , مفصل ران , جستن , پریدن , لی لی کردن , سهو کردن.
h he (f)
: فرازا, بلندی , ارتفاع , فراز, منتها درجه , مقام رفیع , منزلت.
h her
: بالا یی , فوقانی.
h hnchen (n)
: جوجه مرغ , پرنده کوچک , بچه , مردجوان , ناازموده , (z.e.) ترسو, کمرو.
h lich
: زشت , بد گل , کریه.
h lle (f)
: پاکت , پوشش , لفاف , جام , حلقه ء گلبرگ.
h mmern
: چکش , پتک , چخماق , استخوان چکشی , چکش زدن , کوبیدن , سخت کوشیدن , ضربت زدن.
h ren
: شنیدن , گوش دادن , پذیرفتن , استماع کردن , پیروی کردن از, استماع.
h tscheln
: دراغوش گرفتن , نوازش کردن , در بستر راحت غنودن.
h tte (f)
: اطاق کوچک , خوابگاه (کشتی), کلبه , کابین.
h uschen (n)
: اطاق کوچک , خوابگاه (کشتی), کلبه , کابین.
ha.lften (pl)[noun]
: صورت جمع کلمه.فلاه حالیارد ریسمان بادبان , طناب پرچم.
haar (n)
: مو, موی سر, زلف , گیسو.
haarbu.rste (f)[noun]
: ماهوت پاک کن مخصوص موی سر, بروس موی سر.
haare (pl)
: مو, موی سر, زلف , گیسو.
haarewaschen
: سرشوی , سرشویه , باشامپو یا سرشوی شستشو دادن.
haarfeine linie[noun]
: سرحد موی سر وپیشانی.
haarig
: پرمو, کرکین.
haarlinie
: سرحد موی سر وپیشانی.
haarlos[adjective]
: بی مو.
haarnadel[noun]
: سنجاق مو, گیره مو, (درجاده) پیچ تند.
haarschnitt (m)
: موچینی , سلمانی.
haarwaschmittel (n)
: شویه , شستشو, محلول طبی مخصوص شستشویا ضد عفونی کردن صورت وغیره , لوسیون.
haben[verb]
: داشتن , دارا بودن , مالک بودن , ناگزیر بودن , مجبور بودن , وادار کردن , باعث انجام کاری شدن , عقیده داشتن ,دانستن , خوردن , صرف کردن , گذاشتن , کردن , رسیدن به , جلب کردن , بدست اوردن , دارنده , مالک.
hacke (f)
: پاشنه , پشت سم , (درجمع) پاهای عقب (جانوران), ته , پاشنه کف , پاشنه جوراب , پاشنه گذاشتن به , کج شدن , یک ور شدن.
hacken[verb]
: کلنگ , سرفه خشک وکوتاه , چاک , برش , شکافی که بر اثر بیل زدن یا شخم زده ایجاد میشود, ضربه , ضربت , بریدن ,زخم زدن , خردکردن , بیل زدن , اسب کرایه ای , اسب پیر, درشکه کرایه , نویسنده مزدور, جنده.
hackfleisch[noun]
: گوشت قیمه شده , مخلوطی از کشمش وشکر وگوشت , قیمه امیخته باکشمش.
hackt
: (تش.) ارواره , دهان , لب ولوچه.
haesslich[adjective]
: زشت , بد گل , کریه.
hafer (m)
: جو دو سر, جو صحرایی , یولا ف , شوفان , جو دادن.
hafermehl[noun]
: ارد جو دوسر, شوربای ارد جو دوسر.
hagel[noun]
: (.vt.n) :تگرگ , طوفان تگرگ , تگرگ باریدن ,سلا م , درود, خوش باش , سلا م برشما باد, سلا م کردن , صدا زدن , اعلا م ورود کردن (کشتی).
hagelkorn[noun]
: دانه تگرگ , تگرگ.
hagelschauer[noun]
: طوفان یا رگبار تگرگ.
hahn (m)
: (amr.) خروس , جوجه خروس , ادم ستیزه جو.
hahn (m)
: شیر اب , ضربت اهسته , ضربات اهسته وپیوسته زدن , شیر اب زدن به , از شیر اب جاری کردن , بهره برداری کردن از, سوراخ چیزیرا بند اوردن.
haken (m)
: پیچ وخمیدگی , گرفتاری , مانع , محظور, گیر, تکان دادن , هل دادن , بستن (به درشکه وغیره), انداختن.
halb
: نیم , نصفه , سو, طرف , شریک , ناقص , نیمی , بطور ناقص.
halbieren[verb]
: دونیم کردن , دو نصف کردن.
halbinsel[noun]
: (جغ.) شبه جزیره , پیشرفتگی خاک در اب.
halfter (m[noun]
: افسار, تسمه , افسار کردن , پالهنگ , مهار, (وزنه برداری) هالتر, طناب چوبه دار.
halle (f)[noun]
: سرسرا, تالا ر, اتاق بزرگ , دالا ن , عمارت.
hallejuja (n)[noun]
: هللویا (یعنی خدا را حمد باد), تسبیح.
hallo
: اهوی , ای (هنگام دیدن کسی گفته میشود), یاالله , هی , اهای , هالوگفتن , هالو.
hallo
: فریاد خوش امد مثل هالو و چطوری و همچنین بجای اهای بکار میرود.
hallo
: هالو (کلمه ای که در گفتگوی تلفنی برای صدا کردن طرف بکار میرود), سلا م کردن.
halluzinieren
: گرفتار اوهام وخیالا ت شدن , حالت هذیانی پیدا کردن , هذیانی شدن , هذیان گفتن , اشتباه کردن.
hals (m)
: گردن , گردنه , تنگه , ماچ و نوازش کردن.
hals (m)
: گلو, نای , دهانه , (.mj) صدا, دهان , از گلو ادا کردن.
halsband (n)
: گردن بند.
halskette (f)
: گردن بند.
halsschmerzen (m)
: (طب) گلو درد.
halstuch
: دستمال گلدار.
halstuch[noun]
: دستمال گردن , کاشکل.
halsweh (m)
: (طب) گلو درد.
halt (m)
: ایست , ایستادن , ایستاندن.
halt
: ایست , ایستادن , ایستاندن.
halt
: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف کردن , چسبیدن , نگاهداری.
halten
: نگاه داشتن , اداره کردن , محافظت کردن , نگهداری کردن ,نگاهداری , حفاظت , امانت داری , توجه , جلوگیری کردن , ادامه دادن , مداومت بامری دادن.
halten
: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف کردن , چسبیدن , نگاهداری.
hamlet[noun]
: دهکده , دهی که در ان کلیسا نباشد, نام قهرمان ونمایشنامه تراژدی شکسپیر.
hammer (m)
: چکش , پتک , چخماق , استخوان چکشی , چکش زدن , کوبیدن , سخت کوشیدن , ضربت زدن.
hand (f)
: (.n) دست , عقربه , دسته , دستخط, خط, شرکت , دخالت , کمک , طرف , پهلو, پیمان , (.vi.vt) دادن , کمک کردن , بادست کاری را انجام دادن , یک وجب.
hand
: (.n) دست , عقربه , دسته , دستخط, خط, شرکت , دخالت , کمک , طرف , پهلو, پیمان , (.vi.vt) دادن , کمک کردن , بادست کاری را انجام دادن , یک وجب.
handbuch (n)
: دستی , وابسته بدست , انجام شده با دست , کتاب دستی , نظامنامه , مقررات , کتاب راهنما.
handbuch (n)
: راهنما, هادی , راهنمایی کردن.
handel (m)
: سودا, معامله , داد و ستد, چانه زدن , قرارداد معامله , خرید ارزان (باا), چانه زدن , قرارداد معامله بستن.
handel (m)
: سوداگری , بازرگانی , تجارت , داد وستد, کسب , پیشه وری ,کاسبی , مسیر, شغل , حرفه , پیشه , امد ورفت , سفر, ازار,مزاحمت , مبادله کالا , تجارت کردن با, داد وستد کردن.
handeln
: سودا, معامله , داد و ستد, چانه زدن , قرارداد معامله , خرید ارزان (باا), چانه زدن , قرارداد معامله بستن.
handeln
: سوداگری , بازرگانی , تجارت , داد وستد, کسب , پیشه وری ,کاسبی , مسیر, شغل , حرفه , پیشه , امد ورفت , سفر, ازار,مزاحمت , مبادله کالا , تجارت کردن با, داد وستد کردن.
handelsmarke (f)
: علا مت تجارتی , علا مت تجارتی گذاشتن.
handgelenk (n)
: مچ , مچ دست , قسمتی لباس یا دستکش که مچ دست را می پوشاند.
handgemacht[adjective]
: مصنوع دست , دستی , یدی , دستباف , دست دوز.
handgewebt[adjective]
: دست باف.
handkoffer (m)
: چمدان.
handlung[noun]
: کنش,فعل,کردار,حقیقت,فرمان قانون,اعلامیه, پیمان, سرگذشت, پرده نمابش(مثل پرده اول), کنش کردن, کار کردن, رفتار کردن, اثر کردن, بازی کردن, نمایش دادن, تقلید کردن, مرتکب شدن, به کار انداختن.
handschellen anlegen[verb]
: بخو, دست بند اهنین , دست بند زدن (به).
handtuch (n)
: ابچین , باحوله خشک کردن , حوله , دستمال کاغذی.
handwerker (m)
: صنعتگر, صنعتکار, افزارمند.
hans
: خرک(برای بالا بردن چرخ) جک اتومبیل , (در ورق بازی) سرباز, جک زدن.
hanswurst
: لوده , مسخره , ادم ابله , مقلد, میمون صفت , ادم انگل.
harmonisch[adjective]
: هم اهنگ , موزون , هارمونیک , همساز.
harmonischer oberton[noun]
: نی لبک , نایچه.
hart
: سخت , سفت , دشوار, مشکل , شدید, قوی , سخت گیر, نامطبوع , زمخت , خسیس , درمضیقه.
hartna.ckig[adjective]
: کله شق , لجوج , سرسخت , خود رای , خیره سر.
hartna.ckigkeit[noun]
: خیره سری , سرسختی , لجاجت.
hase (m)
: خرگوش , خرگوش صحرایی , گوشت خرگوش , مسافر بی بلیط, بستوه اوردن , رم دادن.
haspe (f)
: لولا , بند, مفصل , (.mj) مدار, محور, لولا زدن , (.mj) وابسته بودن , منوط بودن بر.
hassen (verb)
: نفرت داشتن از, بیزار بودن , کینه ورزیدن , دشمنی , نفرت , تنفر.
hast (f)
: عجله , شتاب , سرعت , عجله کردن.
hasten
: تسریع ردن , شتاباندن , شتافتن.
hastig
: تند, عجول , بی پروا, بی احتیاط, محل خارش یا تحریک روی پوست , جوش , دانه.
hastig
: عجول , شتاب زده , دست پاچه , تند, زودرس.
hat nicht[conjunction]
: .= has not
hatte nicht[conjunction]
: نداشت , ندارد, نبایستی.
haube (f)
: (ثاپا) طاق.
haube (f)
: باشلق یا کلا ه مخصوص کشیشان , روسری , روپوش , کلا هک دودکش , کروک درشکه , اوباش , کاپوت ماشین.
hauch (m)
: دم , نفس , نسیم , (.mj) نیرو, جان , رایحه.
hauch
: روی هوایا اب شناور ساختن , وزش نسیم , بهوا راندن , بحرکت در اوردن.
haupt (m)
: (.adj .n) سر, کله , راس , عدد, نوک , ابتداء , انتها, دماغه , دهانه , رءیس , سالا ر, عنوان , موضوع , منتها درجه , موی سر, فهم , خط سر, فرق , سرصفحه , سرستون , سر درخت , اصلی , عمده , مهم , (.vt): سرگذاشتن به , دارای سرکردن , ریاست داشتن بر, رهبری کردن , دربالا واقع شدن حعاد باند روسری (زنانه), پیشانی بند, (درکتاب) شیرازه.
haupt (m)
: دانشور, چیره دست , ارباب , استاد, کارفرما, رءیس , مدیر, مرشد, پیر, خوب یادگرفتن , استاد شدن , تسلط یافتن بر, رام کردن.
haupt
: اصلی , عمده.
hauptschlich
: اصلی , عمده.
hauptsegel[noun]
: بادبان اصلی کشتی.
hauptstadt (f)
: حرف بزرگ , حرف درشت , پایتخت , سرمایه , سرستون , سرلوله بخاری , فوقانی , راسی , مستلزم بریدن سر یا قتل , قابل مجازات مرگ , دارای اهمیت حیاتی , عالی.
hauptteil (m)
: جسد, تنه , تن , بدن , لا شه , جسم , بدنه , اطاق ماشین , جرم سماوی , دارای جسم کردن , ضخیم کردن , غلیظ کردن.
hauptwort (n)
: اسم , نام , موصوف.
hauptzeugnis (n)
: رزه , ستون , تیر, عمود, چهارپایه تخت , گیره کاغذ, بست اهنی , کالا ی اصلی بازار مصنوعات مهم واصلی یک محل ,جزء اصلی هر چیزی , قلم اصلی , فقره اصلی , طبقه بندی یا جور کردن , مواد خام.
haus (n)
: خانه , سرای , منزل , جایگاه , جا, خاندان , برج , اهل خانه , اهل بیت , جادادن , منزل دادن , پناه دادن , منزل گزیدن , خانه نشین شدن.
hausbrot[noun]
: سرقت کردن , بخانه دستبرد زدن , حرز را شکستن.
hausfrau (f)
: کدبانو, سوزن دان , زن خانه دار, خانم خانه.
haushaltsgehilfe[noun]
: خانه دار.
hausm dchen[noun]
: کلفت , خدمتگزار.
haustier (n)
: حیوان اهلی منزل , دست اموز, عزیز, سوگلی , معشوقه , نوازش کردن , بناز پروردن.
hbsch
: دلپذیر, مطبوع , خوش قیافه , زیبا, سخاوتمندانه.
hebamme[noun]
: ماما, قابله.
hebel[noun]
: اهرم , دیلم , اهرم کردن , بااهرم بلند کردن , بااهرم تکان دادن, تبدیل به اهرم کردن , (در ترازو وغیره) شاهین , میله , میله اهرم.
heben
: بالا بردن , ترقی دادن , اضافه حقوق.
heeres[noun]
: (نظ.) ارتش , لشگر, سپاه , گروه , دسته , جمعیت , صف.
hefe (f)
: مخمر, (.mj) خمیرمایه , خمیرترش , تخمیرشدن.
heft (n)
: دسته , قبضه شمشیر, وسیله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بکار بردن , سرو کارداشتن با, رفتار کردن , استعمال کردن , دسته گذاشتن.
heft (n)
: کتابچه یادداشت , دفتر یادداشت , دفتر تکالیف درسی.
heften
: سنجاق , پایه سنجاقی.
heften
: کوک , بخیه , بخیه جراحی , بخیه زدن.
heftig
: وحشی , جنگلی , خود رو, شیفته و دیوانه.
heftklamme (f)
: رزه , ستون , تیر, عمود, چهارپایه تخت , گیره کاغذ, بست اهنی , کالا ی اصلی بازار مصنوعات مهم واصلی یک محل ,جزء اصلی هر چیزی , قلم اصلی , فقره اصلی , طبقه بندی یا جور کردن , مواد خام.
heftklammer (m)
: فروشنده پشم وپنبه وامثال ان , ماشین عدل بندی , ماشین گیره زنی به کاغذ.
hei
: گرم , حاد, تند, تیز, تابان , اتشین , تند مزاج , برانگیخته , بگرمی , داغ , داغ کردن یا شدن.
heide[noun]
: غیر کلیمی , کسی که نه مسیحی و نه کلیمی باشد.
heikel
: ظریف , خوشمزه , لطیف , نازک بین , حساس.
heikel
: نیرنگ امیز, خدعه امیز, مهارت امیز, نیرنگ باز.
heil[adjective]
: رام نشده , سوقان گیری نشده , مسلسل , ناشکسته.
heilbutt (m)
: (j.S.) نوعی ماهی پهن بزرگ , هالیبوت.
heilig[adjective]
: مقدس , روحانی , خاص , موقوف , وقف شده.
heilige (m)
: مقدس , 'اولیاء ', ادم پرهیز کار, عنوان روحانیون مثل 'حضرت 'که در اول اسم انها میاید ومخفف ان ست است , جزو مقدسین واولیاء محسوب داشتن , مقدس شمردن.
heiligen
: مقدس کردن , تقدیس کردن.
heilung[noun]
: علا ج , شفا, دارو, شفا دادن , بهبودی دادن.
heim (n)
: خانه , منزل , مرزوبوم , میهن , وطن , اقامت گاه , شهر, بخانه برگشتن , خانه دادن(به), بطرف خانه.
heimat (f)
: خانه , منزل , مرزوبوم , میهن , وطن , اقامت گاه , شهر, بخانه برگشتن , خانه دادن(به), بطرف خانه.
heimatlich
: بومی , اهلی , محلی.
heirat (f)
: ازدواج , عروسی , جشن عروسی , زناشویی , یگانگی , اتحاد, عقید, ازدواج , پیمان ازدواج.
heiraten[verb]
: عروسی کردن با, بحباله نکاح در اوردن , (بزنی یا شوهری) گرفتن.
heiratete
: شوهردار, عروسی کرده , متاهل , پیوسته , متحد.
heissen
: فرا خواندن , فرا خوان.
heiter
: (.adj):اشکار, زلا ل , صاف , صریح , واضح , (.vi .vt): روشن کردن , واضح کردن , توضیح دادن , صاف کردن , تبرءه کردن , فهماندن.
heizen
: گرما, گرمی , حرارت , تندی , خشم , عصبانیت , اشتیاق , وهله , نوبت , تحریک جنسی زنان , طلب شدن جانور, فحلیت , گرم کردن , برانگیختن , بهیجان امدن.
heizk rper (m)
: دما تاب , رادیاتور, گرما تاب , خنک کن بخاری.
heizkrper (m)
: چراغ خوراک پزی , بخاری , دستگاه تولید گرما, متصدی گرم کردن.
heizvorrichtung (f)
: چراغ خوراک پزی , بخاری , دستگاه تولید گرما, متصدی گرم کردن.
hektisch
: (طب) دارای تب لا زم , بیقرار, گیج کننده.
helfen
: برانگیختن , جرات دادن , تربیت کردن , تشویق (به عمل بد) کردن , (حق.) معاونت کردن(درجرم), تشویق , تقویت , ترغیب (به کار بد).
helfen
: کمک کردن , یاری کردن , مساعدت کردن (با), همدستی کردن , مدد رساندن , بهترکردن چاره کردن , کمک , یاری , مساعدت , مدد, نوکر, مزدور.
hello
: هالو (کلمه ای که در گفتگوی تلفنی برای صدا کردن طرف بکار میرود), سلا م کردن.
hemd (n)
: پیراهن , پیراهن پوشیدن.
henne (f)
: مرغ , ماکیان , مرغ خانگی.
her
: پیش , قبل (در حالت صفت همیشه دنبال اسم میاید).(.adj) :صادر شدن , پیش رفتن.
her ber
: سرتاسر, ازاین سو بان سو, درمیان , ازعرض , ازمیان , ازوسط, ازاین طرف بان طرف.
herabsetzen
: پایین اوردن , تخفیف دادن , کاستن از, تنزل دادن , فروکش کردن , خفیف کردن , پست تر, پایین تر, (.vi.vt.n):اخم , عبوس , ترشرویی , هوای گرفته وابری , اخم کردن.
heraus
: خارج , بیرون از, خارج از, افشا شده , اشکار, خارج , بیرون , خارج از حدود, حذف شده , راه حل , اخراج کردن , اخراج شدن , قطع کردن , کشتن , خاموش کردن , رفتن , ظاهر شدن , فاش شدن , بیرونی.
heraus hinaus
: خارج , بیرون از, خارج از, افشا شده , اشکار, خارج , بیرون , خارج از حدود, حذف شده , راه حل , اخراج کردن , اخراج شدن , قطع کردن , کشتن , خاموش کردن , رفتن , ظاهر شدن , فاش شدن , بیرونی.
herausbringen
: چاپ کردن , طبع ونشر کردن , منتشر کردن.
herausfinden
: دریافتن , پی بردن , کشف کردن , مکشوف کردن.
herausgeben
: چاپ کردن , طبع ونشر کردن , منتشر کردن.
herausgeber (m)
: سرمقاله.
herber
: بالا ی , روی , بالا ی سر, بر فراز, ان طرف , درسرتاسر, دربالا , بسوی دیگر, متجاوز از, بالا یی , رویی , بیرونی , شفا یافتن , پایان یافتن , به انتها رسیدن , پیشوندی بمعنی زیادو زیاده و بیش.
herberge (f)
: شبانه روزی (دانشکده یا دانشکده), هتل.
herbst (m)
: پاییز, خزان , برگ ریزان , زمان رسیدن و نزول چیزی , دوران کمال , اخرین قسمت , سومین دوره زندگی , زردی.
herbst (m)
: خزان , پاییز, سقوط, هبوط, نزول , زوال , ابشار, افتادن , ویران شدن , فرو ریختن , پایین امدن , تنزل کردن.
herbst[noun]
: پاییز, خزان , برگ ریزان , زمان رسیدن و نزول چیزی , دوران کمال , اخرین قسمت , سومین دوره زندگی , زردی.
herd (m)
: اجاق , اتشدان , کف منقل , (.mj) منزل , سکوی اجاق , کوره کشتی.
herd (m)
: بخاری , فرخوراک پزی , گرمخانه , کوره.
hergebracht
: عادی , مرسوم.
hergestellt (in)[verb]
: ساخته شده , مصنوع , ساختگی , تربیت شده.
hering (m)
: (j.S.) شاه ماهی.
herkunft (f)
: زایش , تولد, پیدایش , اغاز, زاد, اغاز کردن , زادن.
hermelin (m)
: (j.S.) قاقم , پوست قاقم , خز قاقم.
hermelinpelz (m)
: (j.S.) قاقم , پوست قاقم , خز قاقم.
herr (m)
: اقا, شخص محترم , لرد, شخص والا مقام.
herrenfriseur (m)
: سلمانی کردن , سلمانی شدن , سلمانی.
herrenloses gut
: مال بی صاحب (در دریا), مال متروکه , بچه بی صاحب , ادم دربدر, بچه سر راهی.
herrenmoden[noun]
: خرازی فروشی , مغازه ملبوس مردانه.
herrichten
: برپا کردن , برپایی , مقدمه چینی.
herrichten
: پستاکردن , مهیا ساختن , مجهز کردن , اماده شدن , ساختن.
herrlich
: شگرف , شگفت اور, شگفت انگیز, شگفت , عجیب.
herrschaft (f)
: ملک , املا ک , دارایی , دسته , طبقه , حالت , وضعیت.
herrscher (m)
: فرمانروا, حکمران , رءیس , سر, خط کش.
herstellen[verb]
: ساختن.
hersteller (m)
: تولید کننده , مولد.
herstellung (f)
: فراوری , تولید, عمل اوری , ساخت , استخراج , فراورده.
herum
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
herumgehen
: دامن لباس , دامنه , دامنه کوه , حومه شهر, حوالی , دامن دوختن , دامن دار کردن , حاشیه گذاشتن به , از کنار چیزی رد شدن , دور زدن , احاطه کردن.
herumreitend
: سواری , گردش و مسافرت , لنگر گاه , بخش.
herumziehen
: سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.
herunterlassen
: (.vi.vt.n): پایین اوردن , تخفیف دادن , کاستن از, تنزل دادن , فروکش کردن , خفیف کردن , پست تر, پایین تر, (.vi.vt.n):اخم , عبوس , ترشرویی , هوای گرفته وابری , اخم کردن.
hervorbringen
: فراوردن , تولید کردن , محصول , اراءه دادن , زاییدن.
herz (n)
: قلب , سینه , اغوش , مرکز, دل و جرات , رشادت , مغز درخت ,عاطفه , لب کلا م , جوهر, دل دادن , جرات دادن , تشجیع کردن , بدل گرفتن.
herzen
: دراغوش گرفتن , نوازش کردن , در بستر راحت غنودن.
herzkrank[adjective]
: پریشان , غمگین , ملول , دل ازرده , دل شکسته , نزار.
herzlich
: مهربان , خونگرم.
herzlos[adjective]
: بی عاطفه , عاری از احساسات , افسرده.
herzogin[noun]
: دوشس , بانوی دوک.
herzoglich[adjective]
: وابسته به دوک , قلمرو حکومت دوک , مقام دوک.
herzogtum[noun]
: قلمرو دوک.
heu (n)
: علف خشک , گیاه خشک کرده , یونجه خشک , حشک کردن (یونجه ومانند ان), تختخواب , پاداش.
heulen
: فریاد زدن , داد زدن , گریه کردن , صدا کردن , فریاد, گریه , خروش , بانگ , بانگ زدن.
heuschnupfen (m)
: (طب) تب یونجه , زکام در اثر حساسیت , زکام بهاره.
heute
: امروز.
hexe (f)[noun]
: سگ ماده , زن هرزه , شکایت کردن , قر زدن.
hexe[noun]
: زن جادوگر, ساحره , پیره زن , فریبنده , افسون کردن , سحر کردن , مجذوب کردن.
hexe[noun]
: عجوزه , ساحره , مه سفید, حصار.
hexen
: افسون کننده , افسونگری , مسحور کننده.
hexerei (f)
: جادوگر سیاه پوست , افسونگر, جادوگری , افسون کردن.
hexerei[noun]
: جادو گری , افسونگری , نیرنگ.
hflichkeit (f)
: ادب ومهربانی , تواضع.
hftbein[noun]
: (تش.) استخوان لگن خاصره.
hhenlage (f)
: فرازا, بلندی , ارتفاع , فراز, منتها درجه , مقام رفیع , منزلت.
hhnchen (m)
: جوجه مرغ , پرنده کوچک , بچه , مردجوان , ناازموده , (z.e.) ترسو, کمرو.
hhnerauge (n)
: غله , دانه (amr.) ذرت , میخچه , دانه دانه کردن , نمک زدن.
hier
: اینجا, در اینجا, در این موقع , اکنون , در این باره , بدینسو, حاضر.
hier
: مردها, جنس ذکور.
hilfe (f)
: کمک کردن , یاری کردن , مساعدت کردن (با), همدستی کردن , مدد رساندن , بهترکردن چاره کردن , کمک , یاری , مساعدت , مدد, نوکر, مزدور.
hilfe (f)
: کمک کردن , یاری کردن , مساعدت کردن , پشتیبانی کردن , حمایت کردن , کمک , یاری , حمایت , همدست , بردست , یاور.
hilfe
: کمک کردن , یاری کردن , مساعدت کردن , پشتیبانی کردن , حمایت کردن , کمک , یاری , حمایت , همدست , بردست , یاور.
hilfeleistung (f)
: کمک کردن , یاری کردن , مساعدت کردن , پشتیبانی کردن , حمایت کردن , کمک , یاری , حمایت , همدست , بردست , یاور.
hilfen
: کمک کردن , یاری کردن , مساعدت کردن , پشتیبانی کردن , حمایت کردن , کمک , یاری , حمایت , همدست , بردست , یاور.
hilflos
: بیچاره , درمانده , فرومانده , ناگزیر, زله.
hilfreich
: مفید, کمک کننده.
hilfsbedrftig
: نیازمند.
himbeere (f)
: (g.S.) تمشک.
himmel (m)
: اسمان , سپهر, گردون , فلک , عرش , بهشت , قدرت پروردگار,هفت طبقه اسمان , (بصورت جمع) اسمان , خدا, عالم روحانی.
himmel (m)
: اسمان , فلک , در مقام منیعی قرار دادن , زیاد بالا بردن , توپ هوایی زدن , اب وهوا.
himmelreich (n)
: اسمان , سپهر, گردون , فلک , عرش , بهشت , قدرت پروردگار,هفت طبقه اسمان , (بصورت جمع) اسمان , خدا, عالم روحانی.
himmelskarte (f)
: نقشه , نقشه کشیدن , ترسیم کردن.
himmlisch[adjective]
: سماویت , اسمانی , روحانی , الوهیت , علوی.
hin ber
: سرتاسر, ازاین سو بان سو, درمیان , ازعرض , ازمیان , ازوسط, ازاین طرف بان طرف.
hinauf
: بالا , در حال کار.
hinaus
: خارج , بیرون از, خارج از, افشا شده , اشکار, خارج , بیرون , خارج از حدود, حذف شده , راه حل , اخراج کردن , اخراج شدن , قطع کردن , کشتن , خاموش کردن , رفتن , ظاهر شدن , فاش شدن , بیرونی.
hinber
: بالا ی , روی , بالا ی سر, بر فراز, ان طرف , درسرتاسر, دربالا , بسوی دیگر, متجاوز از, بالا یی , رویی , بیرونی , شفا یافتن , پایان یافتن , به انتها رسیدن , پیشوندی بمعنی زیادو زیاده و بیش.
hinberbringen
: ورابری , ورابردن , انقال دادن , واگذار کردن , منتقل کردن , انتقال واگذاری , تحویل , نقل , سند انتقال , انتقالی.
hindern[verb]
: از کار بازداشتن , مانع شدن , مختل کردن , قید.
hindernis[noun]
: گیر, مانع , رداع , سد جلو راه , محظور, پاگیر.
hineinstechen
: ضربت با چیز تیز, ضربت با مشت , خرد کردن , سک زدن , سیخ زدن , خنجر زدن , سوراخ کردن.
hineinzw ngen
: فشردن , له کردن , چلا ندن , فشار دادن , اب میوه گرفتن , بزورجا دادن , زور اوردن , فشار, فشرده , چپاندن.
hingabe
: ترک , رهاسازی , واگذاری , دل کندن.
hinlegen
: برپشت خم شدن یا خوابیدن , سرازیر کردن , خم شدن , تکیه کردن , لمیدن.
hinter
: انسوی , انطرف ماوراء , دورتر, برتر از.
hinter
: پس از, بعداز, در عقب , پشت سر, درپی , در جستجوی , در صدد, مطابق , بتقلید, بیادبود.
hinter der bhne[adverb]
: در پس پرده , محرمانه , خصوصی , مربوط به پشت پرده ء نمایش (مخصوصااطاق رخت کن).
hintere
: پروردن , تربیت کردن , بلند کردن , افراشتن , نمودار شدن , عقب , پشت , دنبال.
hintergrund
: زمینه , نهانگاه , سابقه.
hinterher
: پس از, بعداز, در عقب , پشت سر, درپی , در جستجوی , در صدد, مطابق , بتقلید, بیادبود.
hinterland
: مرداب , باریکه اب , جای دورافتاده.
hinterw lder (m)
: اراضی جنگلی دوراز شهر, جنگلهای دورافتاده.
hinterwaeldler
: به عقب.
hinweis
: اشاره , ایما, تذکر, چیز خیلی جزءی , اشاره کردن.
hinzufu.gen[verb]
: افزودن , اضافه کردن.
hirn (n)
: مغز, مخ , کله , هوش , ذکاوت , فهم , مغز کسی را دراوردن , بقتل رساندن.
hirse[noun]
: (g.S.) ارزن , گندمیان (گرامءنعاع).
hitze (f)
: گرما, گرمی , حرارت , تندی , خشم , عصبانیت , اشتیاق , وهله , نوبت , تحریک جنسی زنان , طلب شدن جانور, فحلیت , گرم کردن , برانگیختن , بهیجان امدن.
hlfte (f)
: نیم , نصفه , سو, طرف , شریک , ناقص , نیمی , بطور ناقص.
hlle (f)
: دوزخ , جهنم , عالم اموات , عالم اسفل , سروصدا راه انداختن.
hngematte (f)
: بانوج , ننو یا تختخوابی که از کرباس یا تور درست شده حاممی پرگوشت , فربه , بی مزه.
ho.ren[verb]
: شنیدن , گوش کردن , گوش دادن به , پذیرفتن , استماع کردن , خبر داشتن , درک کردن , سعی کردن , اطاعت کردن.
ho.rend[adjective]
: شنوایی , سامعه , استماع دادرسی , رسیدگی بمحاکمه , گزارش.
hobby (n)
: اسب کوچک اندام , مشغولیات , سرگرمی , کار ذوقی , کاری که کسی بدان عشق وعلا قه دارد.
hobel (m)
: هواپیما, رنده کردن , با رنده صاف کردن , صاف کردن , پرواز, جهش شبیه پرواز, سطح تراز, هموار, صاف , مسطح.
hobeln
: هواپیما, رنده کردن , با رنده صاف کردن , صاف کردن , پرواز, جهش شبیه پرواز, سطح تراز, هموار, صاف , مسطح.
hochm tig
: گردن فراز, متکبر, خودبین , گستاخ , پرنخوت.
hochmut (m)
: گردنفرازی , خودبینی , تکبر, نخوت , گستاخی , شدت عمل.
hochschieen
: پرتابه , موشک , فشفشه , راکت , با سرعت از جای جستن , بطور عمودی از زمین بلندشدن , موشک وار رفتن.
hochschule (f)
: دانشگاه.
hochstrae (f)
: شاهراه , بزرگراه , راه.
hochtreiben
: باد کردن , پر از باد کردن , پر از گاز کردن زیاد بالا بردن , مغرورکردن , متورم شدن.
hochzeit (f)
: ازدواج , عروسی , جشن عروسی , زناشویی , یگانگی , اتحاد, عقید, ازدواج , پیمان ازدواج.
hochzeit[noun]
: ازدواج , عروسی , جشن عروسی , زناشویی , یگانگی , اتحاد, عقید, ازدواج , پیمان ازدواج.
hochzeitstag
: سوگواری سالیانه , جشن سالیانه عروسی , مجلس یادبود یا جشن سالیانه , جشن یادگاری.
hocker (m)
: چارپایه , عسلی , کرسی , صندلی مستراح فرنگی , مدفوع , پیخال , سکوب , ادرار کردن.
hoehe
: فرازا, بلندی , ارتفاع , فراز, منتها درجه , مقام رفیع , منزلت.
hof (m)
: یارد(63 اینچ یا 3 فوت), محوطه یا میدان , محصور کردن , انبار کردن(در حیاط), واحد مقیاس طول انگلیسی معادل 4419/0 متر.
hoffnungsloss
: نومید.
hofnungsvoll
: امیدوار.
hoheit[noun]
: (باضمیر) اعلیحضرت (بصورت خطاب), بزرگی عظمت وشان واقتدار, برتری , سلطنت.
hohlraum (n)
: خلا ء.
holm[noun]
: چمن , علفزار, باغ میوه , تاکستان.
holprig
: پر از برامدگی , پر از دست انداز, ناهموار.
holz (n)
: چوب , هیزم , بیشه , جنگل , چوبی , درختکاری کردن , الوار انباشتن.
holzschnitzer (m)[noun]
: هیزم شکن , باسمه کار چوب , منبت کار.
holzschuh[noun]
: کفش چوبی روستاییان اروپا.
holzverkleidung
: تخته جهت پوشش دیوار, با چوب (دیوار را) پوشانیدن.
homosexuell
: دارای احساسات جنسی نسبت به جنس موافق (مثل اینکه مرد بامرد ویا زن بازن دفع شهوت نماید), مایل به جنس خود, همجنس باز.
honorieren
: احترام , عزت , افتخار, شرف , شرافت , ابرو, ناموس , عفت , نجابت , تشریفات (در دانشگاه) امتیازویژه , (در خطاب) جناب , حضرت , احترام کردن به , محترم شمردن , امتیاز تحصیلی اوردن , شاگر اول شدن.
hopsen
: رازک , (درجمع) میوه رازک رازک زدن به , رازک بار اوردن , (درجمع) ابجو, افیون , لی لی کردن , روی یک پاجستن , جست وخیز کوچک کردن , رقصیدن , پرواز دادن , لنگان لنگان راه رفتن , پلکیدن.
horizontal
: افقی , ترازی , سطح افقی.
hostie (f)
: گروه , ازدحام , دسته , سپاه , میزبان , صاحبخانه , مهمان دار, انگل دار.
hostie[noun]
: شیرینی پنجره ای , نان فطیر.
hotel (n)
: هتل , مهمانخانه , مسافرخانه.
hotelpage (m)
: پادو مهمانخانه , پیشخدمت.
hount
: سگ , سگ نر, میله قلا ب دار, گیره , دنبال کردن , مثل سگ دنبال کردن.
hpfen
: رازک , (درجمع) میوه رازک رازک زدن به , رازک بار اوردن , (درجمع) ابجو, افیون , لی لی کردن , روی یک پاجستن , جست وخیز کوچک کردن , رقصیدن , پرواز دادن , لنگان لنگان راه رفتن , پلکیدن.
hr (n)
: چشم , دیده , بینایی , دهانه , سوراخ سوزن , دکمه یا گره سیب زمینی , مرکز هر چیزی , کاراگاه , نگاه کردن , دیدن , پاییدن.
hre (f)
: گوش , شنوایی , هرالتی شبیه گوش یا مثل دسته کوزه , خوشه , دسته , خوشه دار یا گوشدار کردن.
htte (f)
: کلبه , خانه روستایی.
hu.bsches fra.ulein[noun]
: (بابی=) طفل , نوزاد, کودک , شخص ساده و معصوم.
hu.ten[verb]
: حمایت کردن از, تقویت کردن , تایید کردن.
hu.tte[noun]
: اطاق کوچک , خوابگاه (کشتی), کلبه , کابین.
hubschrauber (m)
: هلیکوپتر.
hufeisen (horseshoe)[noun]
: کفش , نعل اسب , کفش پوشیدن , دارای کفش کردن , نعل زدن به.
huhn (n)
: جوجه مرغ , پرنده کوچک , بچه , مردجوان , ناازموده , (z.e.) ترسو, کمرو.
huhn (n)
: مرغ , ماکیان , پرنده , پرنده را شکار کردن.
hummer (m)
: (j.S.) خرچنگ دریایی , گوشت خرچنگ دریایی.
hummer[noun]
: (j.S.) خرچنگ دریایی , گوشت خرچنگ دریایی.
hund (m)
: سگ , سگ نر, میله قلا ب دار, گیره , دنبال کردن , مثل سگ دنبال کردن.
hund
: دست بند (مخصوص دزدان وغیره), قید, بند, زنجیر, بخو, دستبندزدن , زنجیرکردن.
hund
: سگ , سگ نر, میله قلا ب دار, گیره , دنبال کردن , مثل سگ دنبال کردن.
hure[noun]
: فاحشه , فاحشه بازی کردن , فاحشه کردن.
huschen (n)
: کلبه , خانه روستایی.
husten (m)
: سرفه , جرقه (درمورد موتور وغیره), سرفه کردن.
husten
: سرفه , جرقه (درمورد موتور وغیره), سرفه کردن.
hut (m)
: کلا ه , کلا ه کاردینالی.
hygienisch
: بهداشتی.
I
ibis[noun]
: (j.S.) لک لک گرمسیری.
ich
: (درحالت مفعولی) مرا, بمن.
identifizierung (f)
: شناسایی , تعیین هویت , تطبیق , تمیز.
idiot (m)
: ادم سفیه و احمق , خرف , سبک مغز, ساده.
ignorieren
: تجاهل کردن , نادیده پنداشتن , چشم پوشیدن , رد کردن , بی اساس دانستن , برسمیت نشناختن.
ihm
: او را (ان مرد را), به او (به ان مرد).
ihm selbst
: خودش , خود او (درحال تاکید), خود (ان مرد).
ihn
: او را (ان مرد را), به او (به ان مرد).
ihn selbst
: خودش , خود او (درحال تاکید), خود (ان مرد).
ihnen
: ایشان را, بایشان , بانها.
ihr
: اورا (مونث), ان زن را, باو, مال او.
ihr
: شان , خودشان , مال ایشان , مال انها.
ihr
: شکل قدیمی کلمه طهع, شماها.
ihr
: شما, شمارا.
ihr
: مال شما, مربوط به شما, متعلق به شما.
ihre
: اورا (مونث), ان زن را, باو, مال او.
ihre
: شان , خودشان , مال ایشان , مال انها.
ihre
: مال شما, مربوط به شما, متعلق به شما.
ihrer
: مال شما, مربوط به شما, متعلق به شما.
im ausland
: پهن , گسترش یافته , وسیع , خارج , بیرون , خارج از کشور, بیگانه , ممالک بیگانه.
im bausch und bogen
: عمده فروشی , بطور یکجا, عمده فروشی کردن.
im bett
: در بستر, در رختخواب.
im gesicht
: مربوط به صورت (مثل عصب صورت).
im stich lassen
: ترک گقتن , واگذارکردن , تسلیم شدن , رهاکردن , تبعیدکردن , واگذاری , رهاسازی , بی خیالی.
im u.berfluss vorhanden sein
: فراوان بودن , زیاد بودن , وفور داشتن , تعیین حدود کردن , محدود کردن.
im zickzack (laufen etc.)
: جناغی , منشاری , شکسته , کج و معوج , دارای پیچ و خم کردن , منکسر کردن.
imbi (m)
: خوراک مختصر, خوراک سرپایی , ته بندی , زیرک , سریر, چالا ک , بسرعت.
imbu (m)
: خوراک مختصر, خوراک سرپایی , ته بندی , زیرک , سریر, چالا ک , بسرعت.
immer
: همواره , همیشه , پیوسته , همه وقت.
immernoch
: (.advadj):ارام , خاموش , ساکت , بی حرکت , راکد, همیشه , هنوز, بازهم , هنوزهم معذلک , (nvi, vt): ارام کردن , ساکت کردن , خاموش شدن , دستگاه تقطیر, عرق گرفتن از, سکوت , خاموشی.
impfen[verb]
: واکسن زدن به , برضد بیماری تلقیح شدن.
impfung[noun]
: واکسن زنی , تلقیح , ابله کوبی.
import (m)
: وارد کردن , به کشور اوردن , اظهار کردن , دخل داشتن به , تاثیر کردن در, با پیروزی بدست امدن , تسخیر کردن , اهمیت داشتن , کالا ی رسیده , کالا ی وارده , (درجمع) واردات.
importation (f)
: وارد کردن , به کشور اوردن , اظهار کردن , دخل داشتن به , تاثیر کردن در, با پیروزی بدست امدن , تسخیر کردن , اهمیت داشتن , کالا ی رسیده , کالا ی وارده , (درجمع) واردات.
importeur (m)
: وارد کننده.
importieren
: وارد کردن , به کشور اوردن , اظهار کردن , دخل داشتن به , تاثیر کردن در, با پیروزی بدست امدن , تسخیر کردن , اهمیت داشتن , کالا ی رسیده , کالا ی وارده , (درجمع) واردات.
impuls
: مقدار حرکت , مقدار جنبش انی , نیروی حرکت انی.
in
: بسوی , بطرف , به , در, پهلوی , نزدیک , دم , بنابر, در نتیجه , بر حسب , از قرار, بقرار, سرتاسر, مشغول.
in
: در, توی , لای, هنگامه, در موقع, درون, درونی, میانی, دارای, شامل, دم دست, رسیده, امده, به طرف, نزدیک ساحل, با امتیاز, در میان گذاشتن, جمع کردن.
in blu.te
: شکوفا, پر شکوفه.
in der hlle
: درزیر, پایین , مادون.
in der letzten zeit
: اخیرا, بتازگی.
in flammen
: سوزان , فروزان , درخشان , مشتعل , برافروخته.
in ordnnung
: صحیح است , خوب , بسیار خوب , تصویب کردن , موافقت کردن , اجازه , تصویب.
in ordnung
: صحیح است , خوب , بسیار خوب , تصویب کردن , موافقت کردن , اجازه , تصویب.
inder (m)
: هندی , هندوستانی , وابسته به هندی ها.
indianer (m)
: هندی , هندوستانی , وابسته به هندی ها.
indianisch
: هندی , هندوستانی , وابسته به هندی ها.
indien
: هندوستان.
indisch
: هندی , هندوستانی , وابسته به هندی ها.
industriell
: صنعتی , دارای صنایع بزرگ , اهل صنعت.
information (f)
: اطلا ع , اخبار, مفروضات , اطلا عات , سوابق , معلومات , اگاهگان , پرسشگاه , استخبار, خبر رسانی.
informationsaustausch (m)
: گفتگو, گفت وشنید, مکالمه , محاوره.
ingenieur (m)
: مهندس.
inhaber (m)
: مالک , ملا ک , متصرف , صاحب حق طبق کتاب.
inhalieren
: تنفس کردن , تو کشیدن , در ریه فروبردن , استنشاق کردن , بداخل کشیدن , استشمام کردن.
inhalt (m)
: موضوع , مبحث , عنوان , سرفصل , ضابطه.
inmitten[preposition]
: دل , قلب , قسمت وسط, در وسط, درمیان.
innen
: درون , داخل , باطن , نزدیک بمرکز, قسمت داخلی , تو, اعضای داخلی.
innenseite
: درون , داخل , باطن , نزدیک بمرکز, قسمت داخلی , تو, اعضای داخلی.
inner-
: درونی , داخلی , ناشی از درون , باطنی.
innere
: درون , داخل , باطن , نزدیک بمرکز, قسمت داخلی , تو, اعضای داخلی.
innerhalb
: درون , داخل , باطن , نزدیک بمرکز, قسمت داخلی , تو, اعضای داخلی.
innerlich
: درونی , داخلی , ناشی از درون , باطنی.
innewohnend
: ذاتی , اصلی , چسبنده.
innig
: مطلبی را رساندن , معنی دادن , گفتن , محرم ساختن , صمیمی , محرم , خودمانی.
insekt (n)
: حشره , کرم خوراک (مثل کرم پنیر و غیره), کرم ریز, عنکبوت , کارتنه , جمنده.
insektengift (n)
: حشره کش , حشره کشی , داروی حشره کش.
insektenpulver (n)
: حشره کش , حشره کشی , داروی حشره کش.
insel (f)
: ابخست , جزیره , محل میخکوبی شده وسط خیابان و میدان و غیره , جزیره ساختن , جزیره دار کردن.
inserat (n)
: اگهی , اعلا ن , خبر, اگاهی.
inserat (n)
: پیشوندی است لا تین به معنی(به), حرف اضافه لا تینی بمعنی (به) مانند hoc-adکه بمعنی(برای این منظور خاص) میباشد.
installation (f)
: نصب , تاسیسات.
installieren
: (ءنستال) کار گذاشتن , نصب کردن , منصوب نمودن.
installierung (f)
: نصب , تاسیسات.
instandhaltung
: نگهداشت.
instrukteur (m)
: اموزگار, اموزنده , یاد دهنده , اموزشیار.
insulaner (m)
: جزیره نشین.
inszenieren
: مرحله , صحنه.
intellektueller[noun]
: روشنفکر, دارای افکار بلند.
intelligent
: باهوش , هوشمند.
interesse (f)
: (.n) بهره , تنزیل , سود, مصلحت , دلبستگی , علا قه.(.vi .vt) علا قمند کردن , ذینفع کردن , بر سر میل اوردن.
interessieren
: (.n) بهره , تنزیل , سود, مصلحت , دلبستگی , علا قه.(.vi .vt) علا قمند کردن , ذینفع کردن , بر سر میل اوردن.
intern
: درونی , داخلی , ناشی از درون , باطنی.
international
: بین المللی , وابسته به روابط بین المللی.
interpunktion[noun]
: نقطه گذاری , نشان گذاری.
intim
: مطلبی را رساندن , معنی دادن , گفتن , محرم ساختن , صمیمی , محرم , خودمانی.
intoleranz (f)
: نابردباری , عدم تحمل , عدم قبول , طاقت فرسایی , تعصب , ناتوانی , فروماندگی , عجز.
irgend
: چه , کدام , چقدر, (درجمع) (در پرسش) چه نوع , چقدر, هیچ , (در جمله ء مثبت) هر, ازنوع , هیچ نوع , هیچگونه , هیچ.
irgendein
: چه , کدام , چقدر, (درجمع) (در پرسش) چه نوع , چقدر, هیچ , (در جمله ء مثبت) هر, ازنوع , هیچ نوع , هیچگونه , هیچ.
irgendetwas
: چیزی , یک چیزی , تا اندازه ای , قدری.
irgendetwas
: هرچیز, هرکار, همه کار(در جمله ء مثبت) چیزی , (در پرسش و نفی) هیچ چیز, هیچ کار, بهراندازه , بهرمقدار.
irgendjemand
: (در جمله ء منفی و پرسش) هیچ کس , کسی (در جمله ء مثبت) هرکجا, کسی.
irgendwie
: بطریقی , بیک نوعی , هرجور هست , هر جور.
irgendwo
: هرکجا, هر جا.
irgendwo
: یک جایی , دریک محلی , درمکانی.
irgendwohin
: هرکجا, هر جا.
irgendwohin
: یک جایی , دریک محلی , درمکانی.
irisch
: ایرلندی.
ironie (f)
: طعنه , وارونه گویی , گوشه و کنایه و استهزاء , مسخره , پنهان سازی , تمسخر, سخریه , طنز.
irre
: (ماضی واسم مفعول فعل lose) گمشده , از دست رفته , ضایع , زیان دیده , شکست خورده گمراه , منحرف , مفقود.
irre
: خطا, اشتباه , تقصیر و جرم غلط, ناصحیح , غیر منصفانه رفتار کردن , بی احترامی کردن به , سهو.
irrgarten[noun]
: شکنج , لا بیرنت , دخمه پرپیچ وخم , ماز, پلکان مارپیچ , (.mj) پیچیدگی , چیز بغرنج.
irrlicht[noun]
: دسته , مشت , بقچه کوچک (از کاه و علوفه), حلقه , بسته , بقچه بندی , جاروب کوچک , گردگیر, تمیز کردن , جاروب کردن , (کاغذ وغیره را) بصورت حلقه در اوردن.
irrweg
: کجراهی , انحراف , (طب) عدم انطباق کانونی.
italiener (m)
: ایتالیایی.
italienisch
: ایتالیایی.
J
j hrlich
: سالیانه , یک ساله.
ja
: اری , بله , در حقیقت , بلکه , رای مثبت.
ja
: بله , بلی , اری , بلی گفتن.
ja doch
: اری , بله , در حقیقت , بلکه , رای مثبت.
jacht[noun]
: کرجی بادی یا بخاری مخصوص تفرج.
jacke (f)
: ژاکت , نیمتنه , پوشه , جلد, کتاب , جلد کردن , پوشاندن , درپوشه گذاردن.
jackett (n)
: ژاکت , نیمتنه , پوشه , جلد, کتاب , جلد کردن , پوشاندن , درپوشه گذاردن.
jade (m)
: ژاد, اسب پیر, یابو یا اسب خسته , زن هرزه , زنکه , (ک.) مرد بی معنی , دختر لا سی , پشم سبز, خسته کردن , از کار انداختن (در اثر زیاده روی).
jaehrlich
: سالیانه , یک ساله.
jahr (n)
: سال , سنه , سال نجومی.
jahrbuch (n)
: سالیانه , یک ساله.
jahrbuch[noun]
: سالنامه , گزارشات سالا نه.
jahrhundert (n)
: سده , قرن.
jahrmarkt (m)
: زیبا, لطیف , نسبتا خوب , متوسط, بور, بدون ابر, منصف , نمایشگاه , بازار مکاره , بی طرفانه.
jahrtausend[noun]
: هزار سال , هزارمین سال , هزاره.
jambisch[adjective]
: وابسته به وتد مجموع.
januar
: ژانویه , اولین ماه سال مسیحی.
japaner (m)
: ژاپنی , ژاپونی.
japanisch
: ژاپنی , ژاپونی.
jargon (m)
: بزبان عامیانه , واژه عامیانه وغیر ادبی , بزبان یا لهجه مخصوص , اصطلا ح عامیانه.
jawohl
: بله , بلی , اری , بلی گفتن.
jazz (m)
: موسیقی جاز, سر و صدا, فریب , نشاط, جاز نواختن.
jdisch
: یهودی.
jede
: هر, همه , هرکس , هرکه , هرکسی.
jede alle
: هر, همه , هرکس , هرکه , هرکسی.
jeder
: هر, همه , هرکس , هرکه , هرکسی.
jeder[pronoun]
: هر یک , هریک از, هریکی , هر.
jedes
: هر, همه , هرکس , هرکه , هرکسی.
jedoch
: ولی , اما, لیکن , جز, مگر, باستثنای , فقط, نه تنها, بطور محض , بی , بدون.
jedoch
: هرچند, اگر چه , هر قدر هم , بهر حال , هنوز, اما.
jedoch
: هنوز, تا ان زمان , تا کنون , تا انوقت , تاحال , باز هم , بااینحال , ولی , درعین حال.
jene
: انها, انان.
jene
: شخص ان طرفی , ان یکی دیگر, ان.
jener
: انها, انان.
jener
: شخص ان طرفی , ان یکی دیگر, ان.
jenes[adjective]
: شخص ان طرفی , ان یکی دیگر, ان.
jenseits
: انسوی , انطرف ماوراء , دورتر, برتر از.
jetzt
: حالا , اکنون , فعلا , در این لحظه , هان , اینک.
jhrlich
: سالیانه , همه سال , سال بسال.
joch (n)[noun]
: زرده تخم مرغ , (زیست شناسی) محتویات نطفه.
jod (n)
: (ش.) ید, عنصر شیمیایی که علا مت ان I میباشد.
jodeln[verb]
: صدای اواز مانند دلی دلی که اهالی سویس و مردم کوهستانی دراواز خود تکرار میکنند.
jodler (m)[noun]
: صدای اواز مانند دلی دلی که اهالی سویس و مردم کوهستانی دراواز خود تکرار میکنند.
joga (m)
: ریاضت , فلسفه جوکی.
joghurt (m)
: (amr.) ماست , یوقورت.
joghurt (m)
: (amr.) ماست , یوقورت.
johannes
: یوحنا, یحیی , مستراح.
joker (m)
: شوخ , بذله گو, ژوکر.
jota (n)
: خرده , ذره , نقطه , با شتاب نوشتن.
journalist (m)
: روزنامه نگار.
journalistin (f)
: روزنامه نگار.
jugend (f)
: نوباوگان , جوانی , شباب , شخص جوان , جوانمرد, جوانان.
jugendlich
: دارای نیروی شباب , جوان , باطراوت.
juli
: ماه ژوءیه.
jung
: جوان , تازه , نوین , نوباوه , نورسته , برنا.
junge (m)
: پسر بچه , پسر, خانه شاگرد.
junge (m)
: نو باوه , جوانک , پسر بچه , (g.S.) برگچه.
jungfa.ulich[adjective]
: دوشیزه , دختر باکره , جدید.
jungfrau (f)
: (نج.) صورت فکلی سنبله , برج سنبله.
junggeselle (m)
: بدون عیال , عزب , مجرد, مرد بی زن , زن بی شوهر, مرد یا زنی که بگرفتن اولین درجه ء علمی دانشگاه ناءل میشود, لیسانسیه , مهندس , باشلیه , دانشیاب.
junggeselle
: بدون عیال , عزب , مجرد, مرد بی زن , زن بی شوهر, مرد یا زنی که بگرفتن اولین درجه ء علمی دانشگاه ناءل میشود, لیسانسیه , مهندس , باشلیه , دانشیاب.
junggesellendasein[noun]
: تجرد, عزبی.
juni
: ماه ژوءن پنجمین ماه سال مسیحی.
jurist (m)
: وکیل دادگستری , مشاور حقوقی , قانون دان , فقیه , شارع , ملا , حقوقدان.
justieren
: حق دادن (به), تصدیق کردن , ذیحق دانستن , توجیه کردن.
justierung (f)
: اهنگ , مقام , جای نگین , قرارگاه , کار گذاری , وضع ظاهر
jute (f)
: (g.S.) جوت , کنف هندی , الیاف کنف که برای گونی بافی بکار میرود, (با حرف بزرگ) طایفه ای از مردم سفلا ی المان.
juwel (n)
: گوهر, جواهر, سنگ گرانبها, زیور, با گوهر اراستن , مرصع کردن.
juwel[noun]
: گوهر, جواهر, سنگ گران بها, جواهر نشان کردن , مرصع کردن.
juwelen (f)
: جواهر فروشی.
juwelier (m)
: جواهر ساز, جواهر فروش , جواهری , گوهر فروش.
K
k che (f)
: اشپزخانه , محل خوراک پزی.
k chin (f)
: اشپز, پختن.
k hle (f)
: سردکردن , خنک شدن , سرما, خنکی , چایمان , مایه دلسردی , ناامید, مایوس.
k hler (m)
: دما تاب , رادیاتور, گرما تاب , خنک کن بخاری.
k kenerbse (f)
: نخود, خلر.
k lte (f)
: سرما, سرماخوردگی , زکام , سردشدن یا کردن.
k nguruh[noun]
: (j.S.) کانگورو.
k nig (m)
: پادشاه , شاه , شهریار, سلطان.
k nigreich (n)
: پادشاهی , کشور, قلمروپادشاهی.
k nnte
: توانایی , زور, قدرت , نیرو, انرژی.
k nstler (m)
: هنرور, هنرمند, هنرپیشه , صنعتگر, نقاش و هنرمند, موسیقیدان.
k nstlich
: مصنوعی , ساختگی.
k rper (m)
: جسد, تنه , تن , بدن , لا شه , جسم , بدنه , اطاق ماشین , جرم سماوی , دارای جسم کردن , ضخیم کردن , غلیظ کردن.
k rschner (m)
: تاجر خز, خزدوز, خز فروش , پوست فروش.
k rzung (f)
: بریدن , گسیختن , گسستن , چیدن , زدن , پاره کردن , قطع کردن , کم کردن , تراش دادن (الماس وغیره), عبور کردن ,گذاشتن , برش , چاک , شکاف , معبر, کانال , جوی , تخفیف , بریدگی.
k se (m)
: پنیر.
k ssen
: بوسه , بوس , ما, بوسیدن , بوسه گرفتن از, ماچ کردن.
ka.fig
: قفس , درقفس نهادن , درزندان افکندن.
kabab
: (کعباب=) (فارسی است) کباب.
kabal[noun]
: دوز و کلک , دسیسه و توطله , روایت , راز, سر, دسیسه کردن.
kabala[noun]
: (ثاببالاه - ثابالا=) حدیث یا روایت شفاهی وزبانی , علوم اسرار امیز از قبیل علم ارواح.
kabarett[noun]
: میکده , میخانه , کاباره , شادخانه.
kabel (n)
: کابل , طناب سیمی.
kabel
: کابل , طناب سیمی.
kabel[noun]
: تلگراف.
kabeljau (m)
: کیسه , کیسه کوچک , چنته , غلا ف سبوس , پوسته , فضای داخل خلیج یادریاچه , نوعی ماهی.
kabeln
: کابل , طناب سیمی.
kabelschlauch[noun]
: نافی , واقع در نزدیکی ناف , مرکزی , بطنی.
kabine (f)
: اطاق کوچک , خوابگاه (کشتی), کلبه , کابین.
kabine[noun]
: اطاق کوچک , خوابگاه (کشتی), کلبه , کابین.
kabine[noun]
: قفس , درقفس نهادن , درزندان افکندن.
kabinett (n)
: قفسه , اطاقک , هیلت وزرا.
kabinett[noun]
: قفسه , اطاقک , هیلت وزرا.
kabriolett[noun]
: درشکه دوچرخه.
kadaster[noun]
: مامور ثبت وممیزی املا ک مزروعی وغیر منقول , دفتر ممیزی وتقویم وثبت اراضی واملا ک.
kadaver[noun]
: لا شه , نعش (انسان), جسد (برای تشریح).
kadenz
: وزن , اهنگ , هم اهنگی , افول.
kaffee (m)
: قهوه , درخت قهوه.
kaffein[noun]
: کافلین.
kaftan[noun]
: خفتان (نوعی لباس مردانه).
kahl
: طاس , بیمو, کل , برهنه , (.mj) بی لطف , ساده , بی ملا حت , عریان , کچل , طاس شدن.
kahl
: لخت , عریان , (.mj) ساده , اشکار, عاری , برهنه کردن , اشکارکردن.
kahn (m)
: دوبه , کرجی , با قایق حمل کردن , سرزده وارد شدن.
kahn (m)
: کشتی کوچک , قایق , کرجی , هرچیزی شبیه قایق , قایق رانی کردن.
kai (m)
: اسکله , دیوار ساحلی.
kaimole (f)
: ستون , جرز, اسکله , موج شکن , پایه پل , لنگرگاه.
kaj te (f)
: اطاق کوچک , خوابگاه (کشتی), کلبه , کابین.
kajak[noun]
: قایق پارویی اسکیموها.
kakao
: کاکاءو.
kaktus[noun]
: (g.S.) انجیرهندی , کاکتوس , صباره خنجری.
kalb (n)
: گوشت گوساله , گوساله.
kalb
: گوساله , نرمه ساق پا, ماهیچه ساق پا, چرم گوساله , تیماج.
kalbfleisch (n)
: گوشت گوساله , گوساله.
kaleidoskop[noun]
: لوله شکل نما, لوله اشکال نما, تغییر پذیربودن.
kalender
: تقویم.
kaliber
: (ثالءبرع=) قطرگلوله , قطردهانه تفنگ یا توپ , کالیبر, (.mj) گنجایش , استعداد.
kalibrieren[verb]
: مدرج کردن.
kalibrierung[noun]
: درجه بندی.
kaliko
: پارچه های پنبه ای ارزان قیمت , چلوار, (amr.) قلمکار.
kalk (m)
: لیموترش , عصاره لیموترش , اهک , چسب , کشمشک , سنگ اهک , اهک زنی , چسبناک کردن اغشتن , با اهک کاری سفید کردن , ابستن کردن.
kalken
: لیموترش , عصاره لیموترش , اهک , چسب , کشمشک , سنگ اهک , اهک زنی , چسبناک کردن اغشتن , با اهک کاری سفید کردن , ابستن کردن.
kalkulator
: حسابگر, محاسب.
kalkulierbar[adjective]
: حساب کردنی , براورد کردنی , قابل اعتماد.
kalkulieren
: حساب کردن.
kalorie[noun]
: واحد سنجس گرما, کالری.
kalt
: سرما, سرماخوردگی , زکام , سردشدن یا کردن.
kalzium[noun]
: کلسیم.
kam
: بتونه سربی (برای نگاهداری قاب شیشه), میله سربی , بتونه سربی , امد, گذشته فعل امدن.
kamera (f)
: دوربین یا جعبه عکاسی.
kamerad[noun]
: مرد, شخص , ادم , مردکه , یارو.
kameradschaft[noun]
: رفاقت , دوستی , هم صحبتی , معاشرت کردن , کمک هزینه تحصیلی , عضویت , پژوهانه.
kamikaze[noun]
: خلبان ازجان گذشته ژاپنی.
kamin (m)
: اجاق , اتشدان , کف منقل , (.mj) منزل , سکوی اجاق , کوره کشتی.
kamin (m)
: اجاق , اتشگاه , کانون , بخاری , منقل.
kamm (m)
: شانه , شانه کردن , جستجو کردن.
kammer (m)
: اتاق , خانه , جا, فضا, محل , موقع , مجال , مسکن گزیدن , منزل دادن به , وسیع تر کردن.
kammerverschlu (m)
: (.vi .vt, .n) :پیچ , توپ پارچه , از جاجستن , رها کردن , (.adv) :راست , بطورعمودی , مستقیما, ناگهان.
kampagne[noun]
: زمین مسطح , جلگه , یک رشته عملیات جنگی , لشکرکشی , مبارزه انتخاباتی , مسافرت درداخل کشور.
kampf (m)
: جنگ , نبرد, کارزار, پیکار, زد وخورد, جنگ کردن , نزاع کردن , جنگیدن.
kanada
: کشور کانادا.
kanadier (m)
: اهل کانادا, کانادایی.
kanadisch
: اهل کانادا, کانادایی.
kanal (m)
: (.n) :(ثهانال=) ترعه , زه اب , مجرای فاضل اب , کاریز,ابراه , (.vt) :ترعه زدن , حفرترعه کردن , ابراه ساختن.
kanalboot (n)
: دوبه , کرجی , با قایق حمل کردن , سرزده وارد شدن.
kandiszucher (m)
: اب نبات , نبات , شیرین کردن , نباتی کردن.
kaninchen (n)
: خرگوش , شکار خرگوش کردن.
kann
: (.vi .vt) :قادربودن , قدرت داشتن , امکان داشتن (مای), (tv. iv..n) :حلبی , قوطی , قوطی کنسرو, درقوطی ریختن , زندان کردن , اخراج کردن , ظرف.
kann
: (زمان ماضی واسم مفعول فعل ثان), میتوانست.
kann
: امکان داشتن , توانایی داشتن , قادر بودن , ممکن است , میتوان , شاید, انشاء الله , ایکاش , جشن اول ماه مه , (.mj) بهار جوانی , ریعان شباب , ماه مه.
kanne (f)
: (.vi .vt) :قادربودن , قدرت داشتن , امکان داشتن (مای), (tv. iv..n) :حلبی , قوطی , قوطی کنسرو, درقوطی ریختن , زندان کردن , اخراج کردن , ظرف.
kanone (f)
: تفنگ , توپ , (ز.ع - امر.) ششلول , تلمبه دستی , سرنگ امپول زنی و امثال ان , تیر اندازی کردن.
kante (f)
: لبه.
kaolin[noun]
: خاک چینی , داروی اسهال بفرمول.H4 lA2 iS2 O9 .
kapaun (m)
: خروس اخته , اخته.
kapelle (f)
: ارکست , دسته نوازندگان , جایگاه ارکست.
kapelle (f)
: بند و زنجیر, تسمه یا بند مخصوص محکم کردن , نوار, لولا , ارکستر, دسته ء موسیقی , اتحاد, توافق , روبان , باند یا بانداژ, نوار زخم بندی , متحد کردن , دسته کردن , نوار پیچیدن , بصورت نوار در اوردن , با نوار بستن , متحد شدن.
kapellmeister
: رهبر ارکستر, رءیس دسته ء موزیک.
kapital (n)
: حرف بزرگ , حرف درشت , پایتخت , سرمایه , سرستون , سرلوله بخاری , فوقانی , راسی , مستلزم بریدن سر یا قتل , قابل مجازات مرگ , دارای اهمیت حیاتی , عالی.
kapitalist (m)
: سرمایه دار, سرمایه گرای.
kappe (f)
: (ثاپا) طاق.
kappe (f)
: باشلق یا کلا ه مخصوص کشیشان , روسری , روپوش , کلا هک دودکش , کروک درشکه , اوباش , کاپوت ماشین.
kaputt
: شکسته , شکسته شده , منقطع , منفصل , نقض شده , رام واماده سوغان گیری.
kapuze (f)
: باشلق یا کلا ه مخصوص کشیشان , روسری , روپوش , کلا هک دودکش , کروک درشکه , اوباش , کاپوت ماشین.
karat[noun]
: قیراط, واحد وزن جواهرات.
karate[noun]
: فن ژاپونی دفاع بدون اسلحه , کاراته.
karikatur (m)
: کاریکاتور, تصویر مضحک , داستان مصور.
karma[noun]
: کار, کردار, سرنوشت , مراسم دینی , (دردین بودا)حاصل کردارانسان.
karneval (m)
: کارناوال , کاروان شادی , جشن.
karo (n)
: الماس , لوزی , (در ورق) خال خشتی , زمین بیس بال.
karotte (f)
: هویج , زردک , زردک مانند, موی قرمز.
karren (m)
: ارابه , گاری , دوچرخه , چرخ , باگاری بردن.
karte (f)
: کارت.
karte (f)
: نقشه , نقشه کشیدن , ترسیم کردن.
karte
: ارابه , گاری , دوچرخه , چرخ , باگاری بردن.
kartusche (f)
: کارتریج.
kasse (f)
: پول نقد, وصول کردن , نقدکردن , دریافت کردن , صندوق پول , پول خرد.
kasse (f)
: صندوقدار, تحویلدار, بیرون کردن.
kassette (f)
: کاست.
kassieren
: گرداوردن , جمع کردن , وصول کردن.
kassierer (m)
: صندوقدار, تحویلدار, بیرون کردن.
kasteien[verb]
: لا غر کردن , (.mj) ظلم کردن بر, زجر دادن , خیساندن , خیس شدن.
kasten (m)
: (.n):جعبه , قوطی , صندوق , اطاقک , جای ویژه , لژ, توگوشی , سیلی , بوکس , (.vt): مشت زدن , بوکس بازی کردن , سیلی زدن , درجعبه محصور کردن , احاطه کردن , درقاب یا چهار چوب گذاشتن.
kasten (m)
: صندوقچه.
kasten (m)
: مورد, غلا ف.
katalog (m)
: کاتالوگ , فهرست , کتاب فهرست , فهرست کردن.
katalog[noun]
: کاتالوگ , فهرست , کتاب فهرست , فهرست کردن.
kathedrale (f)
: کلیسای جامع.
katholisch
: جامع , بلند نظر, ازاده , کاتولیک , عضو کلیسای کاتولیک , اصول مذهب کاتولیکی.
katta[noun]
: (j.S.) باز کبود ماده , تلیله نوک دراز.
kattun[noun]
: پارچه های پنبه ای ارزان قیمت , چلوار, (amr.) قلمکار.
katze (f)
: گربه , شلا ق زدن , قی کردن , شلا ق لنگربرداشتن.
katzenartig[adjective]
: گربه ای , وابسته به تیره گربه , گربه صفت.
kaufen[verb]
: خریدن , خرید, ابتیاع , تطمیع کردن.
kaufer[noun]
: خریدار.
kaufm nnisch
: تجارتی , بازرگانی.
kaufmann (m)
: تاجر, بازرگان.
kaukasier (m)
: قفقازی , هندواروپایی , سفید پوست.
kaustisch
: (.mj) نیشدار, تند, تیز, هجو امیز, سوزش اور.
kaution
: توقیف , حبس , واگذاری , انتقال , ضمانت , کفالت , بامانت سپردن , کفیل گرفتن , تسمه , حلقه دور چلیک , سطل , بقید کفیل ازاد کردن.
kautiongeber
: اجاره دهنده , امانت دهنده , کفیل دهنده.
kebab[pronoun]
: (فارسی است) کباب.
kehle (f)
: گلو, نای , دهانه , (.mj) صدا, دهان , از گلو ادا کردن.
kehren
: پاک کن , ماهوت پاک کن , لیف , کفش پاک کن و مانند ان , قلم مو, علف هرزه , ماهوت پاک کن زدن , مسواک زدن , لیف زدن , قلم مو زدن , نقاشی کردن , تماس حاصل کردن واهسته گذشتن , تندگذشتن , بروس لوله.
keil
: گوه , باگوه نگاه داشتن , با گوه شکافتن , از هم جدا کردن.
keim (m)
: میکرب , جنین , اصل , ریشه , منشاء.
kein
: (.n): (.adj .adv): پاسخ نه , منفی , مخالف , خیر, ابدا.
kein
: هیچ , هیچیک , هیچکدام , بهیچوجه , نه , ابدا, اصلا.
keine
: (.n):(.No) number=, (.adj .adv): پاسخ نه , منفی , مخالف , خیر, ابدا.
keine
: هیچ , هیچیک , هیچکدام , بهیچوجه , نه , ابدا, اصلا.
keiner
: نه این و نه ان , هیچیک , هیچیک از این دو.
keiner
: هیچ , هیچیک , هیچکدام , بهیچوجه , نه , ابدا, اصلا.
keiner
: هیچ کس , هیچ فرد, ادم بی اهمیت , ادم گمنام.
keiner weder
: نه این و نه ان , هیچیک , هیچیک از این دو.
keines
: هیچ , هیچیک , هیچکدام , بهیچوجه , نه , ابدا, اصلا.
keks (m)
: کلوچه , شیرینی , بیسکویت , شیرینی خشک.
kellner (m)
: منتظر, پیشخدمت.
kellnerin (f)
: پیشخدمت زن , ندیمه , کلفت.
kelp[noun]
: (g.S.) کتانجک , کتنجک , اشنه دریایی.
kennzeichnen
: برچسب , اتیکت , متمم سند یا نوشته , تکه باریک , لقب , اصطلا ح خاص , برچسب زدن , طبقه بندی کردن.
kennzeichnung (f)
: شناسایی , تعیین هویت , تطبیق , تمیز.
kerker (m)
: حبس , زندان , محبس , حبس کردن.
kern (m)
: مغز, هسته , مغزهسته , خستو, تخم , دانه.
kerosen[noun]
: نفت چراغ , نفت لا مپا, نفت سفید.
kerosin[noun]
: نفت چراغ , نفت لا مپا, نفت سفید.
kerze (f)
: (ثاندلءنگ) شمع , شمع ساختن.
kerzelicht[noun]
: روشنایی شمع.
ketchup[noun]
: سوس گوجه فرنگی , چاشنی غذا.
keule (f)
: (.n.adj): چماق , گرز, (درورق) خال گشنیز, خاج , باشگاه , انجمن , کانون , مجمع(vi.vti):چماق زدن , تشکیل باشگاه یا انجمن دادن.
keule (f)
: درزه , بند گاه , بند, مفصل , پیوندگاه , زانویی , جای کشیدن تریاک با استعمال نوشابه , لولا , مشترک , توام , شرکتی , مشاع , شریک , متصل , کردن , خرد کردن , بند بند کردن , مساعی مشترک.
keule (f)
: ساق پا, پایه , ساقه , ران , پا, پاچه , پاچه شلوار, بخش , قسمت , پا زدن , دوندگی کردن.
khl
: خنک , خنک کردن.
khlen
: خنک , خنک کردن.
khlschrank (m)
: یخچال , یخچال برقی.
kieferfhre (f)
: غم و اندوه , از غم و حسرت نحیف شدن , نگرانی , رنج و عذاب دادن , غصه خوردن , (g.S.) کاج , چوب کاج , صنوبر.
kiesel (m)
: ریگ , سنگریزه , شیشه عینک , نوعی عقیق , باسنگریزه فرش کردن , باریگ حمله کردن , (چرمسازی) نقش ونگار ریگی دادن به.
kiesel
: ریگ , سنگریزه , شیشه عینک , نوعی عقیق , باسنگریزه فرش کردن , باریگ حمله کردن , (چرمسازی) نقش ونگار ریگی دادن به.
kieselstein (m)
: ریگ , سنگریزه , شیشه عینک , نوعی عقیق , باسنگریزه فرش کردن , باریگ حمله کردن , (چرمسازی) نقش ونگار ریگی دادن به.
kieselstein
: ریگ , سنگریزه , شیشه عینک , نوعی عقیق , باسنگریزه فرش کردن , باریگ حمله کردن , (چرمسازی) نقش ونگار ریگی دادن به.
killer[noun]
: کشنده , قاتل.
kilo (n)
: کیلو گرم , هزار گرم
kilo (n)
: یک کیلوگرم معادل هزارگرم.
kilogramm (n)
: کیلو گرم , هزار گرم
kilometer (m)
: کیلومتر, هزارمتر.
kimono[noun]
: کیمونو, جامه ژاپنی.
kind (mundartlich)[noun]
: بزغاله , چرم بزغاله , کودک , بچه , کوچولو, دست انداختن , مسخره کردن.
kind (n)
: بچه , کودک , طفل , فرزند.
kind (n)
: بچه , کودک , طفل , نوزاد, مانند کودک رفتار کردن , نوازش کردن.
kind
: بچه کوچک , نوزاد, تصویر مسیح در قنداق.
kindbett
: بستر زایمان.
kindbett
: بستر زایمان.
kindergarten[noun]
: کودکستان , باغ کودک.
kinderm dchen (n)
: پرستار, دایه , مهد, پرورشگاه , پروراندن , پرستاری کردن , شیر خوردن , باصرفه جویی یا دقت بکار بردن.
kindermdchen[noun]
: پرستار بچه.
kindheit
: بچگی , طفولیت , کودکی , خردی.
kindheit
: بچگی , طفولیت , کودکی , خردی.
kindlich
: بچگانه , ساده وبی الا یش , کودک مانند.
kindlich
: بچگانه , ساده وبی الا یش , کودک مانند.
kino (n)
: سینما.
kiosk (n)
: مشتق از< کوشک فارسی > کلا ه فرنگی , خانه تابستانی , دکه.
kirche (f)
: کلیسا, کلیسایی , درکلیسامراسم مذهبی بجا اوردن.
kirchenlied (n)
: اهنگ ساده و کشیده , مناجات , سرود, سرود یا اهنگ خواندن.
kirsche (f)
: گیلا س.
kismet
: قسمت , سرنوشت.
kiste (f)
: صندوق , یخدان , جعبه , تابوت , خزانه داری , قفسه سینه.
kl ffen
: واغ واغ کردن , لا ف زدن , بالیدن , جیغ زدن , واغ واغ.
kl ver (m)
: بادبان سه گوش جلو کشتی , لب زیرین , دهان , حرف , ارواره , نوسان کردن , واخوردن , پس زنی , وقفه.
klagen (weh)
: شیون کردن , ناله کردن , ماتم گرفتن , ناله.
klammern
: رزه , ستون , تیر, عمود, چهارپایه تخت , گیره کاغذ, بست اهنی , کالا ی اصلی بازار مصنوعات مهم واصلی یک محل ,جزء اصلی هر چیزی , قلم اصلی , فقره اصلی , طبقه بندی یا جور کردن , مواد خام.
klappe[noun]
: ضربه , صدای چلپ , اویخته وشل , برگه یا قسمت اویخته , زبانه کفش , بال وپرزدن مرغ بهم زدن , پرزدن , دری وری گفتن.
klar
: (.adj):اشکار, زلا ل , صاف , صریح , واضح , (.vi .vt): روشن کردن , واضح کردن , توضیح دادن , صاف کردن , تبرءه کردن , فهماندن.
klassisch
: رده ای , کلا سیک.
klatsch (m)
: شایعات بی اساس , شایعات بی پرو پا, دری وری , اراجیف , بد گویی , سخن چینی , شایعات بی اساس دادن , دری وری گفتن یانوشتن , سخن چینی کردن , خبر کشی کردن.
klatschen
: شایعات بی اساس , شایعات بی پرو پا, دری وری , اراجیف , بد گویی , سخن چینی , شایعات بی اساس دادن , دری وری گفتن یانوشتن , سخن چینی کردن , خبر کشی کردن.
klavier (n)
: (mv.) پیانو, ارام بنوازید, قطعه موسیقی اهسته وارام Piano accordion (mv.) اکوردءون جا انگشتی دار شبیه پیانو.
klebrig
: چسبناک.
klecks (m)
: تر کردن , کهنه را نم زدن , با چیزنرمی کسی رازدن یا نوازش کردن , اندکی , قطعه , تکه , اهسته زدن.
kleid (f)
: جامه لباس , ملبوس , رخت.
kleidung (f)
: پوشاک , لباس.
kleidung (f)
: جامه لباس , ملبوس , رخت.
kleidung (f)
: لباس پوشیدن , جامه بتن کردن , مزین کردن , لباس , درست کردن موی سر, پانسمان کردن , پیراستن.
klein
: کوچک , خرده , ریز, محقر, خفیف , پست , غیر مهم , جزءی , کم , دون , کوچک شدن یاکردن.
kleinanzeige (f)
: پیشوندی است لا تین به معنی(به), حرف اضافه لا تینی بمعنی (به)
kleinbauer
: روستایی , دهاتی , دهقانی , کشاورز, رعیت.
kleinbauernstand
: رعایا, جماعت دهقانان , بی تربیتی.
kleine suende; kavaliersdelikt
: لغزش , اشتباه کوچک.
kleiner
: (بعنوان صفت تفضیلی لءتتلع بکار رفته) کهتر, اصغر, کوچکتر, کمتر, پست تر.
kleines fa (n)
: سرداب.
kleines kind (n)
: کودک تازه براه افتاده , کودک نو پا.
kleines kind
: (بابی=) طفل , نوزاد, کودک , شخص ساده و معصوم.
kleinigkeit
: چیزجزءی واندک , (.mj) چیز بیهوده , ناقابل.
kleinkind (n)[noun]
: بچه , کودک , طفل , نوزاد, مانند کودک رفتار کردن , نوازش کردن.
kleinstadt (f)
: شهرک , قصبه , شهر کوچک , قصبه حومه شهر, شهر.
klemme
: مربا, فشردگی , چپاندن , فرو کردن , گنجاندن(با زور و فشار), متراکم کردن , شلوغ کردن , شلوغ کردن(با امد و شد زیاد), بستن , مسدود کردن , وضع بغرنج , پارازیت دادن.
klemmen
: مربا, فشردگی , چپاندن , فرو کردن , گنجاندن(با زور و فشار), متراکم کردن , شلوغ کردن , شلوغ کردن(با امد و شد زیاد), بستن , مسدود کردن , وضع بغرنج , پارازیت دادن.
kleptomane[noun]
: عاشق سرقت , علا قمند به دزدی.
kleptomanie[noun]
: جنون سرقت , میل و اشتیاق به دزدی.
klettern
: بالا رفتن , صعود کردن , ترقی کردن.
klick (n)
: تیک , صدای مختصر, صدای حاصله از خوردن سم اسب بزمین , صدا کردن.
klimmen
: بالا رفتن , صعود کردن , ترقی کردن.
klingel (m)
: زنگ زنگوله , ناقوس , زنگ اویختن به , دارای زنگ کردن , کم کم پهن شدن (مثل پاچه شلوار).
klingen
: صدا, اوا, سالم , درست , بی عیب , استوار, بی خطر, دقیق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسیدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , کاملا , ژرفاسنجی کردن , گمانه زدن.
klinik (f)
: بیمارستان , مریضخانه.
klippe (f)
: تخته سنگ , صخره.
klopfen[verb]
: کوبیدن , زدن , درزدن , بد گویی کردن از, بهم خوردن , مشت , ضربت , صدای تغ تغ , عیبجویی.
kloster
: صومعه , خانقاه راهبان , دیر, رهبانگاه.
klren
: (.adj):اشکار, زلا ل , صاف , صریح , واضح , (.vi .vt): روشن کردن , واضح کردن , توضیح دادن , صاف کردن , تبرءه کردن , فهماندن.
klte (f)
: سردکردن , خنک شدن , سرما, خنکی , چایمان , مایه دلسردی , ناامید, مایوس.
klub (m)
: (.n.adj): چماق , گرز, (درورق) خال گشنیز, خاج , باشگاه , انجمن , کانون , مجمع(vi.vti):چماق زدن , تشکیل باشگاه یا انجمن دادن.
kmmen
: شانه , شانه کردن , جستجو کردن.
kmmern
: غمگین کردن , غصه دار کردن , محزون کردن , اذیت کردن , اندوهگین کردن.
kmpfen
: جنگ , نبرد, کارزار, پیکار, زد وخورد, جنگ کردن , نزاع کردن , جنگیدن.
kn chel (m)
: قوزک , قوزک پا.
kn pfen
: گره , برکمدگی , دژپیه , غده , چیز سفت یا غلنبه , مشکل , عقده , واحد سرعت دریایی معادل 01/ 6706 فوت در ساعت , گره زدن , بهم پیوستن , گیرانداختن , گره خوردن , منگوله دار کردن , گره دریایی.
knabe[noun]
: پسر بچه , معشوق , پسرک.
knacken
: تیک , صدای مختصر, صدای حاصله از خوردن سم اسب بزمین , صدا کردن.
knapp
: سفت , محکم , تنگ (تانگ), کیپ , مانع دخول هوا یا اب یا چیز دیگر, خسیس , کساد.
knapp
: نادر, کمیاب , کم , رقیق , لطیف , نیم پخته.
knchel (m)
: بند انگشت (مخصوصا برامدگی پنج انگشت), قوزک پا یا پس زانوی چهار پایان , برامدگی یا گره گیاه , قرحه روده , تن در دادن به , تسلیم شدن , مشت زدن.
kneifzange (pl)
: (مک.) انبردست.
kneipe (f)
: درزه , بند گاه , بند, مفصل , پیوندگاه , زانویی , جای کشیدن تریاک با استعمال نوشابه , لولا , مشترک , توام , شرکتی , مشاع , شریک , متصل , کردن , خرد کردن , بند بند کردن , مساعی مشترک.
kneipe (f)
: میخانه.
kneten
: خمیر کردن , ورزیدن , سرشتن , امیختن , مالیدن.
knie (n)
: زانو, زانویی , دوشاخه , خم , پیچ , زانو دارکردن.
kniff (m)
: حیله , نیرنگ , خدعه , شعبده بازی , حقه , لم , رمز, فوت وفن , حیله زدن , حقه بازی کردن , شوخی کردن.
knifflig
: نیرنگ امیز, خدعه امیز, مهارت امیز, نیرنگ باز.
knigin (f)
: شهبانو, ملکه , زن پادشاه , (ورق بازی) بی بی , (در شطرنج) وزیر, ملکه شدن.
knnen
: (.vi .vt) :قادربودن , قدرت داشتن , امکان داشتن (مای), (tv. iv..n) :حلبی , قوطی , قوطی کنسرو, درقوطی ریختن , زندان کردن , اخراج کردن , ظرف.
knnten
: (زمان ماضی واسم مفعول فعل ثان), میتوانست.
knoblauch (m)
: (g.S.) سیر.
knochen (m)
: استخوان , استخوان بندی , گرفتن یا برداشتن , خواستن , درخواست کردن , تقاضاکردن.
knopf (m)
: دکمه.
knorpel (m)
: (ثارتءلاگع) غضروف , نرمه استخوان.
knorren
: گره , برکمدگی , دژپیه , غده , چیز سفت یا غلنبه , مشکل , عقده , واحد سرعت دریایی معادل 01/ 6706 فوت در ساعت , گره زدن , بهم پیوستن , گیرانداختن , گره خوردن , منگوله دار کردن , گره دریایی.
knoten (m)
: گره , برکمدگی , دژپیه , غده , چیز سفت یا غلنبه , مشکل , عقده , واحد سرعت دریایی معادل 01/ 6706 فوت در ساعت , گره زدن , بهم پیوستن , گیرانداختن , گره خوردن , منگوله دار کردن , گره دریایی.
knoten[noun]
: گره.
knpfen
: دستمال گردن , کراوات , بند, گره , قید, الزام , علا قه , رابطه , برابری , تساوی بستن , گره زدن , زدن.
knppel (m)
: (.n.adj): چماق , گرز, (درورق) خال گشنیز, خاج , باشگاه , انجمن , کانون , مجمع(vi.vti):چماق زدن , تشکیل باشگاه یا انجمن دادن.
knstlerin (f)
: هنرور, هنرمند, هنرپیشه , صنعتگر, نقاش و هنرمند, موسیقیدان.
koch (m)
: اشپز, پختن.
kochen
: اشپز, پختن.
kochen
: کورک , دمل , جوش , التهاب , هیجان , تحریک , جوشاندن , بجوش امدن , خشمگین شدن.
koeder
: طعمه دادن , خوراک دادن , طعمه رابه قلا ب ماهیگیری بستن , دانه , چینه , مایه تطمیع , دانه ء دام.
koederer
: تطمیع و وسوسه کننده , طعمه دهنده.
koffer (m)
: چمدان.
koffer (m)
: شاه سیم.
kognak (m)
: کنیاک , با کنیاک مخلوط کردن.
kohl (m)
: کلم , دله دزدی , کش رفتن , رشد پیدا کردن (مثل سرکلم).
kohl[noun]
: کلم , دله دزدی , کش رفتن , رشد پیدا کردن (مثل سرکلم).
kohlkopf (m)
: کلم , دله دزدی , کش رفتن , رشد پیدا کردن (مثل سرکلم).
kolben (n)
: شاخ زدن , ضربه زدن , پیش رفتن , پیشرفتگی داشتن , نزدیک یامتصل شدن , بشکه , ته , بیخ , کپل , ته درخت , ته قنداق تفنگ , هدف.
kollegium (n)
: کالج , دانشگاه.
kollekte (f)
: گرداوردن , جمع کردن , وصول کردن.
koller (m)
: دیوانگی , خشم , غضب , خروشیدن , میل مفرط, خشمناک شدن , غضب کردن , شدت داشتن.
kombination (f)
: ترکیب.
kombinieren
: متصل کردن , پیوستن , پیوند زدن , ازدواج کردن , گراییدن , متحد کردن , در مجاورت بودن.
komfortabel
: راحت.
komisch
: عجیب و غریب , شوخ , مبهوت , مات.
komma (n)
: نام این نشان (,), ویرگول.
kommando[noun]
: فرمان.
komme
: امدن , رسیدن.
kommen
: امدن , رسیدن.
kommen
: تحصیل شده , کسب کرده , بدست امده , فرزند, بدست اوردن , فراهم کردن , حاصل کردن , تحصیل کردن , تهیه کردن , فهمیدن , رسیدن , عادت کردن , ربودن , فاءق امدن , زدن , (درمورد جانوران) زایش , تولد.
kommerziell
: تجارتی , بازرگانی.
kommunal
: وابسته بشهرداری , شهری.
kommunikationen (pl)
: ارتباطات.
kommunist (m)
: طرفدار مرام اشتراکی , مربوط به کمونیسم.
kompagnon (m)
: شریک شدن یاکردن , شریک , همدست , انباز, همسر, یار.
kompakt
: فشرده , فشرده کردن.
kompakte scheibe (f)
: دیسک قشرده.
kompliziert
: نیرنگ امیز, خدعه امیز, مهارت امیز, نیرنگ باز.
kompost
: حرف , نویسه.
konferenz (f)
: مشاوره , کنگاش , گفتگو, مذاکره , همرایزنی.
konfitre (f)
: مربا, فشردگی , چپاندن , فرو کردن , گنجاندن(با زور و فشار), متراکم کردن , شلوغ کردن , شلوغ کردن(با امد و شد زیاد), بستن , مسدود کردن , وضع بغرنج , پارازیت دادن.
konjugation (f)
: (د.) صرف , پیوستگی , ترکیب , گشنگیری.
konjugieren
: صرف کردن , درهم امیختن , توام.
konnte
: (زمان ماضی واسم مفعول فعل ثان), میتوانست.
konom (m)
: کشاورز.
konomie (f)
: اقتصاد.
konservativ
: محافظه کار, پیرو سنت قدیم.
konservative (m)
: محافظه کار, پیرو سنت قدیم.
konsonant (m)
: هم اهنگ , حرف صامت , حرف بی صدا, همخوان.
konsulat (n)
: کنسولگری , اداره کنسولی.
konsum
: مصرف , سوختن , زوال , (طب) مرض سل.
kontakt (m)
: محل اتصال , تماس , تماس گرفتن.
kontinent (m)
: اقلیم , قاره , پرهیزکار, خوددار.
kontinental
: اقلیمی , قاره ای.
konto
: (.vi .vt): شمردن , حساب کردن , محاسبه نمودن , (حق) حساب پس دادن , ذکر علت کردن , دلیل موجه اقامه کردن, تخمین زدن , دانستن , نقل کردن(.n) حساب , صورت حساب , گزارش , بیان علت , سبب.
kontor (n)
: دفتر, اداره , منصب.
kontrolle (f)
: جلوگیری کردن از, ممانعت کردن , سرزنش کردن , رسیدگی کردن , مقابله کردن , تطبیق کردن , نشان گذاردن , چک بانک صهعثک مقابله , مقابله کردن , بررسی , بررسی کردن.
konzentrieren
: بسته , عدل بندی , قوطی , بسته بندی کردن.
kopf (m)
: (.adj .n) سر, کله , راس , عدد, نوک , ابتداء , انتها, دماغه , دهانه , رءیس , سالا ر, عنوان , موضوع , منتها درجه , موی سر, فهم , خط سر, فرق , سرصفحه , سرستون , سر درخت , اصلی , عمده , مهم , (.vt): سرگذاشتن به , دارای سرکردن , ریاست داشتن بر, رهبری کردن , دربالا واقع شدن حعاد باند روسری (زنانه), پیشانی بند, (درکتاب) شیرازه.
kopfho.rer[noun]
: سمعک , بلندگوی گوشی , گوشی تلفن.
kopfsalat (m)
: (g.S.) کاهو.
kopfschmerz (m)
: سردرد, دردسر, (g.S.) خشخاش وحشی.
kopfsprung (m)
: شیرجه رفتن , غواصی کردن , (.mj) فرو رفتن , تفحص کردن , شیرجه , (مج)غور.
kopftuch
: دستمال گلدار.
kopie (f)
: رونوشت , نسخه , نسخه برداری.
kopieren
: رونوشت , نسخه , نسخه برداری.
koralle (f)
: مرجان , بسد.
korb[noun]
: زنبیل , سبد, درسبد ریختن.
korbball (m)
: بازی بسکتبال.
korn (n)
: غله , دانه (amr.) ذرت , میخچه , دانه دانه کردن , نمک زدن.
kosen
: نوازش , دلجویی , دلنوازی کردن , در اغوش کشیدن.
kosmetikerin (f)
: متخصص ارایش وزیبایی , مشاطه.
kosmisch
: وابسته بگیتی , کیهانی , مربوط بعالم هستی.
kosmos (m)
: کیهان , گیتی ونظام ان , نظام عالم وجود.
kost (f)
: کرایه , کرایه مسافر, مسافر کرایه ای , خوراک , گذراندن , گذران کردن.
kosten (f)
: هزینه , ارزش , ارزیدن.
kosten
: بار, هزینه , مطالبه هزینه.
kosten
: هزینه , ارزش , ارزیدن.
kostm (n)
: لباس , جامه , لباس محلی.
kot (m)
: چرک , کثافت , لکه , خاک.
kotelette (pl)
: (تش.) ارواره , دهان , لب ولوچه.
kr ftig
: نیرومند, قوی , پر زور, محکم , سخت.
kr nklich
: ناخوش , رنجور, سوء , خراب , خطر ناک , ناشی , مشکل , سخت ,بیمار, بد, زیان اور, ببدی , بطور ناقص , از روی بدخواهی و شرارت , غیر دوستانه , زیان.
kraeftig[adjective]
: جامد, سخت ه , چهارشانه , کلفت وکوتاه , خپل , جسم سخت وجامدومتراکم , کلفت , زمخت.
kraftbertragung (f)
: انتقال , عبور, ارسال , سرایت , اسبابی که بوسیله ان نیروی موتور اتومبیل بچرخهامنتقل میشود, فرا فرستی , فرا فرستادن , سخن پراکنی.
krampe (f)
: رزه , ستون , تیر, عمود, چهارپایه تخت , گیره کاغذ, بست اهنی , کالا ی اصلی بازار مصنوعات مهم واصلی یک محل ,جزء اصلی هر چیزی , قلم اصلی , فقره اصلی , طبقه بندی یا جور کردن , مواد خام.
krampf (m)
: چنگه , چنگوک , گرفتگی عضلا ت , انقباض ماهیچه در اثر کار زیاد, دردشکم , محدودکننده , حصار, سیخدار کردن , محدود کردن , درقید گذاشتن , جاتنگ کردن.
krank
: ناخوش , بیمار, ناساز, ناتندرست , مریض , مریض شدن , (سگ را) کیش کردن , جستجوکردن , علا مت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده , برانگیختن.
krank
: ناخوش , رنجور, سوء , خراب , خطر ناک , ناشی , مشکل , سخت ,بیمار, بد, زیان اور, ببدی , بطور ناقص , از روی بدخواهی و شرارت , غیر دوستانه , زیان.
krankenauto (n)
: بیمارستان سیار, بوسیله امبولا نس حمل کردن , امبولا نس.
krankenhaus (n)
: بیمارستان , مریضخانه.
krankenschwester (f)
: پرستار, دایه , مهد, پرورشگاه , پروراندن , پرستاری کردن , شیر خوردن , باصرفه جویی یا دقت بکار بردن.
krankenwagen (m)
: بیمارستان سیار, بوسیله امبولا نس حمل کردن , امبولا نس.
krankheit (f)
: مرض , ناخوشی , بیماری , کسالت , شرارت , بدی.
krankheit
: (طب) بیماری مزمن , درد, ناراحتی.
kranz (m)
: کمربند, تسمه , بندچرمی , شلا ق زدن , (کمر) بستن , محاصره ردن , باشدت حرکت یا عمل کردن.
krapp[noun]
: ریشه روناس , روناس , با روناس رنگ زدن.
kraus
: مجعد, فرفری.
kraut (n)
: کارخانه , گیاه , مستقر کردن , کاشتن.
krawatte (f)
: حمایل ابریشمی وامثال ان , شال گردن , شال گردن بستن , درشال پیچیدن , روسری.
krawatte (f)
: دستمال گردن , شال گردن.
krawatte (f)
: کراوات , غبغب.
krawatte (f)
: کراوات.
krbis (m)
: مغز استخوان , مخ , مغز, قسمت عمده , جوهر.
krebs (m)
: (طب) سرطان , (نج.) برج سرطان , خرچنگ.
krebs (m)
: خرچنگ , برج سرطان , خرچنگ گرفتن , (amr.) جرزدن , عصبانی کردن , عصبانی شدن , باعث تحریک وعصبانیت شدن , ادم ترشرو, کج خلق.
kredit (m)
: اعتبار, ابرو, ستون بستانکار, نسیه , اعتقاد کردن , درستون بستانکار وارد کردن , نسبت دادن.
kreide (f)
: گچ , (z.e.)نشان , علا مت سفید کردن , باگچ خط کشیدن , باگچ نشان گذاردن.
kreis (m)
: دایره , محیط دایره , محفل , حوزه , قلمرو, دورزدن , مدور ساختن , دور(چیزی را)گرفتن , احاطه کردن.
kreischen
: بلونی , کوزه دهن گشاد, سبو, خم , شیشه دهن گشاد, تکان , جنبش , لرزه , ضربت , لرزیدن صدای ناهنجار, دعوا و نزاع , طنین انداختن , اثر نامطلوب باقی گذاردن , مرتعش شدن , خوردن , تصادف کردن , ناجور بودن , مغایر بودن , نزاع کردن , تکان دادن , لرزاندن.
kreischen[verb]
: فریاد زدن , نعره کشیدن , صدا, نعره , هلهله.
kreisen
: دایره , محیط دایره , محفل , حوزه , قلمرو, دورزدن , مدور ساختن , دور(چیزی را)گرفتن , احاطه کردن.
kreisf rmig
: گرد(گعرد) کردن , کامل کردن , تکمیل کردن , دور زدن , مدور, گردی , منحنی , دایره وار, عدد صحیح , مبلغ زیاد.
krepieren
: جفت طاس.
kreuser[noun]
: رزمناو, کشتی یا تاکسی یا کسی که گشت میزند.
kreuzbein[noun]
: استخوان خاجی , عظم عجز (
kreuzung (f)
: محل میخکوبی شده یا خط کشی شده عرض خیابان مخصوص عبور پیاده.
kriechend
: پست , فرومایه , سرافکنده , مطرود, روی برتافتن , خوار, پست کردن , کوچک کردن , تحقیرکردن.
kriecher (m)[noun]
: لوده , مسخره , ادم ابله , مقلد, میمون صفت , ادم انگل.
krieg (m)
: جنگ , حرب , رزم , محاربه , نزاع , جنگ کردن , دشمنی کردن , کشمکش کردن.
krieg[noun]
: جنگاوری , ستیز, جنگ , نزاع , زدو خورد, محاربه.
krieger[noun]
: رزمجو, جنگاور, سلحشور, محارب , جنگجو, مبارز, دلا ور.
kriegschiffen[noun]
: کشتی جنگی , ناو جنگی.
kriegsherr[noun]
: جنگ سالا ر, افسر عالی رتبه ارتش , فرمانده ارتشی , فرمانروا.
kriegte
: یکی از اقوام المانی قدیم , بربری.
kriminal
: جنایی , بزهکار, جنایتکار, جانی , گناهکار.
kringel
: نان شیرینی حلقوی.
kristall (m)
: بلور, شفاف , زلا ل , بلوری کردن.
krmmen
: (.n.adj.adv) :دو برابر, دوتا, جفت , دولا , دوسر, المثنی , همزاد, (vi.vt) :دوبرابر کردن , مضاعف کردن , دولا کردن , تاکردن (با up).
krperschaft (f)
: بنگاه , شرکت.
krug (m)
: بلونی , کوزه دهن گشاد, سبو, خم , شیشه دهن گشاد, تکان , جنبش , لرزه , ضربت , لرزیدن صدای ناهنجار, دعوا و نزاع , طنین انداختن , اثر نامطلوب باقی گذاردن , مرتعش شدن , خوردن , تصادف کردن , ناجور بودن , مغایر بودن , نزاع کردن , تکان دادن , لرزاندن.
krum[adverb]
: بدون صف ارایی , غیر وابسته بحزب , غیر متشکل , بیطرف.
kruselung (f)
: موج دار شدن , دارای سطح ناهموار, بطور موجی حرکت کردن , مانند اب مواج شدن.
krzlich
: اخیرا, بتازگی.
kse (f)
: پنیر.
ktzchen (n)
: بچه گربه , بچه حیوان.
ku (m)
: بوسه , بوس , ما, بوسیدن , بوسه گرفتن از, ماچ کردن.
ku.chenartikel
: ظروف اشپزخانه.
ku.echenware[noun]
: ظروف اشپزخانه.
kuchen (m)
: کیک , قالب , قرص , قالب کردن , بشکل کیک دراوردن.
kuerzen
: کوتاه کردن , مختصر کردن.
kugel (f)
: کره , گوی , حباب , زمین , کره خاک , کروی کردن , گرد کردن,سیاح.
kugel (f)
: گلوله , گلوله تفنگ.
kuh (f)
: گاوماده , ماده گاو, ترساندن , تضعیف روحیه کردن.
kultur (f)
: کشت میکرب در ازمایشگاه , برز, فرهنگ , پرورش , تمدن.
kundgebung (f)
: نمایش , اثبات.
kunst (f)
: هنر, فن , صنعت , استعداد, استادی , نیرنگ.
kunstgriff (m)
: حیله , نیرنگ , خدعه , شعبده بازی , حقه , لم , رمز, فوت وفن , حیله زدن , حقه بازی کردن , شوخی کردن.
kunsthandwerker (m)
: صنعتگر, صنعتکار, افزارمند.
kunstseide (f)
: پرتو, ابریشم مصنوعی , ریون.
kunststoff (m)
: قالب پذیر, نرم , تغییر پذیر, قابل تحول و تغییر, پلا ستیک , مجسمه سازی , ماده پلا ستیکی.
kunsttischler[noun]
: قفسه ساز, مبل ساز.
kurz
: کوتاه , مختصر, قاصر, کوچک , باقی دار, کسردار, کمتر, غیر کافی , خلا صه , شلوار کوتاه , تنکه , یکمرتبه , بی مقدمه , پیش از وقت , ندرتا, کوتاه کردن , (برق)اتصالی پیدا کردن.
kurzsichtig[adjective]
: نزدیک بین.
kuscheln
: دراغوش گرفتن , نوازش کردن , در بستر راحت غنودن.
kusine (f)
: پسرعمو یا دختر عمو, پسردایی یا دختر دایی , عمه زاده , خاله زاده.
kutsche (f)
: کالسکه , واگن راه اهن , مربی ورزش , رهبری عملیات ورزشی را کردن , معلمی کردن.
L
l (n)
: روغن , چربی , مرهم , نفت , مواد نفتی , رنگ روغنی , نقاشی با رنگ روغنی , روغن زدن به , روغن کاری کردن , روغن ساختن.
l ge (f)
: (.vi.vt.n):دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , کذب ,(.vi.vt): دراز کشیدن , استراحت کردن , خوابیدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعیت , چگونگی.
l gereien
: دروغگویی.
l rmig
: پر سر وصدا.
l schen
: (.adj):اشکار, زلا ل , صاف , صریح , واضح , (.vi .vt): روشن کردن , واضح کردن , توضیح دادن , صاف کردن , تبرءه کردن , فهماندن.
l schen
: حذف کردن.
l sung (f)
: کلید.
l we (m)
: شیر, هژبر, شیر نر, (نج.) برج اسد.
la.nge[noun]
: درازا, طول , قد, درجه , مدت.
la.rmend[adjective]
: پرغوغا, پرصدا, پر همهمه , پرسروصدا.
labor[noun]
: ازمایشگاه , لا براتوار.
labyrinth
: شکنج , لا بیرنت , دخمه پرپیچ وخم , ماز, پلکان مارپیچ , (.mj) پیچیدگی , چیز بغرنج.
lachs (m)
: (j.S.) ماهی ازاد, قزل الا.
lack (m)
: رنگ کردن , نگارگری کردن , نقاشی کردن , رنگ شدن , رنگ نقاشی , رنگ.
lade (f)
: صندوق , یخدان , جعبه , تابوت , خزانه داری , قفسه سینه.
laden (m)
: دکان , مغازه , کارگاه , تعمیر گاه , فروشگاه , خرید کردن , مغازه گردی کردن , دکه.
laden
: بار, هزینه , مطالبه هزینه.
ladenbesitzer (m)
: دکاندار, مغازه دار.
ladeninhaber (m)
: دکاندار, مغازه دار.
lader[noun]
: بارکننده.
ladung (f)
: بار, هزینه , مطالبه هزینه.
ladung (f)
: حمل , محموله , کالا ی حمل شده باکشتی.
lag
: (.vi.vt.n)خواباندن , دفن کردن , گذاردن , تخم گذاردن ,داستان منظوم , اهنگ ملودی , الحان , (.adj): غیر متخصص , ناویژه کار, خارج از سلک روحانیت , غیر روحانی , انداختن , کنار گذاشتن.
lage (f)
: (.vi.vt.n):دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , کذب ,(.vi.vt): دراز کشیدن , استراحت کردن , خوابیدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعیت , چگونگی.
lage (f)
: جا, محل خاص , محل , موضع , مکان.
lage (f)
: موقعیت , محل , وضع.
lager (n)
: اردو, اردوگاه , لشکرگاه , منزل کردن , اردو زدن , چادر زدن .
lager (n)
: بستر, کف.
lagern
: انباره , انبار کردن , ذخیره کردن.
lamm (n)
: بره , گوشت بره , ادم ساده.
lammhaut[noun]
: پوست بره , پارچه پوست بره نما.
lampe (f)
: جراغ , لا مپ.
land (n)
: زمین , خشکی , خاک , سرزمین , دیار, به خشکی امدن , پیاده شدن , رسیدن , بزمین نشستن.
land (n)
: کشور, دیار, بیرون شهر, دهات , ییلا ق.
landen
: زمین , خشکی , خاک , سرزمین , دیار, به خشکی امدن , پیاده شدن , رسیدن , بزمین نشستن.
landesweit[adjective]
: در سرتاسر کشور.
landete
: مالک , زمین دار, وابسته بزمین , فرود امده.
landhaus (n)
: خانه ییلا قی , ویلا.
landkarte (f)
: نقشه , نقشه کشیدن , ترسیم کردن.
landschaft (f)
: (باغداری) خاکبرداری وخیابان بندی کردن , دورنما, منظره , چشم انداز, بامنظره تزءین کردن.
landstra e (f)
: شاهراه , بزرگراه , راه.
landstreicher (m)
: ادم اواره و ولگرد, دربدر, اوباش.
landstrich
: بوم , سرزمین , ناحیه , فضا, محوطه بسیار وسیع و بی انتها.
landung (f)
: ورود بخشکی , فرودگاه هواپیما, بزمین نشستن هواپیما, پاگردان.
landwirt (m)
: کشاورز.
landwirtschaft
: فلا حت , زراعت , کشاورزی , برزگری.
landwirtschaft[noun]
: کشاورزی , کشتکاری , فلا حت , باغبانی.
landwirtschaftlich
: فلا حتی , زراعتی , کشاورزی.
lang
: (.n.adj.adv) دراز, طولا نی , طویل , مدید, کشیده , دیر,گذشته ازوقت , (.vi.vt): اشتیاق داشتن , میل داشتن , ارزوی چیزی را داشتن , طولا نی کردن , (در شعر) مناسب بودن.
lange
: (.n.adj.adv) دراز, طولا نی , طویل , مدید, کشیده , دیر,گذشته ازوقت , (.vi.vt): اشتیاق داشتن , میل داشتن , ارزوی چیزی را داشتن , طولا نی کردن , (در شعر) مناسب بودن.
langen
: (.n) دست , عقربه , دسته , دستخط, خط, شرکت , دخالت , کمک , طرف , پهلو, پیمان , (.vi.vt) دادن , کمک کردن , بادست کاری را انجام دادن , یک وجب.
langeweile (f)
: ملا لت , خستگی.
langsam
: اهسته , کند, تدریجی , کودن , تنبل , یواش , اهسته کردن یاشدن.
lappen (m)
: کهنه , لته , ژنده , لباس مندرس , کهنه شدن , بی مصرف شدن, عروسک پارچه یی.
laser (m)
: اشعه لا یزر.
lassen
: (.vi.vt.n)اجازه , اذن , مرخصی , رخصت , باقی گذاردن , رها کردن , ول کردن , گذاشتن , دست کشیدن از, رهسپار شدن , عازم شدن , ترک کردن , (.وء): (لعاف) برگ دادن.
lassen
: اجازه دادن , مجاز کردن , روا کردن , ندیده گرفتن , پروانه , جواز, اجازه.
lassen
: گذاشتن , اجازه دادن , رها کردن , ول کردن , اجاره دادن , اجاره رفتن , درنگ کردن , مانع , انسداد, اجاره دهی.
last (f)
: نزن , سنگینی , سنگ وزنه , چیز سنگین , سنگین کردن , بار کردن.
last[noun]
: بار, کوله بار, فشار, مسلولیت , بارالکتریکی , عمل پرکردن تفنگ باگلوله , عملکرد ماشین یا دستگاه , بار کردن , پر کردن , گرانبارکردن , سنگین کردن , فیلم (دردوربین) گذاشتن , بار گیری شدن , بار زدن , تفنگ یا سلا حی را پر کردن.
lastauto (m)
: معامله کردن , سروکار داشتن با, مبادله , معامله خرده ریز, بارکش , کامیون , واگن روباز, چرخ باربری.
lastkahn (m)
: دوبه , کرجی , با قایق حمل کردن , سرزده وارد شدن.
lastkraftwagen (m)
: معامله کردن , سروکار داشتن با, مبادله , معامله خرده ریز, بارکش , کامیون , واگن روباز, چرخ باربری.
lastwagen (m)
: معامله کردن , سروکار داشتن با, مبادله , معامله خرده ریز, بارکش , کامیون , واگن روباز, چرخ باربری.
laubfrosch (m)
: پشت سبز, اسکناس , قورباغه.
lauf (m)
: راندن , رانش , دایر بودن , اداره کردن.
laufen
: راندن , رانش , دایر بودن , اداره کردن.
laufen
: راه رفتن , گام زدن , گردش کردن , پیاده رفتن , گردش پیاده , گردشگاه , پیاده رو.
laufen
: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزیمت کردن , گذشتن , عبور کردن , کارکردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روی دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهی شدن.
laufend
: جریان , رایج , جاری.
lauschen
: شنیدن , گوش دادن , پذیرفتن , استماع کردن , پیروی کردن از, استماع.
lauschen[verb]
: استراق سمع کردن.
laut
: پر سر وصدا.
laut[adverb]
: باصدای بلند, بلند اوا, پر صدا, گوش خراش , زرق وبرق دار, پرجلوه , رسا, مشهور.
lauter
: صرف , محض , خالص , راست , تند, مطلق , بطورعمود, یک راست , پاک , بکلی , مستقیما, ظریف , پارچه ظریف , حریری , برگشتن , انحراف حاصل کردن , کنار رفتن , کنار زدن.
lauwarm
: نیم گرم , ولرم , سست.
lax
: گم کردن , مفقود کردن , تلف کردن , از دست دادن , زیان کردن , منقضی شدن , باختن(در قمار وغیره), شکست خوردن.
leben (n)
: جان , زندگی , حیات , عمر, رمق , مدت , دوام , دوران زندگی , موجود, موجودات , حبس ابد.
lebend
: زندگی , معاش , وسیله گذران , معیشت , زنده , حی , درقیدحیات , جاندار, جاودانی.
lebendig
: زندگی , معاش , وسیله گذران , معیشت , زنده , حی , درقیدحیات , جاندار, جاودانی.
lebensdauer (m)
: جان , زندگی , حیات , عمر, رمق , مدت , دوام , دوران زندگی , موجود, موجودات , حبس ابد.
lebensgefahr (f)
: خطر.
lebenslauf[noun] (vitae)
: برنامه اموزشی , اموزش برنامه , دوره تحصیلا ت , برنامه تحصیلی.
lebensmittelgeschft (n)
: بقالی , عطاری خواربار فروشی , خواربار.
lebensraum[noun]
: محل سکونت , مسکن طبیعی , بوم , جای اصلی.
lebensunterhalt (m)
: زندگی , معاش , وسیله گذران , معیشت , زنده , حی , درقیدحیات , جاندار, جاودانی.
lebensweise (f)
: زندگی , معاش , وسیله گذران , معیشت , زنده , حی , درقیدحیات , جاندار, جاودانی.
leber (f)
: جگر, کبد, جگر سیاه , مرض کبد, ناخوشی جگر, زندگی کننده.
leberentz ndung (f)
: (طب) اماس کبدی , تورم کبد.
lebhaft
: تند, چابک , فرز, چست , جلد, سریع , زنده.
leblos[adjective]
: روح دادن , انگیختن , بیجان , غیر ذیروح.
leck[noun]
: تراوش , رخنه , تراوش کردن , فاش شدن.
leder (n)
: چرم , بند چرمی , قیش , قیش چرمی , چرمی کردن , چرم گذاشتن به , شلا ق زدن.
ledern
: چرم , بند چرمی , قیش , قیش چرمی , چرمی کردن , چرم گذاشتن به , شلا ق زدن.
ledig
: خالی , اشغال نشده , بی متصدی , بلا تصدی , بیکار.
ledig
: واحد, منفرد, تک , فرد, تنها, یک نفری , مجرد, جدا کردن , برگزیدن , انتخاب کردن.
lediglich
: فقط, تنها, محض , بس , بیگانه , عمده , صرفا, منحصرا, یگانه , فقط بخاطر.
leer
: خالی , اشغال نشده , بی متصدی , بلا تصدی , بیکار.
leer
: فاصله یاجای سفیدوخالی , جای ننوشته , سفیدی , ورقه سفید, ورقه پوچ.
leerstelle
: فضا, وسعت , مساحت , جا, فاصله , مهلت , فرصت , مدت معین ,زمان کوتاه , دوره , درفضا جا دادن , فاصله دادن , فاصله داشتن.
leerzeichen
: فاصله یاجای سفیدوخالی , جای ننوشته , سفیدی , ورقه سفید, ورقه پوچ.
leerzeichen
: فضا, وسعت , مساحت , جا, فاصله , مهلت , فرصت , مدت معین ,زمان کوتاه , دوره , درفضا جا دادن , فاصله دادن , فاصله داشتن.
legen
: (.vi.vt.n)خواباندن , دفن کردن , گذاردن , تخم گذاردن ,داستان منظوم , اهنگ ملودی , الحان , (.adj): غیر متخصص , ناویژه کار, خارج از سلک روحانیت , غیر روحانی
legen
: برپشت خم شدن یا خوابیدن , سرازیر کردن , خم شدن , تکیه کردن , لمیدن.
lehne (f)
: بازو, مسلح کردن.
lehren[verb]
: اموختن , تعلیم دادن , درس دادن , مشق دادن , معلمی یا تدریس کردن.
lehrer (m)
: اموختار, اموزگار, معلم , مربی , مدرس , دبیر.
lehrer (m)
: اموزگار, اموزنده , یاد دهنده , اموزشیار.
lehrerin (f)
: اموختار, اموزگار, معلم , مربی , مدرس , دبیر.
leib (m)
: جسد, تنه , تن , بدن , لا شه , جسم , بدنه , اطاق ماشین , جرم سماوی , دارای جسم کردن , ضخیم کردن , غلیظ کردن.
leicht
: اسان , سهل , بی زحمت , اسوده , ملا یم , روان , سلیس.
leicht
: فروغ, روشنایی, نور, اتش, کبریت, لحاظ, جنبه, اشکار کردن, اتش زدن, مشتعل شدن, ضعیف, خفیف, اهسته,اندک,اسان,کم قیمت,قلیل,مختصر,فرار,هوس امیز,وارسته,بی عفت,هوس باز,خل,سرگرم کننده,غیرجدی,باررا سبک کردن,تخفیف دادن,فرودامدن,واقع شدن,وفوع یافتن,سر رسیدن,رخ دادن.
leicht
: ملا یم , سست , مهربان , معتدل.
leichter (m)
: دوبه , کرجی , با قایق حمل کردن , سرزده وارد شدن.
leichtigkeit[noun]
: سهولت , امکان , وسیله.
leiden
: ایستادن , تحمل کردن , موضع , دکه , بساط.
leidenschaft (f)
: اشتیاق وعلا قه شدید, احساسات تند وشدید, تعصب شدید, اغراض نفسانی , هوای نفس.
leidtun
: متاثر, متاسف , غمگین , ناجور, بدبخت.
leine (f)
: افسار سگ وحیوانات مشابه , افسار بستن , بند زدن , (شکار) دسته سه تایی.
leine (f)
: خط, سطر, ردیف , رشته.
leinen (n)
: کتان , پارچه کتانی , جامه زبر, رخت شویی.
leinwand (f)
: پرده , روی پرده افکندن , غربال , غربال کردن.
leise (f)
: ارام کردن , تسکین دادن , ساکت کردن.
leise
: نرم , لطیف , ملا یم , مهربان , نازک , عسلی , نیم بند, سبک , شیرین , گوارا, (درموردهوا) لطیف.
leisten
: بازپسین , پسین , اخر, اخرین , اخیر, نهانی , قطعی , دوام داشتن , دوام کردن , طول کشیدن , به درازا کشیدن , پایستن.
leistung
: دست یابی , انجام , پیروزی , کار بزرگ , موفقیت.
leitartikel (m)
: سرمقاله.
leiten
: رءیس کارفرما, ارباب , برجسته , برجسته کاری , ریاست کردن بر, اربابی کردن (بر), نقش برجسته تهیه کردن , برجستگی.
leiten
: مستقیم , هدایت کردن.
leiter (m)
: (.adj .n) سر, کله , راس , عدد, نوک , ابتداء , انتها, دماغه , دهانه , رءیس , سالا ر, عنوان , موضوع , منتها درجه , موی سر, فهم , خط سر, فرق , سرصفحه , سرستون , سر درخت , اصلی , عمده , مهم , (.vt): سرگذاشتن به , دارای سرکردن , ریاست داشتن بر, رهبری کردن , دربالا واقع شدن حعاد باند روسری (زنانه), پیشانی بند, (درکتاب) شیرازه.
leiter[noun]
: نردبان , نردبان بکار بردن , نردبان ساختن.
leitung (f)
: اداره , ترتیب , مدیریت , مدیران , کارفرمایی.
leitung (f)
: خط, سطر, ردیف , رشته.
leming[noun]
: (j.S.) موش صحرایی قطب شمال.
lemma[noun]
: مقدمه موضوع , صغرای قیاس منطقی , کبرای قیاس منطقی , اصل موضوع.
lemur[noun]
: (j.S.) میمون پوزه دار ماداگاسکار, میمون پوزه دار, میمون لمور.
len
: روغن , چربی , مرهم , نفت , مواد نفتی , رنگ روغنی , نقاشی با رنگ روغنی , روغن زدن به , روغن کاری کردن , روغن ساختن.
lenken
: راندن , بردن , راهنمایی کردن , هدایت کردن , گوساله پرواری , رهبری , حکومت.
lenken
: مستقیم , هدایت کردن.
lernen[verb]
: فراگرفتن , اموختن.
letzte (m)(f)
: بازپسین , پسین , اخر, اخرین , اخیر, نهانی , قطعی , دوام داشتن , دوام کردن , طول کشیدن , به درازا کشیدن , پایستن.
letzter termin (m)
: ضرب العجل , فرجه.
leugnen
: ترک کردن , انکار کردن , بخود حرام کردن , کف نفس کردن.
leuka.mie[noun]
: (طب) سرطان خون.
leute (f)
: مردم , خلق , مردمان , جمعیت , قوم , ملت , اباد کردن , پرجمعیت کردن , ساکن شدن.
leute (f)
: مردم , گروه , قوم وخویش , ملت.
lexikon (n)
: قاموس , فرهنگ.
lffel (m)
: قاشق , چمچه , با قاشق برداشتن , (z.e.) بوس وکنار کردن ,باقاشق غذا دادن.
lften
: هوا, هر چیز شبیه هوا(گاز, بخار), باد, نسیم , جریان هوا, نفس , شهیق , استنشاق , (.mj) نما, سیما, اوازه , اواز, اهنگ , بادخور کردن , اشکار کردن.
lgen
: (.vi.vt.n):دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , کذب ,(.vi.vt): دراز کشیدن , استراحت کردن , خوابیدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعیت , چگونگی.
lgner (m)
: دروغگو, کذاب , کاذب.
lgnerisch
: دروغگویی.
liberal
: ازاده , نظر بلند, دارای سعه نظر, روشنفکر, ازادی خواه , زیاد, جالب توجه , وافر, سخی.
liberale (m)
: ازاده , نظر بلند, دارای سعه نظر, روشنفکر, ازادی خواه , زیاد, جالب توجه , وافر, سخی.
licht (n)
: (ثاندلءنگ) شمع , شمع ساختن.
licht (n)
: فروغ, روشنایی, نور, اتش, کبریت, لحاظ, جنبه, اشکار کردن, اتش زدن, مشتعل شدن, ضعیف, خفیف, اهسته,اندک,اسان,کم قیمت,قلیل,مختصر,فرار,هوس امیز,وارسته,بی عفت,هوس باز,خل,سرگرم کننده,غیرجدی,باررا سبک کردن,تخفیف دادن,فرودامدن,واقع شدن,وفوع یافتن,سر رسیدن,رخ دادن.
licht)[adjective]
: فرابنفش , ایجاد شده بوسیله اشعه ماورا بنفش یا فرابنفش.
lichtbild (n)
: عکس , عکس برداشتن از, عکسبرداری کردن.
lichtstift (m)
: قلم , کلک , شیوه نگارش , خامه , نوشتن , اغل , حیوانات اغل , خانه ییلا قی , نوشتن , نگاشتن , بستن , درحبس انداختن.
liebe (f)
: مهر, عشق , محبت , معشوقه , دوست داشتن , عشق داشتن , عاشق بودن.
lieben
: مهر, عشق , محبت , معشوقه , دوست داشتن , عشق داشتن , عاشق بودن.
liebhaben
: مهر, عشق , محبت , معشوقه , دوست داشتن , عشق داشتن , عاشق بودن.
liebhaber (m)
: اسب کوچک اندام , مشغولیات , سرگرمی , کار ذوقی , کاری که کسی بدان عشق وعلا قه دارد.
liebhaber (m)
: عاشق , دوستدار, فاسق , خاطرخواه.
liebhaberei (f)
: اسب کوچک اندام , مشغولیات , سرگرمی , کار ذوقی , کاری که کسی بدان عشق وعلا قه دارد.
liebhaver (m)
: عاشق , دوستدار, فاسق , خاطرخواه.
liebkosen
: نوازش , دلجویی , دلنوازی کردن , در اغوش کشیدن.
liebkosung (f)
: نوازش , دلجویی , دلنوازی کردن , در اغوش کشیدن.
liebling[noun]
: محبوب , عزیز.
lieferung (f)
: تحویل.
liege (f)
: تخت , نیمکت , خوابانیدن , در لفافه قرار دادن.
liegen
: (.vi.vt.n):دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , کذب ,(.vi.vt): دراز کشیدن , استراحت کردن, خوابیدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعیت , چگونگی.
liegend
: دروغگویی.
lift (m)
: اسانسور, بالا برنده , بالا بر.
liga
: واحد راه پیمایی که تقریبا مساوی 4/2 تا 6/4 میل است , اتحادیه , پیمان , اتحاد, متحد کردن , هم پیمان شدن , گروه ورزشی.
limonade[noun]
: لیموناد, شربت ابلیمو.
limone (f)
: لیموترش , عصاره لیموترش , اهک , چسب , کشمشک , سنگ اهک , اهک زنی , چسبناک کردن اغشتن , با اهک کاری سفید کردن , ابستن کردن.
lineal (n)
: فرمانروا, حکمران , رءیس , سر, خط کش.
linie (f)
: خط, سطر, ردیف , رشته.
linse (f)
: ذره بین , عدسی , بشکل عدسی در اوردن.
lippenstift (m)
: ماتیک لب , مداد لب.
liste (f)
: برنامه زمانی , زمان بندی کردن.
liste (f)
: فهرست , صورت , جدول , سجاف , کنار, شیار, نرده , میدان نبرد, تمایل , کجی , میل , در فهرست وارد کردن , فهرست کردن , در لیست ثبت کردن , شیار کردن , اماده کردن , خوش امدن , دوست داشتن , کج کردن.
listen[adjective]
: اجباری.
liter (m)
: لیتر.
literatur (f)
: ادبیات , ادب وهنر, مطبوعات , نوشتجات.
lizenzieren
: (لءثعنثع) اجازه , پروانه , جواز, جواز شغل , اجازه رفتن دادن , پروانه دادن , مرخص کردن.
lndlich
: روستایی , دهقانی , اشعار روستایی.
lnge
: (.n.adj.adv) دراز, طولا نی , طویل , مدید, کشیده , دیر,گذشته ازوقت , (.vi.vt): اشتیاق داشتن , میل داشتن , ارزوی چیزی را داشتن , طولا نی کردن , (در شعر) مناسب بودن.
lo.sen[verb]
: از بند رها کردن , شل کردن.
locher[noun]
: منگنه کننده , سوراخ کننده.
locke (f)
: طره گیسو, دسته پشم , قفل , چخماق تفنگ , چفت و بست , مانع , سد متحرک , سدبالا بر, چشمه پل , محل پرچ یا اتصال دویاچند ورق فلزی , قفل کردن , بغل گرفتن , راکد گذاردن , قفل شدن , بوسیله قفل بسته ومحکم شدن , محبوس شدن.
locke[noun]
: حلقه کردن , فردادن , پیچاندن , حلقه , فر.
locker
: شل , سست , لق , گشاد, ول , ازاد, بی ربط, هرزه , بی بندوبار, لوس وننر, بی پایه , بی قاعده , رهاکردن , درکردن(گلوله وغیره), منتفی کردن , برطرف کردن , شل وسست شدن , نرم وازاد شدن , حل کردن , از قید مسلولیت ازاد ساختن , سبکبار کردن , پرداختن.
lockern
: شل کردن , لینت دادن , نرم کردن , سست کردن , از خشکی در اوردن.
lockig
: مجعد, فرفری.
lohn
: مزد, دستمزد, اجرت , کار مزد, دسترنج , حمل کردن , جنگ بر پا کردن , اجیر کردن , اجر.
lokal (n)
: میل , میله , شمش , تیر, نرده حاءل , (.mj) مانع , جای ویژه زندانی در محکمه , (باتهع)وکالت , دادگاه , هیلت وکلا ء , میکده , بارمشروب فروشی , ازبین رفتن(ادعا) رد کردن دادخواست , بستن , مسدودکردن , بازداشتن , ممنوع کردن , بجز, باستنثاء , بنداب.
lokal
: محلی , موضعی.
lokal
: منطقه ای.
look
: پیش بینی.
los
: شل , سست , لق , گشاد, ول , ازاد, بی ربط, هرزه , بی بندوبار, لوس وننر, بی پایه , بی قاعده , رهاکردن , درکردن(گلوله وغیره), منتفی کردن , برطرف کردن , شل وسست شدن , نرم وازاد شدن , حل کردن , از قید مسلولیت ازاد ساختن , سبکبار کردن , پرداختن.
losbinden
: از بند رها کردن , شل کردن.
losfahren
: (.vi.vt.n)اجازه , اذن , مرخصی , رخصت , باقی گذاردن , رها کردن , ول کردن , گذاشتن , دست کشیدن از, رهسپار شدن , عازم شدن , ترک کردن , (.وء): (لعاف) برگ دادن.
lotion (f)
: شویه , شستشو, محلول طبی مخصوص شستشویا ضد عفونی کردن صورت وغیره , لوسیون.
lotse (m)
: رهبر, لیدر, خلبان هواپیما, راننده کشتی , اسباب تنظیم ومیزان کردن چیزی , پیلوت , چراغ راهنما, رهبری کردن , خلبانی کردن , راندن , ازمایشی.
lotsen
: رهبر, لیدر, خلبان هواپیما, راننده کشتی , اسباب تنظیم ومیزان کردن چیزی , پیلوت , چراغ راهنما, رهبری کردن , خلبانی کردن , راندن , ازمایشی.
lotterie (f)
: قرعه کشی , بخت ازمایی , لا طاری , (.mj) امر شانسی , کار الله بختی , شانسی , قرعه.
lrmschutzhaube (f)
: نوعی کلا ه بی لبه زنانه ومردانه , کلا هک دودکش , سرپوش هرچیزی , کلا ه سرگذاشتن , درپوش , کلا هک.
lschen
: پاک کردن , اثارچیزی رااز بین بردن , خراشیدن , تراشیدن , محوکردن.
lschen
: فرو نشاندن , دفع کردن , خاموش کردن , اطفا.
luft (f)
: هوا, هر چیز شبیه هوا(گاز, بخار), باد, نسیم , جریان هوا, نفس , شهیق , استنشاق , (.mj) نما, سیما, اوازه , اواز, اهنگ , بادخور کردن , اشکار کردن.
luft[noun]
: هوا, هر چیز شبیه هوا(گاز, بخار), باد, نسیم , جریان هوا, نفس , شهیق , استنشاق , (.mj) نما, سیما, اوازه , اواز, اهنگ , بادخور کردن , اشکار کردن.
luftbrief (m)
: نامه ء هوایی , نامه ء مخصوص پست هوایی , هوانامه.
luftig
: نسیم دار, خوش هوا, خنک , تازه , ملا یم , شادی بخش.
luftig
: هوایی , هوا مانند, با روح , پوچ , واهی , خودنما.
luftpost (f)
: پست هوایی.
luftpost (f)
: نامه ء هوایی , نامه ء مخصوص پست هوایی , هوانامه.
luftpost[noun]
: پست هوایی.
lumpen (m)
: کهنه , لته , ژنده , لباس مندرس , کهنه شدن , بی مصرف شدن , عروسک پارچه یی.
lupe[noun]
: بزرگ کننده , ذره بین , درشت کن.
lupfen
: بالا بردن , ترقی دادن , اضافه حقوق.
lust
: مزه , رغبت , میل , خوشمزه کردن.
luxuri s
: خوش گذران , دارای زندگی تجملی , مجلل.
luxus (m)
: خوش گذرانی , تجمل عیاشی , عیش , نعمت.
lwe (m)
: (نج.) برج اسد که پنجمین صورت فلکی منطقه البروج است , (م.ل.) شیر.
M
m bel (pl)
: اثاثه , اثاث خانه , سامان , اسباب , وسایل , مبل.
m dchen (n)
: دوشیزه یا زن جوان , پیشخدمت مونث , دختر.
m de
: خواب الود.
m gen
: دوست داشتن , مایل بودن , دل خواستن , نظیر بودن , بشکل یا شبیه (چیزی یا کسی) بودن , مانند, مثل , قرین , نظیر, همانند, متشابه , شبیه , همچون , بسان , همچنان , هم شکل , هم جنس , متمایل , به تساوی , شاید, احتمالا , فی المثل , مثلا , همگونه.
m ller[noun]
: اسیابان , (j.S.) یکجور پروانه.
m ndung (f)
: پوزه , پوزه بند, دهان بند, دهنه , سرلوله هفت تیر یاتفنگ , پوزه بندزدن , مانع فعالیت شدن.
m nner (pl)
: مردها, جنس ذکور.
m nnlich
: نرین , مذکر, نر, نرینه , مردانه , گشن.
m ssig
: معتدل , ملا یم , میانه رو.
m stergltig
: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ریختن , ساختن , شکل دادن , مطابق مدل معینی در اوردن , نمونه قرار دادن.
m tze (f)
: (ثاپا) طاق.
ma.rchen[noun]
: افسانه , داستان , قصه , حکایت , شرح , چغلی , خبرکشی , جمع , حساب.
ma.ssig[adjective]
: معتدل , ملا یم , ارام , میانه رو, مناسب , محدود, اداره کردن , تعدیل کردن.
macaroni[noun]
: رشته فرنگی , ماکارونی , جوان خارج رفته , ژیگولو, (j.S.) نوعی پنگوءن یا بطریق.
machbar
: شدنی , عملی , امکان پذیر, میسر, ممکن , محتمل.
machbar[adjective]
: کردنی , شدنی.
machbarkeit[noun]
: امکان , شدنی بودن.
machen
: ساختن , بوجود اوردن , درست کردن , تصنیف کردن , خلق کردن , باعث شدن , وادار یامجبور کردن , تاسیس کردن , گاییدن , ساختمان , ساخت , سرشت , نظیر, شبیه.
machen
: کردن , عمل کردن , انجام دادن , کفایت کردن , این کلمه در ابتدای جمله بصورت علا مت سوال میاید, فعل معین.
machen einen umweg
: انحراف , خط سیر را منحرف کردن.
macher[noun]
: سازنده , خالق.
macht (f)
: توانایی , زور, قدرت , نیرو, انرژی.
macht gewalt
: توانایی , زور, قدرت , نیرو, انرژی.
machtlos
: بی زور.
maedchen[noun]
: (فیزیک) واحد شتاب برابر یک سانتی متر بر مجذور ثانیه , دختر.
maestro
: استاد, رهبر ارکستر, معلم.
mag
: امکان داشتن , توانایی داشتن , قادر بودن , ممکن است , میتوان , شاید, انشاء الله , ایکاش , جشن اول ماه مه , (.mj) بهار جوانی , ریعان شباب , ماه مه.
magazin (n)
: انباره , انبار کردن , ذخیره کردن.
magazin (n)
: مجله , مخزن.
magen (m)
: یمینه , معده , میل , اشتها, تحمل کردن.
magier
: جادوگر, مجوسی.
magisch[adjective]
: جادویی , وابسته به سحر و جادو, سحر امیز.
magistrat[noun]
: رءیس کلا نتری , رءیس بخش دادگاه , دادرس.
magnesium[noun]
: منیزی , طباشیر.
magnetisch[adjective]
: اهن ربایی.
magnetisierbar[adjective]
: قابل مغناطیسی کردن.
magnetisieren[verb]
: مغناطیسی کردن , اهن ربا کردن.
magnetisiert[adjective]
: مغناطیسی , مغناطیسی شده.
magnetismus[adjective]
: جذبه , کشش.
magnetit (erz)[noun]
: اهن مغناطیسی , (me.) کلوخه طبیعی اهن بفرمول (4O3Fe)
magnolie[noun]
: (g.S.) ماگنولیاسه ها, گیاهان ماگنولیا.
mahagoni (n)
: (گ.ش) درخت ماهون امریکایی , چوب ماهون , رنگ قهوه ای مایل به قرمز.
mahagonibaum (m)
: (گ.ش) درخت ماهون امریکایی , چوب ماهون , رنگ قهوه ای مایل به قرمز.
mahlzeit (f)
: ناهار(یعنی غذای عمده روز که بعضی اشخاص هنگام ظهر و بعضی شب می خورند), شام , مهمانی.
mai
: امکان داشتن , توانایی داشتن , قادر بودن , ممکن است , میتوان , شاید, انشاء الله , ایکاش , جشن اول ماه مه , (.mj) بهار جوانی , ریعان شباب , ماه مه.
mais (m)
: غله , دانه (amr.) ذرت , میخچه , دانه دانه کردن , نمک زدن.
maismehl (n)
: ارد گندم , ارد ذرت , غذای ذرت.
majesta.tisch[adjective]
: بزرگ , باعظمت , باشکوه , شاهانه , خسروانی.
major[noun]
: مهاد, بزرگ , عمده , متخصص شدن.
makrele (f)
: (j.S.) ماهی خال مخالی , ماهی اسقومری.
makro[noun]
: درشت , کلا ن , درشت دستور.
makrone[noun]
: نان شیرینی مرکب از شکر و زرده تخم مرغ و بادام , نان بادامی , ماکارونی , ادم لوده و مسخره , ادم جلف و خود ساز.
makrophage[noun]
: (طب) یاخته بیگانه خوار درشت , کلا ن خوار.
makroskopisch[adjective]
: درشت نمود, نمودار به چشم , مریی (قابل رویت بدون میکروسکپ و غیره که کلمه مخالف ان microscopic یعنی ذره بینی است).
male[noun]
: بیمه گر.
malen
: رنگ کردن , نگارگری کردن , نقاشی کردن , رنگ شدن , رنگ نقاشی , رنگ.
malend
: نقاشی.
malerei (f)
: نقاشی.
man
: انها, ایشان , انان.
man
: شما, شمارا.
man
: یک , تک , واحد, شخص , ادم , کسی , شخصی , یک واحد, یگانه ,منحصر, عین همان , یکی , یکی از همان , متحد, عدد یک , یک عدد, شماره یک.
man[verb]
: ماندولین نواز.
manager (m)
: مدیر, مباشر, کارفرمان.
manche
: برخی , بعضی , بعض , ب رخی از, اندکی , چندتا, قدری , کمی از, تعدادی , غالبا, تقریبا, کم وبیش , کسی , شخص یا چیز معینی.
manche
: بسیار, زیاد, خیلی , چندین , بسا, گروه , بسیاری.
mancher
: بسیار, زیاد, خیلی , چندین , بسا, گروه , بسیاری.
manches
: بسیار, زیاد, خیلی , چندین , بسا, گروه , بسیاری.
manchmal
: گاهی , بعضی اوقات , بعضی مواقع , گاه بگاهی.
mandel
: بادام , درخت بادام , مغز بادام.
mangelhaft
: فقیر, مسکین , بینوا, بی پول , مستمند, معدود, ناچیز, پست , نامرغوب , دون.
mangeln[verb]
: نبودن , نداشتن , احتیاج , فقدان , کسری , فاقد بودن , ناقص بودن , کم داشتن.
manik ren
: مانیکور, مانیکور زدن , ارایش کردن.
manikre (f)
: مانیکور, مانیکور زدن , ارایش کردن.
mann (m)
: جنس نر, مذکر, مردانه , نرینه , نرین , گشن.
mann (m)
: شوهر, شوی , کشاورز, گیاه پرطاقت , نر, شخم زدن , کاشتن , باغبانی کردن , شوهردادن , جفت کردن.
mann (m)
: مرد, انسان , شخص , بر, نوکر, مستخدم , اداره کردن , گرداندن (امور), شوهر, مهره شطرنج , مردی.
mann
: مرد, انسان , شخص , بر, نوکر, مستخدم , اداره کردن , گرداندن (امور), شوهر, مهره شطرنج , مردی.
mansion (f)
: خانه ییلا قی , ویلا.
mantel (m)
: پالتو.
mantel[noun]
: کت , نیمتنه , روکش , پوشاندن , روکش کردن , اندودن.
manuell
: دستی , وابسته بدست , انجام شده با دست , کتاب دستی , نظامنامه , مقررات , کتاب راهنما.
mappe (f)
: کیف اسناد, کیف.
marie
: مریم باکره , اسم خاص مونث.
marienkafer[noun]
: (لادیبععتلع) (j.S.) پینه دوز.
marine (f)
: نیروی دریایی , بحریه , ناوگان , کشتی جنگی.
marke (f)
: برچسب , اتیکت , متمم سند یا نوشته , تکه باریک , لقب , اصطلا ح خاص , برچسب زدن , طبقه بندی کردن.
markierung (f)
: نشانه.
markt (m)
: بازار, محل داد وستد, مرکز تجارت , فروختن , در بازار داد وستد کردن , درمعرض فروش قرار دادن.
markt (m)
: سوداگری , بازرگانی , تجارت , داد وستد, کسب , پیشه وری ,کاسبی , مسیر, شغل , حرفه , پیشه , امد ورفت , سفر, ازار,مزاحمت , مبادله کالا , تجارت کردن با, داد وستد کردن.
marktplatz[noun]
: بازار گاه , میدان فروش کالا , بازار.
marmelade (f)
: مربا, فشردگی , چپاندن , فرو کردن , گنجاندن(با زور و فشار), متراکم کردن , شلوغ کردن , شلوغ کردن(با امد و شد زیاد), بستن , مسدود کردن , وضع بغرنج , پارازیت دادن.
marmelade[noun]
: مربای نارنج , مربای به , لرزانک.
marsch
: راه پیمایی , قدم رو, قدم برداری , گام نظامی , موسیقی نظامی یا مارش , سیر, روش , پیشروی , ماه مارس , راه پیمایی کردن , قدم رو کردن , نظامی وار راه رفتن , پیشروی کردن , تاختن بر.
marschieren
: راه پیمایی , قدم رو, قدم برداری , گام نظامی , موسیقی نظامی یا مارش , سیر, روش , پیشروی , ماه مارس , راه پیمایی کردن , قدم رو کردن , نظامی وار راه رفتن , پیشروی کردن , تاختن بر.
masc.
: (در زبان کودکانه) بابا, باباجان , اقاجان.
masc.
: رقاص.
masc.[noun]
: (افسانه یونان) خدایی که دارای قوه خارق العاده بوده , دیو, جنی , شیطان , روح پلید, اهریمن.
masc.[noun]
: (در زبان کودکانه) بابا, باباجان , اقاجان.
masc.[noun]
: (ز.ع.- عنوان خودمانی داد) بابا.
masc.[noun]
: بالون , بادکنک , با بالون پروازکردن , مثل بالون.
masc.[noun]
: سالن رقص.
masc.[noun]
: طعمه دادن , خوراک دادن , طعمه رابه قلا ب ماهیگیری بستن , دانه , چینه , مایه تطمیع , دانه ء دام.
masc.[noun]
: ماسه , هرچیز سنگینی چون شن و ماسه که در ته کشتی میریزند تا از واژگون شدنش جلوگیری کند, بالا ست , سنگینی , شن و خرده سنگی که در راه اهن بکارمیرود, کیسه شنی که در موقع صعودبالون پایین میاندازند, سنگ و شن در ته کشتی یا بالون ریختن , سنگین کردن.
masc.[noun]
: نانوا, خباز.
masc.[noun]
: نوازنده ء نی انبان.
masche (f)
: کوک , بخیه , بخیه جراحی , بخیه زدن.
maschine (f)
: موتور, ماشین.
maschinell
: دستگاه خودکار, خودکار, مربوط به ماشینهای خودکار, غیر ارادی.
maschinen hnlich[adjective]
: ماشین وار.
maschinennherin[noun]
: ماشین کار, چرخکار, ماشین ساز.
maschinerie[noun]
: ماشین الا ت.
maschinist
: ماشین کار, چرخکار, ماشین ساز.
maske (f)
: نقاب , روبند, ماسک , لفافه , بهانه , عیاشی , شادمانی , خوش گذرانی , ماسک زدن , پنهان کردن , پوشاندن , پوشانه.
maskieren
: نقاب , روبند, ماسک , لفافه , بهانه , عیاشی , شادمانی , خوش گذرانی , ماسک زدن , پنهان کردن , پوشاندن , پوشانه.
maskulinum (n)
: نرین , مذکر, نر, نرینه , مردانه , گشن.
massage (f)
: ماساژ, مشت ومال , ماساژ دادن , مشتمال دادن.
massieren
: خمیر کردن , ورزیدن , سرشتن , امیختن , مالیدن.
massieren
: ماساژ, مشت ومال , ماساژ دادن , مشتمال دادن.
mastab[noun]
: چوب ذرع , میزان , مقیاس , پیمانه , معیار.
master (m)
: دانشور, چیره دست , ارباب , استاد, کارفرما, رءیس , مدیر, مرشد, پیر, خوب یادگرفتن , استاد شدن , تسلط یافتن بر, رام کردن.
mathematik (f)
: ریاضیات , علوم ریاضی , علوم دقیقه.
matritze (f)
: استنسیل , استنسیل کردن.
matritze (f)
: زهدان , رحم , بچه دان , موطن , جای پیدایش.
matrose (m)
: دریا نورد, ملوان , قایق بادبانی , ملا ح ,
mauer (f)
: دیوار, جدار, حصار, محصور کردن , حصار دار کردن , دیوار کشیدن , دیواری.
mauerblu.mchen[noun]
: (g.S.) شب بوی زرد.
maul (n)
: دهان , دهانه , مصب , مدخل , بیان , صحبت , گفتن , دهنه زدن (به), در دهان گذاشتن(خوراک), ادا و اصول در اوردن.
maulkorb (m)
: پوزه , پوزه بند, دهان بند, دهنه , سرلوله هفت تیر یاتفنگ , پوزه بندزدن , مانع فعالیت شدن.
maus (f)
: (j.S.) موش خانگی , موش گرفتن , جستجو کردن.
maximal
: بیشترین , بیشین , بزرگترین وبالا ترین رقم , منتهی درجه , بزرگترین , بالا ترین , ماکسیمم.
maximum (n)
: بیشترین , بیشین , بزرگترین وبالا ترین رقم , منتهی درجه , بزرگترین , بالا ترین , ماکسیمم.
mchte
: خواست , اراده , میل , خواهش , ارزو, نیت , قصد, وصیت , وصیت نامه , خواستن , اراده کردن , وصیت کردن , میل کردن , فعل کمکی 'خواهم. '
mdchen (n)
: دختر, دختربچه , دوشیزه , کلفت , معشوقه.
mde
: (تءرعدلی) خسته , سیر, بیزار, خستگی , باخستگی.
mdel (f)
: دختر, دختربچه , دوشیزه , کلفت , معشوقه.
meckern
: گوشت گاو, پرواری کردن و ذبح کردن , شکوه وشکایت کردن , تقویت کردن.
medikament (n)
: دارو, دوا زدن , دارو خوراندن , تخدیر کردن.
meditation (f)
: عبادت , تفکر, اندیشه , تعمق.
meditieren
: تفکر کردن , اندیشه کردن , قصد کردن , تدبیر کردن , سربجیب تفکر فرو بردن , عبادت کردن.
medizin (f)
: دارو, دوا, پزشکی , طب , علم طب.
medizinische behandlung (f)
: تداوی , تجویز دوا, دارو.
meer (n)
: اقیانوس.
meer (n)
: دریا.
mehl (n)
: ارد, گرد, پودر, ارد کردن , پودر شدن.
mehr
: بیشتر, دیگر, مجدد, اضافی , زاءد, بعلا وه , بعدی , دوتر,جلوتر, پیش بردن , جلو بردن , ادامه دادن , پیشرفت کردن , کمک کردن به.
mehr
: بیشتر, زیادتر, بیش.
mehr weitere
: بیشتر, زیادتر, بیش.
mehrere
: بی حد و حصر, معتنی به , متعدد, وافر, بیشمار.
mehrere
: چند, چندین , برخی از, جدا, مختلف , متعدد.
mehrere einzelne
: چند, چندین , برخی از, جدا, مختلف , متعدد.
mehrheit[noun]
: اکثریت.
mehrzahl (f)
: جمع , صیغه جمع , صورت جمع , جمعی.
meile (f)
: مقیاس سنجش مسافت (میل) معادل 53/9061 متر.
meilenstein[noun]
: فرسخ شمار, مرحله مهمی از زندگی , مرحله برجسته , با میل خود شمار نشان گذاری کردن.
mein
: کان , معدن , نقب , راه زیر زمینی , (نظ.) مین , منبع , مامن , مال من , مرا, معدن حفر کردن , استخراج کردن یا شدن , کندن.
mein
: مال من , متعلق بمن , مربوط بمن , ای وای.
mein herr
: اقا, شخص محترم , لرد, شخص والا مقام.
meine
: مال من , متعلق بمن , مربوط بمن , ای وای.
meiner
: کان , معدن , نقب , راه زیر زمینی , (نظ.) مین , منبع , مامن , مال من , مرا, معدن حفر کردن , استخراج کردن یا شدن , کندن.
meines
: کان , معدن , نقب , راه زیر زمینی , (نظ.) مین , منبع , مامن , مال من , مرا, معدن حفر کردن , استخراج کردن یا شدن , کندن.
meinung[noun]
: نظریه , عقیده , نظر, رای , اندیشه , فکر, گمان.
meisseln
: مجسمه سازی , پیکر تراشی , سنگتراشی کردن.
meister (m)
: دانشور, چیره دست , ارباب , استاد, کارفرما, رءیس , مدیر, مرشد, پیر, خوب یادگرفتن , استاد شدن , تسلط یافتن بر, رام کردن.
melken
: شیر, شیره گیاهی , دوشیدن , شیره کشیدن از.
melone (f)
: خربزه , هندوانه.
mensch (m)
: شخص , نفر, ادم , کس , وجود, ذات , هیکل.
merkw rdig
: عجیب و غریب , غیر عادی , خل , خنده دار, مختل کردن , گرفتار شدن.
merkwrdig
: عجیب وغریب , دارای اخلا ق غریب , ویژه.
messe (f)
: زیبا, لطیف , نسبتا خوب , متوسط, بور, بدون ابر, منصف , نمایشگاه , بازار مکاره , بی طرفانه.
messen
: رقابت کردن با, هم چشمی کردن , مسابقه دادن.
messen
: متر, اندازه گیر, سنجنده.
messer (n)
: (.vi .vt) :چاقو زدن(به), کارد زدن (به), (.n) :چاقو, کارد, گزلیک , تیغه.
messuhr (f)
: متر, اندازه گیر, سنجنده.
meter (n)
: متر, اندازه گیر, سنجنده.
metrisch
: (بدیع) علم سجع , مبحث بحر ووزن شعر, اندازه ای , استاندارد یامعیارمتری , متری.
mexikaner (m)
: مکزیکی , اهل مکزیک.
mexikanisch
: مکزیکی , اهل مکزیک.
mgen
: امکان داشتن , توانایی داشتن , قادر بودن , ممکن است , میتوان , شاید, انشاء الله , ایکاش , جشن اول ماه مه , (.mj) بهار جوانی , ریعان شباب , ماه مه.
mhle (f)
: اسیاب , ماشین , کارخانه , اسیاب کردن , کنگره دار کردن.
mhre (f)
: هویج , زردک , زردک مانند, موی قرمز.
mi brauch
: بد بکار بردن , بد استعمال کردن , سو استفاده کردن از,ضایع کردن , بدرفتاری کردن نسبت به , تجاوز به حقوق کسی کردن , به زنی تجاوز کردن , ننگین کردن.
mich
: (درحالت مفعولی) مرا, بمن.
mietbetrag (m)
: اجاره نامه , وجه اجاره , اجاره ای.
miete (f)
: اجاره , کرایه , مال الا جاره , منافع , اجاره کردن , کرایه کردن , اجاره دادن.
miete (f)
: اجاره نامه , وجه اجاره , اجاره ای.
mieten
: اجاره , کرایه , مال الا جاره , منافع , اجاره کردن , کرایه کردن , اجاره دادن.
mieten
: کرایه , اجاره , مزد, اجرت , کرایه کردن , اجیرکردن , کرایه دادن
mietwohnung (f)
: اپارتمان.
mietwohnung (f)
: تخت , پهن , مسطح.
mihandeln
: بد بکار بردن , بد استعمال کردن , سو استفاده کردن از,ضایع کردن , بدرفتاری کردن نسبت به , تجاوز به حقوق کسی کردن , به زنی تجاوز کردن , ننگین کردن.
mikado[noun]
: میکادو (لقب اپراتور ژاپن), رنگ زرد مایل به قرمز.
mikail
: میکاءیل , میخاءیل , فرشته اعظم.
milch (f)
: شیر, شیره گیاهی , دوشیدن , شیره کشیدن از.
milchig[adjective]
: پر از شیر, شیری , شیری رنگ , شیردار.
milchmann[noun]
: شیر فروش , مرد شیر فروش.
milchmdchen[noun]
: دختر شیر دوش , زن کارگر لبنیات , شیرو فروش زن.
milchwirtschaft (f)
: شیر بندی , لبنیاتی , قسمتی از مزرعه که لبنیات تهیه میکند.
mild
: ملا یم , سست , مهربان , معتدل.
milieu[noun]
: محیط, اجتماع , قلمرو, دور وبر, اطراف.
milit r[noun]
: نظامی , سربازی , نظام , جنگی , ارتش , ارتشی.
militarismus[noun]
: جنگ گرایی , بسط وگسترش قوای نظامی.
militarist[noun]
: جنگ گرای , ارتش گرای , هواخواه توسعه یا سیاست نظامی.
militrisieren[verb]
: نظامی کردن , جنگ طلب کردن , دارای روح نظامی کردن.
milizjustiz[noun]
: جنگجویان غیر نظامی , نیروی نظامی (بومی), امنیه , مجاهدین.
milliampere[noun]
: یک هزارم امپر.
minderheit[noun]
: اقلیت.
minenraeumer
: (نظ.) کشتی مین جمع کن.
mineral (n)
: ماده معدنی , کانی , معدنی , اب معدنی , معدن.
mineralisch
: ماده معدنی , کانی , معدنی , اب معدنی , معدن.
mineraloge
: معدن شناس.
mineralogie
: مبحث معدن شناسی , کان شناسی.
mineralogisch
: مربوط به معدن شناسی.
mineralwasser (n)
: اب معدنی.
minimal
: کمین.
minimieren
: کمینه ساختن.
minimierung
: کم انگاری , کوچک شماری , کمینه سازی.
minimum (n)
: کمترین , دست کم , حداقل , کمینه , کهین.
minister (m)
: (.n):وزیر, وزیر مختار, کشیش.(.vtvi): کمک کردن , خدمت کردن , پرستاری کردن , بخش کردن.
ministerium (n)
: اداره گروه اموزشی , قسمت , شعبه , بخش.
mir
: (درحالت مفعولی) مرا, بمن.
mischling
: دورگه , دو تخمه , پست نژاد.
mission (f)
: بماموریت فرستادن , وابسته به ماموریت , ماموریت , هیلت اعزامی یا تبلیغی.
missionar (m)
: مبلغ مذهبی , وابسته به مبلغین , وابسته به هیلت اعزامی.
mit
: با, بوسیله , مخالف , بعوض , در ازاء , برخلا ف , بطرف , درجهت.
mit
: بدست , بتوسط, با, بوسیله , از, بواسطه , پهلوی , نزدیک ,کنار, از نزدیک , ازپهلوی , ازکنار, درکنار, از پهلو, محل سکنی , فرعی , درجه دوم.
mit dem kopf zuerst[adverb]
: باکله , سربجلو, از سر, سراسیمه.
mit sand bestreuen
: ماسه , شن , ریگ , شن کرانه دریا, شن پاشیدن , سنباده زدن , شن مال یا ریگمال کردن.
mitarbeiter (m)
: هم پیوند, همبسته , امیزش کردن , معاشرت کردن , همدم شدن , پیوستن , مربوط ساختن , دانشبهری , شریک کردن , همدست , همقطار, عضو پیوسته , شریک , همسر, رفیق.
mitglied (n)
: کارمند داخلی , خودی , خودمانی , محرم راز.
mitlaut (m)
: هم اهنگ , حرف صامت , حرف بی صدا, همخوان.
mitleid (n)
: دریغ , افسوس , بخشش , رحم , همدردی , حس ترحم , ترحم کردن , دلسوزی کردن , متاثر شدن.
mitmachen
: متصل کردن , پیوستن , پیوند زدن , ازدواج کردن , گراییدن , متحد کردن , در مجاورت بودن.
mittag (m)
: نیمروز, ظهر, وسط روز.
mittag[noun]
: نیمروز, ظهر.
mittagessen (n)
: ناهار, ظهرانه , ناهار خوردن.
mitte (f)
: (طب) محیط کشت , میانجی , واسطه , وسیله , متوسط, معتدل , رسانه.
mitteilen
: گفتگوکردن , مکاتبه کردن , کاغذ نویسی کردن , مراوده کردن.
mitteilte
: .past part of write
mittel (n)
: (طب) محیط کشت , میانجی , واسطه , وسیله , متوسط, معتدل , رسانه.
mittelgewicht[noun]
: میان وزن.
mittellinie[noun]
: خط میانی , خط وسط.
mittelweg[noun]
: نیمه راه , وسط مسیر, متوسط, میانجی.
mittelwort (n)
: (د.) وجه وصفی , وجه وصفی معلوم , وجه وصفی مجهول , صفت مفعولی.
mitten; unter
: میان , درمیان , درزمره ء , ازجمله.
mitternacht (f)
: نیمه شب , نصف شب , دل شب , تاریکی عمیق.
mittwoch (m)
: چهار شنبه , هر چهار شنبه یکبار.
mndung (f)
: دهان , دهانه , مصب , مدخل , بیان , صحبت , گفتن , دهنه زدن (به), در دهان گذاشتن(خوراک), ادا و اصول در اوردن.
mnnchen (n)
: جنس نر, مذکر, مردانه , نرینه , نرین , گشن.
mnnlich
: جنس نر, مذکر, مردانه , نرینه , نرین , گشن.
modell (n)
: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ریختن , ساختن , شکل دادن , مطابق مدل معینی در اوردن , نمونه قرار دادن.
modem (n)
: تلفیق و تفکیک کننده.
modern
: نوین , امروزی , کنونی , جدید, مدرن.
modernistisch
: نوگرا, نوین گرا.
mohrr be (f)
: هویج , زردک , زردک مانند, موی قرمز.
molkerei (f)
: شیر بندی , لبنیاتی , قسمتی از مزرعه که لبنیات تهیه میکند.
momentan[adjective]
: جریان , رایج , جاری.
monarch
: سلطان , پادشاه , ملکه , شهریار.
monarchie
: شهریاری , سلطنت مطلقه , رژیم سلطنتی.
monarchisch
: وابسته به حکومت سلطنتی , وابسته به سلطنت.
monat (m)
: ماه , ماه شمسی , ماه قمری , برج.
montag
: دوشنبه.
montag
: دوشنبه.
moorboden[noun]
: مرداب , باتلا ق , در لجن انداختن.
morgen (m)
: بامداد, صبح , پیش از ظهر.
morgen (n)
: فردا, روز بعد.
mortise (f)
: مهره.
mosaik
: وابسته به موسی , موسوی , (باحرف کوچک) موزاییک , باموزاییک اراستن , تکه تکه بهم پیوستن.
mostrich
: خردل , درخت خردل.
motel (n)
: متل.
mother[noun]
: من من , غرغر, لند لند, سخن زیر لب , من من کردن , جویده سخن گفتن , غرغر کردن.
motor (m)
: موتور, ماشین.
motor (m)
: موتور, محرک.
motorhaube (f)
: نوعی کلا ه بی لبه زنانه ومردانه , کلا هک دودکش , سرپوش هرچیزی , کلا ه سرگذاشتن , درپوش , کلا هک.
mrrisch
: خرچنگ مانند, (.mj) پیچیده.
mrz
: راه پیمایی , قدم رو, قدم برداری , گام نظامی , موسیقی نظامی یا مارش , سیر, روش , پیشروی , ماه مارس , راه پیمایی کردن , قدم رو کردن , نظامی وار راه رفتن , پیشروی کردن , تاختن بر.
mtze (f)
: نوعی کلا ه بی لبه زنانه ومردانه , کلا هک دودکش , سرپوش هرچیزی , کلا ه سرگذاشتن , درپوش , کلا هک.
mull (m)
: تنزیب , کریشه , تور, گازپانسمان , مه خفیف.
mund (m)
: دهان , دهانه , مصب , مدخل , بیان , صحبت , گفتن , دهنه زدن (به), در دهان گذاشتن(خوراک), ادا و اصول در اوردن.
mundart (f)
: لهجه.
munkeln
: شایعه , شایعه گفتن و یا پخش کردن.
muschel[noun]
: حلزون صدف دار, نرم تن صدف دار.
muschelschale (f)
: (j.S.) صدف حلزونی یا خرچنگ.
museum (n)
: موزه.
musik (f)
: موزیک , موسیقی , اهنگ , خنیا, رامشگری.
musikalisch
: موزیکال , دارای اهنگ , موسقی دار.
musikkapelle (f)
: ارکست , دسته نوازندگان , جایگاه ارکست.
muskatblu.te[noun]
: پوست جوز, گل جوز, راف , گرز, کوپال , چماق زدن , گول زدنی , فریب , چماق.
muskel (m)
: (j.S.) صدف دو کپه ای , صدف باریک دریایی ورودخانه ای.
muslim
: مسلمان , مسلم.
muster (n)
: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ریختن , ساختن , شکل دادن , مطابق مدل معینی در اوردن , نمونه قرار دادن.
muster (n)
: نمونه , مسطوره , الگو, ازمون , واحد نمونه , نمونه گرفتن , نمونه نشان دادن , خوردن.
mutter (f)
: پدر یا مادر, (درجمع) والدین , منشاء , بعنوان والدین عمل کردن.
mutter (f)
: مادری کردن , پروردن , مادر, ننه , والده , مام , سرچشمه , اصل.
N
n chst
: بعد, دیگر, اینده , پهلویی , جنبی , مجاور, نزدیک ترین , پس ازان , سپس , بعد, جنب , کنار.
n chsten
: بعد, دیگر, اینده , پهلویی , جنبی , مجاور, نزدیک ترین , پس ازان , سپس , بعد, جنب , کنار.
n chster (m)
: بعد, دیگر, اینده , پهلویی , جنبی , مجاور, نزدیک ترین , پس ازان , سپس , بعد, جنب , کنار.
n he (f)
: دوزندگی , دوختن پارچه لباسی , حاشیه دوزی.
n he
: دوختن , دوزندگی کردن , خیاطی کردن.
n rdlich
: شمالی , وابسته بقطب شمال , سرد, شمالگان.
n sse (f)
: اجیل , دیوانه , مفتون.
n tzlich
: سودمند, مفید, بافایده.
na.chtlich[adjective]
: شبانه , عشایی , واقع شونده در شب , نمایش شبانه.
na.chtlich[adjective]
: عبادت نیمه شب , سحر خوانی , شبانه.
na.mlich[adverb]
: یعنی , بنام , با ذکر نام , برای مثال.
nabel (m)
: (تش.) ناف , سره (.mj) میان , وسط.
nabel[noun]
: (ناوعل) (تش.) ناف , پیوندگاه ناف , فرورفتگی ناف مانند.
nabelschnur
: نافی , واقع در نزدیکی ناف , مرکزی , بطنی.
nach
: از, بواسطه , درنتیجه , از روی , مطابق , از پیش.
nach
: بسوی , سوی , بطرف , روبطرف , پیش , نزد, تا نسبت به , در,دربرابر, برحسب , مطابق , بنا بر, علا مت مصدر انگلیسی است.
nach
: پس از, بعداز, در عقب , پشت سر, درپی , در جستجوی , در صدد, مطابق , بتقلید, بیادبود.
nach achtern (adv.)
: عقب , پشت , بطرف عقب.
nach hause
: خانه , منزل , مرزوبوم , میهن , وطن , اقامت گاه , شهر, بخانه برگشتن , خانه دادن(به), بطرف خانه.
nach oben
: بالا , در حال کار.
nachbar (m)
: همسایه , نزدیک , مجاور, همسایه شدن با.
nachbarschaft (f)
: همسایگی , مجاورت , اهل محل.
nachdem
: پس از, بعداز, در عقب , پشت سر, درپی , در جستجوی , در صدد, مطابق , بتقلید, بیادبود.
nachdenken
: تفکر کردن , اندیشه کردن , قصد کردن , تدبیر کردن , سربجیب تفکر فرو بردن , عبادت کردن.
nachforschen
: جستجو, تلا ش , جویش , طلب , بازجویی , تحقیق , جستجو کردن.
nachforschung (f)
: جستجو, تلا ش , جویش , طلب , بازجویی , تحقیق , جستجو کردن.
nachgeben
: ثمر دادن , واگذارکردن , ارزانی داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسلیم کردن یا شدن.
nachgehen
: پیروی کردن از, متابعت کردن , دنبال کردن , تعقیب کردن , فهمیدن , درک کردن , در ذیل امدن , منتج شدن , پیروی , استنباط, متابعت.
nachher
: پس ازان , بعدازان , سپس , بعدا.
nachkommen
: پیروی کردن از, متابعت کردن , دنبال کردن , تعقیب کردن , فهمیدن , درک کردن , در ذیل امدن , منتج شدن , پیروی , استنباط, متابعت.
nachla (m)
: ملک , املا ک , دارایی , دسته , طبقه , حالت , وضعیت.
nachlassen
: پرچم , بیرق , علم , دم انبوه وپشمالوی سگ , زنبق , برگ شمشیری , سنگ فرش , جاده سنگ فرش , پرچم دار کردن , پرچم زدن به , باپرچم علا مت دادن , سنگفرش کردن , پایین افتادن , سست شدن , از پا افتادن , پژمرده کردن.
nachlassen[noun]
: کاهش , تخطفیف , فروکش , جلوگیری , غصب.
nachmittag (m)
: بعدازظهر, عصر.
nachmittag
: بعدازظهر, عصر.
nachpr fen
: تجدید نظر کردن.
nachricht (f)
: پیام , پیغام دادن , رسالت کردن , پیغام.
nachrichten (pl)
: خبر, اخبار, اوازه.
nachstellen
: تعقیب کردن , تعاقب کردن , تحت تعقیب قانونی قرار دادن , دنبال کردن , اتخاذکردن , پیگیری کردن , پیگرد کردن.
nacht (f)
: شب , غروب , شب هنگام , برنامه شبانه , تاریکی.
nachtragen
: منزجر شدن از, رنجیدن از, خشمگین شدن از, اظهار تنفر کردن از, اظهار رنجش کردن.
nacken
: گردن , گردنه , تنگه , ماچ و نوازش کردن.
nackt
: لخت , برهنه , پوچ , عریان , بی اثر.
nackt
: لخت , عریان , (.mj) ساده , اشکار, عاری , برهنه کردن , اشکارکردن.
nackt[adjective]
: برهنه , عریان , عادی , لخت.
nackte (m)
: لخت , برهنه , پوچ , عریان , بی اثر.
nadel (f)
: سنجاق , پایه سنجاقی.
nadel[noun]
: سوزن , سوزن سرنگ و گرامافون و غیره , سوزن دوزی کردن , با سوزن تزریق کردن , طعنه زدن , اذیت کردن, دم باریک ابزاری با نوک تیز و باریک.
nagel (m)
: ناخن , سم , چنگال , چنگ , میخ , میخ سرپهن , گل میخ , با میخ کوبیدن , با میخ الصاق کردن , بدام انداختن , قاپیدن , زدن , کوبیدن , گرفتن.
nageln
: ناخن , سم , چنگال , چنگ , میخ , میخ سرپهن , گل میخ , با میخ کوبیدن , با میخ الصاق کردن , بدام انداختن , قاپیدن , زدن , کوبیدن , گرفتن.
nah
: نزدیک , بستن.
nahe
: نزدیک , تقریبا, قریب , صمیمی , نزدیک شدن.
nahrung (f)
: خوراک , غذا, قوت , طعام.
naiv
: (ناءف) ساده و بی تکلف , بی ریا, ساده , بی تجربه , خام.
name (m)
: نام.
name?
: اشکال مضحک , شکل عجیب و غریب , (j.S.) یکنوع میمون یا عنتر دم کوتاه.
name?
: بچه , کودک , طفل , نوزاد, مانند کودک رفتار کردن , نوازش کردن.
name?
: پشتیبانی , پشتیبان.
name[noun]
: نام.
namenlos[adjective]
: بی نام.
namensschild[noun]
: پلا ک اسم.
narkose[noun]
: حالت بی حسی وخواب الودگی , بی حالی.
narkose[noun]
: حالت بی حسی وخواب الودگی , بی حالی.
narzisismus (m)[noun]
: عشق بخود, خود پرستی.
nasal[adjective]
: وابسته به بینی , وابسته به منخرین , خیشومی.
nasalisierung[noun]
: تودماغی کردن.
nase (f)
: بینی , عضو بویایی , نوک بر امده هر چیزی , دماغه , بو کشیدن , بینی مالیدن به , مواجه شدن با.
nasenloch (n)
: سوراخ بینی , منخر.
naseweis
: تر وتازه , تازه , خرم , زنده , با نشاط, باروح , خنک , سرد, تازه نفس , تازه کار ناازموده , پر رو, جسور, بتارزگی , خنک ساختن , تازه کردن , خنک شدن , اماده , سرخوش , (درمورداب) شیرین.
nass
: تر, مرطوب , خیس , بارانی , اشکبار, تری , رطوبت , تر کردن , مرطوب کردن , نمناک کردن.
nass[adjective]
: نم , رطوبت , دلمرده کردن , حالت خفقان پیدا کردن , مرطوب ساختن.
nastuch (n)
: دستمال , دستمال گردن.
nation (f)
: ملت , قوم , امت , خانواده , طایفه , کشور.
national
: ملی , قومی , وابسته به قوم یاملتی , تبعه , شهروند.
nationalismus[noun]
: ملت پرستی , ملت گرایی , ملیت , ناسیونالیزم.
nationalist[noun]
: ملت گرای , ملت دوست , طرفدار ملت , ناسیونالیست.
natrlich
: طبیعی , سرشتی , نهادی , ذاتی , فطری , جبلی , بدیهی , مسلم , استعداد ذاتی , احمق , دیوانه.
natur (f)
: حیوانات وحشی , پرنده , غیر اهلی.
natur (f)[noun]
: طبیعت , ذات , گوهر, ماهیت , خوی , افرینش , گونه , نوع , خاصیت , سرشت , خمیره.
nchst-
: بعد, دیگر, اینده , پهلویی , جنبی , مجاور, نزدیک ترین , پس ازان , سپس , بعد, جنب , کنار.
nchste
: بعد, دیگر, اینده , پهلویی , جنبی , مجاور, نزدیک ترین , پس ازان , سپس , بعد, جنب , کنار.
nchstens
: بزودی , زود, عنقریب , قریبا, طولی نکشید.
nchstes
: بعد, دیگر, اینده , پهلویی , جنبی , مجاور, نزدیک ترین , پس ازان , سپس , بعد, جنب , کنار.
ndern
: تغییر کردن , تغییر داد.
nebeneinander
: برابر, پهلو به پهلو.
nebengebaeude
: پیوستن , ضمیمه کردن , ضمیمه , پیوست , پیوستن , ضمیمه سازی.
nebentreppen
: نهانی , غیرمستقیم , رمزی , (م.ل.) از راه پله کان عقبی , پله کان پشت.
nebst
: با, بوسیله , مخالف , بعوض , در ازاء , برخلا ف , بطرف , درجهت.
neckisch
: جذاب , زیبا, دلفریب.
neffe (m)
: پسر برادر, پسر خواهر, پسر برادر زن و خواهر شوهر و غیره.
negation[noun]
: (نعگاتءوع=) منفی , خنثی کردن , منفی کردن.
negative[adjective]
: منفی.
neger (m)
: زنگی , سیاه , کاکا, سیاه پوست.
negieren[verb]
: نفی کردن , خنثی کردن.
nehmen
: گرفتن , ستاندن , لمس کردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.
nein
: (.n):(.No) number=, (.adj .adv): پاسخ نه , منفی , مخالف , خیر, ابدا.
nekrose[noun]
: مردن نسوج زنده , فساد, بافت مردگی , مردگی.
nektar[noun]
: شراب لذیذ خدایان یونان , شهد, شربت , نوش.
nennbar[adjective]
: شایسته نام بردن , نامبردنی.
nennen
: فرا خواندن , فرا خوان.
nennen
: نام.
neoklassisch[adjective]
: سبک نلوکلا سیک , احیا کننده سبک های قدیمی.
neon[noun]
: گاز نلون , چراغ نلون , شبیه روشنایی نلون.
nepotismus[noun]
: خویش و قوم پرستی , انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده و اقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری.
nereide[noun]
: (افسانه یونان) هریک از پنجاه حوری دریایی که دختران نروس بوده اند.
nerv
: عصب , پی , رشته عصبی , وتر, طاقت , قدرت , قوت قلب دادن , نیرو بخشیدن.
nervo.s[adjective]
: عصبی مربوط به اعصاب , عصبانی , متشنج , دستپاچه.
nerz (m)
: (j.S.) مینک , سمور یا راسو.
nett
: تاحدی , قشنگ , شکیل , خوش نما, خوب , بطور دلپذیر, قشنگ کردن , اراستن.
nett
: نازنین , دلپسند, خوب , دلپذیر, مطلوب , مودب , نجیب.
nettwerk (n)
: شبکه.
netz (n)
: شبکه , تور, خالص.
netz (n)
: شبکه.
netz
: بافت یا نسج , تار, منسوج , بافته , تنیدن.
netzartig
: تار مانند.
netzbetreiber (m)
: برنامه , حامل میکرب , دستگاه کاریر, حامل.
netzwerk (n)
: شبکه.
neu
: تازه , جدید, نو, اخیرا, نوین , جدیدا.
neu
: نو, جدید, بدیع , رمان , کتاب داستان.
neuartig
: نو, جدید, بدیع , رمان , کتاب داستان.
neue
: تازه , جدید, نو, اخیرا, نوین , جدیدا.
neuen (pl)
: خبر, اخبار, اوازه.
neuen
: تازه , جدید, نو, اخیرا, نوین , جدیدا.
neuer
: تازه , جدید, نو, اخیرا, نوین , جدیدا.
neuerdings
: اخیرا, بتازگی.
neues
: تازه , جدید, نو, اخیرا, نوین , جدیدا.
neugebacken
: تر وتازه , تازه , خرم , زنده , با نشاط, باروح , خنک , سرد, تازه نفس , تازه کار ناازموده , پر رو, جسور, بتارزگی , خنک ساختن , تازه کردن , خنک شدن , اماده , سرخوش , (درمورداب) شیرین.
neugierde[noun]
: حس کنجکاوی , چیز غریب , کمیاب.
neugierig
: دارای شامه تیز, فضول.
neugierig[adjective]
: کنجکاو, نادر, غریب.
neuigkeit (f)
: خبر, اخبار, اوازه.
neujahrstag (m)
: روز اول ژانویه که اغاز سال نو مسیحیان است.
neuling[noun]
: جدید الا یمان , کاراموز, مبتدی , نوچه.
neun
: عدد نه , نه عدد, نه تا, نه نفر, نه چیز, نه تایی.
neunt-
: نهمین , نهمین مرتبه , یک نهم , درنهمین درجه.
neunte
: نهمین , نهمین مرتبه , یک نهم , درنهمین درجه.
neunter
: نهمین , نهمین مرتبه , یک نهم , درنهمین درجه.
neunzehn
: عدد نوزده , نوزدهمین مرتبه , نوزده تایی.
neunzig
: نود, عدد نود, نود نفر, نودچیز.
neutr.[noun]
: (اتومبیل) داشبورد.
neuzeitlich
: نوین , امروزی , کنونی , جدید, مدرن.
nhe (f)
: کوک , بخیه , بخیه جراحی , بخیه زدن.
nhen
: دوختن , دوزندگی کردن , خیاطی کردن.
nicht
: (.n):(.No) number=, (.adj .adv): پاسخ نه , منفی , مخالف , خیر, ابدا.
nicht
: نقیض , نقض , نفی.
nicht ansprechend[adjective]
: غیر قابل استیناف , غیر جذاب , غیر منطقی , ناپسند, نچسب.
nicht anwesend
: بی مراقبت.
nicht ausgerichtet
: بدون صف ارایی , غیر وابسته بحزب , غیر متشکل , بیطرف.
nicht bewusst[adjective]
: بی اطلا ع , بی خبر, ناگهان , غفلتا, سراسیمه , ناخوداگاه , ناخود اگاهانه.
nicht gefesselt[adjective]
: بازکردن , گشودن (زره و مانند ان), رها یا ازاد کردن , شل کردن , تضعیف کردن.
nicht haben[verb]
: .= have not
nicht kaputt
: رام نشده , سوقان گیری نشده , مسلسل , ناشکسته.
nicht pleite[adjective]
: رام نشده , سوقان گیری نشده , مسلسل , ناشکسته.
nicht unterstu.tzt[verb]
: بی حامی , رام نشده.
nicht zustimmen
: نا همرای بودن , موافق نبودن , مخالف بودن , ناسازگار بودن , نساختن با, مخالفت کردن با, مغایر بودن.
nichte (f)
: خویش و قوم مونث , دختر برادر یا خواهر و غیره.
nichts (n)[noun]
: هیچ , عدم , نیستی , صفر, نابودی , بی ارزش.
nichts
: پیشوندی است بمعنی< منفی >یا< خیر >و غیر.
nichts
: صفر, هیچ , مبداء , محل شروع , پایین ترین نقطه , نقطه گذاری کردن , روی صفرمیزان کردن.
nichtuebereinstimmen
: نا همرای بودن , موافق نبودن , مخالف بودن , ناسازگار بودن , نساختن با, مخالفت کردن با, مغایر بودن.
nicken[verb]
: تکاندادن سر بعلا مت توافق , سرتکان دادن , باسراشاره کردن , تکان سر.
nickerchen (n)
: چرت , خواب نیمروز, چرت زدن , (درپارچه و فرش) خواب , پرز.
nie
: هرگز, هیچگاه , هیچ وقت , هیچ , ابدا, حاشا.
niedere stabe (f)
: حروف کوچک.
niederschlagen
: انداختن , قطع کردن , بریدن وانداختن , بزمین زدن , مهیب , بیداد گر, سنگدل.
niedertrchtig
: رسوا, بد نام , مفتضح , پست , نفرت انگیز شنیع , رسوایی اور, ننگین , بدنام.
niedlich
: تاحدی , قشنگ , شکیل , خوش نما, خوب , بطور دلپذیر, قشنگ کردن , اراستن.
niedlich
: جذاب , زیبا, دلفریب.
niednagel (m)
: ریشه یا رشته باریکی که از پوست گوشه ناخن اویزان است , ریشه ناخن.
niedrig
: پست , نوکر مابانه , چاکر, نوکر, ادم پست.
niedriger
: (.vi.vt.n): پایین اوردن , تخفیف دادن , کاستن از, تنزل دادن , فروکش کردن , خفیف کردن , پست تر, پایین تر, (.vi.vt.n):اخم , عبوس , ترشرویی , هوای گرفته وابری , اخم کردن.
niedrigere
: (.vi.vt.n): پایین اوردن , تخفیف دادن , کاستن از, تنزل دادن , فروکش کردن , خفیف کردن , پست تر, پایین تر, (.vi.vt.n):اخم , عبوس , ترشرویی , هوای گرفته وابری , اخم کردن.
niedrigerer
: (.vi.vt.n): پایین اوردن , تخفیف دادن , کاستن از, تنزل دادن , فروکش کردن , خفیف کردن , پست تر, پایین تر, (.vi.vt.n):اخم , عبوس , ترشرویی , هوای گرفته وابری , اخم کردن.
niemals
: هرگز, هیچگاه , هیچ وقت , هیچ , ابدا, حاشا.
niemand
: هیچ کس , هیچ فرد, ادم بی اهمیت , ادم گمنام.
niere[noun]
: گرده , کلیه , قلوه , مزاج , خلق , نوع.
niet (f)
: فاصله یاجای سفیدوخالی , جای ننوشته , سفیدی , ورقه سفید, ورقه پوچ.
nilpferd
: (hippopotamus) کرگدن.
nimmer
: هرگز, هیچگاه , هیچ وقت , هیچ , ابدا, حاشا.
nipon
: ژاپن , جلا , جلا دادن.
nirgends
: هیچ جا, هیچ کجا, در هیچ مکان.
noch
: (.advadj):ارام , خاموش , ساکت , بی حرکت , راکد, همیشه , هنوز, بازهم , هنوزهم معذلک , (nvi, vt): ارام کردن , ساکت کردن , خاموش شدن , دستگاه تقطیر, عرق گرفتن از, سکوت , خاموشی.
noch
: هنوز, تا ان زمان , تا کنون , تا انوقت , تاحال , باز هم , بااینحال , ولی , درعین حال.
noch einmal[adverb]
: دگربار, پس , دوباره , باز, یکباردیگر, دیگر, از طرف دیگر, نیز, بعلا وه , ازنو.
nonne (f)
: راهبه , زن تارک دنیا.
noppe (f)
: چرت , خواب نیمروز, چرت زدن , (درپارچه و فرش) خواب , پرز.
nord
: شمال , شمالی , باد شمال , رو به شمال , در شمال.
norden (m)
: شمال , شمالی , باد شمال , رو به شمال , در شمال.
nordosten
: شمال خاوری , شمال شرقی , شمال شرق.
nordstaatler (m)
: (یانک) ضربه ناگهانی و شدید, تکان شدیدوسخت , تشنج , زودکشیدن , تکان تنددادن , امریکایی.
nordwesten
: شمال باختری , شمال غرب , شمال غربی.
not (f)
: امر فوق العاده و غیره منتظره , حتمی , ناگه اینده , اورژانس.
not (f)
: نیاز, لزوم , احتیاج , نیازمندی , در احتیاج داشتن , نیازمند بودن , نیازداشتن.
notausgang (m)
: دررو, مخرج , خارج شدن.
notd rftig
: لخت , عریان , (.mj) ساده , اشکار, عاری , برهنه کردن , اشکارکردن.
note (f)
: یاداشت , تبصره , توجه کردن , ذکر کردن.
notfall (m)
: امر فوق العاده و غیره منتظره , حتمی , ناگه اینده , اورژانس.
notieren
: یاداشت , تبصره , توجه کردن , ذکر کردن.
notizbuch (n)
: دفتر خاطرات روزانه.
notizbuch (n)
: کتابچه یادداشت , دفتر یادداشت , دفتر تکالیف درسی.
notleidend
: نیازمند.
notwendig[adjective]
: لا زم , واجب , ضروری , بایسته , بایا.
notwendigerweise[adverb]
: لزوما.
notwendigkeit[noun]
: بایستگی , ضرورت , نیاز, نیازمندی , لزوم , احتیاج.
november (m)
: نوامبر, نام ماه یازدهم سال فرنگی.
nrgeln
: خرچنگ , برج سرطان , خرچنگ گرفتن , (amr.) جرزدن , عصبانی کردن , عصبانی شدن , باعث تحریک وعصبانیت شدن , ادم ترشرو, کج خلق.
nster (f)
: سوراخ بینی , منخر.
ntig
: نیاز, لزوم , احتیاج , نیازمندی , در احتیاج داشتن , نیازمند بودن , نیازداشتن.
ntzlichkeit (f)
: سودمندی.
nu (f)
: مهره.
nuklear
: هسته ای , مغزی , اتمی.
null (f)
: صفر, هیچ , مبداء , محل شروع , پایین ترین نقطه , نقطه گذاری کردن , روی صفرمیزان کردن.
null
: صفر, هیچ , مبداء , محل شروع , پایین ترین نقطه , نقطه گذاری کردن , روی صفرمیزان کردن.
nullpunkt (m)
: صفر, هیچ , مبداء , محل شروع , پایین ترین نقطه , نقطه گذاری کردن , روی صفرمیزان کردن.
numerisch
: انگشتی , پنجه ای , رقمی , وابسته به شماره.
nummer (f)
: عدد, شماره.
nun
: حالا , اکنون , فعلا , در این لحظه , هان , اینک.
nun jetzt
: حالا , اکنون , فعلا , در این لحظه , هان , اینک.
nur
: فقط, تنها, محض , بس , بیگانه , عمده , صرفا, منحصرا, یگانه , فقط بخاطر.
nur bloss erst
: فقط, تنها, محض , بس , بیگانه , عمده , صرفا, منحصرا, یگانه , فقط بخاطر.
nuten (m)
: فلوت , شیار, فلوت زدن.
nutzbarkeit (f)
: سودمندی.
nutzen
: سودمندی.
nylon (n)
: نایلون.
O
o.ffnen[verb]
: گشودن (چفت), باز کردن (چفت).
oase
: واحه , ابادی یا مرغزار میان کویر.
ob
: ایا, خواه , چه.
ob oder
: ایا, خواه , چه.
obelisk
: ستون هرمی شکل سنگی.
oben
: بالا سری , هوایی.
ober (m)
: منتظر, پیشخدمت.
ober
: بالا یی , فوقانی.
obere stabe (f)
: حرف بزرگ.
oberer
: بالا یی , فوقانی.
obergrenze (f)
: حد, حدود, کنار, پایان , اندازه , وسعت , محدود کردن , معین کردن , منحصر کردن.
obgleich
: اگرچه , گرچه , هرچند, بااینکه.
obhut (f)
: بار, هزینه , مطالبه هزینه.
objekt[noun]
: مقصود, شی ء.
objektiv[adjective]
: مقصود, هدف , عینی , معقول.
obliegenheit (f)
: گماشت , وظیفه , تکلیف , فرض , کار, خدمت , ماموریت , (درجمع) عوارض گمرکی , عوارض.
obligatorisch[adjective]
: الزامی , فرضی , واجب , (حق.) لا زم , الزام اور.
oboe[noun]
: (mv.) قره نی.
oboist[noun]
: قره نی زن , فلوت زن.
obrigkeit (f)
: دولت , حکومت , فرمانداری , طرز حکومت هیلت دولت , عقل اختیار, صلا حدید.
observatorium[noun]
: رصد خانه , زیچ.
obst (n)
: میوه , بر, سود, فایده , فرزند, میوه دادن , ثمر.
obszo.n[adjective]
: زشت و وقیح , کریه , ناپسند, موهن , شهوت انگیز.
obwohl
: اگرچه , گرچه , هرچند, بااینکه.
ode[noun]
: قطعه شعر بزمی , غزل , چکامه , قصیده.
oder
: یا, یا اینکه , یا انکه , خواه , چه.
oedem[noun]
: (طب) ورم , اماس , خیز.
ofen (m)
: بخاری , فرخوراک پزی , گرمخانه , کوره.
offen
: باز, ازاد, اشکار, باز کردن , باز شدن.
offen
: نیم باز.
offensichtlich[adjective]
: اشکار, هویدا, معلوم , واضح , بدیهی , مریی , مشهود.
offiziell
: صاحب منصب , عالیرتبه , رسمی , موثق و رسمی.
ohne
: برون , بیرون , بیرون از, از بیرون , بطرف خارج , انطرف , فاقد, بدون.
ohne fruchtbla.tter
: (g.S.) بی برچه , بی حجره گرزن.
ohne fruchtbla.tter
: (g.S.) بی برچه , بی حجره گرزن.
ohne rot zu werden[adjective]
: بدون شرم , بی خجالت , عاری از شرم.
ohnm chtig
: بی زور.
ohr (n)
: گوش , شنوایی , هرالتی شبیه گوش یا مثل دسته کوزه , خوشه , دسته , خوشه دار یا گوشدار کردن.
ohrensch tzer[noun]
: گوش پوش.
ohrenschmerzen (pl)
: درد گوش , گوش درد.
ohrentropfen (pl)
: قطره گوش , گوشواره.
ohrentropfen (pl)[noun]
: قطره گوش , گوشواره.
ohrmuschel[noun]
: قسمت اویزان گوش , نرمه گوش , لا له گوش.
ohrring (m)
: گوشواره , حلقه , اویز.
okarina[noun]
: (mv.) نوعی الت موسیقی شبیه نای.
okay
: صحیح است , خوب , بسیار خوب , تصویب کردن , موافقت کردن , اجازه , تصویب.
okkult[adjective]
: از نظر پنهان کردن , مخفی کردن , پوشیده , نهانی , سری , رمزی , مکتوم , اسرار امیز, مستتر کردن.
okkultismus[noun]
: روش یا فلسفه رمز وسر.
oktagon[noun]
: هشت وجهی , هشت گونه , چیز هشت گوشه.
oktan[noun]
: (ش.) هیدروکربن های مایع و پارافینی ایزومریک بفرومول 81ح8ص, سوخت ماشینی.
oktober
: ماه اکتبر.
oktopus[noun]
: (j.S.) چرتنه , روده پای , هشت پا, هشت پایک , اختپوس.
okzident[noun]
: باختر, غرب , مغرب , مغرب زمین , اروپا, باختری.
olive (f)
: زیتون , درخت زیتون , رنگ زیتونی.
omega[noun]
: امگا, اخرین حرف الفبای یونانی , نهایت.
omelett (n)
: املت , خاگینه , کوکوی گوجه فرنگی.
omelette[noun]
: املت , خاگینه , کوکوی گوجه فرنگی.
omen[noun]
: فال , نشانه , پیشگویی , بفال نیک گرفتن.
omnibusfahrer (m)
: محرک گذرگاه.
onkel (m)
: عمو, دایی , عم.
onkologie[noun]
: (طب) غده شناسی , تومور شناسی.
onyx (m)
: عقیق رنگارنگ , عقیق سلیمانی , سنگ باباقوری , (طب) تاریکی پایین قرنیه.
opal (m)
: (مع.) عین الشمس , عین الهر, شیشه شیری رنگ.
oper (f)
: اپرا, تماشاخانه , اهنگ اپرا.
operation (f)
: اداره , گرداندن , عمل جراحی , عمل , گردش , وابسته به عمل.
operieren
: بفعالیت واداشتن , بکار انداختن , گرداندن , اداره کردن , راه انداختن , دایر بودن , عمل جراحی کردن.
opfern[verb]
: قربانی , قربانی برای شفاعت , فداکاری , قربانی دادن , فداکاری کردن , قربانی کردن جانبازی.
ophthalmologe
: چشم پزشک , ویژه گر چشم پزشکی.
ophthalmologie[noun]
: چشم پزشکی , کحالی.
opiat[noun]
: افیون دار, خواب اور, مخدر, تکسین دهنده.
opium[noun]
: افیون , تریاک.
opportunismus[noun]
: فرصت طلبی.
opportunist[noun]
: فرصت طلب , نان بنرخ روز خور.
optiker[noun]
: عینک ساز, عینک فروش , دوربین ساز, دوربین فروش.
optimal[adjective]
: بهین.
optimieren[verb]
: بهینه ساختن.
optimiert[verb]
: بهینه , بهینه شده.
optimismus[noun]
: فلسفه خوش بینی , نیک بینی.
optimist[noun]
: خوش بین.
optimistisch[adjective]
: خوش بین , خوش بینانه.
option (f)
: خیار فسخ , خیار, اختیار, ازادی , اظهار میل.
optional[adjective]
: اختیاری , انتخابی.
optisch[adjective]
: نوری , بصری.
optisch[adjective]
: وابسته به بینایی , چشمی , بصری , شیشه عینک , چشم.
orange (f)
: پرتقال , نارنج , مرکبات , نارنجی , پرتقالی.
orchester (n)
: ارکست , دسته نوازندگان , جایگاه ارکست.
ordentlich
: بطورمنظم , مرتب , پاکیزه , منظم کردن , اراستن , مرتب کردن.
ordentlich
: شایسته , چنانکه شاید وباید, مناسب , مربوط, بجا, بموقع , مطبوع.
ordentlich
: منظم , باقاعده.
ordentlich[adjective]
: پاکیزه , تمیز, شسته و رفته , مرتب , گاو.
ordnung (f)
: راسته,دسته,زمره,فرقه مذهبی,سامان,انجمن,ارایش,مرتبه,سبک,مرحله,دستور,فرمایش,حواله.
orgie[noun]
: وابسته به باکوس,الهه ء باده و باده پرستی , (.mj) میگسار و باده پرست , عیاش.
orient (m)
: خاور, کشورهای خاوری , درخشندگی بسیار, مشرق زمین , شرق , بطرف خاور رفتن , جهت یابی کردن , بجهت معینی راهنمایی کردن , میزان کردن.
orientalisch
: شرقی , مشرقی , اسیایی , خاوری.
orientieren
: خاور, کشورهای خاوری , درخشندگی بسیار, مشرق زمین , شرق , بطرف خاور رفتن , جهت یابی کردن , بجهت معینی راهنمایی کردن , میزان کردن.
ort (m)
: جا, محل خاص , محل , موضع , مکان.
ort[noun]
: محل , مکان.
orten
: مکان یابی کردن , قرار دادن.
orts blich
: عادی , مرسوم.
ortsansssig
: بومی , طبیعی , ذاتی , مکنون , فطری.
ortschaft (f)
: دهکده , روستا, ده , قریه.
ost
: خاور مشرق , شرق , خاورگرایی , بسوی خاور رفتن.
osten (m)
: خاور مشرق , شرق , خاورگرایی , بسوی خاور رفتن.
osterblume
: ضعیف النفس , ساده دل , ترسو, خود را به نادانی زدن.
osterblume[noun]
: (g.S.) نرگس زرد.
ostern (n)
: عید پاک.
ostern[noun]
: عید پاک.
osterne hemisphre (f)
: نیمکره شرقی.
ozean (m)
: اقیانوس.
ozelot[noun]
: (j.S.) پلنگ راه راه امریکایی
P
p chter[noun]
: خرده مالک , کشاورز, مالک جزء.
pa (m)
: گذرنامه , تذکره , وسیله دخول , کلید.
pacht (f)
: اجاره , کرایه , مال الا جاره , منافع , اجاره کردن , کرایه کردن , اجاره دادن.
pacht[noun]
: اجاره , کرایه , اجاره نامه , اجاره دادن , کرایه کردن.
packchen[noun]
: بسته , بسته کوچک , قوطی (سیگار و غیره), بسته بندی کردن.
packend
: جاذب , جالب , دلربا, جذاب , درکش , دراشام.
packer[noun]
: عدل بند, بسته بند, حلب پرکن.
packung (f)
: بسته , عدل بندی , قوطی , بسته بندی کردن.
page (m)
: بعلل, پیشخدمت و پادو مهمانخانه.
page (m)
: صفحه.
paisley
: ساخته شده از پشم نرم , کشمیری.
panama
: کشور جمهوری پاناما.
panther (m)
: (j.S.) پلنگ , یوزپلنگ.
panzer[noun]
: (نظ.) زره , جوشن , سلا ح , زره پوش کردن , زرهی کردن.
panzer[noun]
: مخزن , حوض.
panzerkampfwagen[noun]
: مخزن , حوض.
panzermann; panzertruppe[noun]
: کشتی نفت کش , تانک , اتومبیل نفش کش.
papa
: (در زبان کودکانه) بابا, باباجان , اقاجان.
papa
: (ز.ع.- عنوان خودمانی داد) بابا.
papier (n)
: کاغذ, روزنامه , مقاله , جواز, پروانه , ورقه , ورق کاغذ, (بصورت جمع) اوراق , روی کاغذ نوشتن , یادداشت کردن , با کاغذ پوشاندن.
papst (m)
: پاپ پیشوای کاتولیکها, خلیفه اعظم.
parade (f)
: رژه , سان , نمایش با شکوه , جلوه , نمایش , خودنمایی , جولا ن , میدان رژه , تظاهرات , عملیات دسته جمعی , اجتماع مردم , رژه رفتن , خود نمایی کردن.
paragraph (m)
: پرگرد, پاراگراف , بند, فقره , ماده , بند بند کردن , فاصله گذاری کردن , انشاء کردن.
parfm (n)
: عطر, بوی خوش , معطر کردن.
park (m)
: پارک , باغ ملی , گردشگاه , پردیز, شکارگاه محصور, مرتع , درماندگاه اتومبیل نگاهداشتن , اتومبیل را پارک کردن , قرار دادن.
parka (n)
: نیم تنه پوست حیوانات , باشلق.
parka
: نیم تنه پوست حیوانات , باشلق.
parken
: پارک , باغ ملی , گردشگاه , پردیز, شکارگاه محصور, مرتع , درماندگاه اتومبیل نگاهداشتن , اتومبیل را پارک کردن , قرار دادن.
parken
: ماندگاه , توقفگاه بی سقف (برای توقف وساءط نقلیه).
parkplatz (m)
: (پارکءنگ) ماندگاه , توقفگاه بی سقف (برای توقف وساءط نقلیه).
parkplatz (m)
: ماندگاه , توقفگاه بی سقف (برای توقف وساءط نقلیه).
partei (f)
: قسمت , بخش , دسته , دسته همفکر, حزب , دسته متشکل , جمعیت , مهمانی , بزم , پارتی , متخاصم , طرفدار, طرف , یارو, مهمانی دادن یارفتن.
parterre (n)
: طبقه همکف ساختمان.
partizip (n)
: (د.) وجه وصفی , وجه وصفی معلوم , وجه وصفی مجهول , صفت مفعولی.
partner (m)
: شریک شدن یاکردن , شریک , همدست , انباز, همسر, یار.
partnerschaft (f)
: انبازی , مشارکت , شرکاء.
passend
: شایسته , چنانکه شاید وباید, مناسب , مربوط, بجا, بموقع , مطبوع.
passieren[verb]
: روی دادن , رخ دادن اتفاق افتادن , واقع شدن , تصادفا برخوردکردن , پیشامدکردن.
passion (f)
: اشتیاق وعلا قه شدید, احساسات تند وشدید, تعصب شدید, اغراض نفسانی , هوای نفس.
pastete (f)
: کلا غ زنگی , کلا غ جاره , ادم ناقلا , جانورابلق , کلوچه گوشت پیچ , کلوچه میوه دارپای , چیز اشفته ونامرتب , درهم ریختن.
pasteur (m)
: پیشوای روحانی , شبان , چوپان , شبانی , شعر روستایی.
pastor (m)
: (.n):وزیر, وزیر مختار, کشیش.(.vtvi): کمک کردن , خدمت کردن , پرستاری کردن , بخش کردن.
patrone (f)
: کارتریج.
paulus
: تعداد کم , اندک , اسم خاص مذکر.
pavian
: اشکال مضحک , شکل عجیب و غریب , (j.S.) یکنوع میمون یا عنتر دم کوتاه.
pazifisch
: ارام , صلح جو, (باحرف بزرگ)اقیانوس ساکن.
pazifismus
: (پاثءفءثءسم) ارامش طلبی , صلحجویی , ایین احتراز از جنگ.
pazifist
: (پاثءفءثءست) صلح جو, ارامش طلب.
pazifist[noun]
: (پاثءفءست) صلح جو, ارامش طلب.
pecanobaum
: (g.S.) درخت گردوی امریکای مرکزی.
pedikre (f)
: مانیکور پا, معالجه امراض دست وپا.
pein (f)
: درد, رنج , زحمت , محنت , درد دادن , درد کشیدن.
peitsche
: تازیانه , شلا ق , حرکت تند و سریع و با ضربت , شلا ق زدن , تازیانه زدن.
pendeln
: تبدیل کردن , مسافرت کردن با بلیط تخفیف دار, هر روزاز حومه بشهر وبالعکس سفرکردن.
penis (m)
: الت مردی , الت رجولیت , ذکر, کیر.
penizillin (n)
: پنی سیلین.
pension (f)
: حقوق بازشنستگی , مقرری , پانسیون , مزد, حقوق , مستمری گرفتن , پانسیون شدن.
pensionieren
: کناره گیری کردن , استراحتگاه , استراحت کردن , بازنشسته کردن یا شدن , پس رفتن.
pensioniert
: بازنشسته.
per
: با, بوسیله , مخالف , بعوض , در ازاء , برخلا ف , بطرف , درجهت.
per anhalter fahren
: سرجاده ایستادن وباشست جهت خود را نشان دادن (برای سواری مفتی), مسافرت مفتی.
periode (f)
: دوره , مدت , موقع , گاه , وقت , روزگار, عصر, گردش , نوبت , ایست , مکث , نقطه پایان جمله , جمله کامل , قاعده زنان , طمث , حد, پایان , نتیجه غایی , کمال , منتهادرجه , دوران مربوط به دوره بخصوصی.
perle (f)
: مروارید, در, لولو, اب مروارید, مردمک چشم , صدف , بامروارید اراستن , صدف وارکردن , مرواریدی.
perle
: مروارید, در, لولو, اب مروارید, مردمک چشم , صدف , بامروارید اراستن , صدف وارکردن , مرواریدی.
perlemutter (f)
: صدف مروارید.
perlen
: مروارید, در, لولو, اب مروارید, مردمک چشم , صدف , بامروارید اراستن , صدف وارکردن , مرواریدی.
perlenartig; perlenfarbig
: مروارید وار, دروار.
perru.cke
: کلا ه گیس , گیس ساختگی , موی مصنوعی , دارای گیس مصنوعی کردن , سرزنش کردن.
persnlich
: شخصی , خصوصی , حضوری , مربوط به شخص.
person (f)
: شخص , نفر, ادم , کس , وجود, ذات , هیکل.
perspektive
: دید, بینایی , منظره , چشم انداز, مناظر و مرایا, جنبه فکری , لحاظ, سعه نظر, روشن بینی , مال اندیشی , تجسم شی , خطور فکر, دیدانداز.
pessimist (m)
: بدبین.
pf rtner (m)
: دربان
pfahl (m)
: پست , چاپار, نامه رسان , پستچی , مجموعه پستی , بسته پستی , سیستم پستی , پستخانه , صندوق پست , تعجیل , عجله ,ارسال سریع , پست کردن , تیر تلفن وغیره , تیردگل کشتی وامثال ان , پست نظامی , پاسگاه , مقام , مسلولیت , شغل , اگهی واعلا ن کردن.
pfarrer (m)
: (.n):وزیر, وزیر مختار, کشیش.(.vtvi): کمک کردن , خدمت کردن , پرستاری کردن , بخش کردن.
pfarrer (m)
: کشیش , مچتهد, روحانی , کشیشی کردن.
pfeffer (m)
: فلفل , فلفل کوبیده , فلفلی , باضربات پیاپی زدن , فلفل پاشیدن , فلفل زدن به , تیرباران کردن.
pfeife[noun]
: سوت , صفیر, سوت زدن.
pfeifen[verb]
: سوت , صفیر, سوت زدن.
pfeiler (m)
: ستون , جرز, اسکله , موج شکن , پایه پل , لنگرگاه.
pferd (n)
: اسب , (درشطرنج) اسب , سواره نظام , اسبی , وابسته به اسب , قوه اسب , (درماشین بخار وغیره), (vi.vt) اسب دار کردن , سوار اسب کردن , اسب دادن به ,بالا بردن , برپشت سوار کردن , شلا ق زدن , بدوش کشیدن , غیرمنصفانه.
pfiff (m)
: حیله , نیرنگ , خدعه , شعبده بازی , حقه , لم , رمز, فوت وفن , حیله زدن , حقه بازی کردن , شوخی کردن.
pfirsich (m)
: (g.S.) هلو, شفتالو, هرچیز شبیه هلو, چیز لذیذ, زن یا دختر زیبا, فاش کردن.
pfl gen
: خیش , گاو اهن , شخم , ماشین برف پاک کن , شخم کردن , شیار کردن , شخم زدن , باسختی جلو رفتن , برف روفتن
pflanze (f)
: کارخانه , گیاه , مستقر کردن , کاشتن.
pflanze (f)
: گیاه , علف , سبزه , نبات , رستنی , سبزی.
pflanzen
: کارخانه , گیاه , مستقر کردن , کاشتن.
pflanzung (f)
: کشت و زرع , مزرعه.
pflasterte
: صاف شده , سنفرش شده.
pflaume (f)
: (g.S.) الو, گوجه , الوی برقانی , کار یا چیز دلچسب.
pflege (f)
: تیمار, پرستاری , مواظبت , بیم , دلواپسی (م.م.) غم , پروا داشتن , غم خوردن , علا قمند بودن.
pflegen
: پرستار, دایه , مهد, پرورشگاه , پروراندن , پرستاری کردن , شیر خوردن , باصرفه جویی یا دقت بکار بردن.
pflgen
: خیش , گاو اهن , شخم , ماشین برف پاک کن , شخم کردن , شیار کردن , شخم زدن , باسختی جلو رفتن , برف روفتن
pflicht (f)
: گماشت , وظیفه , تکلیف , فرض , کار, خدمت , ماموریت , (درجمع) عوارض گمرکی , عوارض.
pflug (m)
: خیش , گاو اهن , شخم , ماشین برف پاک کن , شخم کردن , شیار کردن , شخم زدن , باسختی جلو رفتن , برف روفتن
pforte (f)
: درب , در, راهرو.
pfosten
: پست , چاپار, نامه رسان , پستچی , مجموعه پستی , بسته پستی , سیستم پستی , پستخانه , صندوق پست , تعجیل , عجله ,ارسال سریع , پست کردن , تیر تلفن وغیره , تیردگل کشتی وامثال ان , پست نظامی , پاسگاه , مقام , مسلولیت , شغل , اگهی واعلا ن کردن.
pfotze[noun]
: کس , مهبل.
pfrtner (m)
: حمالی کردن , حمل کردن , ابجو, دربان , حاجب , باربر, حمال , ناقل امراض , حامل.
philosophie (f)
: فلسفه , حکمت , وارستگی , بردباری , تجرد.
photoapparat (m)
: دوربین یا جعبه عکاسی.
photografieren
: عکس , عکس برداشتن از, عکسبرداری کردن.
photographie (f)
: عکس , عکس برداشتن از, عکسبرداری کردن.
pickel (m)
: جوش , کورک , عرق گز, جوش دراوردن.
pier (m)
: ستون , جرز, اسکله , موج شکن , پایه پل , لنگرگاه.
pieter
: کم امدن , بپایان رسیدن , تمام شدن , ازپادرامدن , ته کشیدن , ازپاافتادن , (.n): اسم خاص مذکر, پطرس حواری عیسی.
pilot (m)
: رهبر, لیدر, خلبان هواپیما, راننده کشتی , اسباب تنظیم ومیزان کردن چیزی , پیلوت , چراغ راهنما, رهبری کردن , خلبانی کردن , راندن , ازمایشی.
pilotenkanzel (f)
: صحنه تلاتر, محل دعوا ومسابقه , اطاقک خلبان درهواپیما.
pilsener (m)
: ابجو دیر رس , ابجو نارس , ابجو کم الکل.
pilz (m)
: قارچ , سماروغ , بسرعت رویاندن , بسرعت ایجاد کردن.
pinguin[noun]
: (j.S.) پنگوین , بطریق.
pinie (f)
: غم و اندوه , از غم و حسرت نحیف شدن , نگرانی , رنج و عذاب دادن , غصه خوردن , (g.S.) کاج , چوب کاج , صنوبر.
pionier (m)
: مهندس.
piston (n)
: نوک پستان , نوک غده , پستانک مخصوص شیربچه , ازنوک پستان خوردن.
pl tten
: اهن , اطو, اتو, اتو کردن , اتو زدن , اهن پوش کردن.
pl.[noun]
: (mv.) نی انبان که در اسکاتلند مرسوم است , پرحرفی.
pl.[noun]
: شوره سر.
plagen[verb]
: افت , بلا , سرایت مرض , طاعون , بستوه اوردن , ازار رساندن , دچار طاعون کردن.
planet (m)
: (نج.) سیاره , ستاره سیار, ستاره بخت.
planschen[noun]
: رنگ پاشیدن , نم زدن , (کم کم) تر کردن , دراب شلپ شلپ کردن , سرسری کارکردن , بطور تفریحی کاری راکردن.
plantage (f)
: کشت و زرع , مزرعه.
plastik (f)
: قالب پذیر, نرم , تغییر پذیر, قابل تحول و تغییر, پلا ستیک , مجسمه سازی , ماده پلا ستیکی.
plastisch
: قالب پذیر, نرم , تغییر پذیر, قابل تحول و تغییر, پلا ستیک , مجسمه سازی , ماده پلا ستیکی.
platt
: تخت , پهن , مسطح.
platte (f)
: بشقاب , صفحه , اندودن.
platte (f)
: سینی , طبق , جعبه دو خانه.
plattieren
: بشقاب , صفحه , اندودن.
platz (m)
: جا, صندلی , نیمکت , نشیمنگاه , مسند, سرین , کفل , مرکز, مقر, محل اقامت , جایگاه , نشاندن , جایگزین ساختن.
platz (m)
: مربع , مجذور, چهارگوش , گوشه دار, مجذور کردن.
platz (m)
: میدان عمومی , میدان , بازار, میدان محل معامله.
plaudermaul (m)
: شایعات بی اساس , شایعات بی پرو پا, دری وری , اراجیف , بد گویی , سخن چینی , شایعات بی اساس دادن , دری وری گفتن یانوشتن , سخن چینی کردن , خبر کشی کردن.
pleite
: ورشکسته , ورشکست , بی پول.
pltteisen (n)
: اهن , اطو, اتو, اتو کردن , اتو زدن , اهن پوش کردن.
plunder (m)
: اشغال , مهمل , خاکروبه , زواءد گیاهان , بصورت اشغال در اوردن.
plural (m)
: جمع , صیغه جمع , صورت جمع , جمعی.
polen
: لهستان.
police (f)
: سیاست , خط مشی , سیاستمداری , مصلحت اندیشی , کاردانی , بیمه نامه , ورقه بیمه , سند معلق به انجام شرطی , اداره یاحکومت کردن.
polieren
: صیقل , جلا , واکس زنی , پرداخت , ارایش , مبادی ادابی , تهذیب , جلا دادن , صیقل دادن , منزه کردن , واکس زدن , براق کردن , (ن) :لهستانی.
politik (f)
: سیاست , خط مشی , سیاستمداری , مصلحت اندیشی , کاردانی , بیمه نامه , ورقه بیمه , سند معلق به انجام شرطی , اداره یاحکومت کردن.
politiker (m)
: سیاستمدار, اهل سیاست , وارد در سیاست.
politur (f)
: صیقل , جلا , واکس زنی , پرداخت , ارایش , مبادی ادابی , تهذیب , جلا دادن , صیقل دادن , منزه کردن , واکس زدن , براق کردن , (ن) :لهستانی.
polizei (f)
: اداره شهربانی , پاسبان , حفظ نظم وارامش (کشور یا شهری را) کردن , بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن.
polizist (m)
: اداره شهربانی , پاسبان , حفظ نظم وارامش (کشور یا شهری را) کردن , بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن.
polizist (m)
: مامور پلیس , پاسبان.
polnisch
: صیقل , جلا , واکس زنی , پرداخت , ارایش , مبادی ادابی , تهذیب , جلا دادن , صیقل دادن , منزه کردن , واکس زدن , براق کردن , (ن) :لهستانی.
polsterei[noun]
: اثاثه یا لوازم داخلی (مثل پرده و امثال ان).
polsterer[noun]
: خیاط رومبلی و پرده و غیره.
polstern
: مبلمان کردن خانه , پرده زدن , رومبلی زدن.
polsterung
: اثاثه یا لوازم داخلی (مثل پرده و امثال ان).
pomeranze (f)
: پرتقال , نارنج , مرکبات , نارنجی , پرتقالی.
pommes frites (pl)
: باریکه سیب زمینی سرخ کرده , چیپز.
populr
: محبوب , وابسته بتوده مردم , خلقی , ملی , توده پسند, عوام.
portemonnaie (f)
: کیسه , جیب , کیسه پول , کیف پول , پول , دارایی , وجوهات خزانه , غنچه کردن , جمع کردن , پول دزدیدن , جیب بری کردن.
portier (m)
: حمالی کردن , حمل کردن , ابجو, دربان , حاجب , باربر, حمال , ناقل امراض , حامل.
portier (m)
: دربان
portion (f)
: بخش , سهم.
portugiesisch
: اهل کشور پرتقال , زبان پرتقالی.
portwein (m)
: بندر, بندرگاه , لنگرگاه , مامن , مبدا مسافرت , فرودگاه هواپیما, بندر ورودی , درب , دورازه , در رو, مخرج , شراب شیرین , بارگیری کردن , ببندر اوردن , حمل کردن , بردن , ترابردن.
porzellan (n)
: کشورچین , چینی , ظروف چینی.
possenreisser
: لوده , مسخره , ادم ابله , مقلد, میمون صفت , ادم انگل.
post (f)
: پست , چاپار, نامه رسان , پستچی , مجموعه پستی , بسته پستی , سیستم پستی , پستخانه , صندوق پست , تعجیل , عجله ,ارسال سریع , پست کردن , تیر تلفن وغیره , تیردگل کشتی وامثال ان , پست نظامی , پاسگاه , مقام , مسلولیت , شغل , اگهی واعلا ن کردن.
post (f)
: پستخانه , اداره مرکزی پست.
post (f)
: زره , جوشن , زره دار کردن , پست , نامه رسان , پستی , با پست فرستادن , چاپار.
postamt (n)
: پستخانه , اداره مرکزی پست.
postanweisung (f)
: حواله پستی وتلگرافی , حواله پول.
posten
: پست , چاپار, نامه رسان , پستچی , مجموعه پستی , بسته پستی , سیستم پستی , پستخانه , صندوق پست , تعجیل , عجله ,ارسال سریع , پست کردن , تیر تلفن وغیره , تیردگل کشتی وامثال ان , پست نظامی , پاسگاه , مقام , مسلولیت , شغل , اگهی واعلا ن کردن.
postkarte (f)
: کارت پستال , بوسیله کارت پستال مکاتبه کردن.
ppig
: خوش گذران , دارای زندگی تجملی , مجلل.
preis (m)
: ارزش , قیمت , بها, بها قاءل شدن , قیمت گذاشتن.
preis (m)
: هزینه , ارزش , ارزیدن.
preisgabe
: ترک , رهاسازی , واگذاری , دل کندن.
preisgeben
: ترک گقتن , واگذارکردن , تسلیم شدن , رهاکردن , تبعیدکردن , واگذاری , رهاسازی , بی خیالی.
presse (f)
: فشار, ازدحام , جمعیت , ماشین چاپ , مطبعه , مطبوعات , جراید, وارداوردن , فشردن زور دادن , ازدحام کردن , اتوزدن , دستگاه پرس , چاپ.
pressen
: فشار, ازدحام , جمعیت , ماشین چاپ , مطبعه , مطبوعات , جراید, وارداوردن , فشردن زور دادن , ازدحام کردن , اتوزدن , دستگاه پرس , چاپ.
prfen
: جلوگیری کردن از, ممانعت کردن , سرزنش کردن , رسیدگی کردن , مقابله کردن , تطبیق کردن , نشان گذاردن , چک بانک صهعثک مقابله , مقابله کردن , بررسی , بررسی کردن.
prgen
: مهر , نشان , نقش , باسمه , چاپ , تمبر, پست , جنس ,نوع , پابزمین کوبیدن , مهر زدن , نشان دار کردن , کلیشه زدن , نقش بستن , منقوش کردن , منگنه کردن , تمبرزدن , تمبر پست الصاق کردن.
priester (m)
: کشیش , مچتهد, روحانی , کشیشی کردن.
prima
: اعلی , بسیار خوب , بزرگ اندازه , عالی , خوب ,(پرعف): پیشوندی است بمعنی مربوط ببالا - واقع درنوک چیزی - بالا یی - فوق - برتر -مافوق -ارجح - بیشتر و ابر.
privat
: اختصاصی , خصوصی , محرمانه , مستور, سرباز, (جمع) اعضاء تناسلی.
pro stueck
: برای هرشخص , هرچیز, هریک , هرکدام.
probe (f)
: شنوایی , قدرت استماع , استماع , ازمایش هنرپیشه , سامعه , ابسته به شنوایی , سامعه ای , سماعی.
probe (f)
: محاکمه , دادرسی , ازمایش , امتحان , رنج , کوشش.
probe (f)
: نمونه , مسطوره , الگو, ازمون , واحد نمونه , نمونه گرفتن , نمونه نشان دادن , خوردن.
probieren[verb]
: کوشش کردن , سعی کردن , کوشیدن , ازمودن , محاکمه کردن , جدا کردن , سنجیدن , ازمایش , امتحان , ازمون , کوشش.
problem (n)
: بر امد, پی امد, نشریه , فرستادن , بیرون امدن , خارج شدن , صادر شدن , ناشی شدن , انتشار دادن , رواج دادن , نژاد, نوع , عمل , کردار, اولا د, نتیجه بحث , موضوع , شماره.
problem (n)
: پیچ وخمیدگی , گرفتاری , مانع , محظور, گیر, تکان دادن , هل دادن , بستن (به درشکه وغیره), انداختن.
problem (n)
: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسیدن , تحقیق کردن , تردید کردن در.
problem (n)
: مسلله , مشکل.
produkt (n)
: حاصلضرب , فراورده , محصول.
produktion (f)
: فراوری , تولید, عمل اوری , ساخت , استخراج , فراورده.
produzieren
: فراوردن , تولید کردن , محصول , اراءه دادن , زاییدن.
professor (m)
: استاد, پرفسور, معلم دبیرستان یا دانشکده.
prognose (f)[noun]
: پیش بینی مرض , بهبودی از مرض در اثر پیش بینی جریان مرض , پیش بینی , مال اندیشی.
programm (n)
: برنامه , دستور, نقشه , روش کار, پروگرام , دستور کار, برنامه تهیه کردن , برنامه دار کردن.
programmieren
: برنامه , دستور, نقشه , روش کار, پروگرام , دستور کار, برنامه تهیه کردن , برنامه دار کردن.
projekt (n)
: نقشه کشیدن , طرح ریزی کردن , برجسته بودن , پیش افکندن , پیش افکند, پرتاب کردن , طرح , نقشه , پروژه.
projizieren
: نقشه کشیدن , طرح ریزی کردن , برجسته بودن , پیش افکندن , پیش افکند, پرتاب کردن , طرح , نقشه , پروژه.
prolet (m)
: پست و بدون مبادی اداب بودن , ادم بی تربیت.
pronomen (n)
: ضمیر.
prostituierte (f)
: فاحشه , فاحشه شدن , برای پول خود را پست کردن.
protestant (m)
: عضو فرقه مسیحیان پروتستان.
proze (m)
: محاکمه , دادرسی , ازمایش , امتحان , رنج , کوشش.
prozent (n)
: در صد.
prozent
: بقرار در صد, از قرار صدی , درصد.
prozentsatz (m)
: در صد.
prunk (m)
: رژه , سان , نمایش با شکوه , جلوه , نمایش , خودنمایی , جولا ن , میدان رژه , تظاهرات , عملیات دسته جمعی , اجتماع مردم , رژه رفتن , خود نمایی کردن.
publikum (n)
: عمومی , اشکار, مردم.
publizieren
: چاپ کردن , طبع ونشر کردن , منتشر کردن.
puder (m)
: پودر, پودر صورت , گرد, باروت , دینامیت , پودر زدن به , گرد زدن به , گرد مالیدن بصورت گرد دراوردن.
puderdose
: فشرده , فشرده کردن.
pudern
: پودر, پودر صورت , گرد, باروت , دینامیت , پودر زدن به , گرد زدن به , گرد مالیدن بصورت گرد دراوردن.
pullover (m)
: عرق گیر, کسیکه عرق میکند, پلوور, ژاکت.
pult (m)
: میز, میز تحریر.
pulver (n)
: پودر, پودر صورت , گرد, باروت , دینامیت , پودر زدن به , گرد زدن به , گرد مالیدن بصورت گرد دراوردن.
pulverisieren
: ساییدن , نرم کردن , پودر کردن , نرم کوبیدن.
punkt (m)
: دوره , مدت , موقع , گاه , وقت , روزگار, عصر, گردش , نوبت , ایست , مکث , نقطه پایان جمله , جمله کامل , قاعده زنان , طمث , حد, پایان , نتیجه غایی , کمال , منتهادرجه , دوران مربوط به دوره بخصوصی.
punktgleichheit (f)
: دستمال گردن , کراوات , بند, گره , قید, الزام , علا قه , رابطه , برابری , تساوی بستن , گره زدن , زدن.
pur
: راست , مستقیم , مستقیما.
purpur
: رنگ ارغوانی , زرشکی , جامه ارغوانی , جاه وجلا ل , ارغوانی کردن یا شدن.
purpurn
: رنگ ارغوانی , زرشکی , جامه ارغوانی , جاه وجلا ل , ارغوانی کردن یا شدن.
purpurrot
: رنگ ارغوانی , زرشکی , جامه ارغوانی , جاه وجلا ل , ارغوانی کردن یا شدن.
puter (m)
: کشور ترکیه , بوقلمون , شکست خورده , واخورده.
putzen
: صیقل , جلا , واکس زنی , پرداخت , ارایش , مبادی ادابی , تهذیب , جلا دادن , صیقل دادن , منزه کردن , واکس زدن , براق کردن , (ن) :لهستانی.
Q
qua.ker[noun]
: لرزنده , مرتعش , ملخ , عضو فرقه کویکر.
qua.ker[noun]
: لرزنده , مرتعش , ملخ , عضو فرقه کویکر.
quacksalber[noun]
: صدای اردک , قات قات , ادم شارلا تان , چاخان , دروغی , ساختگی , قلا بی , قات قات کردن , صدای اردک کردن , دوای قلا بی دادن.
quadrant[noun]
: ربع دایره , ربع کره , یک چهارم , چهار گوش.
quadrat (n)
: مربع , مجذور, چهارگوش , گوشه دار, مجذور کردن.
quadrat-
: مربع , مجذور, چهارگوش , گوشه دار, مجذور کردن.
quadratisch[adjective]
: درجه دوم.
quadratur[noun]
: تربیع.
quadrille[noun]
: رقص گروهی , نوعی بازی ورق چهار نفری , شطرنجی , چهار گوش , رقص چهار نفری کردن.
qualifikation[noun]
: صفت , شرط, قید, وضعیت , شرایط, صلا حیت.
qualifiziert[adjective]
: شایسته , قابل , دارای شرایط لا زم , مشروط.
qualitt (f)
: کیفیت , چونی.
quart (n)
: کوارت , پیمانه ای در حدود بیک لیتر.
quartett[noun]
: چهارقلو, چهاربخشی.
quarz[noun]
: الماس کوهی , کوارتز.
quasseln
: کلوچه یا نان پخته شده در قالب های دو پارچه اهنی.
quatschen[verb]
: پرگفتن , گپ زدن , (م.م.) دروغ گفتن.
quer
: سرتاسر, ازاین سو بان سو, درمیان , ازعرض , ازمیان , ازوسط, ازاین طرف بان طرف.
quetschen
: فشردن , له کردن , چلا ندن , فشار دادن , اب میوه گرفتن , بزورجا دادن , زور اوردن , فشار, فشرده , چپاندن.
quetschen
: کوبیدن , کبود کردن , زدن , ساییدن , کبودشدن , ضربت دیدن , کوفته شدن , کبودشدگی , تباره.
quetschung (f)
: کوبیدن , کبود کردن , زدن , ساییدن , کبودشدن , ضربت دیدن , کوفته شدن , کبودشدگی , تباره.
quittieren
: ترک , متارکه , رها سازی , خلا صی , ول کردن , دست کشیدن از, تسلیم شدن.
quiz (n)
: امتحان , ازمایش کردن , چیز عجیب , مسخره کردن , شوخی , پرسش و ازمون.
R
r
: حرف , نویسه.
r be (f)
: هویج , زردک , زردک مانند, موی قرمز.
r cken
: حرکت , حرکت دادن , حرکت کردن , نقل مکان.
r ckgabe (f)
: بازگشت , مراجعت.
r cklufig
: پسرفت کن , برگشت کننده , عود کننده , کاهنده.
r ckprall
: واکنش شدید.
r ckschlu (m)
: پایان , فرجام , اختتام , انجام , نتیجه , استنتاج.
r ckseite (f)
: پروردن , تربیت کردن , بلند کردن , افراشتن , نمودار شدن , عقب , پشت , دنبال.
r hrend
: دارای احساسات شدید, رقت انگیز, تاثراور, موثر, احساساتی , حزن اور, سوزناک.
r sten
: بازو, مسلح کردن.
rabauke
: پی مانند, سفت , محکم , شق , با اسطقس , خشن , شدید, زمخت , بادوام , سخت , دشوار.
rabbiner (m)
: خاخام , عالم یهودی.
rachitis[noun]
: (رهاثهءتءس) (طب - م.ل.) اماس یا ورم مهره پشت.
racket
: راکت , راکت تنیس , جارو جنجال , سر وصدا, صدای غیر متجانس , عیاشی و خوشگذرانی , مهمانی پر هیاهو .
rad (m)
: دوچرخه پایی , دوچرخه سواری کردن.
rad[noun]
: چرخ , دور, چرخش , رل ماشین , چرخیدن , گرداندن.
radar[noun]
: رادار.
radial[adjective]
: شعاعی.
radian[noun]
: (ر.) واحد اندازه گیری سطح زاویه دار, رادیان , زاویه مرکزی قوس دایره.
radieren
: پاک کردن , اثارچیزی رااز بین بردن , خراشیدن , تراشیدن , محوکردن.
radikal[adjective]
: ریشه , قسمت اصلی , اصل , سیاست مدار افراطی , طرفدار اصلا حات اساسی , بنیان , بن رست , ریشگی , (ر.) علا مت رادیکال.
radikalismus[noun]
: گرایش به سیاست افراطی , تندروی و افراط.
radio (n)
: رادیو, رادیویی , با رادیو مخابره کردن , پیام رادیویی فرستادن.
radioaktiv[adjective]
: رادیو اکتیو, پرتو افشان , تابش دار.
radioaktivita.t[noun]
: رادیو اکتیویته , تابش , پرتو افشانی.
radiosendung[noun]
: پخش و سخن پراکنی بوسیله رادیو.
rahmen (m)
: قاب , چارچوب , قاب کردن.
rakete (f)
: پرتابه , موشک , فشفشه , راکت , با سرعت از جای جستن , بطور عمودی از زمین بلندشدن , موشک وار رفتن.
ramme (f)
: قوچ , گوسفند نر, دژکوب , پیستون منگنه ابی , تلمبه , کلوخ کوب , کوبیدن , فرو بردن , بنقطه مقصود رسانیدن , سنبه زدن , باذژکوب خراب کردن , برج حمل.
rammen
: قوچ , گوسفند نر, دژکوب , پیستون منگنه ابی , تلمبه , کلوخ کوب , کوبیدن , فرو بردن , بنقطه مقصود رسانیدن , سنبه زدن , باذژکوب خراب کردن , برج حمل.
rampe (f)
: سرازیرشدن , خزیدن , صعود کردن , بالا بردن یا پایین اوردن , سکوب سراشیب , سرازیر, پله ء سراشیب , پیچ , دست انداز, پلکان , سطح شیب دار.
ranch (f)
: مزرعه یا مرتع احشام , دامداری کردن , در مرتع پرورش احشام کردن.
rand (m)
: طرف , سو, سمت , پهلو, جنب , طرفداری کردن از, در یکسو قرار دادن.
rand (m)
: لبه , دیواره , قاب عینک , دوره دار کردن , زهوارگذاشتن , لبه داریا حاشیه دارکردن.
rand (m)
: لبه.
randalieren
: اشوب , شورش , فتنه , بلوا, غوغا, داد و بیداد, عیاشی کردن , شورش کردن.
rangieren
: ترکه , چوب زدن , سویچ برق , سویچ زدن , جریان را عوض کردن , تعویض.
rasch
: تند, چابک , فرز, چست , جلد, سریع , زنده.
rasen
: دیوانگی , خشم , غضب , خروشیدن , میل مفرط, خشمناک شدن , غضب کردن , شدت داشتن.
rasieren
: تراشیدن , رنده کردن , ریش تراشی , تراش.
rasierer (m)
: تیغ صورت تراشی , با تیغ تراشیدن.
rasiermesser (m)
: تیغ صورت تراشی , با تیغ تراشیدن.
raspel (m)
: سوهان زدن , تراش دادن , با صدای سوهان گوش را ازردن , سوهان , صدای سوهان.
rasse
: مسابقه , گردش , دور, دوران , مسیر, دویدن , مسابقه دادن , بسرعت رفتن , نژاد, نسل , تبار, طایفه , قوم , طبقه.
rassen-[adjective]
: نژادی.
rassismus[noun]
: خصوصیات نژادی , نژاد پرستی , تبعیضات نژادی.
rassismus[noun]
: نژاد پرستی , تبعیض نژادی.
rassist[noun]
: نژاد پرست.
rast (f)
: اسایش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت کردن , ارمیدن , تجدید قوا, کردن , تکیه دادن , متکی بودن به , الباقی , نتیجه , بقایا, سایرین , دیگران , باقیمانده.
rasten
: اسایش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت کردن , ارمیدن , تجدید قوا, کردن , تکیه دادن , متکی بودن به , الباقی , نتیجه , بقایا, سایرین , دیگران , باقیمانده.
raster (m)
: پرده , روی پرده افکندن , غربال , غربال کردن.
rasur (f)
: تراشیدن , رنده کردن , ریش تراشی , تراش.
rat
: اندرز, رایزنی , صوابدید, مشورت , مصلحت , نظر, عقیده , پند, نصیحت , اگاهی , خبر, اطلا ع.
rate (f)
: نرخ , میزان , سرعت , ارزیابی کردن.
raten[verb]
: نصیحت کردن , اگاهانیدن , توصیه دادن , قضاوت کردن , پند دادن , رایزنی کردن.
ratlos
: بیچاره , درمانده , فرومانده , ناگزیر, زله.
ratschlag[noun]
: اشاره , ایما, تذکر, چیز خیلی جزءی , اشاره کردن.
raufen
: جنگ , نبرد, کارزار, پیکار, زد وخورد, جنگ کردن , نزاع کردن , جنگیدن.
raufen
: کشیدن , بطرف خود کشیدن , کشش , کشیدن دندان , کندن , پشم کندن از, چیدن.
raum (m)
: اتاق , خانه , جا, فضا, محل , موقع , مجال , مسکن گزیدن , منزل دادن به , وسیع تر کردن.
raum (m)
: فضا, وسعت , مساحت , جا, فاصله , مهلت , فرصت , مدت معین ,زمان کوتاه , دوره , درفضا جا دادن , فاصله دادن , فاصله داشتن.
rbe (f)
: (g.S.) چغندر.
rcken (m)
: عقب , پشت (بدن), پس , عقبی , گذشته , پشتی , پشتی کنندگان , تکیه گاه , به عقب , درعقب , برگشت , پاداش , جبران , ازعقب , پشت سر, بدهی پس افتاده , پشتی کردن , پشت انداختن , بعقب رفتن , بعقب بردن , برپشت چیزی قرارگرفتن , سوارشدن , پشت چیزی نوشتن , ظهرنویسی کردن.
rcken
: پیچ وخمیدگی , گرفتاری , مانع , محظور, گیر, تکان دادن , هل دادن , بستن (به درشکه وغیره), انداختن.
rckgrat (n)
: تیره پشت , ستون فقرات , مهره های پشت , تیغ یا برامدگی های بدن موجوداتی مثل جوجه تیغی.
rckschlag (m)
: واژگون کردن , برگرداندن , چپه کردن , اشفتن , اشفته کردن , مضطرب کردن , شکست غیر منتظره , واژگونی , نژند, ناراحت , اشفته.
rckseite (f)
: وارونه , معکوس , معکوس کننده , پشت (سکه), بدبختی , شکست , وارونه کردن , برگرداندن , پشت و رو کردن , نقض کردن , واژگون کردن.
reaktion (f)
: جوابگویی , پاسخ , واکنش.
rebe (f)
: درخت مو, تاک , تاکستان ایجاد کردن.
rebellion (f)
: طغیان , سرکشی , شورش , تمرد.
rebhuhn (n)
: (j.S.) کبک.
rebstock (m)
: درخت مو, تاک , تاکستان ایجاد کردن.
rechner[noun]
: حسابگر, محاسب.
rechnung (f)
: (.vi .vt): شمردن , حساب کردن , محاسبه نمودن , (حق) حساب پس دادن , ذکر علت کردن , دلیل موجه اقامه کردن, تخمین زدن , دانستن , نقل کردن(.n) حساب , صورت حساب , گزارش , بیان علت , سبب.
rechnung (f)
: فاکتور, صورت حساب , سیاهه , صورت , صورت کردن , فاکتور نوشتن.
rechnung (f)
: نوک , منقار, نوعی شمشیر پهن , نوک بنوک هم زدن (چون کبوتران), لا یحه قانونی , قبض , صورتحساب , برات , سند, (amr.) اسکناس , صورتحساب دادن.
rechnungsmaschine (f)
: ماشین افزایشگر.
recht (n)
: قانون.
rechtsanwalt (m)
: وکیل دادگستری , مشاور حقوقی , قانون دان , فقیه , شارع , ملا , حقوقدان.
rechtspfleger
: ناظر, ضابط, امین صلح یا قاضی , نگهبان دژ سلطنتی.
rechtzeitig
: بموقع , بهنگام , بجا, بوقت , بگاه.
redakteur (m)
: ویراستار, ویرایشگر.
rede (f)
: سخن , حرف , گفتار, صحبت , نطق , گویایی , قوه ناطقه , سخنرانی.
redewendung (f)
: عبارت.
redigieren
: ویراستن.
regal (n)
: تاقچه , رف , فلا ت قاره , هر چیز تاقچه مانند, در تاقچه گذاشتن , کنار گذاشتن.
regelm ig
: منظم , باقاعده.
regelrecht
: منظم , باقاعده.
regen (m)
: باران , بارش , بارندگی , باریدن.
regenmantel[noun]
: پالتوی بارانی , پارچه بارانی.
regenmantel[noun]
: پالتوی بارانی , پارچه بارانی.
regenschirm (m)
: چتر, سایبان , حفاظ, چتر استعمال کردن.
regierung (f)
: دولت , حکومت , فرمانداری , طرز حکومت هیلت دولت , عقل اختیار, صلا حدید.
regional
: منطقه ای.
register (n)
: دفتر ثبت , ثبت امار, دستگاه تعدیل گرما, پیچ دانگ صدا, لیست یا فهرست , ثبت کردن , نگاشتن , در دفتر وارد کردن , نشان دادن , منطبق کردن.
register[noun]
: تقویم.
registrator (m)
: صدانگار, ضبط کننده , دستگاه ضبط صوت , بایگان.
regnen
: باران , بارش , بارندگی , باریدن.
regnerisch
: بارانی , پر باران , خیس , تر, رگبار گرفته.
regsam
: تند, چابک , فرز, چست , جلد, سریع , زنده.
regulieren
: تعدیل کردن , تنظیم کردن.
rehfleisch (n)
: گوشت گوزن , گوشت اهو, شکارگوزن واهو.
rei en[noun]
: (یانکعع) ضربه ناگهانی و شدید, تکان شدیدوسخت , تشنج , زودکشیدن , تکان تنددادن , امریکایی.
reiben
: مالیدن , سودن , ساییدن , پاک کردن , اصطکاک پیدا کردن , ساییده شدن.
reich (n)
: پادشاهی , کشور, قلمروپادشاهی.
reich
: توانگر, دولتمند, گرانبها, باشکوه , غنی , پر پشت , (درمورد خوراک) زیاده چرب یا شیرین.
reich[adjective]
: دارا, توانگر, دولتمند, ثروتمند, چیز دار, غنی.
reichen
: (.n) دست , عقربه , دسته , دستخط, خط, شرکت , دخالت , کمک , طرف , پهلو, پیمان , (.vi.vt) دادن , کمک کردن , بادست کاری را انجام دادن , یک وجب.
reichen
: رسیدن به , ناءل شدن به , کشش , حصول , رسایی , برد.
reichlich
: بسیار, فراوان , وافر.
reichtum[noun]
: توانگری , دارایی , ثروت , مال , تمول , وفور, زیادی.
reif[adjective]
: رسیده , پخته , جا افتاده , بالغ , چیدنی , پراب.
reigen
: گرد(گعرد) کردن , کامل کردن , تکمیل کردن , دور زدن , مدور, گردی , منحنی , دایره وار, عدد صحیح , مبلغ زیاد.
reihe (f)
: دنباله , رشته , همراهان , ملتزمین , رشته مسلسل , اپارتمان , اتاق مجلل هتل , قطعه موسیقی.
reihe (f)
: راندن , رانش , دایر بودن , اداره کردن.
rein
: راست , مستقیم , مستقیما.
reis (m)
: (گ.ش) برنج , (درجمع) دانه های برنج , بصورت رشته های برنج مانند دراوردن.
reise (f)
: درنرودیدن , سفر کردن مسافرت کردن , رهسپار شدن , مسافرت , سفر, حرکت , جنبش , گردش , جهانگردی.
reiseandenken (n)
: یادگار, سوغات , یادبود, خاطره , ره اورد.
reisebericht (m)
: (تراوعرسابعل) سخنرانی درباره مسافرت.
reisebus (m)
: کالسکه , واگن راه اهن , مربی ورزش , رهبری عملیات ورزشی را کردن , معلمی کردن.
reisen
: درنرودیدن , سفر کردن مسافرت کردن , رهسپار شدن , مسافرت , سفر, حرکت , جنبش , گردش , جهانگردی.
reisen
: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزیمت کردن , گذشتن , عبور کردن , کارکردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روی دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهی شدن.
reisende (m)
: مسافر, پی سپار رهنورد.
reisendescheck (m)
: چک مسافرتی.
reisepa (m)
: گذرنامه , تذکره , وسیله دخول , کلید.
reiseroute (f)
: برنامه سفر, خط سیر, سفرنامه.
reisetagebuch (n)
: برنامه سفر, خط سیر, سفرنامه.
reissverschluss
: زیب لباس(که بجای دکمه بکار میرود), زیب دار.
reiten
: سواری , گردش سواره , سوار شدن.
reiten
: سواری , گردش و مسافرت , لنگر گاه , بخش.
reiverschlu (m)
: زیب لباس(که بجای دکمه بکار میرود), زیب دار.
religion (f)
: کیش , ایین , دین , مذهب.
religis
: مذهبی , راهبه , تارک دنیا, روحانی , دیندار.
renaissance (f)
: دوره تجدد ادبی و فرهنگی , رنسانس.
renal
: حرف , نویسه.
rennbahn
: خط سیر مسابقه , مسیر مسابقه.
rennbahn[noun]
: اسپریس , دور مسابقه.
rennen
: راندن , رانش , دایر بودن , اداره کردن.
rennen[noun] (pferde- oder hunde-)
: (.mj) مسابقه , رقابت , مربوط بمسابقه , مسابقه دهنده.
rennstrecke
: جوی اب , نهر, محل عبور سیم برق در ساختمان.
rente (f)
: خانه , سرای , منزل , جایگاه , جا, خاندان , برج , اهل خانه , اهل بیت , جادادن , منزل دادن , پناه دادن , منزل گزیدن , خانه نشین شدن.
reparieren
: تعمیر کردن , مرمت کردن , درست کردن , رفو کردن , بهبودی یافتن , شفا دادن.
reproduktion (f)
: (فاض) رونوشت عینی.
reservation (f)
: ذخیره , رزرو کردن صندلی یا اتاق در مهمانخانه و غیره , کتمان , تقیه , شرط, قید, استثناء , احتیاط, قطعه زمین اختصاصی (برای سرخ پوستان یامدرسه و غیره)
reserve (f)
: جانشین , کشیک.
reserviert
: رزرو شده , محتاط, خاموش , کم حرف , اندوخته , ذخیره.
reservierung (f)
: ذخیره , رزرو کردن صندلی یا اتاق در مهمانخانه و غیره , کتمان , تقیه , شرط, قید, استثناء , احتیاط, قطعه زمین اختصاصی (برای سرخ پوستان یامدرسه و غیره)
resolut
: مصمم.
restaurant (n)
: رستوران , کافه.
retten
: نجارت دادن , رهایی بخشیدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز کردن , فقط بجز, بجز اینکه.
revidieren
: تجدید نظر کردن.
revolte (f)
: شورش یا طغیان کردن , اظهار تنفر کردن , طغیان , شورش , بهم خوردگی , انقلا ب , شوریدن.
revoltieren
: شورش یا طغیان کردن , اظهار تنفر کردن , طغیان , شورش , بهم خوردگی , انقلا ب , شوریدن.
revolution (f)
: دور, دوران کامل , انقلا ب.
revolution r
: انقلا بی , چرخشی.
rger (m)
: سایه , تاری , تاریکی , سایه شاخ و برگ , اثر, شابهت سایه وار, سوظن , نگرانی , رنجش.
rhythmus[noun]
: وزن , اهنگ , هم اهنگی , افول.
richter (m)
: قضاوت کردن , داوری کردن , فتوی دادن , حکم دادن , تشخیص دادن , قاضی , دادرس , کارشناس.
richtig
: راست , پابرجا, ثابت , واقعی , حقیقی , راستگو, خالصانه , صحیح , ثابت یاحقیقی کردن , درست , راستین , فریور.
richtig schreiben
: هجی کردن , املا ء کردن , درست نوشتن , پی بردن به , خواندن , طلسم کردن , دل کسی رابردن , سحر, جادو, طلسم , جذابیت , افسون , حمله ناخوشی , حمله.
richtig stellen
: تعدیل کردن , تنظیم کردن.
richtigstellung (f)
: تعدیل , تنظیم.
richtungs
: وابسته به راهنمایی و هدایت (فکری و عملی), هدایتی.
riesig[adverb]
: سترگ , کلا ن , گنده , تنومند, بزرگ جثه.
rind (n)
: احشام واغنام , گله گاو.
rind (n)
: گاوماده , ماده گاو, ترساندن , تضعیف روحیه کردن.
rind (n)
: گوشت گاو, پرواری کردن و ذبح کردن , شکوه وشکایت کردن , تقویت کردن.
rindfleisch (n)
: گوشت گاو, پرواری کردن و ذبح کردن , شکوه وشکایت کردن , تقویت کردن.
rindvieh (n)
: احشام واغنام , گله گاو.
ring (m)
: حلقه , زنگ زدن , احاطه کردن.
ringen[verb]
: کشتی گرفتن , گلا ویز شدن , دست به گریبان شدن , سر و کله زدن , تقلا کردن , کشتی , کشمکش , تقلا.
rinnstein (m)
: زنجیر, بازداشت , جلوگیری , لبه پیاده رو, محدود کردن ,دارای دیواره یا حایل کردن , تحت کنترل دراوردن , فرونشاندن.
rippe (f)
: دنده , تکه گوشت دنده دار, دنده دار کردن , گوشت دنده , هر چیز شبیه دنده , پشت بند زدن , مرز گذاشتن , نهر کندن , شیار دار کردن.
risiko (n)
: خطر, مخاطره , ریسک , احتمال زیان و ضرر, گشاد بازی , بخطر انداختن.
risiko (n)
: قمار کردن , شرط بندی کردن , قمار.
risiko (n)
: قمار, مخاطره , خطر, اتفاق , در معرض مخاطره قرار دادن , بخطر انداختن.
riskant
: پرخطر.
riskieren
: خطر, مخاطره , ریسک , احتمال زیان و ضرر, گشاد بازی , بخطر انداختن.
riskieren
: قمار کردن , شرط بندی کردن , قمار.
rist (m)
: پشت پا, پاشنه جوراب یا کفش , رویه , اغاز.
ritt (m)
: سواری , گردش سواره , سوار شدن.
ritter[noun]
: سلحشور, دلا ور, قهرمان , شوالیه , نجیب زاده , بمقام سلحشوری ودلا وری ترفیع دادن.
ritual (n)
: تشریفات مذهبی , ایین پرستش , تشریفات.
rituell
: تشریفات مذهبی , ایین پرستش , تشریفات.
ritus (m)
: فرمان اساسی , مراسم , تشریفات مذهبی , اداب.
ro (n)
: اسب , (درشطرنج) اسب , سواره نظام , اسبی , وابسته به اسب , قوه اسب , (درماشین بخار وغیره), (vi.vt) اسب دار کردن , سوار اسب کردن , اسب دادن به ,بالا بردن , برپشت سوار کردن , شلا ق زدن , بدوش کشیدن , غیرمنصفانه.
robe (f)
: ردا, لباس بلند و گشاد, جامه بلند زنانه , پوشش , جامه دربر کردن.
rock (m)
: دامن لباس , دامنه , دامنه کوه , حومه شهر, حوالی , دامن دوختن , دامن دار کردن , حاشیه گذاشتن به , از کنار چیزی رد شدن , دور زدن , احاطه کردن.
rockmusik (f)
: موزیک , موسیقی , اهنگ , خنیا, رامشگری.
roehre[noun]
: لا مپ , لوله.
roggen (m)
: (g.S.) چاودار, گندم سیاه , مرد کولی.
roh
: نارس , کال , خام , نپخته , بی تجربه , جریحه دار, سرد, جریحه دار کردن.
rohrstutzen (m)
: نوک پستان , نوک غده , پستانک مخصوص شیربچه , ازنوک پستان خوردن.
rolle (f)
: طومار, لوله , توپ (پارچه و غیره), صورت , ثبت , فهرست ,پیچیدن , چیز پیچیده , چرخش , گردش , غلتک , نورد, غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتک زدن , گردکردن , بدوران انداختن , غلتیدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.
rollen
: طومار, لوله , توپ (پارچه و غیره), صورت , ثبت , فهرست ,پیچیدن , چیز پیچیده , چرخش , گردش , غلتک , نورد, غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتک زدن , گردکردن , بدوران انداختن , غلتیدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.
rollkugelgert (n)
: (j.S.) موش خانگی , موش گرفتن , جستجو کردن.
rollstuhl (m)
: صندلی چرخ دار.
roman (m)
: نو, جدید, بدیع , رمان , کتاب داستان.
rosa
: رنگ صورتی , سوراخ سوراخ کردن یا بریدن.
rose (f)
: (g.S.) گل سرخ , رنگ گلی , سرخ کردن.
rosenholz (n)
: (g.S.) چوب بلسان بنفش , نوعی اقاقیای بلند.
rot
: قرمز, سرخ , خونین , انقلا بی , کمونیست.
rouge (n)
: سرخاب , گرد زنگ اهن , سرخاب مالیدن.
rssel (m)
: شاه سیم.
rsten
: نان برشته , باده نوشی بسلا متی کسی , برشته کردن (نان), بسلا متی کسی نوشیدن , سرخ شدن.
rtlich
: محلی , موضعی.
rtlichkeit (f)
: جا, محل خاص , محل , موضع , مکان.
rtteln
: اهسته دویدن , جلو امدگی یا عقب رفتگی , باریکه , بیقاعدگی , هل دادن , تنه زدن به.
ru.cken
: عقب , پشت (بدن), پس , عقبی , گذشته , پشتی , پشتی کنندگان , تکیه گاه , به عقب , درعقب , برگشت , پاداش , جبران , ازعقب , پشت سر, بدهی پس افتاده , پشتی کردن , پشت انداختن , بعقب رفتن , بعقب بردن , برپشت چیزی قرارگرفتن , سوارشدن , پشت چیزی نوشتن , ظهرنویسی کردن.
ru.ckenschmerzen
: کمردرد, پشت درد.
ru.ckgrat
: تیره ء پشت , ستون فقرات , (.mj) پشت , استقامت , استواری , استحکام.
ru.ckschlag[noun]
: پرده ء پشت صحنه ء تاتر.
ru.ckwa.rts
: قهقرایی , به عقب , غافلگیر, ناگهان , منزوی , پرت.
rubin (m)
: یاقوت , یاقوت سرخ , لعل , رنگ یاقوتی.
ruchlos
: رسوا, بد نام , مفتضح , پست , نفرت انگیز شنیع , رسوایی اور, ننگین , بدنام.
ruck (m)
: پیچ وخمیدگی , گرفتاری , مانع , محظور, گیر, تکان دادن , هل دادن , بستن (به درشکه وغیره), انداختن.
ruck (m)
: تکان , تکان تند, حرکت تند و سریع , کشش , انقباض ماهیچه , تشنج , تکان سریع دادن , زود کشیدن , ادم احمق و نادان.
ruckweise (f)
: تکان , تکان تند, حرکت تند و سریع , کشش , انقباض ماهیچه , تشنج , تکان سریع دادن , زود کشیدن , ادم احمق و نادان.
ruder[noun]
: پارو, پارو زدن.
ruderer[noun]
: پارو زن , پارو زن مسابقات قایقرانی.
rueckenlage
: ضربه باپشت دست , (درتفنگ) پس زنی , لگدزنی , برگشت , عقب زنی , (شنا) کرال پشت.
rueckenlehne
: تکیه گاه , پشتی , متکا.
rueckhand
: پشت دستی یا ضربه با پشت راکت(دربازی تنیس و غیره), زشت , ناهنجار, با پشت دست ضربه زدن , باپشت راکت ضربت وارد کردن.
rueckseite
: کفل , پشت , عقب هر چیزی , خصوصی , محرمانه.
rueckstich
: کوک زیگزاگ , کوک چپ و راست.
rueckwaerts[adverb]
: عقب افتاده , به پشت , ازپشت , وارونه , عقب مانده , کودن.
ruf (m)
: فرا خواندن , فرا خوان.
rufen
: فرا خواندن , فرا خوان.
ruhe (f)
: اسایش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت کردن , ارمیدن , تجدید قوا, کردن , تکیه دادن , متکی بودن به , الباقی , نتیجه , بقایا, سایرین , دیگران , باقیمانده.
ruhen
: اسایش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت کردن , ارمیدن , تجدید قوا, کردن , تکیه دادن , متکی بودن به , الباقی , نتیجه , بقایا, سایرین , دیگران , باقیمانده.
ruhig
: ارام کردن , تسکین دادن , ساکت کردن.
ruhig
: پراسایش.
rum (m)
: عجیب و غریب , بد, عرق نیشکر, رم.
rumpf (m)
: شاه سیم.
rund
: گرد(گعرد) کردن , کامل کردن , تکمیل کردن , دور زدن , مدور, گردی , منحنی , دایره وار, عدد صحیح , مبلغ زیاد.
runde (f)
: گرد(گعرد) کردن , کامل کردن , تکمیل کردن , دور زدن , مدور, گردی , منحنی , دایره وار, عدد صحیح , مبلغ زیاد.
rundfunk (m)
: رادیو, رادیویی , با رادیو مخابره کردن , پیام رادیویی فرستادن.
russe (m)
: روسی , زبان روسی , اهل روسیه.
russisch
: روسی , زبان روسی , اهل روسیه.
rutschen
: لغزش , سرازیری , سراشیبی , ریزش , سرسره , کشو, اسباب لغزنده , سورتمه , تبدیل تلفظ حرفی به حرف دیگری , لغزنده , سرخونده , پس وپیش رونده , لغزیدن , سریدن.
S
s
: شیرین , خوش , مطبوع , نوشین.
s d
: جنوب , جنوبی , بسوی جنوب , نیم روز.
s dosten (m)
: جنوب خاوری , جنوب شرقی.
s dwesten (m)
: واقع در جنوب غربی , باد جنوب غربی.
s gen
: دید, سخن ,لغت یا جمله ضرب المثل , مثال , امثال و حکم , اره , hrasbaby شبیه اره.
s kartoffel (m)
: (گ.ش) سیب زمینی هندی , سیب زمینی شیرین.
s ugling (m)
: بچه , کودک , طفل , نوزاد, مانند کودک رفتار کردن , نوازش کردن.
sabotage[noun]
: خرابکاری عمدی , کارشکنی وخراب کاری , خرابکاری کردن.
saboteur[noun]
: خرابکار.
saccharin
: (ش.) ساخارین.
sacchrin[noun]
: (ش.) ساخارین.
sacharifizieren 2. s ssen[verb]
: تبدیل به قند کردن.
sache
: کار, امر, کاروبار, عشقبازی(با جمع هم میاید).
sachlich
: وابسته بواقع امر, حقیقت امری , واقعی.
sacht
: نرم , لطیف , ملا یم , مهربان , نازک , عسلی , نیم بند, سبک , شیرین , گوارا, (درموردهوا) لطیف.
sack (m)
: کیسه , کیف , جوال , ساک , خورجین , چنته , باد کردن , متورم شدن , ربودن.
sack (m)
: کیسه , گونی , جوال , پیراهن گشاد و کوتاه , شراب سفید پر الکل وتلخ , یغما, غارتگری , بیغما بردن , اخراج کردن یا شدن , درکیسه ریختن.
sack
: (تش.- ج.ش.) کیسه , عضو کیسه مانند جانور.
sack
: کیسه , کیف , جوال , ساک , خورجین , چنته , باد کردن , متورم شدن , ربودن.
sackleinen[noun]
: پارچه کیسه دوزی , کرباس , پارچه گونی.
sadismus[noun]
: نوعی انحراف جنسی که شخص در اثر ان از ازار دادن لذت میبرد, بیرحمی.
sadist[noun]
: (سادءستءث) سادیست , کسیکه از زجر دیگران لذت میبرد.
sadistisch[adjective]
: (سادءست) سادیست , کسیکه از زجر دیگران لذت میبرد.
sadomasochismus[noun]
: لذت جنسی بوسیله شکنجه نفس خود یا دیگری.
saebel
: (سابرع) شمشیر بلند نظامی , باشمشیر زدن , باشمشیر کشتن.
saeure[noun]
: ترش , حامض , سرکه مانند, دارای خاصیت اسید, جوهر اسید, (.mj) ترشرو, بداخلا ق , بدجنسی , جوهر, محک.
safari[noun]
: سفری , سیاحت اکتشافی در افریقا, سیاحت کردن.
safeknacker[noun]
: دزد صندوق باز کن.
saft (f)
: له کردن , کوبیدن ونرم کردن , خفه کردن , شربت نارنج , افشره نارنج , (g.S.) کدو, کدوی رشتی , کدو مسما.
saft (m)
: اب میوه , شیره , عصاره , شربت , جوهر.
saftig
: ابدار, شیره دار, شاداب , پر اب , بارانی.
sah
: دید, سخن ,لغت یا جمله ضرب المثل , مثال , امثال و حکم , اره , hrasbaby شبیه اره.
sahne (f)
: سرشیر, کرم , هر چیزی شبیه سرشیر, زبده , کرم رنگ , سرشیر بستن.
sakrament[noun]
: رسم دینی , ایین دینی , تقدیس کردن , نشانه , سوگند.
sakrileg[noun]
: توهین به مقدسات , سرقت اشیاء مقدسه , تجاوز بمقدسات.
sakristan[noun]
: متصدی حفاظت ظروف مقدسه کلیسا.
sakrosankt[adjective]
: مقدس , قدوس , منزه.
salami (f)
: سوسیک نمک زده , گوشت خوک ویا گوشت گاو خشک شده.
salat (m)
: سالا د.
salatsoe (f)
: چاشنی وادویه مخصوص سالا د.
salbe (f)
: روغن , مرهم , پماد.
salm (m)
: (j.S.) ماهی ازاد, قزل الا.
salz (n)
: نمک طعام , نمک میوه , نمک های طبی , نمکدان (سالتسهاکعر), نمکزار(مارسه سالت), نمک زده ن به , نمک پاشیدن , شور کردن.
salzen
: نمک طعام , نمک میوه , نمک های طبی , نمکدان (سالتسهاکعر), نمکزار(مارسه سالت), نمک زده ن به , نمک پاشیدن , شور کردن.
sammeln
: گرداوردن , جمع کردن , وصول کردن.
sammlung (f)
: گرداوری , گرداورد, کلکسیون , اجتماع , مجموعه.
samstag (m)
: روز شنبه.
samt (m)
: مخمل , مخملی , نرم , مخمل نما, مخملی کردن.
sand (m)
: ماسه , شن , ریگ , شن کرانه دریا, شن پاشیدن , سنباده زدن , شن مال یا ریگمال کردن.
sandwich (m)
: ساندویچ درست کردن , ساندویچ , در تنگنا قرار دادن.
sanft
: ملا یم , سست , مهربان , معتدل.
sanft[adjective]
: نجیب , با تربیت , ملا یم , ارام , لطیف , مهربان , اهسته , ملا یم کردن , رام کردن , ارام کردن.
sanit r
: بهداشتی.
sankt (m)
: مقدس , 'اولیاء ', ادم پرهیز کار, عنوان روحانیون مثل 'حضرت 'که در اول اسم انها میاید ومخفف ان ست است , جزو مقدسین واولیاء محسوب داشتن , مقدس شمردن.
sardelle (f)
: (j.S.) ماهی کولی.
sardine (f)
: (j.S.) ماهی ساردین , ماهیان ریز.
sateen
: اطلس , دبیت , اطلسی , جلا , پرداخت.
satellit (m)
: ماهواره.
satin (m)
: اطلس , دبیت , اطلسی , جلا , پرداخت.
sattel (m)
: زین , پالا ن زدن , سواری کردن , تحمیل کردن , زین کردن.
satteldecke[noun]
: عرق گیر اسب , نمد زیر زین.
satteln
: زین , پالا ن زدن , سواری کردن , تحمیل کردن , زین کردن.
sattelzeug[noun]
: سراجی.
sattler[noun]
: زین ساز, سراج , اسب سواری.
sattlerei
: سراجی.
satz (m)
: جمله , حکم , فتوی , رای , قضاوت , گفته , رای دادن , محکوم کردن.
satz (m)
: مجموعه , نشاندن , دستگاه.
satzgegenstand (m)
: زیرموضوع , مبتدا, موکول به , درمعرض گذاشتن.
sauce (f)
: سوس , چاشنی , اب خورش , جاشنی غذا, رب , چاشنی زدن به , خوشمزه کردن , نم زدن.
sauer
: ترش , تند, ترش بودن , مزه اسید داشتن , مثل غوره وغیره), ترش شدن.
sauerstoff (m)
: (ش.) اکسیژن , اکسیژن دار.
sauger (m)
: نوک پستان , نوک غده , پستانک مخصوص شیربچه , ازنوک پستان خوردن.
saxophon (n)
: (mv.) ساکسوفون , نوعی الت موسیقی بادی.
sch ling (m)
: درکردن (گلوله وغیره), رها کردن (از کمان وغیره), پرتاب کردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فیلمبرداری کردن , عکسبرداری کردن , درد کردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رویش انشعابی , رویش شاخه , درد, حرکت تند وچابک , رگه معدن.
sch n
: زیبا, قشنگ , خوشگل , عالی.
sch n
: نازنین , دلپسند, خوب , دلپذیر, مطلوب , مودب , نجیب.
sch ndlich
: رسوا, بد نام , مفتضح , پست , نفرت انگیز شنیع , رسوایی اور, ننگین , بدنام.
sch ssel (f)
: ظرف , بشقاب , دوری , سینی , خوراک , غذا, در بشقاب ریختن , مقعر کردن.
sch tze (m)
: کماندار, تیرانداز, (نج) صورت فلکی قوس.
schachtel (f)
: (.n):جعبه , قوطی , صندوق , اطاقک , جای ویژه , لژ, توگوشی , سیلی , بوکس , (.vt): مشت زدن , بوکس بازی کردن , سیلی زدن , درجعبه محصور کردن ,احاطه کردن , درقاب یا چهار چوب گذاشتن.
schade (f)
: دریغ , افسوس , بخشش , رحم , همدردی , حس ترحم , ترحم کردن , دلسوزی کردن , متاثر شدن.
schaden[noun]
: خسارت , خسارت زدن.
schaden[verb]
: اسیب اور, زیان اور و مضر, خسارت اور.
schaf (n)
: (j.S.) گوسفند, چرم گوسفند, ادم ساده ومطیع.
schaffen
: انجام دادن , بانجام رساندن , وفا کردن(به), صورت گرفتن.
schaffen
: خلق شدن , افریدن , ایجاد کردن.
schaffen
: دست یافتن , انجام دادن , بانجام رسانیدن , رسیدن , ناءل شدن به , تحصیل کردن , کسب موفقیت کردن (حق.) اطاعت کردن (در برابر دریافت تیول).
schafgarbe (botanik)
: (g.S.) بومادران , بومادران هزار برگ.
schakal (m)
: (ج.ش) شغال , توره , جان کنی مفت.
schal (m)
: حمایل ابریشمی وامثال ان , شال گردن , شال گردن بستن , درشال پیچیدن , روسری.
schall (m)
: حلقه , زنگ زدن , احاطه کردن.
schalten
: ترکه , چوب زدن , سویچ برق , سویچ زدن , جریان را عوض کردن , تعویض.
schalter (m)
: ترکه , چوب زدن , سویچ برق , سویچ زدن , جریان را عوض کردن , تعویض.
schalter (m)
: میز, میز تحریر.
schaltung[noun]
: دنده , چرخ دنده , مجموع چرخهای دنده دار, اسباب , لوازم , ادوات , افزار, الا ت , جامه , پوشش , دنده دار(یادندانه دار) کردن , اماده کارکردن , پوشانیدن.
scham-
: لا بلوغی , زهاری , شرمگاهی.
schamlos
: رسوا, بد نام , مفتضح , پست , نفرت انگیز شنیع , رسوایی اور, ننگین , بدنام.
schampoon (n)
: سرشوی , سرشویه , باشامپو یا سرشوی شستشو دادن.
schampunieren
: سرشوی , سرشویه , باشامپو یا سرشوی شستشو دادن.
schane
: زیبا, قشنگ , خوشگل , عالی.
schar (f)
: گروه , ازدحام , دسته , سپاه , میزبان , صاحبخانه , مهمان دار, انگل دار.
scharfgewrzt
: گرم , حاد, تند, تیز, تابان , اتشین , تند مزاج , برانگیخته , بگرمی , داغ , داغ کردن یا شدن.
scharnier (n)
: لولا , بند, مفصل , (.mj) مدار, محور, لولا زدن , (.mj) وابسته بودن , منوط بودن بر.
schatten
: ابر, توده ابرومه , توده انبوه , تیره وگرفته , ابری شدن , سایه افکن شدن.
schattieren
: سایه , حباب چراغ یا فانوس , اباژور, سایه بان , جای سایه دار, اختلا ف جزءی , سایه رنگ , سایه دار کردن , سایه افکندن , تیره کردن , کم کردن , زیر وبم کردن.
schattierung (f)
: سایه , حباب چراغ یا فانوس , اباژور, سایه بان , جای سایه دار, اختلا ف جزءی , سایه رنگ , سایه دار کردن , سایه افکندن , تیره کردن , کم کردن , زیر وبم کردن.
schau (f)
: نشان دادن , نمودن , ابراز کردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمایش , جلوه , اثبات.
schauen
: دیدن , مشاهده کردن , نگاه کردن , فهمیدن , مقر یا حوزه اسقفی , بنگر.
schauen
: نگاه , نظر, نگاه کردن , نگریستن , دیدن , چشم رابکاربردن , قیافه , ظاهر, بنظرامدن مراقب بودن , وانمود کردن , ظاهر شدن , جستجو کردن.
schaukeln
: تکان نوسانی دادن , جنباندن , نوسان کردن , سنگ , تخته سنگ یا صخره , سنگ خاره , صخره , جنبش , تکان.
schaumwein (m)
: شامپانی , نام مشروبی که در شامپانی فرانسه تهیه میشود
schauplatz (m)
: (تهعاترع) تلاتر, تماشاخانه , بازیگر خانه , تالا ر سخنرانی.
schauplatz (m)
: منظره , چشم انداز, مجلس , پرده جزء صحنه نمایش , صحنه , جای وقوع , مرحله.
schauspieler
: بازیگر, هنرپیشه , (حق.) خواهان , مدعی , شاکی , حامی.
schauspielerin
: هنرپیشه ء زن , بازیگرزن.
schdigen
: خطا, اشتباه , تقصیر و جرم غلط, ناصحیح , غیر منصفانه رفتار کردن , بی احترامی کردن به , سهو.
scheck (m)
: جلوگیری کردن از, ممانعت کردن , سرزنش کردن , رسیدگی کردن , مقابله کردن , تطبیق کردن , نشان گذاردن , چک بانک صهعثک مقابله , مقابله کردن , بررسی , بررسی کردن.
scheckkonto (n)
: حساب جاری بانکی.
scheibe (f)
: گرده , قرص.
scheibelaufwerk (n)
: گرده ران , گرده چرخان.
scheide (f)
: (طب) مهبل , نیام , غلا ف , مهبلی.
scheiden
: (.vi.vt.n)اجازه , اذن , مرخصی , رخصت , باقی گذاردن , رها کردن , ول کردن , گذاشتن , دست کشیدن از, رهسپار شدن , عازم شدن , ترک کردن , (.وء): (لعاف) برگ دادن.
schein (m)
: فروغ, روشنایی, نور, اتش, کبریت, لحاظ, جنبه, اشکار کردن, اتش زدن, مشتعل شدن, ضعیف, خفیف, اهسته,اندک,اسان,کم قیمت,قلیل,مختصر,فرار,هوس امیز,وارسته,بی عفت,هوس باز,خل,سرگرم کننده,غیرجدی,باررا سبک کردن,تخفیف دادن,فرودامدن,واقع شدن,وفوع یافتن,سر رسیدن,رخ دادن.
scheinbar; anscheinend
: پیدا, اشکار, ظاهر, معلوم , وارث مسلم.
scheiss (m)[noun]
: ریدن , گه , ان , عن.
scheisse (f)[noun]
: ریدن , گه , ان , عن.
scheitelpunkt (m)
: (هن.) سمت الراس , بالا ترین نقطه اسمان , قله , اوج.
scheitern[verb]
: خراب شدن , تصورکردن , موفق نشدن.
schelle (f)
: زنگ زنگوله , ناقوس , زنگ اویختن به , دارای زنگ کردن , کم کم پهن شدن (مثل پاچه شلوار).
schellen
: حلقه , زنگ زدن , احاطه کردن.
schellfisch (m)
: (j.S.) ماهی روغن کوچک , قسمی ماهی.
schelmerei
: شوخی , بذله گویی , شوخی شیطنت امیز, متلک.
schenke (f)
: میخانه.
schenkel (m)
: (تش.) ران.
schenken
: بخشیدن , هبه کردن , هدیه دادن , اهداء کردن.
schenken
: واگذار کردن , دادن (به), بخشیدن , دهش , دادن , پرداخت کردن , اتفاق افتادن , فدا کردن , اراءه دادن , بمعرض نمایش گذاشتن , رساندن , تخصیص دادن , نسبت دادن به , بیان کردن , شرح دادن , افکندن , گریه کردن.
schenkung (f)
: دهش , اهداء.
schere (pl)
: قیچی , مقراض , چیز برنده , قطع کننده.
scherz (m)
: شوخی , لطیفه , بذله , شوخی کردن.
scherzen
: شوخی , لطیفه , بذله , شوخی کردن.
scheuer (f)
: انبار غله , انبار کاه و جو و کنف وغیره , انبارکردن , طویله.
scheuern
: بادبان سه گوش جلو کشتی , لب زیرین , دهان , حرف , ارواره , نوسان کردن , واخوردن , پس زنی , وقفه.
scheune (f)
: انبار غله , انبار کاه و جو و کنف وغیره , انبارکردن , طویله.
schi (m)
: اسکی , اسکی بازی کردن.
schicken
: فرستادن , ارسال داشتن.
schicksal (n)
: سرنوشت , ابشخور, تقدیر, نصیب و قسمت.
schicksal[noun]
: قسمت , سرنوشت.
schicksalsschlag[noun]
: بلا , بیچارگی , بدبختی , مصیبت , فاجعه.
schickt
: فرستادن , ارسال داشتن.
schieben
: هل , پرتاب , تنه , هل دادن , تنه زدن , با زور پیش بردن , پرتاب کردن , کشیدن(شمشیر), پرتاب شدن.
schiedsrichter
: سرحکم (هاکام), سرداور, داور مسابقات , حکمیت , داوری , داوری کردن.
schieen
: درکردن (گلوله وغیره), رها کردن (از کمان وغیره), پرتاب کردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فیلمبرداری کردن , عکسبرداری کردن , درد کردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رویش انشعابی , رویش شاخه , درد, حرکت تند وچابک , رگه معدن.
schienbein (n)
: پیاده وباسرعت رفتن , قلم پا, ساق پا, قلم پای خوک , گوشت قلم پا.
schier
: صرف , محض , خالص , راست , تند, مطلق , بطورعمود, یک راست , پاک , بکلی , مستقیما, ظریف , پارچه ظریف , حریری , برگشتن , انحراف حاصل کردن , کنار رفتن , کنار زدن.
schiessen
: درکردن (گلوله وغیره), رها کردن (از کمان وغیره), پرتاب کردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فیلمبرداری کردن , عکسبرداری کردن , درد کردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رویش انشعابی , رویش شاخه , درد, حرکت تند وچابک , رگه معدن.
schiff (n)
: کشتی , جهاز, کشتی هوایی , هواپیما, با کشتی حمل کردن , فرستادن , سوار کشتی شدن , سفینه , ناو.
schiffen
: کشتی , جهاز, کشتی هوایی , هواپیما, با کشتی حمل کردن , فرستادن , سوار کشتی شدن , سفینه , ناو.
schilaufen
: اسکی , اسکی بازی کردن.
schild (m)
: برچسب , اتیکت , متمم سند یا نوشته , تکه باریک , لقب , اصطلا ح خاص , برچسب زدن , طبقه بندی کردن.
schild (n)
: نشان , نشانه , علا مت , اثر, صورت , ایت , تابلو, اعلا ن , امضاء کردن , امضاء , نشان گذاشتن , اشاره کردن.
schild
: نشان , علا مت , امضاء و علا مت برجسته و مشخص.
schimmel
: قارچ انگلی گیاهان , کپک قارچی , کپرک , کپرک زدن , قالب , کالبد, با قالب بشکل دراوردن.
schinken (m)
: گوشت ران , ران خوک نمک زده , (درجمع) ران و کفل , مقلد بی ذوق وبی مزه , (.mj)تازه کار, بطور اغراق امیزی عمل کردن , ژامبون.
schirm (m)
: پرده , روی پرده افکندن , غربال , غربال کردن.
schirm (m)
: چتر, سایبان , حفاظ, چتر استعمال کردن.
schl fchen
: چرت , خواب نیمروز, چرت زدن , (درپارچه و فرش) خواب , پرز.
schla.ger[noun] (tennis-)
: راکت , راکت تنیس , جارو جنجال , سر وصدا, صدای غیر متجانس , عیاشی و خوشگذرانی , مهمانی پر هیاهو
schlacht (f)
: رزم , پیکار, جدال , مبارزه , ستیز, جنگ , نبرد, نزاع , زد و خورد, جنگ کردن.
schlachthaus
: کشتارگاه.
schlaf (m)
: خواب , خوابیدن , خواب رفتن , خفتن.
schlafen
: خواب , خوابیدن , خواب رفتن , خفتن.
schlafend
: خواب , خفته , خوابیده.
schlafwandeln[noun]
: راه رفتن در خواب , خواب (مخصوصا خواب هیپنویتزم), شبگردی.
schlafwandeln[noun]
: راه رفتن در خواب , خواب (مخصوصا خواب هیپنویتزم), شبگردی.
schlafzimmer (n)
: خوابگاه , اطاق خواب.
schlag (m)[noun]
: تکان , صدمه , هول , هراس ناگهانی , لطمه , تصادم , تلا طم , ضربت سخت , تشنج سخت , توده , خرمن , توده کردن , خرمن کردن , تکان سخت خوردن , هول وهراس پیدا کردن , ضربت سخت زدن , تکان سخت خوردن , دچار هراس سخت شدن , سراسیمه کردن.
schlagen
: اصابت , خوردن , ضربت , تصادف , موفقیت , نمایش یافیلم پرمشتری , زدن , خوردن به , اصابت کردن به هدف زدن.
schlagen
: انداختن , قطع کردن , بریدن وانداختن , بزمین زدن , مهیب , بیداد گر, سنگدل.
schlagen[verb]
: منگنه زنی.
schlager (m)
: اصابت , خوردن , ضربت , تصادف , موفقیت , نمایش یافیلم پرمشتری , زدن , خوردن به , اصابت کردن به هدف زدن.
schlagholz (n)
: (.n.adj): چماق , گرز, (درورق) خال گشنیز, خاج , باشگاه , انجمن , کانون , مجمع(vi.vti):چماق زدن , تشکیل باشگاه یا انجمن دادن.
schlamassel (m)
: (.n):یک خوراک (از غذا), یک ظرف غذا, هم غذایی (در ارتش وغیره), (.vi.vt):شلوغ کاری کردن , الوده کردن , اشفته کردن.
schlamm[noun]
: لجن , لا ی , پوسته یخ , جای کثیف ولجن الود, ادم شلخته , لجن مال شدن , کثیف شدن.
schlange (f)
: (j.S.) مار, دارای حرکت مارپیچی بودن , مارپیچی بودن , مارپیچ رفتن.
schlauch (m)
: جوراب , لوله لا ستیکی مخصوص اب پاشی وابیاری , لوله اب اتش نشانی , شلنگ.
schlecht
: بد, زشت , ناصحیح , بی اعتبار, نامساعد, مضر, زیان اور, بداخلا ق , شریر, بدکار, بدخو, لا وصول.
schlecht
: فقیر, مسکین , بینوا, بی پول , مستمند, معدود, ناچیز, پست , نامرغوب , دون.
schlechthin
: کاملا , بکلی , تماما, سراسر, واقعا.
schlegel (m)
: چوب طبل , ران مرغ.
schleier[noun]
: حجاب , پرده , نقاب , چادر, پوشاندن , حجاب زدن , پرده زدن , مستوریا پنهان کردن.
schleppen
: باطناب بدنبال کشیدن , پس مانده الیاف کتان یا شاهدانه , طناب , زنجیر, یدک کش , یدک کشی.
schlepper (m)
: تراکتور یا ماشین شخم زنی , گاو اهن موتوری.
schler (m)
: دانشجو, دانش اموز, شاگرد, اهل تحقیق.
schleuse (f)
: طره گیسو, دسته پشم , قفل , چخماق تفنگ , چفت و بست , مانع , سد متحرک , سدبالا بر, چشمه پل , محل پرچ یا اتصال دویاچند ورق فلزی , قفل کردن , بغل گرفتن , راکد گذاردن , قفل شدن , بوسیله قفل بسته ومحکم شدن , محبوس شدن.
schlfrig
: خواب الود.
schlger (m)
: (.n.adj): چماق , گرز, (درورق) خال گشنیز, خاج , باشگاه , انجمن , کانون , مجمع(vi.vti):چماق زدن , تشکیل باشگاه یا انجمن دادن.
schlich (m)
: حیله , نیرنگ , خدعه , شعبده بازی , حقه , لم , رمز, فوت وفن , حیله زدن , حقه بازی کردن , شوخی کردن.
schlicht
: پهن , مسطح , هموار, صاف , برابر, واضح , اشکار, رک و ساده , ساده , جلگه , دشت , هامون , میدان یا محوطه جنگ , بدقیافه , شکوه , شکوه کردن.
schlicht
: ساده.
schlie en
: نزدیک , بستن.
schlie lich
: بالا خره , عاقبت , سرانجام.
schlielich
: اخرین , پایانی , نهایی , غایی , قطعی , قاطع.
schliff (m)
: صیقل , جلا , واکس زنی , پرداخت , ارایش , مبادی ادابی , تهذیب , جلا دادن , صیقل دادن , منزه کردن , واکس زدن , براق کردن , (ن) :لهستانی.
schliff
: بریدن , گسیختن , گسستن , چیدن , زدن , پاره کردن , قطع کردن , کم کردن , تراش دادن (الماس وغیره), عبور کردن ,گذاشتن , برش , چاک , شکاف , معبر, کانال , جوی , تخفیف , بریدگی.
schlinge (f)[noun]
: افسار, تسمه , افسار کردن , پالهنگ , مهار, (وزنه برداری) هالتر, طناب چوبه دار.
schlingern
: طومار, لوله , توپ (پارچه و غیره), صورت , ثبت , فهرست ,پیچیدن , چیز پیچیده , چرخش , گردش , غلتک , نورد, غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتک زدن , گردکردن , بدوران انداختن , غلتیدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.
schlips (m)
: دستمال گردن , کراوات , بند, گره , قید, الزام , علا قه , رابطه , برابری , تساوی بستن , گره زدن , زدن.
schlips (m)
: کراوات.
schlitten (m)
: سورتمه , سورتمه راندن , با سورتمه حمل کردن.
schlo (n)
: طره گیسو, دسته پشم , قفل , چخماق تفنگ , چفت و بست , مانع , سد متحرک , سدبالا بر, چشمه پل , محل پرچ یا اتصال دویاچند ورق فلزی , قفل کردن , بغل گرفتن , راکد گذاردن , قفل شدن , بوسیله قفل بسته ومحکم شدن , محبوس شدن.
schlo (n)
: دژ, قلعه , قصر, (در شطرنج) رخ.
schloss[noun]
: طره گیسو, دسته پشم , قفل , چخماق تفنگ , چفت و بست , مانع , سد متحرک , سدبالا بر, چشمه پل , محل پرچ یا اتصال دویاچند ورق فلزی , قفل کردن , بغل گرفتن , راکد گذاردن , قفل شدن , بوسیله قفل بسته ومحکم شدن , محبوس شدن.
schlssel (m)
: کلید.
schlu verkauf (m)
: فروش , حراج.
schlu.sselloch[noun]
: سوراخ کلید.
schluck[noun]
: قورت , جرعه , لقمه بزرگ , بلع , قورت دادن , فرو بردن , صدای حاصله از عمل بلع.
schluckauf (m)
: سکسکه , سکسکه کردن.
schluss (m)
: پایان , فرجام , اختتام , انجام , نتیجه , استنتاج.
schluss (m)
: نزدیک , بستن.
schmackhaft
: ظریف , خوشمزه , لطیف , نازک بین , حساس.
schmal[adjective]
: تنگ , کم پهنا, باریک , دراز و باریک , کم پهنا, محدود, باریک کردن , محدود کردن , کوته فکر.
schmarotzen
: اسفنج , انگل , طفیلی , ابر حمام , با اسفنج پاک کردن یا ترکردن , جذب کردن , انگل شدن , طفیلی کردن یاشدن.
schmeicheln
: چاپلوسی کردن , تملق گفتن از.
schmeicheln[verb]
: ریشخندکردن , گول زدن , چاپلوسی , گول.
schmeien
: اصابت , خوردن , ضربت , تصادف , موفقیت , نمایش یافیلم پرمشتری , زدن , خوردن به , اصابت کردن به هدف زدن.
schmerz (m)
: درد, رنج , زحمت , محنت , درد دادن , درد کشیدن.
schmerzen
: ازار رساندن , اسیب زدن به , ازردن , اذیت کردن , جریحه دار کردن , خسارت رساندن , اسیب , ازار, زیان , صدمه.
schmerzen
: درد, رنج , زحمت , محنت , درد دادن , درد کشیدن.
schmerzhaft
: دردناک , محنت زا, ناراحت کننده , رنج اور, رنجور.
schmerzlich
: دردناک , محنت زا, ناراحت کننده , رنج اور, رنجور.
schmetterling (m)
: پروانه , بشکل پروانه.
schmiere (f)
: گریس , روغن اتومبیل , روغن , چربی , مداهنه , چاپلوسی , روغن زدن , چرب کردن , رشوه دادن.
schmieren
: گریس , روغن اتومبیل , روغن , چربی , مداهنه , چاپلوسی , روغن زدن , چرب کردن , رشوه دادن.
schmierig
: روغنی , چرب , روغن دار, (.mj) چاپلوسانه.
schminken
: سرخاب , گرد زنگ اهن , سرخاب مالیدن.
schmuck (f)
: جواهر فروشی.
schmutz (m)
: چرک , کثافت , لکه , خاک.
schmutz (m)
: دوده , چرک سیاه کردن , چرک کردن.
schn
: زیبا, لطیف , نسبتا خوب , متوسط, بور, بدون ابر, منصف , نمایشگاه , بازار مکاره , بی طرفانه.
schnabel (m)
: نوک , منقار, نوعی شمشیر پهن , نوک بنوک هم زدن (چون کبوتران), لا یحه قانونی , قبض , صورتحساب , برات , سند, (amr.) اسکناس , صورتحساب دادن.
schnalzen
: تیک , صدای مختصر, صدای حاصله از خوردن سم اسب بزمین , صدا کردن.
schnaps (m)
: کنیاک , با کنیاک مخلوط کردن.
schnapsbrennerei (f)
: کارخانه یا محل تقطیر, رسومات.
schnarchen
: خرناس , خروپف , خروپف کردن , خر خر کردن.
schnarren
: وزوز کردن , ورور کردن , نامشخص حرف زدن , وزوز, ورور, شایعه , همهمه , اوازه.
schnaufer (m)
: دم , نفس , نسیم , (.mj) نیرو, جان , رایحه.
schnauze (f)
: پوزه , پوزه بند, دهان بند, دهنه , سرلوله هفت تیر یاتفنگ , پوزه بندزدن , مانع فعالیت شدن.
schnee (m)
: برف , برف باریدن , برف امدن.
schneesturm (m)
: بادشدید توام بابرف , کولا ک.
schneide (f)
: لبه.
schneien
: برف , برف باریدن , برف امدن.
schnell
: تند, تندرو, سریع السیر, جلد و چابک , رنگ نرو, پایدار, باوفا, سفت , روزه , روزه گرفتن , فورا.
schnell
: تند, چابک , فرز, چست , جلد, سریع , زنده.
schnellen
: تکان , تکان تند, حرکت تند و سریع , کشش , انقباض ماهیچه , تشنج , تکان سریع دادن , زود کشیدن , ادم احمق و نادان.
schnellverschlu (m)
: زیب لباس(که بجای دکمه بکار میرود), زیب دار.
schnheit (f)
: زیبایی , خوشگلی , حسن , جمال , زنان زیبا.
schnitt (m)
: بریدن , گسیختن , گسستن , چیدن , زدن , پاره کردن , قطع کردن , کم کردن , تراش دادن (الماس وغیره), عبور کردن ,گذاشتن , برش , چاک , شکاف , معبر, کانال , جوی , تخفیف , بریدگی.
schnitt (m)
: شکاف , برش , چاک.
schnitzen
: چاقو, ساطور, تراشیدن , بریدن , پیوسته کم کردن , با چاقو تیزکردن و تراشیدن.
schnitzen
: حک کردن , تراشیدن , کنده کاری کردن , بریدن.
schnitzerei (f)
: حکاکی , بریدن.
schnitzwerk (n)
: حکاکی , بریدن.
schnorren[verb]
: گره زدن , بستن , محکم کردن , باربری کردن , اخاذی کردن , دوره گردی کردن , گدایی , دوره گردی.
schnren
: پر از سوراخ , پر از سوراخ کردن.
schnu.rsenkel (m)[noun]
: بند کفش.
schnupfen
: سرما, سرماخوردگی , زکام , سردشدن یا کردن.
schnupftuch (n)
: دستمال , دستمال گردن.
schnur (f)
: پر از سوراخ , پر از سوراخ کردن.
schnur (f)
: ریسمان , طناب نازک , رسن , سیم , زه , وتر.
schnurrbart (m)
: سبیل.
schokolade (f)
: شوکولا ت , شوکولا تی , کاکاءو.
scholle (f)
: (j.S.) ماهی دیل , ماهی پهن , ماهی پیچ.
schon[adjective]
: پیش از این , قبلا.
schosstier (n)
: حیوان اهلی منزل , دست اموز, عزیز, سوگلی , معشوقه , نوازش کردن , بناز پروردن.
schotterdecke
: وابسته برقص مرگ , مهیب , ترسناک , خوفناک.
schraffieren
: سایه , حباب چراغ یا فانوس , اباژور, سایه بان , جای سایه دار, اختلا ف جزءی , سایه رنگ , سایه دار کردن , سایه افکندن , تیره کردن , کم کردن , زیر وبم کردن.
schrank (m)
: قفسه , اطاقک , هیلت وزرا.
schraube (f)
: پیچ خوردگی , پیچاندن , پیچیدن , پیچ دادن , (بوسیله پیچ) وصل کردن , گاییدن , پیچ.
schrauben
: پیچ خوردگی , پیچاندن , پیچیدن , پیچ دادن , (بوسیله پیچ) وصل کردن , گاییدن , پیچ.
schraubendreher (m)
: (مک.) اچار پیچ گوشتی , پیچ کش.
schraubenmtter (f)
: اجیل , دیوانه , مفتون.
schraubenmutter (f)
: مهره.
schraubenzieher (m)
: (مک.) اچار پیچ گوشتی , پیچ کش.
schrecklich
: وحشتناک , وحشت اور, ترسناک , هولناک , بسیار بد, سهمناک.
schrei (m)
: فریاد زدن , داد زدن , گریه کردن , صدا کردن , فریاد, گریه , خروش , بانگ , بانگ زدن.
schreibe
: نوشتن , تالیف کردن , انشا کردن , تحریر کردن.
schreiben
: حرف , نویسه.
schreiben
: گونه , نوع , حروف چاپ , ماشین تحریر, ماشین کردن.
schreiben
: نوشتن , تالیف کردن , انشا کردن , تحریر کردن.
schreiben abfassen
: قلم , کلک , شیوه نگارش , خامه , نوشتن , اغل , حیوانات اغل , خانه ییلا قی , نوشتن , نگاشتن , بستن , درحبس انداختن.
schreibend
: خط, دستخط, نوشته , نوشتجات , نویسندگی.
schreiber (m)
: منشی , دفتردار, کارمند دفتری , فروشنده مغازه.
schreiber (m)
: نویسنده , مولف , مصنف , راقم , نگارنده.
schreibheft (n)
: کتابچه یادداشت , دفتر یادداشت , دفتر تکالیف درسی.
schreibmarke (f)
: مکان نما.
schreibmaschine (f)
: ماشین تحریر.
schreibt
: نوشتن , تالیف کردن , انشا کردن , تحریر کردن.
schreibtisch (m)
: میز, میز تحریر.
schreien
: فریاد زدن , داد زدن , گریه کردن , صدا کردن , فریاد, گریه , خروش , بانگ , بانگ زدن.
schreien
: فریاد زدن , نعره کشیدن , صدا, نعره , هلهله.
schrieb
: .past part of write
schrift (f)
: خط, دستخط, نوشته , نوشتجات , نویسندگی.
schriftart (f)
: حوض غسل تعمید, ظرف مخصوص نگه داری اب مقدس , چشمه , ذوب.
schriftlich
: نوشتاری , کتبی.
schriftsatz (f)
: حوض غسل تعمید, ظرف مخصوص نگه داری اب مقدس , چشمه , ذوب.
schriftsatz (m)
: گونه , نوع , حروف چاپ , ماشین تحریر, ماشین کردن.
schriftseite (f)
: صورت , نما, روبه , مواجه شدن.
schriftsetzend
: حروف چینی.
schriftst ck
: خط, دستخط, نوشته , نوشتجات , نویسندگی.
schriftsteller (m)
: (.n) :منصف , مولف , نویسنده , موسس , بانی , باعث , خالق ,نیا, (.vt) :نویسندگی کردن , تالیف و تصنیف کردن , باعث شدن.
schriftsteller (m)
: نویسنده , مولف , مصنف , راقم , نگارنده.
schrifttum (m)
: ادبیات , ادب وهنر, مطبوعات , نوشتجات.
schritt (m)
: گام , قدم , صدای پا, پله , رکاب , پلکان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.
schritt[noun]
: گام , قدم , خرامش , شیوه , تندی , سرعت , گام زدن , با گامهای اهسته و موزون حرکت کردن قدم زدن , پیمودن , (نظ.) با قدم اهسته رفتن , قدم رو کردن.
schrittmachen[verb]
: رهبری , پیشقدمی.
schrittmacher
: دستگاه تنظیم کننده ضربان قلب , سرمشق , راهنما, پیشقدم.
schssel (f)
: کاسه , جام , قدح , باتوپ بازی کردن , مسابقه وجشن بازی بولینگ , (نفت) کاسه رهنما(دستگاه ابزارگیری).
schtze[noun]
: تیرانداز ماهر, نشانه گیر.
schu (m)
: پروردن , تربیت کردن , بلند کردن , افراشتن , نمودار شدن , عقب , پشت , دنبال.
schu.tteln
: جنباندن , تکان دادن , تکان خوردن , جنبیدن , تکان.
schubs (m)
: هل , پرتاب , تنه , هل دادن , تنه زدن , با زور پیش بردن , پرتاب کردن , کشیدن(شمشیر), پرتاب شدن.
schuft (m)
: پست و بدون مبادی اداب بودن , ادم بی تربیت.
schuh (m)
: کفش , نعل اسب , کفش پوشیدن , دارای کفش کردن , نعل زدن به.
schuhanzieher
: پاشنه کش کفش , پاشنه کش بکار بردن.
schuhlo.ffel (m)[noun]
: پاشنه کش کفش , پاشنه کش بکار بردن.
schuhmacher[noun]
: کفش دوز, کفاش.
schuldig
: مقتضی , حق , ناشی از, بدهی , موعد پرداخت , سر رسد, حقوق , عوارض , پرداختنی.
schulter (f)
: شانه , دوش , کتف , هرچیزی شبیه شانه , جناح , باشانه زور دادن , هل دادن.
schultern
: شانه , دوش , کتف , هرچیزی شبیه شانه , جناح , باشانه زور دادن , هل دادن.
schuppen (kopf-)
: شوره سر.
schurke (m)
: ناکس , ادم پست , تبه کار, شریر, بدذات , پست.
schuster (m)[noun]
: کفش دوز, کفاش.
schutz[noun]
: تامین کردن , امن نگهداشتن.
schutzmarke (f)
: علا مت تجارتی , علا مت تجارتی گذاشتن.
schuwaffe (f)
: تفنگ , توپ , (ز.ع - امر.) ششلول , تلمبه دستی , سرنگ امپول زنی و امثال ان , تیر اندازی کردن.
schwa.che[noun]
: ضعف , سستی , بی بنیه گی , فتور, عیب , نقص.
schwa.chen[verb]
: سست کردن , ضعیف کردن , سست شدن , ضعیف شدن , کم نیرو شدن , کم کردن , تقلیل دادن.
schwa.chlich[adjective]
: چیز ابکی , چیز رقیق و نرم , سست و ضعیف.
schwach
: سست , کم دوام , ضعیف , کم بنیه , کم زور, کم رو.
schwach[adjective]
: ضغیف , کم زور, ناتوان , عاجز, سست , نحیف.
schwach[adverb]
: علیل المزاج , ضعیف , بی بینه , کم بنیه.
schwamm (m)
: اسفنج , انگل , طفیلی , ابر حمام , با اسفنج پاک کردن یا ترکردن , جذب کردن , انگل شدن , طفیلی کردن یاشدن.
schwank (m)
: حکایت , داستان , نقل , روایت , گزارش , شرح , طبقه , اشکوب , داستان گفتن , بصورت داستان در اوردن.
schwanken
: دودل بودن , دل دل کردن , تردید داشتن , مردد بودن , نوسان کردن , جنبیدن , تلوتلو خوردن.
schwankern
: دودل بودن , دل دل کردن , تردید داشتن , مردد بودن , نوسان کردن , جنبیدن , تلوتلو خوردن.
schwanz (m)
: دم , دنباله , عقب , تعقیب کردن.
schwarz
: سیاه , تیره , سیاه شده , چرک وکثیف , زشت , تهدید امیز, عبوسانه , سیاهی , دوده , لباس عزا, سیاه رنگ , سیاه رنگی , سیاه کردن.
schwarze
: سیاه , تیره , سیاه شده , چرک وکثیف , زشت , تهدید امیز, عبوسانه , سیاهی , دوده , لباس عزا, سیاه رنگ , سیاه رنگی , سیاه کردن.
schwarzseher (m)
: بدبین.
schwatzen
: ور ور کردن , سخن نامفهوم گفتن , فاش کردن , یاوه گفتن , یاوه , سخن بیهوده , من ومن.
schwei er
: جوشکار, ماشین جوشکاری.
schweif (m)
: دم , دنباله , عقب , تعقیب کردن.
schweif (m)
: قطار, سلسله , تربیت کردن.
schwein (n)
: خوک , گراز, خوک پرواری , بزور گرفتن.
schwein (n)
: خوک , گراز, مثل خوک رفتار کردن , خوک زاییدن , ادم حریص وکثیف , قالب ریخته گری.
schweinefleisch (n)
: گوشت خوک , (م.م.) خوک , گراز.
schweinestall (m)
: (.vi.vt.n) :جای خوک یاگراز, طویله خوک , درطویله قراردادن , (.n) :(طب) گل مژه , سنده سلا م.
schwer
: سخت , سفت , دشوار, مشکل , شدید, قوی , سخت گیر, نامطبوع , زمخت , خسیس , درمضیقه.
schwer[adjective]
: سنگین , گران , وزین , زیاد, سخت , متلا طم , کند, دل سنگین , تیره , ابری , غلیظ, خواب الود, فاحش , ابستن , باردار.
schwer[adverb]
: اسمانی , سماوی , بهشتی , خدایی , روحانی.
schwerfl ssig
: چسبناک.
schwerfllig
: گردن کلفت , انباشته , سنگین وکندرو, سنگین , لخت , قلنبه.
schwester (f)
: پرستار, دایه , مهد, پرورشگاه , پروراندن , پرستاری کردن , شیر خوردن , باصرفه جویی یا دقت بکار بردن.
schwester (pl)
: خواهر, همشیره , پرستار, دخترتارک دنیا, خواهری کردن.
schwesternschaft (f)
: خواهری , انجمن خیریه مذهبی نسوان.
schwiele (n)
: پینه پا.
schwimmend
: شناور, در حرکت.
schwindlig
: گیج , دچار دوران سر, گیج شدن.
schwren (m)
: کورک , دمل , جوش , التهاب , هیجان , تحریک , جوشاندن , بجوش امدن , خشمگین شدن.
schwul (m)
: دارای احساسات جنسی نسبت به جنس موافق (مثل اینکه مرد بامرد ویا زن بازن دفع شهوت نماید), مایل به جنس خود, همجنس باز.
schwul[adjective]
: (گاءلی) با خوشحالی ز با سرور و نشاط.
schwul[adjective]
: خوش , خوشحال , شوخ , سردماغ , سر کیف.
schwung (m)
: جنبش , تکان , حرکت , جنب وجوش , پیشنهاد, پیشنهاد کردن , طرح دادن , اشاره کردن.
schwur (m)
: نذر, پیمان , عهد, قول , شرط, عهد کردن.
schwur
: پیمان , سوگند, قسم خوردن.
scutthalde (f)
: پول چای , انعام , اطلا ع منحرمانه , ضربت اهسته , نوک گذاشتن , نوک دارکردن , کج کردن , سرازیر کردن , یک ورشدن , انعام دادن , محرمانه رساندن , نوک , سرقلم , راس , تیزی نوک چیزی.
sd stlich
: جنوب خاوری , جنوب شرقی.
sden (m)
: جنوب , جنوبی , بسوی جنوب , نیم روز.
sdwest
: واقع در جنوب غربی , باد جنوب غربی.
sdwestlich
: واقع در جنوب غربی , باد جنوب غربی.
sechs
: شماره شش , شش , ششمین.
sechsbiteinheit (f)
: شش قلو, شش بخشی.
sechst-
: ششم , ششمین , یک ششم , شش یک , سدس , سادس.
sechste
: ششم , ششمین , یک ششم , شش یک , سدس , سادس.
sechszehn
: شانزده , شماره شانزده , شانزدهمین.
sechszig
: شماره شصت , شصت.
sechzehn
: شانزده , شماره شانزده , شانزدهمین.
sechzig
: شماره شصت , شصت.
see (f)
: دریا.
see-
: دریایی , بحری , وابسته به دریانوردی , تفنگدار دریایی.
seeba (m)
: (j.S.) ماهی خاردار, گرگ دریایی.
seefahrer (m)
: دریا نورد, ملوان , قایق بادبانی , ملا ح , ناوی , ملوان , ناوی.
seehund (m)
: (j.S.) خوک ابی , گوساله ماهی , مهر, نشان , تضمین , مهر کردن , صحه گذاشتن , مهر و موم کردن , بستن , درزگیری کردن.
seek ste (f)
: دریا کنار.
seele (f)
: روح , جان , روان , رمق , روحیه , جرات , روح دادن , بسرخلق اوردن.
seezunge
: کف پا, تخت کفش , تخت , زیر, قسمت ته هر چیز, شالوده , تنها, یگانه , منحصربفرد, (بکفش) تخت زدن.
segel (n)
: بادبان , شراع کشتی بادی , هر وسیله ای که با باد بحرکت دراید, باکشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن , با ناز وعشوه حرکت کردن.
segelboot (n)
: قایق بادبانی , کشتی بادبانی , کشتی بادی.
segeln
: بادبان , شراع کشتی بادی , هر وسیله ای که با باد بحرکت دراید, باکشتی حرکت کردن روی هوا با بال گسترده پرواز کردن , با ناز وعشوه حرکت کردن.
segeln[noun]
: قایق رانی , مسافرت با قایق تفریحی.
segler[noun]
: صاحب کشتی تفریحی , علا قمند به دریانوردی.
sehe
: دیدن , مشاهده کردن , نگاه کردن , فهمیدن , مقر یا حوزه اسقفی , بنگر.
sehen
: دیدن , مشاهده کردن , نگاه کردن , فهمیدن , مقر یا حوزه اسقفی , بنگر.
sehen
: نگاه , نظر, نگاه کردن , نگریستن , دیدن , چشم رابکاربردن , قیافه , ظاهر, بنظرامدن مراقب بودن , وانمود کردن , ظاهر شدن , جستجو کردن.
sehenswu.rdigkeit[noun]
: نشان اختصاصی , نقطه تحول تاریخ , واقعه برجسته , راهنما.
sehnen
: (.n.adj.adv) دراز, طولا نی , طویل , مدید, کشیده , دیر,گذشته ازوقت , (.vi.vt): اشتیاق داشتن , میل داشتن , ارزوی چیزی را داشتن , طولا نی کردن , (در شعر) مناسب بودن.
sehnen
: ارزو کردن , اشتیاق داشتن , مشتاق بودن.
sehnschtig
: اشتیاق , ارزوی زیاد, میل وافر, ویار, هوس.
sehnsucht (f)
: اشتیاق , ارزوی زیاد, میل وافر, ویار, هوس.
sehr
: بسیار, خیلی , بسی , چندان , فراوان , زیاد, حتمی , واقعی , فعلی , خودان , همان , عینا.
seicht
: بی مزه , بی طعم , (.mj) بیروح , خسته کننده.
seid
: هستند, هستید, هستیم.
seide (f)
: ابریشم , نخ ابریشم , نخ ابریشم مخصوص طراحی , پارچه ابریشمی , لباس ابریشمی.
seil (n)
: طناب , رسن , ریسمان , باطناب بستن , بشکل طناب در امدن.
seil (n)
: کابل , طناب سیمی.
sein
: ضمیر ملکی سوم شخص مفردمذکر, مال او (مرد), مال انمرد.
sein
: مال او, مال ان.
sein
: مصدر فعل بودن , امر فعل بودن , وجود داشتن , زیستن , شدن , ماندن , باش.
seine
: ضمیر ملکی سوم شخص مفردمذکر, مال او (مرد), مال انمرد.
seine
: مال او, مال ان.
seinem
: مال او, مال ان.
seinen
: مال او, مال ان.
seiner
: ضمیر ملکی سوم شخص مفردمذکر, مال او (مرد), مال انمرد.
seiner
: مال او, مال ان.
seines
: ضمیر ملکی سوم شخص مفردمذکر, مال او (مرد), مال انمرد.
seines
: مال او, مال ان.
seit
: از, بواسطه , درنتیجه , از روی , مطابق , از پیش.
seit
: برای , بجهت , بواسطه , بجای , از طرف , به بهای , درمدت , بقدر, در برابر, درمقابل , برله , بطرفداری از, مربوط به , مال , برای اینکه , زیرا که , چونکه.
seit
: بعد از, پس از, از وقتی که , چون که , نظر باینکه , ازاینرو, چون , از انجایی که.
seitdem
: بعد از, پس از, از وقتی که , چون که , نظر باینکه , ازاینرو, چون , از انجایی که.
seitdem weil insofern
: بعد از, پس از, از وقتی که , چون که , نظر باینکه , ازاینرو, چون , از انجایی که.
seite (f)
: صفحه.
seite (f)
: طرف , سو, سمت , پهلو, جنب , طرفداری کردن از, در یکسو قرار دادن.
seite an seite
: برابر, پهلو به پهلو.
seitenschiff (church); gang
: راهرو, جناح.
seitenschiff (n)
: راهرو, جناح.
seitenweise (f)
: صفحه.
sekt (m)
: شامپانی , نام مشروبی که در شامپانی فرانسه تهیه میشود
sekunde (f)
: دوم , دومی , ثانی , دومین بار, ثانوی , مجدد, ثانیه , پشتیبان , کمک , لحظه , درجه دوم بودن , دوم شدن , پشتیبانی کردن , تایید کردن.
selber
: خود شما, شخص شما.
selber
: خودش (انزن), خود ان زن , خودش را.
selbst
: اورا (مونث), ان زن را, باو, مال او.
selbst
: خود شما, شخص شما.
selbst
: خود, خویش , خویشتن , نفس , نفس خود, عین , شخصیت , جنبه , حالت , حال , وضع , لقاح کردن.
selbst
: خودش (خود ان چیز, خود ان جانور), خود.
selbst
: خودش , خود او (درحال تاکید), خود (ان مرد).
selbstbedienungsrestaurant[noun]
: رستورانی که مشتریها برای خودشان غذا میبرند.
selbstlaut (m)
: واکه , صوتی , صدادار, مصوته , واکه دار کردن.
selbstt tig
: دستگاه خودکار, خودکار, مربوط به ماشینهای خودکار, غیر ارادی.
sellerie (m)
: کرفس.
selten
: نادر, کمیاب , کم , رقیق , لطیف , نیم پخته.
seltsam
: خارق العاده , غریب , جادو, مرموز.
seltsam
: عجیب و غریب , غیر عادی , خل , خنده دار, مختل کردن , گرفتار شدن.
seltsam
: ناشناس , بیگانه , خارجی , غریبه , عجیب , غیر متجانس.
seltsamkomisch
: عجیب و غریب , شوخ , مبهوت , مات.
semmel (f)
: طومار, لوله , توپ (پارچه و غیره), صورت , ثبت , فهرست ,پیچیدن , چیز پیچیده , چرخش , گردش , غلتک , نورد, غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتک زدن , گردکردن , بدوران انداختن , غلتیدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.
senden
: فرا فرستادن , پراکندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرایت کردن.
senden
: فرستادن , ارسال داشتن.
senden
: کشتی , جهاز, کشتی هوایی , هواپیما, با کشتی حمل کردن , فرستادن , سوار کشتی شدن , سفینه , ناو.
sendeplan (m)
: برنامه زمانی , زمان بندی کردن.
sendung (f)
: انتقال , عبور, ارسال , سرایت , اسبابی که بوسیله ان نیروی موتور اتومبیل بچرخهامنتقل میشود, فرا فرستی , فرا فرستادن , سخن پراکنی.
sendung (f)
: بماموریت فرستادن , وابسته به ماموریت , ماموریت , هیلت اعزامی یا تبلیغی.
sendung (f)
: حمل , محموله , کالا ی حمل شده باکشتی.
senf (m)
: خردل , درخت خردل.
senken
: چاهک , فرو رفتن , فروبردن.
senkrecht
: عمودی , شاقولی , تارکی , راسی , واقع در نوک.
senkung (f)
: شیب , غوطه دادن , تعمید دادن , غوطه ور شدن , پایین امدن , سرازیری , جیب بر, فرو رفتگی , غسل.
september
: سپتامبر, نهمین ماه تقویم مسیحی.
seriellnummer (f)
: شماره پیاپی.
serum (n)
: اب خون , خونابه , سرم , اب پنیر.
service (n)
: خدمت , یاری , بنگاه , روبراه ساختن , تعمیر کردن.
servierplatte (f)
: دیس , بشقاب بزرگ , هر چیز پهن , صفحه گرامافون.
serviette (f)
: دستمال سفره , دستمال , سینه بند, پیش انداز.
set (n)
: مجموعه , نشاندن , دستگاه.
setze (f)
: گونه , نوع , حروف چاپ , ماشین تحریر, ماشین کردن.
setze (f)
: مجموعه , نشاندن , دستگاه.
setzen
: گذاردن,قراردادن,به زور واداشتن,عذاب دادن,تقدیم داشتن,تعبیر کردن,بکار بردن,منصوب کردن, ترغیب کردن,استقرار,پرتاب,سعی,ثابت.
setzen
: مجموعه , نشاندن , دستگاه.
setzend
: اهنگ , مقام , جای نگین , قرارگاه , کار گذاری , وضع ظاهر
sex (m)
: جنس (مذکر یا مونث), تذکیر وتانیث , احساسات جنسی , روابط جنسی , جنسی , سکس , سکسی کردن.
sextett (n)
: شش قلو, شش بخشی.
sexually
: جنسی , تناسلی , وابسته به الت تناسلی و جماع.
sexuell
: جنسی , تناسلی , وابسته به الت تناسلی و جماع.
sge (f)
: (زمان ماضی فعل سعع) دید, سخن ,لغت یا جمله ضرب المثل , مثال , امثال و حکم , اره , هراسبابی شبیه اره.
sibirien
: سیبریه.
sich
: خود شما, شخص شما.
sich
: خودش (انزن), خود ان زن , خودش را.
sich
: خودش (خود ان چیز, خود ان جانور), خود.
sich aneignen
: غصب کردن , بزور گرفتن , ربودن.
sich aus dem staub machen
: گریختن , فرار کردن , دررفتن , رونشان ندادن , روپنهان کردن , پنهان شدن.
sich bemchtigen
: غصب کردن , بزور گرفتن , ربودن.
sich enthalten
: خودداری کردن (از), پرهیز کردن (از), امتناع کردن (از).
sich entschuldigen
: پوزش خواستن , معذرت خواستن , عذر خواهی کردن.
sich erinnern
: بخاطراوردن , یاد اوردن , بخاطر داشتن.
sich fragen
: شگفت , تعجب , حیرت , اعجوبه , درشگفت شدن , حیرت انگیز, غریب.
sich rasieren
: تراشیدن , رنده کردن , ریش تراشی , تراش.
sich schlagen
: جنگ , نبرد, کارزار, پیکار, زد وخورد, جنگ کردن , نزاع کردن , جنگیدن.
sich sehnen
: ارزو کردن , اشتیاق داشتن , مشتاق بودن.
sich trauen[verb]
: یارا بودن , جرات کردن , مبادرت بکار دلیرانه کردن , بمبارزه طلبیدن , شهامت , یارایی.
sich umziehen
: دگرگون کردن یاشدن , دگرگونی , تغییر, پول خرد, مبادله , عوض کردن , تغییردادن , معاوضه کردن , خردکردن (پول), تغییر کردن , عوض شدن.
sich ver ndern
: تغییر کردن , تغییر داد.
sich verbergen
: گریختن , فرار کردن , دررفتن , رونشان ندادن , روپنهان کردن , پنهان شدن.
sich windend
: فرفره وار, تلو تلو خور, چرخنده.
sicher
: امن , بی خطر, گاوصندوق.
sicher
: ایمن , بی خطر, مطملن , استوار, محکم , درامان , تامین , حفظ کردن , محفوظ داشتن تامین کردن , امن.
sicherheit (f)
: ایمنی , سلا مت , امنیت , محفوظیت.
sicherheitsfaktor (m)
: ایمنی , سلا مت , امنیت , محفوظیت.
sicherheitsgurt (m)
: کمربند صندلی هواپیما.
sichern
: ایمن , بی خطر, مطملن , استوار, محکم , درامان , تامین , حفظ کردن , محفوظ داشتن تامین کردن , امن.
sichern
: حراست کردن , نیکداشت کردن , نگهداری کردن , حفظ کردن , حمایت کردن.
sichern
: مطملن ساختن , متقاعد کردن , حتمی کردن , مراقبت کردن در, تضمین کردن.
sichern
: نجارت دادن , رهایی بخشیدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز کردن , فقط بجز, بجز اینکه.
sichern retten
: نجارت دادن , رهایی بخشیدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز کردن , فقط بجز, بجز اینکه.
sicherstellen
: مطملن ساختن , متقاعد کردن , حتمی کردن , مراقبت کردن در, تضمین کردن.
sicherstellen garantieren
: مطملن ساختن , متقاعد کردن , حتمی کردن , مراقبت کردن در, تضمین کردن.
sicherstellen[verb]
: بیمه کردن , بیمه بدست اوردن , ضمانت کردن.
sicherungskopie[noun]
: پشتیبان , پشتیبانی کردن.
sickern[verb]
: شیره , شهد, چکیده , جریان , جاری , رسوخ , لجنزار, بستر دریا, تراوش کردن , اهسته جریان یافتن , بیرون دادن , لا ی.
sie
: انها, ایشان , انان.
sie
: او, ان دختر یا زن , جانور ماده.
sie
: اورا (مونث), ان زن را, باو, مال او.
sie
: ایشان را, بایشان , بانها.
sie
: شما, شمارا.
sieben
: هفت , هفتم , هفتمین , یک هفتم , هفت چیز.
siebent
: هفتم , هفتمین , یک هفتم.
siebent-
: هفتم , هفتمین , یک هفتم.
siebente
: هفتم , هفتمین , یک هفتم.
siebt-
: هفتم , هفتمین , یک هفتم.
siebzehn
: هفده , هفده چیز.
siebzig
: هفتاد, هفتاد ساله , عدد یا علا مت هفتاد.
sieden
: کورک , دمل , جوش , التهاب , هیجان , تحریک , جوشاندن , بجوش امدن , خشمگین شدن.
siegeln
: (j.S.) خوک ابی , گوساله ماهی , مهر, نشان , تضمین , مهر کردن , صحه گذاشتن , مهر و موم کردن , بستن , درزگیری کردن.
siegen
: بردن , پیروز شدن , فاتح شدن , غلبه یافتن بر, بدست اوردن , تحصیل کردن , فتح , پیروزی , برد.
sieger (m)
: برنده بازی , برنده , فاتح.
siehe
: دیدن , مشاهده کردن , نگاه کردن , فهمیدن , مقر یا حوزه اسقفی , بنگر.
sieht
: دیدن , مشاهده کردن , نگاه کردن , فهمیدن , مقر یا حوزه اسقفی , بنگر.
sieselber
: خودش (انزن), خود ان زن , خودش را.
signatur (n)
: امضاء , دستینه , صحه , توشیح , امضاء کردن.
silber (n)
: نقره , سیم , نقره پوش کردن , نقره فام شدن.
silbergeschirr (n)
: نقره اندود, اب نقره , ظرف نقره , بانقره اندودن.
silbern
: نقره , سیم , نقره پوش کردن , نقره فام شدن.
silberware (f)
: ظروف نقره.
silberwaren (pl)
: ظروف نقره.
silo (m)
: انبار غله , در سیلو گذاردن.
sind
: هستند, هستید, هستیم.
singen
: اواز, سرود, سرودن , تصنیف , اواز خواندن , سرود خواندن , سراییدن.
singen
: اهنگ ساده و کشیده , مناجات , سرود, سرود یا اهنگ خواندن.
singular
: توهین کردن به , بی احترامی کردن به , خوار کردن , فحش دادن , بالیدن , توهین.
sinken
: چاهک , فرو رفتن , فروبردن.
sinkend
: پایین , زیرین , روبه پایین , متمایل بپایین.
sinnverwandtes wort (n)
: کلمه مترادف , کلمه هم معنی.
sippe (f)
: تبار, قبیله , طایفه , ایل , عشیره , (درجمع) قبایل.
situation (f)
: موقعیت , محل , وضع.
sitz (m)
: جا, صندلی , نیمکت , نشیمنگاه , مسند, سرین , کفل , مرکز, مقر, محل اقامت , جایگاه , نشاندن , جایگزین ساختن.
sitzen
: در خور, مقتضی , شایسته , خوراندن.
sitzend
: جلسه , نشست , جا, نشیمن , صندلی , نشسته.
sitzplatz (m)
: جا, صندلی , نیمکت , نشیمنگاه , مسند, سرین , کفل , مرکز, مقر, محل اقامت , جایگاه , نشاندن , جایگزین ساختن.
sitzung (f)
: جلسه , نشست , جا, نشیمن , صندلی , نشسته.
sitzung (f)
: جلسه , نشست , مجلس , دوره تحصیلی.
ski laufend
: اسکی بازی.
skorpion (m)
: (نج.) برج عقرب , برج هشتم.
skrilegisch
: موهن بمقدسات , مربوط به بیحرمتی به شعاءر مذهبی.
skulptur (f)
: مجسمه سازی , پیکر تراشی , سنگتراشی کردن.
slack
: گم کردن , مفقود کردن , تلف کردن , از دست دادن , زیان کردن , منقضی شدن , باختن(در قمار وغیره), شکست خوردن.
slang (m)
: بزبان عامیانه , واژه عامیانه وغیر ادبی , بزبان یا لهجه مخصوص , اصطلا ح عامیانه.
slum (m)
: محله کثیف , خیابان پر جمعیت , محلا ت پر جمعیت وپست شهر
smaragd (m)
: زمردسبز, سبززمردی.
snob (m)
: قلمبه , برجستگی , مغرور, افاده ای , با بغض شدید گریستن.
so
: نیز, همچنین , همینطور, بعلا وه , گذشته از این.
so e (f)
: سوس , چاشنی , اب خورش , جاشنی غذا, رب , چاشنی زدن به , خوشمزه کردن , نم زدن.
so lang wie
: تا زمانیکه , بمقدار زیاد, بمدت طولا نی , از وقتی که , از زمانیکه.
sobald
: بزودی , زود, عنقریب , قریبا, طولی نکشید.
sobald
: بمحض اینکه , همینکه.
sobald
: کی , چه وقت , وقتیکه , موقعی که , در موقع.
soda (f)
: (ش.) قلیا, جوش شیرین , سودا, کربنات سدیم , لیموناد.
sodawasser (n)
: مشروب غیر الکلی گاز دار, لیموناد, سودا.
sofa (n)
: تخت , نیمکت , خوابانیدن , در لفافه قرار دادن.
sofa (n)
: نیمکت , نیمکت مبلی نرم وفنری.
software (f)
: نرم افزار.
sogar
: هنوز, تا ان زمان , تا کنون , تا انوقت , تاحال , باز هم , بااینحال , ولی , درعین حال.
sohle
: کف پا, تخت کفش , تخت , زیر, قسمت ته هر چیز, شالوده , تنها, یگانه , منحصربفرد, (بکفش) تخت زدن.
sohn (m)
: فرزد ذکور, پسر, ولد, زاد, مولود.
sollte
: زمان ماضی واسم مفعول فعل معین.llahs Shoulde شانه , دوش , کتف , هرچیزی شبیه شانه , جناح , باشانه زور دادن , هل دادن.
someday[adverb]
: (ماندرعل) میله , سنبه , قالب , مرغک , محور.
sommer (m)
: تابستان , تابستانی , چراندن , تابستان را بسر بردن , ییلا ق.
sommersachen (f)
: جامه لباس , ملبوس , رخت.
sonder
: برون , بیرون , بیرون از, از بیرون , بطرف خارج , انطرف , فاقد, بدون.
sonder
: ویژه , خاص , استثنایی.
sonderangebot (n)
: سودا, معامله , داد و ستد, چانه زدن , قرارداد معامله , خرید ارزان (باا), چانه زدن , قرارداد معامله بستن.
sonderbar
: توضیح ناپذیر, غیر مسلول , غیر قابل توصیف , عریب , مرموز.
sonderbar
: عجیب و غریب , غیر عادی , خل , خنده دار, مختل کردن , گرفتار شدن.
sonderlich
: عجیب وغریب , دارای اخلا ق غریب , ویژه.
sonnabend (m)
: روز شنبه.
sonne (f)
: افتاب , خورشید, درمعرض افتاب قرار دادن , تابیدن.
sonnenaufgang (m)
: طلوع افتاب , طلوع خورشید, تیغ افتاب , مشرق.
sonnenbrand (m)
: افتاب سوخته کردن , افتاب زدگی.
sonnenbrille (f)
: عینک افتابی.
sonnenuntergang (m)
: غروب افتاب , مغرب , افول.
sonnig
: افتابی , روشن , افتاب رو, رو بافتاب , تابناک.
sonntag (m)
: یکشنبه , مربوط به یکشنبه , تعطیل , یکشنبه را گذراندن.
sonstig
: دیگر, غیر, نوع دیگر, متفاوت , دیگری.
sopran (m)
: (mv.) صدای زیر, ششدانگ , صدای بلند.
sorge (f)
: اندیشناکی , اندیشناک کردن یابودن , نگران کردن , اذیت کردن , بستوه اوردن , اندیشه , نگرانی , اضطراب , دلواپسی, ادم غصه خور و ناراحت.
sorge (f)
: تیمار, پرستاری , مواظبت , بیم , دلواپسی (م.م.) غم , پروا داشتن , غم خوردن , علا قمند بودن.
sorgen
: تیمار, پرستاری , مواظبت , بیم , دلواپسی (م.م.) غم , پروا داشتن , غم خوردن , علا قمند بودن.
sorgenfrei
: سبکبار, بی خیال.
sorgenlos
: سبکبار, بی خیال.
sorgfltig
: بادقت , با احتیاط, مواظب , بیمناک.
sorglos
: سبکبار, بی خیال.
sorgsam
: بادقت , با احتیاط, مواظب , بیمناک.
sowieso
: بهرحال , در هر صورت , بهرجهت , بنوعی.
sozialhilfem sozial-
: اسایش , رفاه , خیر, سعادت , خیریه , شادکامی.
sozialist (m)
: جامعه گرای , سوسیالیست , طرفدار توزیع وتعدیل ثروت.
sp len
: شستن , شستشو دادن , پاک کردن , شستشو, غسل , رختشویی.
sp t
: دیر, دیراینده , اخیر, تازه , گذشته , کند, تا دیر وقت , اخیرا, تادیرگاه , زیاد, مرحوم.
spa (m)
: شوخی , لطیفه , بذله , شوخی کردن.
spanien
: کشور اسپانیا.
spanisch
: اسپانیولی , اسپانیایی.
spanische
: کشور اسپانیا.
spann (m)
: پشت پا, پاشنه جوراب یا کفش , رویه , اغاز.
spannung (f)
: اختلا ف سطح , ولتاژ.
spannungslos
: سرما, سرماخوردگی , زکام , سردشدن یا کردن.
spannweite (f)
: وسعت , شیوع , پهن کردن , پهن شدن.
sparen
: نجارت دادن , رهایی بخشیدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز کردن , فقط بجز, بجز اینکه.
spargelkohl (m)
: (g.S.) نوعی گل کلم.
spart
: نجارت دادن , رهایی بخشیدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز کردن , فقط بجز, بجز اینکه.
spass
: شوخی , بذله گویی , شوخی شیطنت امیز, متلک.
spass[noun]
: دهان بند بستن , پوزه بند بستن , محدود کردن , مانع فراهم کردن برای , شیرین کاری , قصه یا عمل خنده اور, (طب) دهان باز کن.
spazieren
: راه رفتن , گام زدن , گردش کردن , پیاده رفتن , گردش پیاده , گردشگاه , پیاده رو.
spazierengehen
: راه رفتن , گام زدن , گردش کردن , پیاده رفتن , گردش پیاده , گردشگاه , پیاده رو.
spaziergang (m)
: راه رفتن , گام زدن , گردش کردن , پیاده رفتن , گردش پیاده , گردشگاه , پیاده رو.
specht (m)[noun]
: (j.S.) دارکوب.
speck (m)
: گوشت نمک زده ء پهلو و پشت خوک.
speichellecker (m)
: لوده , مسخره , ادم ابله , مقلد, میمون صفت , ادم انگل.
speicher (m)
: حافظه.
speicheradressbereich (m)
: کنار, لب , ساحل , بانک , ضرابخانه , رویهم انباشتن , در بانک گذاشتن , کپه کردن , بلند شدن (ابر یا دود) بطور متراکم , بانکداری کردن.
speise (f)
: خوراک , غذا, قوت , طعام.
speisekarte (f)
: فهرست خوراک , صورت غذا.
speisen
: خوردن , مصرف کردن , تحلیل رفتن.
speisewagen (m)
: واگن رستوران قطار.
spende (f)
: دهش , اهداء.
spenden
: بخشیدن , هبه کردن , هدیه دادن , اهداء کردن.
spenden
: واگذار کردن , دادن (به), بخشیدن , دهش , دادن , پرداخت کردن , اتفاق افتادن , فدا کردن , اراءه دادن , بمعرض نمایش گذاشتن , رساندن , تخصیص دادن , نسبت دادن به , بیان کردن , شرح دادن , افکندن , گریه کردن.
sperre (f)
: طره گیسو, دسته پشم , قفل , چخماق تفنگ , چفت و بست , مانع , سد متحرک , سدبالا بر, چشمه پل , محل پرچ یا اتصال دویاچند ورق فلزی , قفل کردن , بغل گرفتن , راکد گذاردن , قفل شدن , بوسیله قفل بسته ومحکم شدن , محبوس شدن.
sperren
: طره گیسو, دسته پشم , قفل , چخماق تفنگ , چفت و بست , مانع , سد متحرک , سدبالا بر, چشمه پل , محل پرچ یا اتصال دویاچند ورق فلزی , قفل کردن , بغل گرفتن , راکد گذاردن , قفل شدن , بوسیله قفل بسته ومحکم شدن , محبوس شدن.
spezial
: ویژه , خاص , استثنایی.
sphlbecken (n)
: چاهک , فرو رفتن , فروبردن.
spiegel (m)
: ایینه , دراینه منعکس ساختن , بازتاب کردن.
spiegeln
: ایینه , دراینه منعکس ساختن , بازتاب کردن.
spiel (n)
: بازی , مسابقه , سرگرمی , شکار, جانور شکاری , یک دور بازی , (بصورت جمع)مسابقه های ورزشی , شوخی , دست انداختن , تفریح کردن , اهل حال , سرحال.
spiel (n)
: بازی , نواختن ساز و غیره , سرگرمی مخصوص , تفریح , بازی کردن , تفریح کردن , ساز زدن , الت موسیقی نواختن , زدن , رل بازی کردن , روی صحنه ء نمایش ظاهرشدن , نمایش , نمایشنامه.
spielen
: بازی , نواختن ساز و غیره , سرگرمی مخصوص , تفریح , بازی کردن , تفریح کردن , ساز زدن , الت موسیقی نواختن , زدن , رل بازی کردن , روی صحنه ء نمایش ظاهرشدن , نمایش , نمایشنامه.
spielen um geld
: قمار کردن , شرط بندی کردن , قمار.
spielplatz (m)
: زمین بازی , تفریحگاه.
spielzeit (f)
: راندن , رانش , دایر بودن , اداره کردن.
spinat (m)
: (سپءناگع) (g.S.) اسفناج , خوراک اسفناج.
spindel[noun]
: چمن , علفزار, باغ میوه , تاکستان.
spirituosen (f)
: مشروب خوردن یاخوراندن , مشروب , نوشابه , مشروب الکلی ,با روغن پوشاندن , چرب کردن , مایع زدن , مشروب زدن به.
spitzbart (m)
: ریش بزی.
spitze (f)
: پر از سوراخ , پر از سوراخ کردن.
spitze (f)
: پنجه , انگشت پای مهره داران , جای پا, با انگشت پا زدن یا راه رفتن.
spitze (f)
: پول چای , انعام , اطلا ع منحرمانه , ضربت اهسته , نوک گذاشتن , نوک دارکردن , کج کردن , سرازیر کردن , یک ورشدن , انعام دادن , محرمانه رساندن , نوک , سرقلم , راس , تیزی نوک چیزی.
splitter (m)
: باریکه چوب , تراشه , خرده شیشه , تراشه کردن , متلا شی شدن وکردن.
splittern
: باریکه چوب , تراشه , خرده شیشه , تراشه کردن , متلا شی شدن وکردن.
splitterpartei (f)
: دسته بندی , حزب , انجمن , فرقه , نفاق.
spr hen
: شاخه کوچک , ترکه , افشانک , افشانه , ریزش , ترشح , قطرات ریز باران که بادانرا باطراف میزند, افشان , چیز پاشیدنی , سم پاشی , دواپاشی , تلمبه سم پاش , گردپاش , اب پاش , سمپاشی کردن , پاشیدن , افشاندن , زدن (دارو وغیره).
spr ling (m)
: درکردن (گلوله وغیره), رها کردن (از کمان وغیره), پرتاب کردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فیلمبرداری کردن , عکسبرداری کردن , درد کردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رویش انشعابی , رویش شاخه , درد, حرکت تند وچابک , رگه معدن.
sprache (f)
: زبان , لسان , کلا م , سخنگویی , تکلم , بصورت لسانی بیان کردن.
sprache (f)
: سخن , حرف , گفتار, صحبت , نطق , گویایی , قوه ناطقه , سخنرانی.
sprde
: رزرو شده , محتاط, خاموش , کم حرف , اندوخته , ذخیره.
sprechzimmer (n)
: اتاق نشیمن , سالن نشیمن.
springbrunnen (m)
: منبع , فواره , منشاء , مخزن , چشمه , سرچشمه.
springen
: بهار, چشمه , سرچشمه , فنر, انبرک , جست وخیز, حالت فنری , حالت ارتجاعی فنر, پریدن , جهش کردن , جهیدن , قابل ارتجاع بودن , حالت فنری داشتن , ظاهر شدن.
springen
: شاخه , شاخ , فرع , شعبه , رشته , بخش , شاخه دراوردن , شاخه شاخه شدن , منشعب شدن , گل وبوته انداختن , مشتق شدن , جوانه زدن , براه جدیدی رفتن.
spritze (f)
: شاخه کوچک , ترکه , افشانک , افشانه , ریزش , ترشح , قطرات ریز باران که بادانرا باطراف میزند, افشان , چیز پاشیدنی , سم پاشی , دواپاشی , تلمبه سم پاش , گردپاش , اب پاش , سمپاشی کردن , پاشیدن , افشاندن , زدن (دارو وغیره).
spritze (f)
: ضربت با چیز تیز, ضربت با مشت , خرد کردن , سک زدن , سیخ زدن , خنجر زدن , سوراخ کردن.
spritzen
: شاخه کوچک , ترکه , افشانک , افشانه , ریزش , ترشح , قطرات ریز باران که بادانرا باطراف میزند, افشان , چیز پاشیدنی , سم پاشی , دواپاشی , تلمبه سم پاش , گردپاش , اب پاش , سمپاشی کردن , پاشیدن , افشاندن , زدن (دارو وغیره).
sprung (m)
: بهار, چشمه , سرچشمه , فنر, انبرک , جست وخیز, حالت فنری , حالت ارتجاعی فنر, پریدن , جهش کردن , جهیدن , قابل ارتجاع بودن , حالت فنری داشتن , ظاهر شدن.
spu.lung[noun]
: با اب شستن , با اب پاک کردن , شستشو.
spuk (m)
: شبح , روح , روان , جان , خیال , تجسم روح , چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن.
spur
: رد پا, اثر, خط اهن , جاده , راه , نشان , مسابقه دویدن , تسلسل , توالی , ردپاراگرفتن , پی کردن , دنبال کردن.
st ck (n)
: بخش , سهم.
st ren
: واژگون کردن , برگرداندن , چپه کردن , اشفتن , اشفته کردن , مضطرب کردن , شکست غیر منتظره , واژگونی , نژند, ناراحت , اشفته.
st rke (f)
: نشاسته , اهار, اهارزدن , تشریفات.
st rkend
: نیروبخش , مقوی , صدایی , اهنگی.
st rkungsmittel (n)
: نیروبخش , مقوی , صدایی , اهنگی.
staat (m)
: توضیح دادن , جزء به جزء شرح دادن , اظهار داشتن , اظهارکردن , تعیین کردن , حال , , چگونگی , کیفیت , دولت , استان , ملت , جمهوری , کشور, ایالت , کشوری , دولتی.حالت شتاتع حالت , کشور, ایالت.
staat (m)
: دولت , حکومت , فرمانداری , طرز حکومت هیلت دولت , عقل اختیار, صلا حدید.
staatsangehrige (m)
: تابع , رعیت , تبعه یک کشور, شهروند.
staatsb rger (m)
: تابع , رعیت , تبعه یک کشور, شهروند.
stab[noun]
: عصا, گرز, چوب میزانه , چوب گمانه , ترکه.
stadium (n)
: مرحله , صحنه.
stadt (f)
: شهر.
stadt (f)
: شهرک , قصبه , شهر کوچک , قصبه حومه شهر, شهر.
staffel (m)
: گام , قدم , صدای پا, پله , رکاب , پلکان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.
staffelei (f)[noun]
: سه پایه نقاشی.
staket (n)
: حصار, دیوار, پرچین , محجر, سپر, شمشیر بازی , خاکریز, پناه دادن , حفظ کردن , نرده کشیدن , شمشیر بازی کردن.
stamm (m)
: تبار, قبیله , طایفه , ایل , عشیره , (درجمع) قبایل.
stamm (m)
: شاه سیم.
stampfen
: مهر , نشان , نقش , باسمه , چاپ , تمبر, پست , جنس ,نوع , پابزمین کوبیدن , مهر زدن , نشان دار کردن , کلیشه زدن , نقش بستن , منقوش کردن , منگنه کردن , تمبرزدن , تمبر پست الصاق کردن.
stand[noun]
: اطاقک , پاسگاه یادکه موقتی , غرفه , جای ویژه.
standuhr (f)
: زمان سنج , تپش زمان سنجی , ساعت.
standzeit (f)
: جان , زندگی , حیات , عمر, رمق , مدت , دوام , دوران زندگی , موجود, موجودات , حبس ابد.
stark
: نیرومند, قوی , پر زور, محکم , سخت.
starten
: شروع , اغاز, اغازیدن , دایرکردن , عازم شدن.
statt
: در عوض.
stattdessen
: در عوض.
stattlich
: دلپذیر, مطبوع , خوش قیافه , زیبا, سخاوتمندانه.
statue (f)
: تندیس , پیکره , مجسمه , هیکل , پیکر, تمثال , پیکر سازی.
staunen
: شگفت , تعجب , حیرت , اعجوبه , درشگفت شدن , حیرت انگیز, غریب.
stauung (f)
: تراکم , (طب) جمع شدن خون یا اخلا ط, گرفتگی.
stck (n)
: بازی , نواختن ساز و غیره , سرگرمی مخصوص , تفریح , بازی کردن , تفریح کردن , ساز زدن , الت موسیقی نواختن , زدن , رل بازی کردن , روی صحنه ء نمایش ظاهرشدن , نمایش , نمایشنامه.
stcksa
: شاخ زدن , ضربه زدن , پیش رفتن , پیشرفتگی داشتن , نزدیک یامتصل شدن , بشکه , ته , بیخ , کپل , ته درخت , ته قنداق تفنگ , هدف.
stdtisch
: وابسته بشهرداری , شهری.
steak (n)
: باریکه گوشت کبابی.
stechen
: ضربت با چیز تیز, ضربت با مشت , خرد کردن , سک زدن , سیخ زدن , خنجر زدن , سوراخ کردن.
steckdose (f)
: روزنه , مجرای خروج , بازار فروش , مخرج.
steckdose (m)
: الا غ نر, خر نر, (.mj) ادم کله خر.
stecken (m)
: مورد, غلا ف.
steckenpferd (m)
: اسب کوچک اندام , مشغولیات , سرگرمی , کار ذوقی , کاری که کسی بدان عشق وعلا قه دارد.
stecker (m)
: خرک(برای بالا بردن چرخ) جک اتومبیل , (در ورق بازی) سرباز, جک زدن.
stecker (m)
: دو شاخه.
steckkarte (f)
: کارت.
stecknadel (f)
: سنجاق , پایه سنجاقی.
stehen
: ایستادن , تحمل کردن , موضع , دکه , بساط.
stehpltze (pl)
: (در اتوبوس وغیره)جای ایستادن.
steigen
: بالا رفتن , صعود کردن , ترقی کردن.
steigen
: برخاستن , ترقی کردن , ترقی خیز.
stein (m)
: تکان نوسانی دادن , جنباندن , نوسان کردن , سنگ , تخته سنگ یا صخره , سنگ خاره , صخره , جنبش , تکان.
stein (m)
: سنگ , هسته , سنگ میوه , سنگی , سنگ قیمتی , سنگسار کردن , هسته دراوردن از, تحجیرکردن.
steinbock (m)
: (نج.) برج جدی , بزغاله , نشانه دهم منطقه البروج.
steinbruch[noun]
: لا شه شکار, شکار, صید, توده انباشته , شیشه الماسی چهارگوش , اشکار کردن , معدن سنگ.
steinbutt (m)
: (j.S.) سپر ماهی , ماهی پهن خوراکی.
steinpyramide[noun]
: توده سنگ , تل سنگ , سنگ قبر.
stelle (f)
: انگشت , رقم , عدد.
stellen
: گذاردن,قراردادن,به زور واداشتن,عذاب دادن,تقدیم داشتن,تعبیر کردن,بکار بردن,منصوب کردن, ترغیب کردن,استقرار,پرتاب,سعی,ثابت.
stellenwert (m)
: نزن , سنگینی , سنگ وزنه , چیز سنگین , سنگین کردن , بار کردن.
stellvertretung[noun]
: وکیل , نماینده , وکالت , وکالتنامه , بنمایندگی دیگری رای دادن.
stempel[noun]
: مهر, خاتم , کپسول , پهن , کاشه.
stempeln
: زمان سنج , تپش زمان سنجی , ساعت.
steppdecke (f)
: لحاف , بالا پوش , مثل لحاف دوختن.
steppe (f)
: جلگه وسیع بی درخت.
steppen
: کوک , بخیه , بخیه جراحی , بخیه زدن.
sterben
: جفت طاس.
sternzeichen[noun]
: (نج.) زودیاک , منطقه البروج , دایره البروج.
steuer (m)
: گماشت , وظیفه , تکلیف , فرض , کار, خدمت , ماموریت , (درجمع) عوارض گمرکی , عوارض.
steuern
: راندن , بردن , راهنمایی کردن , هدایت کردن , گوساله پرواری , رهبری , حکومت.
steuern
: رهبر, لیدر, خلبان هواپیما, راننده کشتی , اسباب تنظیم ومیزان کردن چیزی , پیلوت , چراغ راهنما, رهبری کردن , خلبانی کردن , راندن , ازمایشی.
steward (m)
: وکیل خرج , پیشکار, مباشر, ناظر, مباشرت کردن.
stewarde (f)
: ناظر خرج مونث , مهماندار هواپیما.
stich (m)
: ضربت با چیز تیز, ضربت با مشت , خرد کردن , سک زدن , سیخ زدن , خنجر زدن , سوراخ کردن.
stich (m)
: کوک , بخیه , بخیه جراحی , بخیه زدن.
stichtag (m)
: ضرب العجل , فرجه.
stiefel[noun]
: پوتین یاچکمه , (.mj) اخراج , چاره یافایده , لگدزدن , باسرچکمه وپوتین زدن.
stier (m)
: (نج.) برج ثور, گاو گردون , گاو.
stier
: راندن , بردن , راهنمایی کردن , هدایت کردن , گوساله پرواری , رهبری , حکومت.
stift (m)
: سنجاق , پایه سنجاقی.
stift
: مداد رنگی مومی , مداد ابرو, نقاشی کردن.
stiften
: بخشیدن , هبه کردن , هدیه دادن , اهداء کردن.
stiftung
: دهش , اهداء.
still
: (.advadj):ارام , خاموش , ساکت , بی حرکت , راکد, همیشه , هنوز, بازهم , هنوزهم معذلک , (nvi, vt): ارام کردن , ساکت کردن , خاموش شدن , دستگاه تقطیر, عرق گرفتن از, سکوت , خاموشی.
still
: ارام کردن , تسکین دادن , ساکت کردن.
stillen
: فرو نشاندن , دفع کردن , خاموش کردن , اطفا.
stimmabgabe (f)
: رای , اخذ رای , دعا, رای دادن.
stimme (f)
: رای , اخذ رای , دعا, رای دادن.
stimme (f)
: صدا, ادا کردن.
stimmen
: رای , اخذ رای , دعا, رای دادن.
stimmlich
: صدا, صوتی , خواندنی , اوازی , ویژه خواندن , دهن دریده.
stimmungsvoll
: مطلبی را رساندن , معنی دادن , گفتن , محرم ساختن , صمیمی , محرم , خودمانی.
stlich
: خاور, کشورهای خاوری , درخشندگی بسیار, مشرق زمین , شرق , بطرف خاور رفتن , جهت یابی کردن , بجهت معینی راهنمایی کردن , میزان کردن.
stlich
: شرقی , خاوری , ساکن شرق , بطرف شرق.
stndig
: پایدار, ابدی , ثابت , ماندنی , سیر داءمی.
sto (m)
: ضربت با چیز تیز, ضربت با مشت , خرد کردن , سک زدن , سیخ زدن , خنجر زدن , سوراخ کردن.
sto (m)
: هل , پرتاب , تنه , هل دادن , تنه زدن , با زور پیش بردن , پرتاب کردن , کشیدن(شمشیر), پرتاب شدن.
stockwerk (n)
: حکایت , داستان , نقل , روایت , گزارش , شرح , طبقه , اشکوب , داستان گفتن , بصورت داستان در اوردن.
stockwerk (n)
: کف , اشکوب , طبقه.
stoen
: لگدزدن , باپازدن , لگد, (درتفنگ)پس زنی , (مشروب)تندی.
stoppte ab
: با سنجش زمان.
stotterer
: لکنت داشتن , بالکنت حرف زدن , لکنت.
stpsel (m)
: دو شاخه.
str mung (f)
: جریان , رایج , جاری.
stra e (f)
: خیابان , کوچه , خیابانی , جاده , مسیر.
stra enbahnwagen (m)
: تراموای شهری.
strae (f)
: بجاده , راه , معبر, طریق , خیابان , راه اهن.
straenbahn (f)
: تراموای شهری.
strafbar[adverb]
: قابل مجازات , سزاپذیر.
strafe (f)
: جریمه , تاوان , غرامت , جریمه کردن , جریمه گرفتن از, صاف کردن , کوچک کردن , صاف شدن , رقیق شدن , خوب , فاخر, نازک , عالی , لطیف , نرم , ریز, شگرف.
strafe[noun]
: مجازات , تنبیه , گوشمالی , سزا.
straff
: سفت , محکم , تنگ (تانگ), کیپ , مانع دخول هوا یا اب یا چیز دیگر, خسیس , کساد.
strafgeb hr (f)
: جریمه , تاوان , غرامت , جریمه کردن , جریمه گرفتن از, صاف کردن , کوچک کردن , صاف شدن , رقیق شدن , خوب , فاخر, نازک , عالی , لطیف , نرم , ریز, شگرف.
strahl (m)
: جت , کهربای سیاه , سنگ موسی , مهر سیاه , مرمری , فوران ,فواره , پرش اب , جریان سریع , دهنه , مانند فواره جاری کردن , بخارج پرتاب کردن , بیرون ریختن (با فشار), پرتاب , پراندن , فواره زدن , دهانه.
strahl (m)
: چشمک زدن , سوسو زدن , تجاهل کردن , نادیده گرفته , نگاه مختصر, چشمک.
strahlen
: تابیدن , پرتو افکندن , شعاع افکندن , متشعشع شدن.
strahlenbiologie[noun]
: مبحث زیست شناسی مربوط به تشعشعات رادیو اکتیو.
strahlung[noun]
: تابش , پرتو افشانی , تشعشع , برق , جلا.
strahlungs-[adjective]
: متشعشع , تابشی.
stramm
: سفت , محکم , تنگ (تانگ), کیپ , مانع دخول هوا یا اب یا چیز دیگر, خسیس , کساد.
strampeln
: لگدزدن , باپازدن , لگد, (درتفنگ)پس زنی , (مشروب)تندی.
strand (m)
: ساحل , شن زار, کناردریا, رنگ شنی , بگل نشستن کشتی.
strandgut
: مال بی صاحب (در دریا), مال متروکه , بچه بی صاحب , ادم دربدر, بچه سر راهی.
strang (m)
: طناب , رسن , ریسمان , باطناب بستن , بشکل طناب در امدن.
strapazieren
: مالیات , باج , خراج , تحمیل , تقاضای سنگین , ملا مت , تهمت , سخت گیری , مالیات بستن , مالیات گرفتن از, متهم کردن , فشاراوردن بر.
strauch (m)
: بوته , بته , شاخ وبرگ.
streicheln
: نوازش , دلجویی , دلنوازی کردن , در اغوش کشیدن.
streichen
: رنگ کردن , نگارگری کردن , نقاشی کردن , رنگ شدن , رنگ نقاشی , رنگ.
streichen
: وسعت , شیوع , پهن کردن , پهن شدن.
streit[noun]
: پرخاش , نزاع , دعوی , دعوا, ستیزه , اختلا ف , گله , نزاع کردن , دعوی کردن , ستیزه کردن.
streiten
: جنگ , نبرد, کارزار, پیکار, زد وخورد, جنگ کردن , نزاع کردن , جنگیدن.
streue (f)
: مالیات , باج , خراج , تحمیل , تقاضای سنگین , ملا مت , تهمت , سخت گیری , مالیات بستن , مالیات گرفتن از, متهم کردن , فشاراوردن بر.
strick (m)
: ریسمان , طناب نازک , رسن , سیم , زه , وتر.
strick (m)
: طناب , رسن , ریسمان , باطناب بستن , بشکل طناب در امدن.
stricken
: بافتن , کشبافی کردن , بهم پیوستن , گره زدن , بستن.
strickend
: بافندگی , کشبافی.
strickzeu (n)g
: بافندگی , کشبافی.
striegeln
: کاری , زردچوبه هندی.
strken
: نشاسته , اهار, اهارزدن , تشریفات.
strkung (f)
: خوراک مختصر, خوراک سرپایی , ته بندی , زیرک , سریر, چالا ک , بسرعت.
strmen
: مسیل , نهر.
strom (m)
: جریان , رایج , جاری.
strom (m)
: رودخانه.
strom (m)
: مسیل , نهر.
stromspannung (f)
: اختلا ف سطح , ولتاژ.
strong cold thing
: منجمد کردن , یخ بستن , منجمد شدن , شکر پوش کردن , یخ , سردی , خونسردی و بی اعتنایی.
sttze (f)
: کمک کردن , یاری کردن , مساعدت کردن (با), همدستی کردن , مدد رساندن , بهترکردن چاره کردن , کمک , یاری , مساعدت , مدد, نوکر, مزدور.
stu.rm[adjective]
: کولا ک , توفان , تغییر ناگهانی هوا, توفانی شدن , باحمله گرفتن , یورش اوردن.
stu.rm[noun]
: کولا ک , توفان , تغییر ناگهانی هوا, توفانی شدن , باحمله گرفتن , یورش اوردن.
stube (f)
: اتاق , خانه , جا, فضا, محل , موقع , مجال , مسکن گزیدن , منزل دادن به , وسیع تر کردن.
student (m)
: دانشجو, دانش اموز, شاگرد, اهل تحقیق.
studium
: مطالعه , بررسی , مطالعه کردن.
stufe (f)
: گام , قدم , صدای پا, پله , رکاب , پلکان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.
stufe (f)
: مرحله , صحنه.
stufenweise
: تدریجی , اهسته , قدم بقدم پیش رونده , شیب تدریجی و اهسته.
stuhl (m)
: صندلی , مقر, کرسی استادی در دانشگاه , برکرسی یاصندلی نشاندن.
stuhlgang (m)
: چارپایه , عسلی , کرسی , صندلی مستراح فرنگی , مدفوع , پیخال , سکوب , ادرار کردن.
stumpf
: کند ذهن , نفهم , گیج , احمق , خنگ , دبنگ.
stunde (f)
: ساعت , 06 دقیقه , وقت , مدت کم.
sturz (m)
: خزان , پاییز, سقوط, هبوط, نزول , زوال , ابشار, افتادن , ویران شدن , فرو ریختن , پایین امدن , تنزل کردن.
suberlich
: بادقت , با احتیاط, مواظب , بیمناک.
subjekt (n)
: زیرموضوع , مبتدا, موکول به , درمعرض گذاشتن.
substantiv (n)
: اسم , نام , موصوف.
suche (f)
: جستجو, تلا ش , جویش , طلب , بازجویی , تحقیق , جستجو کردن.
suche (f)
: جستجو, جستجو کردن.
suchen
: جستجو, جستجو کردن.
sucht (f)
: دیوانگی , خشم , غضب , خروشیدن , میل مفرط, خشمناک شدن , غضب کردن , شدت داشتن.
suendhaftigkeit
: جایز الخطایی.
suendig
: گناهکار, اشتباه کار, غلط, ناصحیح , خطا, (طب) ناخوش , فاسد.
suhen[verb]
: طلب کردن , پیگردی کردن.
sulengang (m)
: گذرگاه طاقدار , طاقهای پشت سرهم.
summen
: وزوز کردن , ورور کردن , نامشخص حرف زدن , وزوز, ورور, شایعه , همهمه , اوازه.
sumpf
: مرداب , باتلا ق , در لجن انداختن.
super-
: اعلی , بسیار خوب , بزرگ اندازه , عالی , خوب ,(پرعف): پیشوندی است بمعنی مربوط ببالا - واقع درنوک چیزی - بالا یی - فوق - برتر -مافوق -ارجح - بیشتر و ابر.
supermarkt (m)
: ابر بازار, فروشگاه بزرگ.
suppe (f)
: اشامه , ابگوشت , سوپ.
surren
: فشار, انرژی , زیپ , زیپ لباس را کشیدن , زیپ دار کردن , با سرعت وانرژی حرکت کردن , زور, نیرو.
surren
: وزوز کردن , ورور کردن , نامشخص حرف زدن , وزوز, ورور, شایعه , همهمه , اوازه.
synagoge (f)
: کنیسه , پرستشگاه یهود.
synonym (n)
: کلمه مترادف , کلمه هم معنی.
system (n)
: سیستم , دستگاه , منظومه.
systemverwaltungsbedarf (m)
: بالا سری , هوایی.
szene (f)
: منظره , چشم انداز, مجلس , پرده جزء صحنه نمایش , صحنه , جای وقوع , مرحله.
T
t lpel (m)
: (ز.ع.- امر.) دهاتی جاهل , احمق , نفهم.
t nen
: حلقه , زنگ زدن , احاطه کردن.
t r (f)
: درب , در, راهرو.
t rkei (f)
: کشور ترکیه , بوقلمون , شکست خورده , واخورده.
t rsteher[noun]
: دربان , دربازکن.
ta.feln
: تخته جهت پوشش دیوار, با چوب (دیوار را) پوشانیدن.
tabak (m)
: تنباکو, توتون , دخانیات.
tabelle (f)
: برنامه زمانی , زمان بندی کردن.
tabelle (f)
: جدول , میز, مطرح کردن.
tabernakel
: خیمه , پرستشگاه موقت , مرقد, جایگزین شدن.
tablett (n)
: سینی , طبق , جعبه دو خانه.
tablett
: پرده نقاشی , تابلو, دور نمای نقاشی , جدول.
tablette (f)
: حب , حب دارو, دانه , حب ساختن.
tabu
: تابو, حرام , منع یا نهی مذهبی , حرام شمرده.
taeglich[adjective]
: روزانه , روزبروز, روزنامه یومیه , بطور یومیه.
taenzer
: رقاص.
taenzerin
: رقاص.
taetig
: کاری , ساعی , فعال , حاضر بخدمت , دایر, تنزل بردار, با ربح , (د.) معلوم , متعدی , مولد, کنش ور, کنش گر.
taetigkeit
: کنش وری , فعالیت , کار, چابکی , زنده دلی , اکتیوایی.
tafel (f)
: جدول , میز, مطرح کردن.
tafelfarben (f)
: شیمیایی , کیمیایی.
tag (m)
: روز, یوم.
tagebuch (n)
: دفتر خاطرات روزانه.
tagebuch (n)
: روزنامه , دفتر روزنامه , دفتر وقایع روزانه.
tagung (f)
: جلسه , نشست , انجمن , ملا قات , میتینگ , اجتماع , تلا قی , همایش.
taille (f)
: دور کمر, میان , کمر لباس , کمربند, میان تنه.
taille[noun]
: کمر, میان , کمربند.
taillenband
: بند تنبان , بند زیرشلواری.
tal (n)
: دره , وادی , میانکوه , گودی , شیار.
tal[noun]
: دره کوچک , حفره , خلیج و غیره , ماهور.
tampon (m)
: توپی یا کهنه مخصوص گرفتن سوراخی , باکهنه گرفتن (سوراخ), پنبه یا کهنه قاعدگی.
tankstelle (f)
: پمپ بنزین.
tante (f)
: عمه , خاله , زن دایی , زن عمو.
tanz (m)
: رقصیدن , رقص.
tanzen
: رقصیدن , رقص.
tapete (f)
: کاغذ دیواری , با کاغذ دیواری تزءین کردن.
tarnen
: پرده , روی پرده افکندن , غربال , غربال کردن.
tasche (f)
: جیب , کیسه هوایی , پاکت , تشکیل کیسه در بدن , کوچک , جیبی , نقدی , پولی , جیب دار, درجیب گذاردن , درجیب پنهان کردن , بجیب زدن.
tasche (f)
: کیسه , کیف , جوال , ساک , خورجین , چنته , باد کردن , متورم شدن , ربودن.
taschenlampe (f)
: نور برق اسا وزود گذر, چراغ قوه , لا مپ عکاسی.
taschentuch (n)
: دستمال , دستمال گردن.
tasse (f)
: ناو.
tastatur (f)
: صفحه کلید, ردیف مضراب , (درماشین تحریر) ردیف حروف.
taste (f)
: کلید.
tat
: کرد, انجام داد.
tats chlich
: راستین , حقیقی , واقعی , موجود, غیر مصنوعی , طبیعی , اصل , بی خدشه , صمیمی.
tatsache[noun]
: واقعیت , حقیقت , وجود مسلم.
tatschlich wirklich
: واقعا, راستی.
taube (f)
: (j.S.) کبوتر, محبوبه , دختر جوان , ترسو, ساده وگول خور.
tauchen
: اردک , مرغابی , اردک ماده , غوطه , غوض , زیر اب رفتن , غوض کردن.
tauchen
: شیب , غوطه دادن , تعمید دادن , غوطه ور شدن , پایین امدن , سرازیری , جیب بر, فرو رفتگی , غسل.
tauchen
: شیرجه رفتن , غواصی کردن , (.mj) فرو رفتن , تفحص کردن , شیرجه , (مج)غور.
tauglich
: در خور, مقتضی , شایسته , خوراندن.
tauglich
: سودمند, مفید, بافایده.
tausendfssler[noun]
: (مءللعپعدع) (j.S.) هزار پا.
taverne (f)
: میخانه.
taxi (n)
: باتاکسی رفتن , تاکسی , خودروی (هواپیما).
taxi (n)[noun]
: تاکسی , جای راننده کامیون , جای لوکوموتیوران.
taxi[noun]
: تاکسی , جای راننده کامیون , جای لوکوموتیوران.
taxifahrer(in)[noun]
: (درءوعر ثاب=) راننده تاکسی.
taxigestell (n)
: ماندگاه مجاز تاکسی.
taxiplatz[noun]
: توقفگاه تاکسی , ایستگاه درشکه.
tchtigkeit (f)
: توانایی , استطاعت.
technik (f)
: اشنایی باصول فنی , فن شناسی , فنون , شگرد شناسی.
techniker (m)
: مهندس.
technologie (f)
: اشنایی باصول فنی , فن شناسی , فنون , شگرد شناسی.
tee (m)
: چای , رنگ چای.
teebu.chse[noun]
: (ثاددءع=) چای دان , توپ تنیس , لولو, شبح.
teel ffel
: قاشق چای خوری.
teesemmel (f)
: نوعی شیرینی یاکلوچه که گرماگرم باکره میخورند, بشقاب سفالی کوچک.
teich (m)
: تالا ب , دریاچه , حوض درست کردن.
teil (m)
: بخش , سهم.
teilchen (n)
: خرده , ریزه , ذره , لفظ, حرف.
teilhaber (m)
: شریک شدن یاکردن , شریک , همدست , انباز, همسر, یار.
teilnehmer (m)
: شریک شدن یاکردن , شریک , همدست , انباز, همسر, یار.
teilstrecke (f)
: رازک , (درجمع) میوه رازک رازک زدن به , رازک بار اوردن , (درجمع) ابجو, افیون , لی لی کردن , روی یک پاجستن , جست وخیز کوچک کردن , رقصیدن , پرواز دادن , لنگان لنگان راه رفتن , پلکیدن.
telefon (n)
: (پسوند) صوت , اوا, صدا, تلفن , تلفن زدن.
telefon (n)
: دورگو, تلفن , تلفن زدن , تلفن کردن.
telefonieren
: (پسوند) صوت , اوا, صدا, تلفن , تلفن زدن.
telefonieren
: دورگو, تلفن , تلفن زدن , تلفن کردن.
telegramm (n)
: تلگرام , تلگراف , تلگراف کردن.
teller (m)
: بشقاب , صفحه , اندودن.
temperatur (f)
: دما, درجه حرارت.
tennis (n)
: تنیس.
tenor (m)
: فحوا, مفاد, نیت , رویه , تمایل , صدای زیر مردانه.
termin (m)
: ضرب العجل , فرجه.
terminkalender (m)
: دفتر خاطرات روزانه.
testament (n)
: خواست , اراده , میل , خواهش , ارزو, نیت , قصد, وصیت , وصیت نامه , خواستن , اراده کردن , وصیت کردن , میل کردن , فعل کمکی 'خواهم. '
teufel (m)
: دیو, شیطان , روح پلید, ادم بسیار شریر.
teufel (m)
: شیطان , روح پلید, تند و تیز کردن غذا, با ماشین خرد کردن , نویسنده مزدور.
teufel
: شیطان , روح پلید, تند و تیز کردن غذا, با ماشین خرد کردن , نویسنده مزدور.
theater (n)
: (تهعاترع) تلاتر, تماشاخانه , بازیگر خانه , تالا ر سخنرانی.
theaterstck (n)
: بازی , نواختن ساز و غیره , سرگرمی مخصوص , تفریح , بازی کردن , تفریح کردن , ساز زدن , الت موسیقی نواختن , زدن , رل بازی کردن , روی صحنه ء نمایش ظاهرشدن , نمایش , نمایشنامه.
thema (n)
: زیرموضوع , مبتدا, موکول به , درمعرض گذاشتن.
thema (n)
: موضوع , مبحث , عنوان , سرفصل , ضابطه.
thunfisch (m)
: (j.S.) ماهی تونایاتون.
tier (n)
: جانور, حیوان , حیوانی , جانوری , مربوط به روح و جان یا اراده , حس و حرکت.
tier[noun]
: جانور, حیوان , حیوانی , جانوری , مربوط به روح و جان یا اراده , حس و حرکت.
tierisch
: جانور, حیوان , حیوانی , جانوری , مربوط به روح و جان یا اراده , حس و حرکت.
tierkreis
: (نج.) زودیاک , منطقه البروج , دایره البروج.
tierkreis
: (نج.) زودیاک , منطقه البروج , دایره البروج.
tierkreis-
: (نج.) زودیاک , منطقه البروج , دایره البروج.
tiger (m)
: (j.S.) ببر, پلنگ.
tilgen
: حذف کردن.
tinte (f)
: مرکب , جوهر, مرکب زدن.
tinteblock (m)
: استامپ , مرکب زن.
tintenfisch (m)
: (j.S.) انواع سرپاوران 01 بازویی , قلا ب سنگین ماهیگیری.
tintinfische[noun]
: (j.S.) انواع سرپاوران 01 بازویی , قلا ب سنگین ماهیگیری.
tip
: اشاره , ایما, تذکر, چیز خیلی جزءی , اشاره کردن.
tippen
: گونه , نوع , حروف چاپ , ماشین تحریر, ماشین کردن.
tisch (m)
: جدول , میز, مطرح کردن.
tisch
: جدول , میز, مطرح کردن.
tischgeschirr (n)
: لوازم میز یا سفره , ظروف سفره , کارد و چنگال.
tischler (m)
: درودگر, نجار, نجاری کردن.
tischtuch (n)
: سفره , رومیزی.
titel (m)
: کنیه , لقب , سمت , عنوان , اسم , مقام , نام , حق , استحقاق , سند, صفحه عنوان کتاب , عنوان نوشتن , واگذارکردن , عنوان دادن به , لقب دادن , نام نهادن.
to.ten[noun]
: کشتن , بقتل رساندن , ذبح کردن , ضایع کردن.
to[verb]
: (تش.- ج.ش.) فک , ارواره.
toast (m)
: نان برشته , باده نوشی بسلا متی کسی , برشته کردن (نان), بسلا متی کسی نوشیدن , سرخ شدن.
toben
: دیوانگی , خشم , غضب , خروشیدن , میل مفرط, خشمناک شدن , غضب کردن , شدت داشتن.
tochter (f)
: دختر.
toilette (f)
: توالت , ارایش , بزک , میز ارایش , مستراح.
toilette (f)
: دستشویی , مستراح.
toilette (f)
: رخت کن.
toll
: دیوانه , ادم بی پروا و وحشی.
toll
: دیوانه , شوریده , شکاف دار.
tollkopf[noun]
: دیوانه , ادم بی پروا و وحشی.
tollwtig[adjective]
: بد اخلا ق , متعصب , خشمگین , هار, وابسته به هاری.
tollwut[noun]
: گزیدگی سگ هار, بیماری هاری.
tomate (f)
: (g.S.) گوجه فرنگی.
ton (m)
: (.n) :تکیه ء صدا, علا مت تکیه ء صدا(بدین شکل '), لهجه , طرز قراءت , تلفظ, قوت , تاکید, تشدید, (در شعر) مد(مادد), صدا یا اهنگ اکسان(فرانسه), (.vt) :با تکیه تلفظ کردن , تکیه دادن , تاکید کردن , اهمیت دادن.
ton (m)
: سمعی , شنیداری.
tonart (f)
: کلید.
tonband (n)
: نوار, بانوار بستن.
tonbandgert (n)
: دستگاه ضبط صوت.
tonnage (f)
: گنجایش کشتی برحسب تن , تن شماری , برحسب شماره تن , بارگیر.
tonne (f)
: تن , واحد وزنی برابر با 0001 کیلوگرم.
topas (m)
: یاقوت زرد, زبرجد هندی , توپاز.
topf (m)
: دیگ , دیگچه , قوری , کتری , اب پاش , هرچیز برجسته ودیگ مانند, ماری جوانا وسایرمواد مخدره , گلدان , درگلدان گذاشتن , در گلدان محفوظ داشتن , در دیگ پختن.
torf
: تورب , ذغال سنگ نارس , کود گیاهی , معشوقه , عزیز دردانه , زن فاسد.
torte (f)
: کلا غ زنگی , کلا غ جاره , ادم ناقلا , جانورابلق , کلوچه گوشت پیچ , کلوچه میوه دارپای , چیز اشفته ونامرتب , درهم ریختن.
tortenstck (n)
: کلا غ زنگی , کلا غ جاره , ادم ناقلا , جانورابلق , کلوچه گوشت پیچ , کلوچه میوه دارپای , چیز اشفته ونامرتب , درهم ریختن.
torweg (m)
: راهرو, جای در, درگاه.
tosen
: دیوانگی , خشم , غضب , خروشیدن , میل مفرط, خشمناک شدن , غضب کردن , شدت داشتن.
tot
: مرده , بی حس , منسوخ , کهنه , مهجور.
tour (f)
: گردش , گشت , سیر, گردش بیرون شهر.
tourist (m)
: گشتگر, جهانگرد, سیاح , جهانگردی کردن.
touristin (f)
: گشتگر, جهانگرد, سیاح , جهانگردی کردن.
tr be
: ابری , پوشیده از ابر, (.mj) تیره.
tr ge
: اهسته , کند, تدریجی , کودن , تنبل , یواش , اهسته کردن یاشدن.
tr nenreich[adjective]
: اشکبار, گریان.
traben
: اهسته دویدن , جلو امدگی یا عقب رفتگی , باریکه , بیقاعدگی , هل دادن , تنه زدن به.
tracht (f)
: لباس , جامه , لباس محلی.
tragen
: (.n) :خرس , سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی , (باحروف درشت) لقب روسیه ودولت شوروی , (.vi .vt) :بردن , حمل کردن , دربرداشتن , داشتن , زاییدن , میوه دادن , (.mj)تاب اوردن , تحمل کردن , مربوط بودن
tragen
: رقم نقلی.
tragen
: روی هوایا اب شناور ساختن , وزش نسیم , بهوا راندن , بحرکت در اوردن.
tragen
: شانه , دوش , کتف , هرچیزی شبیه شانه , جناح , باشانه زور دادن , هل دادن.
tragen[verb]
: پوشیدن , در بر کردن , بر سر گذاشتن , پاکردن (کفش و غیره), عینک یا کراوات زدن , فرسودن , دوام کردن , پوشاک.
trainer (m)
: کالسکه , واگن راه اهن , مربی ورزش , رهبری عملیات ورزشی را کردن , معلمی کردن.
trainieren
: قطار, سلسله , تربیت کردن.
trainieren
: کالسکه , واگن راه اهن , مربی ورزش , رهبری عملیات ورزشی را کردن , معلمی کردن.
traktor (m)
: تراکتور یا ماشین شخم زنی , گاو اهن موتوری.
tranchiermesser (n)
: چاقوی حکاکی یا گوشت بری.
tranpen
: سرجاده ایستادن وباشست جهت خود را نشان دادن (برای سواری مفتی), مسافرت مفتی.
transferieren
: ورابری , ورابردن , انقال دادن , واگذار کردن , منتقل کردن , انتقال واگذاری , تحویل , نقل , سند انتقال , انتقالی.
transformator (m)
: برگرداننده , تبدیل کننده , الت تبدیل (شخص یا شیی), مبلغ مذهبی.
transformator (m)
: ترادیسیدن , مبدل.
trant te (f)
: مارخدا, خدایی بشکل مار(در میان سرخ پوستان), روحی که بعقیده سیاه پوستان ببدن مرده حلول کرده و انراجان تازه بخشد, انسان زنده شد, ادم احمق.
tratsch (m)
: شایعات بی اساس , شایعات بی پرو پا, دری وری , اراجیف , بد گویی , سخن چینی , شایعات بی اساس دادن , دری وری گفتن یانوشتن , سخن چینی کردن , خبر کشی کردن.
tratschen
: شایعات بی اساس , شایعات بی پرو پا, دری وری , اراجیف , بد گویی , سخن چینی , شایعات بی اساس دادن , دری وری گفتن یانوشتن , سخن چینی کردن , خبر کشی کردن.
trauern
: غمگین کردن , غصه دار کردن , محزون کردن , اذیت کردن , اندوهگین کردن.
traurig
: متاثر, متاسف , غمگین , ناجور, بدبخت.
traurig[adjective]
: غمگین , اندوگین , غمناک , نژند, محزون , اندوهناک , دلتنگ , افسرده وملول.
trauring (m)
: حلقه انگشتری نامزدی یا عروسی.
trbsal (f)
: محنت , رنج , ازمایش سخت , عذاب , اختلا ل.
trecker (m)
: تراکتور یا ماشین شخم زنی , گاو اهن موتوری.
trefflich
: عالی , ممتاز, بسیارخوب , شگرف.
treiber (m)
: محرک , راننده.
treingang (m)
: راهرو, جای در, درگاه.
treppengelaender
: ستون کوچک گچ بری شده , ستون نرده.
treten
: گام , قدم , صدای پا, پله , رکاب , پلکان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.
treten
: لگدزدن , باپازدن , لگد, (درتفنگ)پس زنی , (مشروب)تندی.
treu
: راست , پابرجا, ثابت , واقعی , حقیقی , راستگو, خالصانه , صحیح , ثابت یاحقیقی کردن , درست , راستین , فریور.
treuhand
: اعتماد, ایمان , توکل , اطمینان , پشت گرمی , امید, اعتقاد, اعتبار, مسلولیت , امانت , ودیعه , اتحادیه شرکتها, اءتلا ف , اعتماد داشتن , مطملن بودن , پشت گرمی داشتن به.
trger (m)
: برنامه , حامل میکرب , دستگاه کاریر, حامل.
trick (m)
: حیله , نیرنگ , خدعه , شعبده بازی , حقه , لم , رمز, فوت وفن , حیله زدن , حقه بازی کردن , شوخی کردن.
trickreich
: نیرنگ امیز, خدعه امیز, مهارت امیز, نیرنگ باز.
triebmittel (n)
: مخمر, (.mj) خمیرمایه , خمیرترش , تخمیرشدن.
triebwerk[noun]
: موتور, ماشین.
trinken
: اشامیدن , نوشانیدن , اشامیدنی , نوشابه , مشروب.
trinkgeld (n)
: پول چای , انعام , اطلا ع منحرمانه , ضربت اهسته , نوک گذاشتن , نوک دارکردن , کج کردن , سرازیر کردن , یک ورشدن , انعام دادن , محرمانه رساندن , نوک , سرقلم , راس , تیزی نوک چیزی.
trinkspruch (m)
: نان برشته , باده نوشی بسلا متی کسی , برشته کردن (نان), بسلا متی کسی نوشیدن , سرخ شدن.
triter (m)
: دیس , بشقاب بزرگ , هر چیز پهن , صفحه گرامافون.
tritt (m)
: گام , قدم , صدای پا, پله , رکاب , پلکان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.
tritt (m)
: لگدزدن , باپازدن , لگد, (درتفنگ)پس زنی , (مشروب)تندی.
triumph (m)
: پیروزی , فتح , جشن فیروزی , پیروزمندانه , فتح وظفر, طاق نصرت , غالب امدن , پیروزشدن.
triumphieren
: پیروزی , فتح , جشن فیروزی , پیروزمندانه , فتح وظفر, طاق نصرت , غالب امدن , پیروزشدن.
trkis (m)
: فیروزه , سولفات قلیایی الومینیوم.
trne
: اشک , قطره اشک.
trnken
: اب , ابگونه , پیشاب , مایع , اب دادن.
trocken
: (.adj) :خشک , بی اب , اخلا قا خشک , (.vi.vt.n) :خشک کردن , خشک انداختن , تشنه شدن.
trocknen
: (.adj) :خشک , بی اب , اخلا قا خشک , (.vi.vt.n) :خشک کردن , خشک انداختن , تشنه شدن.
trommelfell (n)
: (تش 0) پرده گوش , پرده صماخ.
trommelfell (n)[noun]
: (تش 0) پرده گوش , پرده صماخ.
trommelstock (m)
: چوب طبل , ران مرغ.
trompete (f)
: شیپور, کرنا, بوق , شیپورچی , شیپور زدن.
tropisch
: (ترپءث) نواحی گرمسیری بین دومدارشمال وجنوب استوا, گرمسیری , مدارراس السرطان , مدارراس الجدی حاره , گرمسیر.
tropisch
: (ترپءثال) نواحی گرمسیری بین دومدارشمال وجنوب استوا, گرمسیری , مدارراس السرطان , مدارراس الجدی حاره , گرمسیر.
trottelhaft[adjective]
: (ز.ع) سفیه , احمق.
trottelhaft[adjective]
: ارام , فروتن , احمق.
trpfeln
: چکانیدن , خرده خرده پیش بردن (توپ فوتبال را), چکشیدن , پابپا کردن (توپ فوتبال).
trubel
: اسیمگی , پریشانی , درهم وبرهمی , اغتشاش , دست پاچگی.
trunk
: اشامیدن , نوشانیدن , اشامیدنی , نوشابه , مشروب.
truthahn (m)
: کشور ترکیه , بوقلمون , شکست خورده , واخورده.
tte (f)
: کیسه , کیف , جوال , ساک , خورجین , چنته , باد کردن , متورم شدن , ربودن.
tuba - blasinstrument[noun]
: شیپور بزرگ.
tuberkulose (f)
: (طب) مرض سل.
tulpe (f)
: (g.S.) لا له , گل لا له.
tummelplatz (m)
: زمین بازی , تفریحگاه.
tumult[noun]
: هنگامه , غوغا, بلوا, داد وبیداد, غریو, شورش , همهمه.
tumultartig
: پرغوغا, پرصدا, پر همهمه , پرسروصدا.
tun
: کردن , عمل کردن , انجام دادن , کفایت کردن , این کلمه در ابتدای جمله بصورت علا مت سوال میاید, فعل معین.
tundra (f)
: تندرا, دشت های بی درخت پوشیده از گلسنگ نواحی قطبی.
tunke (f)
: سوس , چاشنی , اب خورش , جاشنی غذا, رب , چاشنی زدن به , خوشمزه کردن , نم زدن.
tunnel (m)
: تونل , نقب , سوراخ کوه , نقب زدن , تونل ساختن , نقب راه (j.S.) هر نوع ماهی اسقومری اقیانوسی.
tupfer (m)
: تر کردن , کهنه را نم زدن , با چیزنرمی کسی رازدن یا نوازش کردن , اندکی , قطعه , تکه , اهسته زدن.
twelve
: عدد, شماره.
typ (m)
: گونه , نوع , حروف چاپ , ماشین تحریر, ماشین کردن.
tzend
: (.mj) نیشدار, تند, تیز, هجو امیز, سوزش اور.
tzmittel (n)
: (.mj) نیشدار, تند, تیز, هجو امیز, سوزش اور.
U
u.bung[noun]
: ورزش , تمرین , مشق , عمل کردن , استعمال کردن , تمرین دادن , بکارانداختن.
u.ppig[adjective]
: خوش هیکل , چاق وچله , خوش , خوشدل.
u-bahn (f)
: (انگلیس) راه اهن زیر زمینی , (.mj) تشکیلا ت محرمانه و زیرزمینی , واقع در زیرزمین , زیر زمین.
u-bahn (f)
: زیر راه , راه زیر زمینی , ترن زیر زمینی , مترو.
ueberall
: درهرجا, درهمه جا, درهرقسمت , در سراسر.
uebereinstimmung
: (.vi .vt) :جورکردن , وفق دادن , اشتی دادن , تصفیه کردن , اصلا ح کردن , موافقت کردن(با), قبول کردن , (.n) :سازگاری , موافقت , (mv.) توافق , هم اهنگی , دلخواه , طیب خاطر, (حق.) مصالحه , پیمان , قرار, پیمان غیر رسمی بین المللی.
uebereinstimmung
: خوشنود کردن , ممنون کردن , پسندامدن , اشتی دادن , مطابقت کردن , ترتیب دادن , درست کردن , خشم(کسیرا) فرونشاندن , جلوس کردن , ناءل شدن , موافقت کردن , موافق بودن , متفق بودن , همرای بودن , سازش کردن.
uebereinstimmung
: سازش , موافقت , پیمان , قرار, قبول , (د.) مطابقه ء نحوی , (حق.) معاهده و مقاطعه ء , توافق.
uebererdig[adverb]
: در بالا ی سطح زمین , (.mj) در قید حیات.
uerlich
: برون , بیرون , بیرون از, از بیرون , بطرف خارج , انطرف , فاقد, بدون.
ufer (m)
: کنار, لب , ساحل , بانک , ضرابخانه , رویهم انباشتن , در بانک گذاشتن , کپه کردن , بلند شدن (ابر یا دود) بطور متراکم , بانکداری کردن.
ufer[noun]
: اب کنار, اب نما, پیشرفتگی خشکی در اب , اسکله.
ufer[noun]
: کنار دریا, متعلق به کناردریا, ساحل.
uferstra e (f)
: اسکله , دیوار ساحلی.
uhr (f)
: پاییدن , دیدبان , پاسداری , کشیک , مدت کشیک , ساعت جیبی و مچی , ساعت , مراقبت کردن , مواظب بودن , بر کسی نظارت کردن , پاسداری کردن.
uhr (f)
: زمان سنج , تپش زمان سنجی , ساعت.
ukulele[noun]
: یک نوع الت موسیقی شبیه گیتار.
ultimativ[verb]
: نهایی , اجل , اخر, غایی , بازپسین , دورترین.
ultimatum[noun]
: اتمام حجت , اخرین پیشنهاد, قطعی , غایی , نهایی.
ultimo
: ماه گذشته
ultra[adverb]
: (.adj .n) :فرا, ماورای , افراطی , خیلی متعصب , مافوق ,پیشوندیست بمعنی' ماورا' و ماورا فضا' و ماورا حدودو ثغور' و برتراز' و' مافوق' و' فرا.'
ultraismus[noun]
: فراگرایش , فراروی , از حد گذرانی , زیاده روی , افراط کاری.
ultrakonservativ[adjective]
: بیش از حد محافظه کار, خیلی محتاط.
ultramarin(blau)[adjective]
: واقع در انسوی دریا, رنگ ابی سیر.
ultramodern[adjective]
: فرانو, بسیار تازه , خیلی جدید, متجدد.
ultraviolett (strahlung
: فرابنفش , ایجاد شده بوسیله اشعه ماورا بنفش یا فرابنفش.
um
: بسوی , بطرف , به , در, پهلوی , نزدیک , دم , بنابر, در نتیجه , بر حسب , از قرار, بقرار, سرتاسر, مشغول.
um
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
umarbeiten
: تجدید نظر کردن.
umbrabraun[adjective]
: سایه , روح , شبح , سایه انداختن , قهوه ای مایل بزرد.
umdrehen
: چرخش ببالا , برگشت (بوضع بهتر), تبدیل به احسن , تغییر وضع , روبترقی.
umdrehung (f)
: دور, دوران کامل , انقلا ب.
umfahren
: دایره , محیط دایره , محفل , حوزه , قلمرو, دورزدن , مدور ساختن , دور(چیزی را)گرفتن , احاطه کردن.
umfahrt[noun]
: گذرگاه , جنبی , کنار گذاشتن.
umfassend
: سراسری.
umformer (m)
: برگرداننده , تبدیل کننده , الت تبدیل (شخص یا شیی), مبلغ مذهبی.
umformer (m)
: ترادیسیدن , مبدل.
umgangssprache (f)
: بزبان عامیانه , واژه عامیانه وغیر ادبی , بزبان یا لهجه مخصوص , اصطلا ح عامیانه.
umgebung (f)
: محیط, اطراف , احاطه , دور و بر, پرگیر.
umher
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
umherwandern
: سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.
umkehren
: وارونه , معکوس , معکوس کننده , پشت (سکه), بدبختی , شکست , وارونه کردن , برگرداندن , پشت و رو کردن , نقض کردن , واژگون کردن.
umlaut[noun]
: ادغام , ادغام حرف صدادار درحرف صدادار بعدی , ادغام کردن.
umlegen
: (vi vt) :تحمیل کردن , گذاردن , صرف کردن , بخود بستن , وانمود کردن , بکارانداختن , اعمال کردن , بکار گماردن , افزودن , انجام دادن , دست انداختن , (vi adj) تصنعی , وانمود شده.
umleitung (f)
: انحراف , خط سیر را منحرف کردن.
umschalten
: ترکه , چوب زدن , سویچ برق , سویچ زدن , جریان را عوض کردن , تعویض.
umsetzen
: فروش ومعامله , فروختن , بفروش رفتن.
umsetzung (f)
: تغییر, تبدیل , تسعیر, تغییر کیش.
umsichtig
: زیرک , عاقل , دارای عقل معاش.
umstandswort (n)
: قید, ظرف , معین فعل , قیدی , عبارت قیدی.
umsteigen
: دگرگون کردن یاشدن , دگرگونی , تغییر, پول خرد, مبادله , عوض کردن , تغییردادن , معاوضه کردن , خردکردن (پول), تغییر کردن , عوض شدن.
umsteigen
: ورابری , ورابردن , انقال دادن , واگذار کردن , منتقل کردن , انتقال واگذاری , تحویل , نقل , سند انتقال , انتقالی.
umsturz (m)
: دور, دوران کامل , انقلا ب.
umtun
: بکار بردن , بکار زدن , استعمال کردن , اجرا کردن , اعمال کردن , متصل کردن , بهم بستن , درخواست کردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.
umwandlung (f)
: تغییر, تبدیل , تسعیر, تغییر کیش.
umweg (m)
: انحراف , خط سیر را منحرف کردن.
umwelt (f)
: محیط, اطراف , احاطه , دور و بر, پرگیر.
una.r[adjective]
: یگانی.
unangepasst[adjective]
: ناهمساز, بدون وسایل راحتی , فراهم نشده , بی مسکن.
unappetitlich
: کثیف , نامطبوع , زننده , تند و زننده , کریه.
unartig
: کثیف , نامطبوع , زننده , تند و زننده , کریه.
unaufrichtigkeit (f)
: (.vi.vt.n):دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , کذب ,(.vi.vt): دراز کشیدن , استراحت کردن خوابیدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعیت , چگونگی.
unausgeglichen[verb]
: نامتعادل , نامتوازن, نامتعادل , نامتوازن , تخفیف داده نشده.
unausstehlich
: تحمل ناپذیر, تن در ندادنی , غیر قابل تحمل , سخت.
unbeachtet
: تجاهل کردن , نادیده پنداشتن , چشم پوشیدن , رد کردن , بی اساس دانستن , برسمیت نشناختن.
unbeantwortbar[adjective]
: جواب ناپذیر, بیجواب , قاطع , دندان شکن , تکذیب ناپذیر
unbefangen
: (ناءف) ساده و بی تکلف , بی ریا, ساده , بی تجربه , خام.
unbefangen
: طبیعی , سرشتی , نهادی , ذاتی , فطری , جبلی , بدیهی , مسلم , استعداد ذاتی , احمق , دیوانه.
unbegleitet
: بدون همراه , تنها, بدون مصاحب , بدون ملتزمین رکاب.
unbeschrieben
: فاصله یاجای سفیدوخالی , جای ننوشته , سفیدی , ورقه سفید, ورقه پوچ.
unbesetzt
: خالی , اشغال نشده , بی متصدی , بلا تصدی , بیکار.
unbesiegbar[adjective]
: باخت ناپذیر, شکست ناپذیر, مغلوب نشدنی , بی نظیر, بی همتا.
unbesorgt
: سبکبار, بی خیال.
unbestimmt
: محجوب , کمرو, افتاده حال.
unbetroffen[verb]
: بی پیرایه , ساده , بی تکلیف , صمیمی , بیریا.
und
: و (حرف ربط).
unecht
: نادرست , غیر موثق , غلط, حقه باز, ساختگی.
uneinig
: نا همرای بودن , موافق نبودن , مخالف بودن , ناسازگار بودن , نساختن با, مخالفت کردن با, مغایر بودن.
unerkla.rlich[adjective]
: بحساب نیامده , حساب نشده , فاقد توضیح.
unerklaerlich
: توضیح ناپذیر, غیر مسلول , غیر قابل توصیف , عریب , مرموز.
unertra.glich[adjective]
: تحمل ناپذیر, غیر قابل تحمل , تاب ناپذیر.
unertrglich
: تحمل ناپذیر, تن در ندادنی , غیر قابل تحمل , سخت.
unf hig
: عاجز, ناتوان.
unfa.higkeit[noun]
: ناتوانی , فروماندگی , درماندگی , عجز, بی لیاقتی.
unfall (m)
: حادثه , سانحه , واقعه ناگوار, مصیبت ناگهانی , تصادف اتومبیل , (طب) علا مت بد مرض , (من.) صفت عرضی(ارازی), شیی ء , (در نشان خانوادگی) علا مت سلا ح , (د.)صرف , عارضه صرفی , اتفاقی , تصادفی , ضمنی , عارضه (در فلسفه), پیشامد.
unfall
: حادثه , سانحه , واقعه ناگوار, مصیبت ناگهانی , تصادف اتومبیل , (طب) علا مت بد مرض , (من.) صفت عرضی(ارازی), شیی ء , (در نشان خانوادگی) علا مت سلا ح , (د.)صرف , عارضه صرفی , اتفاقی , تصادفی , ضمنی , عارضه (در فلسفه), پیشامد.
ungebaut[verb]
: خراب کردن , بکلی ویران کردن , محو کردن.
ungebohren[adjective]
: نزاده , هنوز زاده نشده , هنوززاده نشده , هنوز ظاهر نشده , غیر مولد, نازاد.
ungebunden[verb]
: بیکران.
ungebunden[verb]
: غیر محدود, بی پایان , مقید نشده , رها شده.
ungeeignet
: کودن , دیر اموز, نامناسب , غیر محتمل , غیر متناسب , کند.
ungef hrlich
: امن , بی خطر, گاوصندوق.
ungefhr
: درباره , گرداگرد, پیرامون , دور تا دور, در اطراف , نزدیک , قریب , در حدود, در باب , راجع به , در شرف , در صدد, با, نزد, در, بهر سو, تقریبا, بالا تر, (نظ.) فرمان عقب گرد.
ungefragt[adjective]
: سوال نشده , خواسته نشده , پرسیده نشده , مطالبه نشده , ناپرسیده.
ungeknstelt
: طبیعی , سرشتی , نهادی , ذاتی , فطری , جبلی , بدیهی , مسلم , استعداد ذاتی , احمق , دیوانه.
ungeku.rzt[adjective]
: مشروح , مختصرنشده , کوتاه نشده , کامل , تلخیص نشده.
ungenau[adjective]
: غلط, نادرست.
ungenauigkeit[noun]
: نادرستی , عدم صحت , اشتباه , غلط, چیز ناصحیح و غلط, عدم دقت.
ungeschlagen[adjective]
: نباخته , شکست نخورده , مغلوب نشده , ضرب نخورده.
ungla.ubiger[noun]
: کافر, بی ایمان , غیر مومن , بی اعتقاد, دیر باور.
ungla.ubigkeit[noun]
: بی اعتقادی , بی ایمانی.
unglaublich[adjective]
: باور نکردنی , غیر قابل باور.
unglu.ck
: بلا , بیچارگی , بدبختی , مصیبت , فاجعه.
universit t (f)
: دانشگاه.
universita.tsgela.nde[noun]
: زمین دانشکده ومحوطه کالج , پردیزه , فضای باز.
universtt (f)
: کالج , دانشگاه.
unkosten
: بالا سری , هوایی.
unkrempeln
: واژگون کردن , برگرداندن , چپه کردن , اشفتن , اشفته کردن , مضطرب کردن , شکست غیر منتظره , واژگونی , نژند, ناراحت , اشفته.
unno.tig[adjective]
: بی نیاز.
unordentlich
: اشفته , بهم خورده , کثیف , شلوغ , شلوغ کار.
unparteiischer[noun]
: سرحکم (هاکام), سرداور, داور مسابقات , حکمیت , داوری , داوری کردن.
unpassend
: بی عرضه , نا شایسته , ناجور, بی معنی , بی منطق , نادان , بی عرضگی , نادانی.
unrecht
: خطا, اشتباه , تقصیر و جرم غلط, ناصحیح , غیر منصفانه رفتار کردن , بی احترامی کردن به , سهو.
unruhe; aengstlichkeit
: ارنگ , تشویش , دل واپسی , اضطراب , اندیشه , اشتیاق , نگرانی.
unruhig; aengstlich; bekuemmert
: دلواپس , ارزومند, مشتاق , اندیشناک , بیم ناک.
uns
: مارا, بما, خودمان , نسبت بما.
unschicklich
: ناشایسته , نازیبا, ناخوشایند.
unschlagbar
: باخت ناپذیر, شکست ناپذیر, مغلوب نشدنی , بی نظیر, بی همتا.
unsicher[adjective]
: نامعلوم , مشکوک , مردد, متغیر, دمدمی.
unsinn
: مزخرف , چرند, نوعی کالباس.
unst ndlich
: مخصوص , ویژه , خاص , بخصوص , مخمص , دقیق , نکته بین , خصوصیات , تک , منحصر بفرد.
untauglich[adjective]
: کودن , دیر اموز, نامناسب , غیر محتمل , غیر متناسب , کند.
untchtig
: بی عرضه , نا شایسته , ناجور, بی معنی , بی منطق , نادان , بی عرضگی , نادانی.
unten
: درزیر, پایین , مادون.
unten
: زیر, درزیر, تحت , پایین تراز, کمتر از, تحت تسلط, مخفی در زیر, کسری دار, کسر, زیرین.
unter
: درزیر, پایین , مادون.
unter
: زیر, درزیر, تحت , پایین تراز, کمتر از, تحت تسلط, مخفی در زیر, کسری دار, کسر, زیرین.
unter-
: زیر, درزیر, تحت , پایین تراز, کمتر از, تحت تسلط, مخفی در زیر, کسری دار, کسر, زیرین.
unterbringen
: همساز, همساز کردن , جا دادن , منزل دادن , وفق دادن با, تطبیق نمودن , تصفیه کردن , اصلا ح کردن , اماده کردن(برای), پول وام دادن(بکسی).
unterfhrung (f)
: زیر راه , راه زیر زمینی , ترن زیر زمینی , مترو.
untergrundbahn (f)
: زیر راه , راه زیر زمینی , ترن زیر زمینی , مترو.
unterhalt
: نگهداری , تعمیر, نگهداری کردن , هزینه نگهداری و تعمیر, مرمت.
unterhalten[verb]
: نگهداشتن , برقرار داشتن.
unterhaltskosten[noun]
: نگهداری , تعمیر, نگهداری کردن , هزینه نگهداری و تعمیر, مرمت.
unterhaltung (f)
: گفتگو, گفت وشنید, مکالمه , محاوره.
unterhaltung
: سرگرمی , تفریح , گیجی , گمراهی , فریب خوردگی , پذیرایی , نمایش.
unterhemd (n)
: جلیقه , زیرپوش کشباف , لباس , واگذارکردن , اعطا کردن , محول کردن , ملبس شدن.
unterhemd (n)
: زیرپیراهنی , عرقگیر.
unterhose (f)
: تنکه , زیر پوش , زیر شلواری.
unterkleidung (f)
: زیر پیراهنی , زیرپوش , لباس زیر.
unterkunft (f)
: خانه , سرای , منزل , جایگاه , جا, خاندان , برج , اهل خانه , اهل بیت , جادادن , منزل دادن , پناه دادن , منزل گزیدن , خانه نشین شدن.
unterkunft
: همسازی , تطابق , جا, منزل , وسایل راحتی , تطبیق , موافقت , سازش با مقتضیات محیط, وام , کمک , مساعده.
unterlage (n)
: بستر, کف.
unterlassung (f)
: قرار داد, قرار دادی.
unternehmen
: مزد, دستمزد, اجرت , کار مزد, دسترنج , حمل کردن , جنگ بر پا کردن , اجیر کردن , اجر.
unternehmer (m)
: کارگشا, مقدم کمپانی , موسس شرکت , پیش قدم درتاسیس.
unternehmung (f)
: عمل تهورامیز, امرخطیر, اقدام مهم , (مانند تاسیس کارخانه وغیره), سرمایه گذاری , تشکیلا ت اقتصادی , مبادرت بکاری کردن , اقدام کردن.
unternehmungsgeist (m)
: عمل تهورامیز, امرخطیر, اقدام مهم , (مانند تاسیس کارخانه وغیره), سرمایه گذاری , تشکیلا ت اقتصادی , مبادرت بکاری کردن , اقدام کردن.
unterrichten
: اموزاندن , اموختن به , راهنمایی کردن , تعلیم دادن(به), یاد دادن (به).
unterrichten
: فرهیختن , تربیت کردن , دانش اموختن , تعلیم دادن.
unterschreiben
: نشان , نشانه , علا مت , اثر, صورت , ایت , تابلو, اعلا ن , امضاء کردن , امضاء , نشان گذاشتن , اشاره کردن.
unterschrift (f)
: امضاء , دستینه , صحه , توشیح , امضاء کردن.
unterseebo.ote; u-bo.ote[noun]
: زیر دریایی , تحت البحری , زیر دریا حرکت کردن , با زیر دریایی حمله کردن.
unterseebo.otemann[noun]
: کارگر زیر دریایی.
unterst tzung
: پشتیبانی , پشتیبان.
unterstreichen[verb]
: نقطه گذاری کردن , نشان گذاری کردن , نقطه دار.
untersttzen
: عقب , پشت (بدن), پس , عقبی , گذشته , پشتی , پشتی کنندگان , تکیه گاه , به عقب , درعقب , برگشت , پاداش , جبران , ازعقب , پشت سر, بدهی پس افتاده , پشتی کردن , پشت انداختن , بعقب رفتن , بعقب بردن , برپشت چیزی قرارگرفتن , سوارشدن , پشت چیزی نوشتن , ظهرنویسی کردن.
unterstu.tzen
: برانگیختن , جرات دادن , تربیت کردن , تشویق (به عمل بد) کردن , (حق.) معاونت کردن(درجرم), تشویق , تقویت , ترغیب (به کار بد).
unterstu.tzt[verb]
: دارای پشت , پشتی دار, پشت گرم.
unterstuetzer[noun]
: نگهدار, پشتیبان , حامی , کسی که دراجرای نقشه ای کمک میکند, حمال , باربر.
untersuchen
: تقطیع کردن شعر, با وزن خواندن (اشعار), بطور اجمالی بررسی کردن.
untertasse (f)
: نعلبکی , زیر گلدانی , بشقاب کوچک , در نعلبکی ریختن.
unterw.rfig
: پست , فرومایه , سرافکنده , مطرود, روی برتافتن , خوار, پست کردن , کوچک کردن , تحقیرکردن.
unterwassersauerstoffapparat (m)
: وسیله تنفس در زیر اب.
unterwu.rfig
: پست , فرومایه , سرافکنده , مطرود, روی برتافتن , خوار, پست کردن , کوچک کردن , تحقیرکردن.
unterzeichnen
: تصویب کردن , تصدیق کردن , صحه گذاردن , ابونه شدن , متعهد شدن , تقبل کردن.
unvera.usserlich[adjective]
: بیع ناپذیر, محروم نشدنی , لا یتجزا.
unverantwortlich
: توضیح ناپذیر, غیر مسلول , غیر قابل توصیف , عریب , مرموز.
unverdu.nnt[adjective]
: خالص , مخلوط نشده , بدون مواد خارجی.
unverf lscht
: راست , مستقیم , مستقیما.
unverfa.lscht rein
: خالص , مخلوط نشده , بدون مواد خارجی.
unverfnglich
: طبیعی , سرشتی , نهادی , ذاتی , فطری , جبلی , بدیهی , مسلم , استعداد ذاتی , احمق , دیوانه.
unverfroren[adjective]
: بی شرم , گستاخ.
unvermeidlich[adjective]
: اجتناب ناپذیر, غیر قابل اجتناب , چاره ناپذیر.
unvermindert[adjective]
: فرو ننشسته , کاسته نشده.
unversehrt
: امن , بی خطر, گاوصندوق.
unverzweigt[adjective]
: بی شاخ و برگ , بدون انشعاب , بدون شعبه.
unwissend
: نادان.
unwohl berdrssig
: ناخوش , بیمار, ناساز, ناتندرست , مریض , مریض شدن , (سگ را) کیش کردن , جستجوکردن , علا مت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده , برانگیختن.
unze (f)
: اونس , مقیاس وزنی برابر 5301/13 گرم , چیز اندک.
unziemlich[adjective]
: ناشایسته , نازیبا, ناخوشایند.
unzuga.nglich[adjective]
: خارج از دسترس , منیع.
unzweideutig
: بی پیشقدر.
ural
: گوشت ران , ران خوک نمک زده , (درجمع) ران و کفل , مقلد بی ذوق وبی مزه , (.mj)تازه کار, بطور اغراق امیزی عمل کردن , ژامبون.
uralt
: باستانی , دیرینه , قدیمی , کهن , کهنه , پیر.
uralt; alt
: باستانی , دیرینه , قدیمی , کهن , کهنه , پیر.
ureingesessen
: بومی , اصلی , سکنه اولیه , اهل یک اب و خاک.
urheber (m)
: (.n) :منصف , مولف , نویسنده , موسس , بانی , باعث , خالق ,نیا, (.vt) :نویسندگی کردن , تالیف و تصنیف کردن , باعث شدن.
urherberrecht
: حق چاپ (انحصاری), حق طبع ونشر.
urkunde (f)
: مدرک , سند, دستاویز, ملا ک , سندیت دادن.
urne (f)
: کوزه , گلدان , گلدان یا ظرف محتوی خاکستر مرده.
ursprung (m)
: خاستگاه , اصل بنیاد, منشا, مبدا, سرچشمه , علت.
urteil (n)
: جمله , حکم , فتوی , رای , قضاوت , گفته , رای دادن , محکوم کردن.
urteilen
: قضاوت کردن , داوری کردن , فتوی دادن , حکم دادن , تشخیص دادن , قاضی , دادرس , کارشناس.
urwald (m)
: جنگل.
usurpieren
: غصب کردن , بزور گرفتن , ربودن.
V
v lkerwanderung[noun]
: کوچ , مهاجرت.
v llig
: پر, مملو, تمام , کامل.
vage[adjective]
: محجوب , کمرو, افتاده حال.
vakuum (n)
: خلا ء.
vanille
: (g.S.) درخت وانیل , وانیل , ثعلب.
variabel
: تغییر پذیر, متغیر, بی قرار, بی ثبات.
variante (f)
: مغایر, گوناگون , مختلف , متغیر.
variieren
: تغییر کردن , تغییر داد.
vater (m)
: پدر یا مادر, (درجمع) والدین , منشاء , بعنوان والدین عمل کردن.
vater (m)
: پدر, والد, موسس , موجد, بوجود اوردن , پدری کردن.
vater
: (در زبان کودکانه) بابا, باباجان , اقاجان.
vati[noun]
: (ز.ع.- عنوان خودمانی داد) بابا.
vegetarier (m)
: (وعگعتارءانءسم) گیاه خوار, گیاهخواری.
vegetarierin (f)
: (وعگعتارءانءسم) گیاه خوار, گیاهخواری.
vegetation[noun]
: زندگی گیاهی , نشو و نمای نباتی , نمویاهی.
vegetieren[verb]
: روییدن , مثل گیاه زندگی کردن.
vehement[adjective]
: (وعهعمعنتلی) تند, شدید, با حرارت زیاد, غضبناک.
vehement[adverb]
: (وعهعمعنت) تند, شدید, با حرارت زیاد, غضبناک.
vehemenz[noun]
: شدت , حرارت , تندی , غیظ و غضب , غضب شدید.
vektor[noun]
: حامل , بردار, مسیر, جهت , خط سیر, شعاع حامل , بوسیله برداررهبری کردن.
ventilator (m)
: باد بزن , تماشاچی ورزش دوست , باد زدن , وزیدن بر.
ventilator[noun]
: دستگاه تهویه , هواکش , بادزن , بادگیر.
ver ndern
: تغییر کردن , تغییر داد.
vera.chtlich[adjective]
: پست , فرومایه , سرافکنده , مطرود, روی برتافتن , خوار, پست کردن , کوچک کردن , تحقیرکردن.
verabredung (f)
: خرما, درخت خرما, نخل , تاریخ , زمان , تاریخ گذاردن , مدت معین کردن , سنه.
verachten
: تنفر داشتن از, بیم داشتن از, ترس داشتن از, ترساندن , ترسیدن.
verachtung (f)
: تحقیر, اهانت , خفت , خواری.
verachtung
: تنفر, بیزاری , انزجار, وحشت.
verallgemeinerung[noun]
: عمومیت , اظهار عمومی , نکته کلی , اصل کلی.
verandern
: دگرگون کردن یاشدن , دگرگونی , تغییر, پول خرد, مبادله , عوض کردن , تغییردادن , معاوضه کردن , خردکردن (پول), تغییر کردن , عوض شدن.
veranstalten
: (vi vt) :تحمیل کردن , گذاردن , صرف کردن , بخود بستن , وانمود کردن , بکارانداختن , اعمال کردن , بکار گماردن , افزودن , انجام دادن , دست انداختن , (vi adj) تصنعی , وانمود شده.
verarbeiten
: مراحل مختلف چیزی , پیشرفت تدریجی ومداوم , جریان عمل ,مرحله , دوره عمل , طرز عمل , تهیه کردن , مراحلی را طی کردن , بانجام رساندن , تمام کردن , فرا گرد, فراشد, روند, فرایند.
verb (n)
: (م.م.) کلمه , لغت , مربوط به صدا, (د.) فعل.
verband (m)
: شرکت , انجمن , معاشرت , اتحاد, پیوستگی , تداعی معانی , تجمع , امیزش.
verband (m)
: نوار زخم بندی , با نوار بستن.
verbanner
: تبعید کننده.
verbannung
: تبعید, اخراج.
verbeln
: منزجر شدن از, رنجیدن از, خشمگین شدن از, اظهار تنفر کردن از, اظهار رنجش کردن.
verbessern
: ترمیم کردن.
verbessern[verb]
: بهبود امکانات , ترفیع.
verbieten
: (.vt):قدغن کردن , منع کردن , بازداشتن , اجازه ندادن , ملعون , مطرود.
verbinden
: بستن , وصل کردن.
verbinden
: متصل کردن , پیوستن , پیوند زدن , ازدواج کردن , گراییدن , متحد کردن , در مجاورت بودن.
verbinden
: محل اتصال , تماس , تماس گرفتن.
verbinden
: نوار زخم بندی , با نوار بستن.
verbindlichkeit (f)
: ادب ومهربانی , تواضع.
verbindung (f)
: بستگی , اتصال.
verbindung (f)
: ترکیب.
verbindung (f)
: متصل کردن , پیوستن , پیوند زدن , ازدواج کردن , گراییدن , متحد کردن , در مجاورت بودن.
verbindung (f)
: محل اتصال , تماس , تماس گرفتن.
verbindung
: پیوستگی , اتحاد, وصلت , پیمان بین دول.
verbindungsgang (m)
: راهرو, دالا ن سرپوشیده , هشتی , دهلیز.
verbl hen
: پژولیدن , پژمرده کردن یا شدن , پلا سیده شدن.
verboten
: ممنوع.
verbrechen[noun]
: بزه , تبه کاری , جنایت , بدکاری , خیانت , شرارت.
verbrecher (m)
: جنایی , بزهکار, جنایتکار, جانی , گناهکار.
verbrecher[noun]
: بزهکار, گناهکار, جانی , جنایت کار.
verbrecherisch
: جنایی , بزهکار, جنایتکار, جانی , گناهکار.
verbreitung (f)
: وسعت , شیوع , پهن کردن , پهن شدن.
verbrennen
: سوزاندن , اتش زدن , سوختن , مشتعل شدن , دراتش شهوت سوختن , اثر سوختگی.
verbuchen
: فصل یاقسمتی از کتاب , مجلد, دفتر, کتاب , درکتاب یادفتر ثبت کردن , رزرو کردن , توقیف کردن.
verbuendete
: پیوستن , متحد کردن , هم پیمان , دوست , معین.
verdammt[adjective]
: دوزخی , جهنمی , ملعون.
verdecken
: باشلق یا کلا ه مخصوص کشیشان , روسری , روپوش , کلا هک دودکش , کروک درشکه , اوباش , کاپوت ماشین.
verdichten
: فشرده , فشرده کردن.
verdienen[verb]
: تحصیل کردن , کسب معاش کردن , بدست اوردن , دخل کردن , درامد داشتن.
verdolmetschen
: ترجمه کردن , برگرداندن.
verdoppeln
: (.n.adj.adv) :دو برابر, دوتا, جفت , دولا , دوسر, المثنی , همزاد, (vi.vt) :دوبرابر کردن , مضاعف کردن , دولا کردن , تاکردن (با up).
verdorren
: پژولیدن , پژمرده کردن یا شدن , پلا سیده شدن.
verdrahten
: سیم , مفتول , سیم تلگراف , سیم کشی کردن , مخابره کردن.
verdrieen
: غمگین کردن , غصه دار کردن , محزون کردن , اذیت کردن , اندوهگین کردن.
verdunkeln
: تاریک شدن , تاریک کردن.
verehren
: پرستش , ستودن , عشق ورزیدن (به), عاشق شدن (به).
verehren[verb]
: ستایش و احترام کردن , تکریم کردن.
verehrung (f)[noun]
: پرستش , ستایش , عبادت , پرستش کردن.
verehrung[noun]
: ستایش , تکریم , احترام , نیایش , تقدیس.
vereinbaren
: خوشنود کردن , ممنون کردن , پسندامدن , اشتی دادن , مطابقت کردن , ترتیب دادن , درست کردن , خشم(کسیرا) فرونشاندن , جلوس کردن , ناءل شدن , موافقت کردن , موافق بودن , متفق بودن , همرای بودن , سازش کردن.
vereinbarung (f)
: سازش , موافقت , پیمان , قرار, قبول , (د.) مطابقه ء نحوی , (حق.) معاهده و مقاطعه ء , توافق.
vereiterung[noun]
: ایجاد زخم یا قرحه , زخم یا قرحه , ریشی.
verfahren
: مراحل مختلف چیزی , پیشرفت تدریجی ومداوم , جریان عمل ,مرحله , دوره عمل , طرز عمل , تهیه کردن , مراحلی را طی کردن , بانجام رساندن , تمام کردن , فرا گرد, فراشد, روند, فرایند.
verfassen
: نوشتن , تالیف کردن , انشا کردن , تحریر کردن.
verfasser (m)
: (.n) :منصف , مولف , نویسنده , موسس , بانی , باعث , خالق ,نیا, (.vt) :نویسندگی کردن , تالیف و تصنیف کردن , باعث شدن.
verfassung (f)
: توضیح دادن , جزء به جزء شرح دادن , اظهار داشتن , اظهارکردن , تعیین کردن , حال , , چگونگی , کیفیت , دولت , استان , ملت , جمهوری , کشور, ایالت , کشوری , دولتی.حالت شتاتع حالت , کشور, ایالت.
verfehlen
: (..نوت.وء)از دست دادن , احساس فقدان چیزی راکردن , گم کردن , خطا کردن , نداشتن , فاقدبودن(.n): دوشیزه.
verfilmen
: پرده نازک , فیلم عکاسی , فیلم سینما, (درجمع) سینما, غبار, تاری چشم , فیلم برداشتن از.
verfolgen
: تعقیب کردن , تعاقب کردن , تحت تعقیب قانونی قرار دادن , دنبال کردن , اتخاذکردن , پیگیری کردن , پیگرد کردن.
verfu.gbarkeit[noun]
: قابلیت استفاده , چیز مفید و سودمند, شخص مفید, دسترسی , فراهمی.
vergangen
: گذشته , پایان یافته , پیشینه , وابسته بزمان گذشته , پیش , ماقبل , ماضی , گذشته از, ماورای , درماورای , دور از, پیش از.
vergangenheit (f)
: گذشته , پایان یافته , پیشینه , وابسته بزمان گذشته , پیش , ماقبل , ماضی , گذشته از, ماورای , درماورای , دور از, پیش از.
vergaser (m)
: کابوراتور.
vergebbar
: از یاد بردنی.
vergeben
: بخشیدن , عفو کردن , امرزیدن.
vergessen
: فراموش کردن , فراموشی , صرفنظر کردن , غفلت.
vergesslich
: فراموشکار.
vergeuden
: هرزدادن , حرام کردن , بیهوده تلف کردن , نیازمند کردن , بی نیرو و قوت کردن , ازبین رفتن , باطله , زاءد, اتلا ف.
vergewissern
: تایید کردن , تصدیق کردن , تثبیت کردن.
vergiften
: زهر, سم , شرنگ , زهرالود, سمی , مسموم کردن.
verglasen
: شیشه , ابگینه , لیوان , گیلا س , جام , استکان , ایینه , شیشه دوربین , شیشه ذره بین , عدسی , شیشه الا ت , الت شیشه ای , عینک , شیشه گرفتن , عینک دار کردن , شیشه ای کردن , صیقلی کردن.
vergn gen
: سرگرم کردن , مشغول کردن , تفریح دادن , جذب کردن , مات و متحیر کردن.
vergro.sserer
: بزرگ کننده , ذره بین , درشت کن.
vergro.ssern[verb]
: درشت کردن , زیر ذربین بزرگ کردن , بزرگ کردن.
vergro.sserung[noun]
: بزرگ سازی , درشت نمایی.
verh llen
: پاکت , پوشش , لفاف , جام , حلقه ء گلبرگ.
verh ngnis (n)
: سرنوشت , ابشخور, تقدیر, نصیب و قسمت.
verhalten
: مصدر فعل بودن , امر فعل بودن , وجود داشتن , زیستن , شدن , ماندن , باش.
verhasst[adjective]
: کراهت اور, نفرت انگیز.
verhat
: متنفر, منزجر, بیمناک , ناسازگار, مکروه , زشت , شنیع , مغایر.
verheiratet
: شوهردار, عروسی کرده , متاهل , پیوسته , متحد.
verhltnis (f)
: نرخ , میزان , سرعت , ارزیابی کردن.
verk uferin (f)
: بانوی فروشنده.
verkaufen
: فروش ومعامله , فروختن , بفروش رفتن.
verkaufsstand (m)
: مشتق از< کوشک فارسی > کلا ه فرنگی , خانه تابستانی , دکه.
verkehr (m)
: (تراففءثک=) شد وامد, امد وشد, رفت وامد, عبو ومرور,وساءط نقلیه , داد وستدارتباط, کسب , کالا , مخابره , امد وشد کردن , تردد کردن.
verkehrsflugzeug (n)
: هواپیمای مسافربری.
verkehrsstrae (f)
: راه عبور, شارع عام , شاهراه , معبر.
verkehrt
: خطا, اشتباه , تقصیر و جرم غلط, ناصحیح , غیر منصفانه رفتار کردن , بی احترامی کردن به , سهو.
verkleiden (m)
: مورد, غلا ف.
verkmmern
: پژولیدن , پژمرده کردن یا شدن , پلا سیده شدن.
verkn pfen
: بستن , وصل کردن.
verkn pfte
: گره دار, برامده , غلنبه , سفت , دشوار, جمع شده , ازدحام کرده , کلا له دار, منگوله دار.
verknpfen
: هم پیوند, همبسته , امیزش کردن , معاشرت کردن , همدم شدن , پیوستن , مربوط ساختن , دانشبهری , شریک کردن , همدست , همقطار, عضو پیوسته , شریک , همسر, رفیق.
verkommen
: بدتر کردن , خراب کردن , روبزوال گذاشتن.
verkommen
: پوسیدگی , فساد, زوال , خرابی , تنزل , پوسیدن , فاسد شدن , تنزل کردن , منحط شدن , تباهی.
verkrampfen
: چنگه , چنگوک , گرفتگی عضلا ت , انقباض ماهیچه در اثر کار زیاد, دردشکم , محدودکننده , حصار, سیخدار کردن , محدود کردن , درقید گذاشتن , جاتنگ کردن.
verkufer (m)
: فروشنده.
verkufer (m)
: منشی , دفتردار, کارمند دفتری , فروشنده مغازه.
verl ngern
: بازنو کردن , تجدید کردن , نو کردن , تکرار کردن.
verla.ngern[verb]
: دراز کردن , دراز شدن , تطویل.
verladen
: کشتی , جهاز, کشتی هوایی , هواپیما, با کشتی حمل کردن , فرستادن , سوار کشتی شدن , سفینه , ناو.
verlangen (n)
: اشتیاق , ارزوی زیاد, میل وافر, ویار, هوس.
verlangen
: بایستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نیاز داشتن , لا زم بودن , لا زم دانستن.
verlangen
: پرسیدن , جویا شدن , خواهش کردن , برای چیزی بی تاب شدن , طلبیدن , خواستن , دعوت کردن.
verlangen[verb]
: ارزو کردن , اشتیاق داشتن , مشتاق بودن.
verlassen
: (.vi.vt.n)اجازه , اذن , مرخصی , رخصت , باقی گذاردن , رها کردن , ول کردن , گذاشتن , دست کشیدن از, رهسپار شدن , عازم شدن , ترک کردن , (.وء): (لعاف) برگ دادن.
verlassen
: ترک , متارکه , رها سازی , خلا صی , ول کردن , دست کشیدن از, تسلیم شدن.
verlassen[verb]
: ترک گقتن , واگذارکردن , تسلیم شدن , رهاکردن , تبعیدکردن , واگذاری , رهاسازی , بی خیالی.
verlassen[verb]
: ترک گقتن , واگذارکردن , تسلیم شدن , رهاکردن , تبعیدکردن , واگذاری , رهاسازی , بی خیالی.
verlassenheit
: ترک , رهاسازی , واگذاری , دل کندن.
verlaufen
: خون امدن از, خون جاری شدن از, خون گرفتن از, خون ریختن , اخاذی کردن.
verlegen machen
: شرمنده کردن , خجالت دادن , دست پاچه نمودن.
verletzen
: ازار رساندن , اسیب زدن به , ازردن , اذیت کردن , جریحه دار کردن , خسارت رساندن , اسیب , ازار, زیان , صدمه.
verleumden
: غیبت کردن , پشت سرکسی سخن گفتن.
verlieren
: گم کردن , مفقود کردن , تلف کردن , از دست دادن , زیان کردن , منقضی شدن , باختن(در قمار وغیره), شکست خوردن.
verlngerung (f)
: توسیع , تمدید, تعمیم , تلفن فرعی.
verlobte (f)
: نامزد (زن یادختر).
verloren
: گمشده , از دست رفته , ضایع , زیان دیده , شکست خورده گمراه , منحرف , مفقود.
verlust
: (..نوت.وء)از دست دادن , احساس فقدان چیزی راکردن , گم کردن , خطا کردن , نداشتن , فاقدبودن(.n): دوشیزه.
verm gen (n)
: توانایی , استطاعت.
vermarktung (f)
: بازار یابی.
vermieten
: اجاره , کرایه , مال الا جاره , منافع , اجاره کردن , کرایه کردن , اجاره دادن.
vermieten
: کرایه , اجاره , مزد, اجرت , کرایه کردن , اجیرکردن , کرایه دادن
vermieten
: گذاشتن , اجازه دادن , رها کردن , ول کردن , اجاره دادن , اجاره رفتن , درنگ کردن , مانع , انسداد, اجاره دهی.
vermieter
: موجر, مالک , صاحبخانه , ملا ک.
vermieterin[noun]
: زن مهمانخانه دار, زن صاحب ملک , میزبان.
vermindern
: فروکش کردن , کاستن , تخفیف دادن , رفع نمودن , کم شدن , اب گرفتن از(فلز), خیساندن (چرم), (حق.) غصب یا تصرف عدوانی , بزورتصرف کردن , کاهش , تنزل , فرونشستن.
vermissen
: (..نوت.وء)از دست دادن , احساس فقدان چیزی راکردن , گم کردن , خطا کردن , نداشتن , فاقدبودن(.n): دوشیزه.
vern hend
: دوزندگی , دوختن پارچه لباسی , حاشیه دوزی.
vernderlich
: تغییر پذیر, متغیر, بی قرار, بی ثبات.
vernderung (f)
: دگرگون کردن یاشدن , دگرگونی , تغییر, پول خرد, مبادله , عوض کردن , تغییردادن , معاوضه کردن , خردکردن (پول), تغییر کردن , عوض شدن.
vernetzen
: شبکه , تور, خالص.
vernetzen
: شبکه.
vernhen
: دوختن , دوزندگی کردن , خیاطی کردن.
vernichten
: نابود کردن , از بین بردن , خنثی نمودن.
verordnung (f)
: صدور فرمان , امریه , نسخه نویسی , تجویز, نسخه.
verpacken
: کوله پشتی , بقچه , دسته , گروه , یک بسته(مثل بسته سیگاروغیره), یکدست ورق بازی , بسته بندی کردن , قرار دادن , توده کردن , بزور چپاندن , بارکردن , بردن , فرستادن.
verpackung (f)
: بسته , عدل بندی , قوطی , بسته بندی کردن.
verpassen
: (..نوت.وء)از دست دادن , احساس فقدان چیزی راکردن , گم کردن , خطا کردن , نداشتن , فاقدبودن(.n): دوشیزه.
verpflichten[verb]
: در محظور قرار دادن , متعهد و ملتزم کردن , ضامن سپردن , ضروری.
verpflichtung[noun]
: التزام , محظور, وظیفه.
verr ckt
: گیج , خرف , حواس پرت.
verrckt
: دیوانه , شوریده , شکاف دار.
verrckt
: وحشی , جنگلی , خود رو, شیفته و دیوانه.
verrichten
: کردن , عمل کردن , انجام دادن , کفایت کردن , این کلمه در ابتدای جمله بصورت علا مت سوال میاید, فعل معین.
verringern
: فروکش کردن , کاستن , تخفیف دادن , رفع نمودن , کم شدن , اب گرفتن از(فلز), خیساندن (چرم), (حق.) غصب یا تصرف عدوانی , بزورتصرف کردن , کاهش , تنزل , فرونشستن.
verru.ckt[adjective]
: دیوانه , عصبانی , از جا در رفته , شیفته , عصبانی کردن , دیوانه کردن.
verrucht
: رسوا, بد نام , مفتضح , پست , نفرت انگیز شنیع , رسوایی اور, ننگین , بدنام.
verrufen
: رسوا, بد نام , مفتضح , پست , نفرت انگیز شنیع , رسوایی اور, ننگین , بدنام.
vers umen
: (..نوت.وء)از دست دادن , احساس فقدان چیزی راکردن , گم کردن , خطا کردن , نداشتن , فاقدبودن(.n): دوشیزه.
versammlung (f)
: جلسه , نشست , انجمن , ملا قات , میتینگ , اجتماع , تلا قی , همایش.
versammlung[noun]
: همگذاری , مجمع.
verschiffung (f)
: حمل , محموله , کالا ی حمل شده باکشتی.
verschlie en
: نزدیک , بستن.
verschlimmern
: بدتر کردن , اضافه کردن , خشمگین کردن.
verschlossen
: رزرو شده , محتاط, خاموش , کم حرف , اندوخته , ذخیره.
verschlossen
: محصور, مسدود, محرمانه , بسته , ممنوع الورود.
verschlu (m)
: دو شاخه.
verschluss[noun]
: عبور کشتی از دریچه سد میان بالا بر, هزینه عبور کشتی از سد بالا بر.
verschwenden
: هرزدادن , حرام کردن , بیهوده تلف کردن , نیازمند کردن , بی نیرو و قوت کردن , ازبین رفتن , باطله , زاءد, اتلا ف.
versenden
: زره , جوشن , زره دار کردن , پست , نامه رسان , پستی , با پست فرستادن , چاپار.
versenden
: کشتی , جهاز, کشتی هوایی , هواپیما, با کشتی حمل کردن , فرستادن , سوار کشتی شدن , سفینه , ناو.
versendung (f)
: ترابری , حمل , کشتیرانی , ناوگان.
versicherer
: بیمه گر.
versichern
: اطمینان دادن , بیمه کردن , مجاب کردن.
versichern
: بیمه کردن , بیمه بدست اوردن , ضمانت کردن.
versichert[verb]
: کسی که زندگی و دارایی اش بیمه شده باشد, بیمه شونده.
versicherung (f)
: بیمه , حق بیمه , پول بیمه.
versilbern
: نقره , سیم , نقره پوش کردن , نقره فام شدن.
version (f)
: شرح ویژه , ترجمه , تفسیر, نسخه , متن.
versp tet
: دیر, دیراینده , اخیر, تازه , گذشته , کند, تا دیر وقت , اخیرا, تادیرگاه , زیاد, مرحوم.
verstand (m)
: مغز, مخ , کله , هوش , ذکاوت , فهم , مغز کسی را دراوردن , بقتل رساندن.
verstauchung (f)
: رگ به رگ کردن یاشدن , بدرد اوردن , رگ برگ شدگی , پیچ خوردن.
versteck
: نهانگاه , ذخیره گاه , چیز نهان شده , مخزن , پنهان کردن , حافظه پنهانی.
versteckter vorrat[noun]
: نهانگاه , ذخیره گاه , چیز نهان شده , مخزن , پنهان کردن, حافظه پنهانی.
versteigern
: حراج , مزایده , حراج کردن , بمزایده گذاشتن.
versteigerung (f)
: حراج , مزایده , حراج کردن , بمزایده گذاشتن.
verstndig
: باهوش , هوشمند.
verstu.mmeln[verb]
: کسیرا معیوب کردن , معیوب شدن , اختلا ل یا از کارافتادگی عضوی , صدمه , جرج , ضرب و جرح , نقص عضو, چلا ق کردن.
versuch (m)
: محاکمه , دادرسی , ازمایش , امتحان , رنج , کوشش.
versuchen
: کوشش کردن , سعی کردن , کوشیدن , ازمودن , محاکمه کردن , جدا کردن , سنجیدن , ازمایش , امتحان , ازمون , کوشش.
versumnis (f)
: قرار داد, قرار دادی.
verteilen
: پخش کردن , تقسیم کردن , تعمیم دادن.
vertrag (m)
: قرارداد, منقبض کردن , منقبض شدن.
vertrag schliessen
: قرارداد, منقبض کردن , منقبض شدن.
vertrag unterzeichnen
: تصویب کردن , تصدیق کردن , صحه گذاردن , ابونه شدن , متعهد شدن , تقبل کردن.
vertraglich
: قراردادی , مقاطعه ای , ماهده ای , پیمانی.
vertrauen
: اعتماد, ایمان , توکل , اطمینان , پشت گرمی , امید, اعتقاد, اعتبار, مسلولیت , امانت , ودیعه , اتحادیه شرکتها, اءتلا ف , اعتماد داشتن , مطملن بودن , پشت گرمی داشتن به.
vertraut
: اشنا, وارد در, مانوس , خودی , خودمانی.
vertraut
: مطلبی را رساندن , معنی دادن , گفتن , محرم ساختن , صمیمی , محرم , خودمانی.
vertreten
: نمایش دادن , نمایاندن , فهماندن , نمایندگی کردن , وانمود کردن , بیان کردن.
vertreter (m)
: نماینده , حاکی از, مشعربر.
vertretung (f)
: نمایندگی , وکالت , گماشتگی , ماموریت , وساطت , پیشکاری , دفترنمایندگی.
vertretung
: نمایندگی , وکالت , گماشتگی , ماموریت , وساطت , پیشکاری , دفترنمایندگی.
vertrieb (m)
: بازار, محل داد وستد, مرکز تجارت , فروختن , در بازار داد وستد کردن , درمعرض فروش قرار دادن.
verurteilen
: جمله , حکم , فتوی , رای , قضاوت , گفته , رای دادن , محکوم کردن.
verurteilung (f)
: جمله , حکم , فتوی , رای , قضاوت , گفته , رای دادن , محکوم کردن.
vervierfachen[verb]
: چهار گانه , چهار تایی , چهار برابر.
verwalten[verb]
: (.vt .vi):اداره کردن , تقسیم کردن , تهیه کردن , اجرا کردن , توزیع کردن , (حق.) تصفیه کردن , نظارت کردن , وصایت کردن , انجام دادن , اعدام کردن , کشتن , (mv.) رهبری کردن(ارکستر).(.n): مدیر, رءیس , (حق.) مدیر تصفیه , وصی.
verwechseln
: مغشوش شدن , باهم اشتباه کردن , اسیمه کردن , گیج کردن , دست پاچه کردن.
verwechslung (f)
: اسیمگی , پریشانی , درهم وبرهمی , اغتشاش , دست پاچگی.
verwelken
: پژولیدن , پژمرده کردن یا شدن , پلا سیده شدن.
verwerfen
: برانداختن , ازمیان بردن , منسوخ کردن.
verwinden
: چیره شدن , پیروز شدن بر, مغلوب ساختن , غلبه یافتن.
verwirren
: مغشوش شدن , باهم اشتباه کردن , اسیمه کردن , گیج کردن , دست پاچه کردن.
verwittert
: فرسوده در اثر باد و باران و هوا, کهنه.
verworfen
: پست , فرومایه , سرافکنده , مطرود, روی برتافتن , خوار, پست کردن , کوچک کردن , تحقیرکردن.
verwunden
: پیچانده , پیچ خورده , کوک شده , رزوه شده. زخم , جراحت , جریحه , مجروح کردن , زخم زدن.
verwunderer
: گیج کننده , دست پاچه کننده.
verwundern
: گیج یا گمراه کردن , مغشوش کردن , دستپاچه کردن , بی نتیجه کردن , پریشانی , اهانت.
verwunderung (f)
: شگفت , تعجب , حیرت , اعجوبه , درشگفت شدن , حیرت انگیز, غریب.
verwunderung
: حیرت , شگفتی , سرگشتگی , بهت.
verwunderung
: گیجی , دست پاچگی.
verwundung (f)
: پیچانده , پیچ خورده , کوک شده , رزوه شده. زخم , جراحت , جریحه , مجروح کردن , زخم زدن.
verz gern
: تاخیر, به تاخیر انداختن , به تاخیر افتادن.
verz gerte
: به تاخیر افتاده.
verzeichnis (n)
: دفتر ثبت , ثبت امار, دستگاه تعدیل گرما, پیچ دانگ صدا, لیست یا فهرست , ثبت کردن , نگاشتن , در دفتر وارد کردن , نشان دادن , منطبق کردن.
verzeichnis (n)
: کاتالوگ , فهرست , کتاب فهرست , فهرست کردن.
verzeichnis
: تقویم.
verzeihen
: بخشیدن , عفو کردن , امرزیدن.
verzeihen[verb]
: بخشیدن (گناه), امرزیدن , عفو کردن , کسی را از گناه بری کردن , اعلا م بی تقصیری کردن , بری الذمه کردن , کسی را ازانجام تعهدی معاف ساختن , پاک کردن , مبرا کردن.
verzeihlich
: قابل بخشایش , بخشیدنی , بخشش پذیر, قابل عفو.
verzeihung
: متاثر, متاسف , غمگین , ناجور, بدبخت.
verzgert
: به تاخیر افتاده.
verzichten auf
: چشم پوشیدن از, صرفنظر کردن از, رها کردن.
verzuckern
: تبدیل به قند کردن.
verzug (m)
: تاخیر, به تاخیر انداختن , به تاخیر افتادن.
verzweigen
: شاخه , شاخ , فرع , شعبه , رشته , بخش , شاخه دراوردن , شاخه شاخه شدن , منشعب شدن , گل وبوته انداختن , مشتق شدن , جوانه زدن , براه جدیدی رفتن.
verzweigung (f)
: چنگال , محل انشعاب , جند شاخه شدن.
verzweigung (f)
: شاخه , شاخ , فرع , شعبه , رشته , بخش , شاخه دراوردن , شاخه شاخه شدن , منشعب شدن , گل وبوته انداختن , مشتق شدن , جوانه زدن , براه جدیدی رفتن.
verzwickt
: نیرنگ امیز, خدعه امیز, مهارت امیز, نیرنگ باز.
vetter (m)
: پسرعمو یا دختر عمو, پسردایی یا دختر دایی , عمه زاده , خاله زاده.
viadukt[noun]
: پل راه اهن (که معمولا از روی راه میگذرد), پل بتون ارمه روی دره.
vibration[noun]
: ارتعاش , نوسان.
vibrator[pronoun]
: ارتعاش کننده , نوسان کننده.
vibrieren[verb]
: ارتعاش داشتن , جنبیدن , نوسان کردن , لرزیدن , تکان خوردن.
video (n)
: تلویزیونی , تلویزیون.
vieh (n)
: احشام واغنام , گله گاو.
viel
: بسیار, زیاد, خیلی , چندین , بسا, گروه , بسیاری.
viele
: بسیار, زیاد, خیلی , چندین , بسا, گروه , بسیاری.
viele
: بی حد و حصر, معتنی به , متعدد, وافر, بیشمار.
vielen
: بسیار, زیاد, خیلی , چندین , بسا, گروه , بسیاری.
vielerlei
: بسیار, زیاد, خیلی , چندین , بسا, گروه , بسیاری.
vielfrass[noun]
: (j.S.) انواع پستانداران گوشتخوار دله , اهل میشیگان.
vielleicht
: شاید, احتمالا.
vier
: چهار, عدد چهار.
vierbeiner[noun]
: (j.S.) چهار پا, جانور چهار پا, ستور.
viereck[noun]
: چهار گوشه , چهار گوش , چهار دیواری , مربع.
viereckig
: مربع , مجذور, چهارگوش , گوشه دار, مجذور کردن.
vierf er[noun]
: (j.S.) چهار پا, جانور چهار پا, ستور.
vierfach[adjective]
: چهار گانه , چهار تایی , چهار برابر.
vierling[noun]
: چهار گانه , چهار گوش.
vierlinge (m)[noun]
: چهار قلو.
viermchte[adjective]
: چهار جزءی , چهار تایی , چهارسویی , چهارجانبه.
vierseitig[adjective]
: مربوط به چهار گوش , چهار گوش , چهار ضلعی.
vierte
: چهارمین , چهارم , چهاریک , ربع.
vierteilen
: ربع.
viertel (n)
: ربع.
viertelfinale[noun]
: دوره یک چهارم نهایی در مسابقات حذفی.
vierwertig[adjective]
: چهار بنیانی , چهار ارزشی.
vierzehn
: عدد چهارده , چهارده تایی.
vierzig
: چهل , چهلمین , یک چهلم.
vikar[noun]
: کشیش بخش , جانشین , قاءم مقام , نایب مناب , معاون , خلیفه.
villa (f)
: خانه ییلا قی , ویلا.
virus (m)
: ویروس , عامل نقل وانتقال امراض.
visum (n)
: روادید, ویزا, روادید گذرنامه , ویزادادن.
vo.lkermord[noun]
: کشتار دسته جمعی , قتل عام.
vogel (m)
: پرنده , مرغ , جوجه , مرغان.
vokal (m)
: واکه , صوتی , صدادار, مصوته , واکه دار کردن.
volk (n)
: مردم , خلق , مردمان , جمعیت , قوم , ملت , اباد کردن , پرجمعیت کردن , ساکن شدن.
volk (n)
: ملت , قوم , امت , خانواده , طایفه , کشور.
volksstamm (m)
: تبار, قبیله , طایفه , ایل , عشیره , (درجمع) قبایل.
volkstmlich
: محبوب , وابسته بتوده مردم , خلقی , ملی , توده پسند, عوام.
volkswirtschaft (f)
: اقتصاد.
volkswirtschaftlich
: اقتصادی.
volkswirtschaftslehre (f)
: علم اقتصاد, اقتصادیات.
voll
: پر, مملو, تمام , کامل.
vollstndig
: کاملا , بکلی , تماما, سراسر, واقعا.
vollstopfen[verb]
: بسته ای , بسته بندی شده.
volt (n)
: (برق) ولت , واحد نیروی محرکه برقی.
vom
: از, بواسطه , درنتیجه , از روی , مطابق , از پیش.
von
: از, از مبدا, از منشا, از طرف , از لحاظ, در جهت , در سوی , درباره , بسبب , بوسیله.
von
: از, بواسطه , درنتیجه , از روی , مطابق , از پیش.
von au en
: برون , بیرون , بیرون از, از بیرون , بطرف خارج , انطرف , فاقد, بدون.
vor
: بالا ی , روی , بالا ی سر, بر فراز, ان طرف , درسرتاسر, دربالا , بسوی دیگر, متجاوز از, بالا یی , رویی , بیرونی , شفا یافتن , پایان یافتن , به انتها رسیدن , پیشوندی بمعنی زیادو زیاده و بیش.
vor
: پیش , قبل (در حالت صفت همیشه دنبال اسم میاید).(.adj) :صادر شدن , پیش رفتن.
vor
: پیش از, قبل از, پیش , جلو, پیش روی , درحضور, قبل , پیش از, پیشتر, پیش انکه.
vor kurzem[adverb]
: پیر, سالخورده.
vorabend (m)
: شب عید, شب , شامگاه , در شرف , (باحرف بزرگ) حوا, جنس زن.
voran
: پیش , جلو, درامتداد حرکت کسی , روبجلو, سربجلو.
vorangehen
: جلو رفتن , جلو بردن , پیشرفت , مساعده.
voranmeldung (f)
: ذخیره , رزرو کردن صندلی یا اتاق در مهمانخانه و غیره , کتمان , تقیه , شرط, قید, استثناء , احتیاط, قطعه زمین اختصاصی (برای سرخ پوستان یامدرسه و غیره)
vorauf
: پیش از, قبل از, پیش , جلو, پیش روی , درحضور, قبل , پیش از, پیشتر, پیش انکه.
vorbei
: بالا ی , روی , بالا ی سر, بر فراز, ان طرف , درسرتاسر, دربالا , بسوی دیگر, متجاوز از, بالا یی , رویی , بیرونی , شفا یافتن , پایان یافتن , به انتها رسیدن , پیشوندی بمعنی زیادو زیاده و بیش.
vorbei
: گذشته , پایان یافته , پیشینه , وابسته بزمان گذشته , پیش , ماقبل , ماضی , گذشته از, ماورای , درماورای , دور از, پیش از.
vorber
: گذشته , پایان یافته , پیشینه , وابسته بزمان گذشته , پیش , ماقبل , ماضی , گذشته از, ماورای , درماورای , دور از, پیش از.
vorbild (n)
: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ریختن , ساختن , شکل دادن , مطابق مدل معینی در اوردن , نمونه قرار دادن.
vorbringen
: توضیح دادن , جزء به جزء شرح دادن , اظهار داشتن , اظهارکردن , تعیین کردن , حال , , چگونگی , کیفیت , دولت , استان , ملت , جمهوری , کشور, ایالت , کشوری , دولتی.حالت شتاتع حالت , کشور, ایالت.
vorder-
: جلو, پیش.
vorderseite (f)
: جلو, پیش.
vorderteil (m)
: بینی , عضو بویایی , نوک بر امده هر چیزی , دماغه , بو کشیدن , بینی مالیدن به , مواجه شدن با.
vordruck
: فاصله یاجای سفیدوخالی , جای ننوشته , سفیدی , ورقه سفید, ورقه پوچ.
voreilig
: تند, عجول , بی پروا, بی احتیاط, محل خارش یا تحریک روی پوست , جوش , دانه.
voreilig
: عجول , شتاب زده , دست پاچه , تند, زودرس.
vorf hrung (f)
: نشان دادن , نمودن , ابراز کردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمایش , جلوه , اثبات.
vorfahr[noun]
: نیا(جمع نیاکان), جد, اجداد.
vorfhren
: نشان دادن , نمودن , ابراز کردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمایش , جلوه , اثبات.
vorgang (m)
: مراحل مختلف چیزی , پیشرفت تدریجی ومداوم , جریان عمل ,مرحله , دوره عمل , طرز عمل , تهیه کردن , مراحلی را طی کردن , بانجام رساندن , تمام کردن , فرا گرد, فراشد, روند, فرایند.
vorgegeben
: قرار داد, قرار دادی.
vorgeschichte (f)
: تاریخ , تاریخچه , سابقه , پیشینه , (طب) بیمارنامه.
vorhang (m)
: پرده , جدار, دیوار, حجاجب , غشاء , (.mj) مانع.
vorher
: پیش از, قبل از, پیش , جلو, پیش روی , درحضور, قبل , پیش از, پیشتر, پیش انکه.
vorhergehend
: جلو(ی), قدامی.
vorhersage (f)
: پیش بینی مرض , بهبودی از مرض در اثر پیش بینی جریان مرض , پیش بینی , مال اندیشی.
vorhersehen; erwarten
: پیش بینی کردن , انتظار داشتن , پیشدستی کردن , جلوانداختن , پیش گرفتن بر, سبقت جستن بر.
vorlaut
: تر وتازه , تازه , خرم , زنده , با نشاط, باروح , خنک , سرد, تازه نفس , تازه کار ناازموده , پر رو, جسور, بتارزگی , خنک ساختن , تازه کردن , خنک شدن , اماده , سرخوش , (درمورداب) شیرین.
vornehm[adjective]
: تمیز, شیک , زنده دل , زرنگ.
vorort (m)
: حومه شهر, برون شهر.
vorortzug
: محلی , موضعی.
vorplatz (m)
: ورود بخشکی , فرودگاه هواپیما, بزمین نشستن هواپیما, پاگردان.
vorraum (m)
: راهرو, دالا ن سرپوشیده , هشتی , دهلیز.
vorschnell
: تند, عجول , بی پروا, بی احتیاط, محل خارش یا تحریک روی پوست , جوش , دانه.
vorschrift (f)
: صدور فرمان , امریه , نسخه نویسی , تجویز, نسخه.
vorsicht
: احتیاط, پیش بینی , هوشیاری , وثیقه , ضامن , هوشیار کردن , اخطار کردن به.
vorsichtig
: بادقت , با احتیاط, مواظب , بیمناک.
vorsitzende (m)
: فرنشین , رءیس , ریاست کردن , اداره کردن.
vorst dtisch
: اهل حومه شهر, برون شهری.
vorstadt (f)
: حومه شهر, برون شهر.
vorstellung morgen
: نمایش یا برنامه یاجشن بعدازظهر.
vorstzlich
: خودسر, مشتاق , مایل.
vorteil
: (.n) :فایده , صرفه , سود, برتری , بهتری , مزیت , تفوق , (.vi .vt) :مزیت دادن , سودمند بودن , مفید بودن.
vortrefflich
: عالی , ممتاز, بسیارخوب , شگرف.
vorw rts
: جلو, پیش , ببعد, جلوی , گستاخ , جسور, فرستادن , رساندن , جلوانداختن , (فوتبال)بازی کن ردیف جلو.
vorzglich
: عالی , ممتاز, بسیارخوب , شگرف.
vulkan (m)
: کوه اتشفشان , اتشفشان.
vulkanisch
: اتشفشانی , انفجاری , سنگ های اتشفشانی.
W
w
: فراچنگ کردن , بچنگ اوردن , گیر اوردن , فهمیدن , چنگ زدن , قاپیدن , اخذ, چنگ زنی , فهم.
w chentlich
: هفتگی , هفته ای یکبار, هفته به هفته.
w hlen
: گزیدن , انتخاب کردن.
w hlerschaft (f)
: گزینگرگان , هیلت انتخاب کنندگان , حوزه انتخابیه.
w hlscheibe (f)
: شماره گرفتن , صفحه شماره گیر.
w hrung (f)
: پول رایج , رواج , انتشار.
w rde
: تمایل , خواسته , ایکاش , میخواستم , میخواستند.
w rde htten
: تمایل , خواسته , ایکاش , میخواستم , میخواستند.
w rdigen
: احترام , عزت , افتخار, شرف , شرافت , ابرو, ناموس , عفت , نجابت , تشریفات (در دانشگاه) امتیازویژه , (در خطاب) جناب , حضرت , احترام کردن به , محترم شمردن , امتیاز تحصیلی اوردن , شاگر اول شدن.
w rme (f)
: گرما, گرمی , حرارت , تندی , خشم , عصبانیت , اشتیاق , وهله , نوبت , تحریک جنسی زنان , طلب شدن جانور, فحلیت , گرم کردن , برانگیختن , بهیجان امدن.
w rterbuch (n)
: قاموس , فرهنگ.
w sche (f)
: رختشوی خانه , لباسشویی , رخت های شستنی.
w schestrke (f)
: نشاسته , اهار, اهارزدن , تشریفات.
wa.hrend
: در صورتیکه , هنگامیکه , حال انکه , مادامیکه , در حین , تاموقعی که , سپری کردن , گذراندن.
wa.rme[noun]
: گرمی , حرارت , تعادل گرما, ملا یمت.
wa.rmer[adjective]
: گرم کننده , گرمتر.
waage (pl)
: یک رطل برابر با 61 اونس (مخفف ان.لب است.) گیروانکه , برج میزان.
waagerecht
: افقی , ترازی , سطح افقی.
wachskerze (f)
: (ثاندلءنگ) شمع , شمع ساختن.
wacht aus
: مراقب بودن , مواظب.
wachtel (f)
: (j.S.) بلدرچین , وشم , بدبده , شانه خالی کردن , از میدان دررفتن , ترسیدن , مردن , پژمرده شدن , لرزیدن , بی اثر بودن , دلمه شدن.
wackeln
: جنباندن , تکان دادن , تکان خوردن , جنبیدن , تکان.
wackeln
: حرکت کردن , (مثل قرقره) پیچاندن , جنباندن.
wackeln[verb]
: راه رفتن اردک وار, اردک وار راه رفتن , کج و سنگین راه رفتن.
wacklig
: فرفره وار, تلو تلو خور, چرخنده.
wade[noun]
: گوساله , نرمه ساق پا, ماهیچه ساق پا, چرم گوساله , تیماج.
wade[noun]
: گوساله زاییدن , زاییدن , غارزدن , بشکل غار درامدن , جدا کردن.
waehrung[noun]
: پول رایج , رواج , انتشار.
waffe (f)
: بازو, مسلح کردن.
waffe[noun]
: جنگ افزار, سلا ح , اسلحه , حربه , مسلح کردن.
waffel
: شیرینی پنجره ای , نان فطیر.
waffel
: کلوچه یا نان پخته شده در قالب های دو پارچه اهنی.
wagen (m)
: اتومبیل , واگن , اطاق راه اهن , هفت ستاره دب اکبر, اطاق اسانسور.
wagen (m)
: کالسکه , واگن راه اهن , مربی ورزش , رهبری عملیات ورزشی را کردن , معلمی کردن.
wagen
: ارابه سنگین و بزرگ , گاری , واگن.
wagen
: یارا بودن , جرات کردن , مبادرت بکار دلیرانه کردن , بمبارزه طلبیدن , شهامت , یارایی.
wagenheber (m)
: خرک(برای بالا بردن چرخ) جک اتومبیل , (در ورق بازی) سرباز, جک زدن.
waggon[noun]
: واگن , ارابه , بارکش , با واگن حمل کردن.
waghalsig
: تند, عجول , بی پروا, بی احتیاط, محل خارش یا تحریک روی پوست , جوش , دانه.
wagnis (n)
: قمار, مخاطره , خطر, اتفاق , در معرض مخاطره قرار دادن , بخطر انداختن.
wahl (f)
: خیار فسخ , خیار, اختیار, ازادی , اظهار میل.
wahl (f)
: رای دادن , انتخاب , انتخاب نماینده , گزینش.
wahl (f)
: گزین , انتخاب , گزینش , انتخاب.
wahl
: ورقه رای , مهره رای و قرعه کشی , رای مخفی , مجموع اراء نوشته , با ورقه رای دادن , قرعه کشیدن.
wahlliste (f)
: بلیط.
wahlmglichkeit (f)
: خیار فسخ , خیار, اختیار, ازادی , اظهار میل.
wahlurne
: ورقه رای , مهره رای و قرعه کشی , رای مخفی , مجموع اراء نوشته , با ورقه رای دادن , قرعه کشیدن.
wahr
: راست , پابرجا, ثابت , واقعی , حقیقی , راستگو, خالصانه , صحیح , ثابت یاحقیقی کردن , درست , راستین , فریور.
wahr
: راستین , حقیقی , واقعی , موجود, غیر مصنوعی , طبیعی , اصل , بی خدشه , صمیمی.
wahren
: حمایت کردن از, تقویت کردن , تایید کردن.
wahren
: نگهداشتن , برقرار داشتن.
wahrhaftig
: راست , پابرجا, ثابت , واقعی , حقیقی , راستگو, خالصانه , صحیح , ثابت یاحقیقی کردن , درست , راستین , فریور.
wahrscheinlich
: محتمل , باور کردنی , احتمالی.
wahrscheinlich geeignet
: محتمل , باور کردنی , احتمالی.
wal[noun]
: وال , نهنگ , عظیم الجثه , نهنگ صید کردن , قیطس.
wald (m)
: جنگل , بیشه , تبدیل به جنگل کردن , درختکاری کردن.
wald (m)
: چوب , هیزم , بیشه , جنگل , چوبی , درختکاری کردن , الوار انباشتن.
walisisch
: اهل ایالت ولزدربریتانیا, کلا ه گذاشتن , زیر قول زدن , بتعهدخود عمل نکردن.
walnu (f)
: گردو, گردکان , درخت گردو, چوب گردو, رنگ گردویی.
walross[noun]
: (j.S.) شیر ماهی , گراز ماهی.
walzer[noun]
: موزیک و رقص , والس , والس رقصیدن , وابسته به والس.
wand (f)
: دیوار, جدار, حصار, محصور کردن , حصار دار کردن , دیوار کشیدن , دیواری.
wandeln
: سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.
wanderer[noun]
: سرگردان , سیار, اواره.
wanderlust[noun]
: (المانی) علا قه مند به سیاحت , سفر دوستی.
wandern
: سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.
wandern
: کوچیدن , کوچ کردن , مهاجرت کردن.
wandernd
: وابسته به مهاجرت , مهاجرت کننده , جابجا شونده.
wann
: کی , چه وقت , وقتیکه , موقعی که , در موقع.
wann
: هر وقت که , هر زمان که , هرگاه , هنگامیکه.
wann auch immer
: هر وقت که , هر زمان که , هرگاه , هنگامیکه.
wapiti[noun]
: گوزن شمالی.
warenhaus (n)
: فروشگاه بزرگ.
warenrechnung (f)
: فاکتور, صورت حساب , سیاهه , صورت , صورت کردن , فاکتور نوشتن.
warenzeichen (n)
: علا مت تجارتی , علا مت تجارتی گذاشتن.
warm[noun]
: گرم , با حرارت , غیور, خونگرم , صمیمی , گرم کردن , گرم شدن.
warmherzig[noun]
: خونگرم , با محبت , مهربان , مهربانی , خونگرمی.
warmherzigkeit[noun]
: خونگرم , با محبت , مهربان , مهربانی , خونگرمی.
warnen[verb]
: هشدار دادن , اگاه کردن , اخطار کردن به , تذکر دادن.
warner[noun]
: اخطار کننده , هشدارگر.
warnung[noun]
: اخطار, تحذیر, اشاره , زنگ خطر, اعلا م خطر, عبرت , اژیر, هشدار.
wartbar[adjective]
: نگهداشت پذیر.
warten
: صبر کردن , چشم براه بودن , منتظر شدن , انتظار کشیدن , معطل شدن , پیشخدمتی کردن.
warteraum (m)
: اطاق انتظار.
wartezeit
: صبر کردن , چشم براه بودن , منتظر شدن , انتظار کشیدن , معطل شدن , پیشخدمتی کردن.
warum
: چرا, برای چه , بچه جهت.
warze[noun]
: زگیل , گندمه , زگیل دار شدن , زگیل پیدا کردن.
was
: علا مت استفهام , حرف ربط, چه , کدام , چقدر, هرچه , انچه , چه اندازه , چه مقدار.
waschanstalt (f)
: رختشوی خانه , لباسشویی , رخت های شستنی.
waschbaer
: (j.S.) راکون.
waschecht
: تند, تندرو, سریع السیر, جلد و چابک , رنگ نرو, پایدار, باوفا, سفت , روزه , روزه گرفتن , فورا.
waschen
: سرشوی , سرشویه , باشامپو یا سرشوی شستشو دادن.
waschen
: شستن , شستشو دادن , پاک کردن , شستشو, غسل , رختشویی.
waschen[verb]
: شستن , شستشو دادن , پاک کردن , شستشو, غسل , رختشویی.
waschung
: شستشو, ابدست , غسل.
wasser (n)
: اب , ابگونه , پیشاب , مایع , اب دادن.
wasser (n)
: اب , محلولی بشکل اب , ابرو, عرق.
wasserdicht[adjective]
: پاد اب , دافع اب , عایق اب , ضد اب.
wasserdicht[adjective]
: مانع دخول اب , کیپ , مجرای تنگ.
wasserfall[noun]
: ابشار.
wasserfarbe[noun]
: اب رنگ , بنگاب , نقاشی ابرنگ.
wasserhahn (m)
: شیر اب , ضربت اهسته , ضربات اهسته وپیوسته زدن , شیر اب زدن به , از شیر اب جاری کردن , بهره برداری کردن از, سوراخ چیزیرا بند اوردن.
wasserkraft[noun]
: نیروی ابی.
wasserlos[adjective]
: بی اب.
wassermann (m)
: برج دلو.
wassermelone (f)
: (g.S.) هندوانه
wasserstiefel[noun]
: مرغ دراز پا, راه رونده در اب.
wasserstrahl (m)
: جت , کهربای سیاه , سنگ موسی , مهر سیاه , مرمری , فوران ,فواره , پرش اب , جریان سریع , دهنه , مانند فواره جاری کردن , بخارج پرتاب کردن , بیرون ریختن (با فشار), پرتاب , پراندن , فواره زدن , دهانه.
wasservogel[noun]
: (j.S.) مرغ ابزی , واق , واک.
wasserzeichen[noun]
: تعیین میزان مد اب , علا مت چاپ سفید در متن کاغذ سفید, چاپ سفید یا سایه دار کردن.
waten[verb]
: به اب زدن , بسختی رفتن , در اب راه رفتن.
watscheln
: راه رفتن اردک وار, اردک وار راه رفتن , کج و سنگین راه رفتن.
wattieren
: لا یی , کهنه , نمد, استری , توده کاه , توده , کپه کردن , لا یی گذاشتن , فشردن.
watvogel
: مرغ دراز پا, راه رونده در اب.
wchentlich
: هفتگی , هفته ای یکبار, هفته به هفته.
web
: بافت یا نسج , تار, منسوج , بافته , تنیدن.
weben[verb]
: بافتن , درست کردن , ساختن , بافت , بافندگی.
wechselgeld (n)
: دگرگون کردن یاشدن , دگرگونی , تغییر, پول خرد, مبادله , عوض کردن , تغییردادن , معاوضه کردن , خردکردن (پول), تغییر کردن , عوض شدن.
wechseln
: دگرگون کردن یاشدن , دگرگونی , تغییر, پول خرد, مبادله , عوض کردن , تغییردادن , معاوضه کردن , خردکردن (پول), تغییر کردن , عوض شدن.
wechselstromgenerator (m)
: تناوبگر, (برق) دستگاه تولید برق متناوب , الترناتور.
wecken[verb]
: بیداری , شب زنده داری , شب نشینی , احیاء , شب زنده داری کردن , از خواب بیدار کردن , رد پا, دنباله کشتی.
wecker (m)
: ساعت شماطه ای.
wedeln
: جنباندن , تکان دادن , تکان خوردن , جنبیدن , تکان.
wedeln
: حرکت کردن , (مثل قرقره) پیچاندن , جنباندن.
weder
: نه این و نه ان , هیچیک , هیچیک از این دو.
weg[noun]
: راه , جاده , طریق , سبک (سابک), طرز, طریقه.
weggehend
: رفتن , پیشرفت , وضع زمین , مسیر, جریان , وضع جاده , زمین جاده , (معماری) پهنای پله , گام , (م.ل.) عزیمت , مشی زندگی , رایج , عازم , جاری , معمول , موجود.
weglassen[verb]
: انداختن , حذف کردن , از قلم انداختن.
weh
: ازار رساندن , اسیب زدن به , ازردن , اذیت کردن , جریحه دار کردن , خسارت رساندن , اسیب , ازار, زیان , صدمه.
weh
: زخم , ریش , جراحت , جای زخم , دلریش کننده , سخت , دشوار, مبرم , خشن , دردناک , ریشناک.
wehen
: روی هوایا اب شناور ساختن , وزش نسیم , بهوا راندن , بحرکت در اوردن.
wehren
: جنگ , نبرد, کارزار, پیکار, زد وخورد, جنگ کردن , نزاع کردن , جنگیدن.
wei
: سفید, سفیدی , سپیده , سفید شدن , سفید کردن.
weib (f)
: زن , زنانگی , کلفت , رفیقه (نامشروع), زن صفت , ماده , مونث , جنس زن.
weib (f)
: زن , زوجه , عیال , خانم.
weib (n)
: جنس ماده , مونث , زنانه , جانور ماده , زن , نسوان.
weibchen (n)
: جنس ماده , مونث , زنانه , جانور ماده , زن , نسوان.
weiblich
: جنس زن , مربوط به جنس زن , مونث , مادین , زنان.
weiblich
: جنس ماده , مونث , زنانه , جانور ماده , زن , نسوان.
weiblichkeit[noun]
: زنانگی , ظرافت.
weich
: نرم , لطیف , ملا یم , مهربان , نازک , عسلی , نیم بند, سبک , شیرین , گوارا, (درموردهوا) لطیف.
weiche (f)
: ترکه , چوب زدن , سویچ برق , سویچ زدن , جریان را عوض کردن , تعویض.
weichen
: ثمر دادن , واگذارکردن , ارزانی داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسلیم کردن یا شدن.
weichlich
: نرم , لطیف , ملا یم , مهربان , نازک , عسلی , نیم بند, سبک , شیرین , گوارا, (درموردهوا) لطیف.
weide[noun]
: (g.S.) بید, درخت بید, دستگاه پنبه پاک کنی , پاک کردن(پنبه یا پشم).
weihen[verb]
: مقدس کردن , تقدیس کردن.
weiher (m)
: تالا ب , دریاچه , حوض درست کردن.
weihnachten (n)
: عیدمیلا د مسیح , عید نوءل.
weihnachtslied (n)
: سرود(خواندن), نغمه سرایی (کردن), چهچه , سرودشب عید میلا د مسیح.
weil
: بعد از, پس از, از وقتی که , چون که , نظر باینکه , ازاینرو, چون , از انجایی که.
weil
: زیرا, زیرا که , چونکه , برای اینکه.
weile[noun]
: در صورتیکه , هنگامیکه , حال انکه , مادامیکه , در حین , تاموقعی که , سپری کردن , گذراندن.
wein (m)
: درخت مو, تاک , تاکستان ایجاد کردن.
wein (m)
: شراب , باده , می , شراب نوشیدن.
weinberg (m)
: تاکستان , موستان , رزستان.
weinbrand (m)
: کنیاک , با کنیاک مخلوط کردن.
weinbrand
: کنیاک , با کنیاک مخلوط کردن.
weinen
: فریاد زدن , داد زدن , گریه کردن , صدا کردن , فریاد, گریه , خروش , بانگ , بانگ زدن.
weingarten (m)
: تاکستان , موستان , رزستان.
weinkellerei (f)
: کارخانه شراب سازی , موسسه شراب کشی.
weise[adjective]
: کلمه پسوندیست بمعنی' راه و روش و طریقه و جنبه' و' عاقل.' خردمند, دانا, عاقل , عاقلا نه , معقول , فرزانه.
weisheit[noun]
: فرزانگی , خرد, حکمت , عقل , دانایی , دانش , معرفت.
weiss
: فاصله یاجای سفیدوخالی , جای ننوشته , سفیدی , ورقه سفید, ورقه پوچ.
weisse r be (f)
: (g.S.) شلغم , منداب.
weit
: (.n.adj.adv) دراز, طولا نی , طویل , مدید, کشیده , دیر,گذشته ازوقت , (.vi.vt): اشتیاق داشتن , میل داشتن , ارزوی چیزی را داشتن , طولا نی کردن , (در شعر) مناسب بودن.
weit
: پهن , عریض , گشاد, فراخ , وسیع , پهناور, زیاد, پرت , کاملا باز, عمومی , نامحدود, وسیع.
weit
: دوراز, بسیار, بمراتب , زیاد, خیلی , دور دست , بعید, بعلا وه.
weit
: وسیع , جادار, پهن , درشت , لبریز, جامع , کامل , سترگ , بسیط, بزرگ , حجیم , هنگفت.
weiter
: بیشتر, دیگر, مجدد, اضافی , زاءد, بعلا وه , بعدی , دوتر,جلوتر, پیش بردن , جلو بردن , ادامه دادن , پیشرفت کردن , کمک کردن به.
weiter ferner
: بیشتر, دیگر, مجدد, اضافی , زاءد, بعلا وه , بعدی , دوتر,جلوتر, پیش بردن , جلو بردن , ادامه دادن , پیشرفت کردن , کمک کردن به.
weitverbreitet
: محبوب , وابسته بتوده مردم , خلقی , ملی , توده پسند, عوام.
weitverbreitet[adjective]
: شایع , همه جا منتشر, گسترده.
weizen (m)
: (g.S.) گندم.
welche
: علا مت استفهام , حرف ربط, چه , کدام , چقدر, هرچه , انچه , چه اندازه , چه مقدار.
welche
: که , این (هم), که این (هم), کدام.
welchen
: چه کسی را, به چه کسی , چه کسی , کسیکه , ان کسی که.
welcher
: علا مت استفهام , حرف ربط, چه , کدام , چقدر, هرچه , انچه , چه اندازه , چه مقدار.
welcher
: که , این (هم), که این (هم), کدام.
welcher
: کی , که , چه شخصی , چه اشخاصی , چه کسی.
welches
: علا مت استفهام , حرف ربط, چه , کدام , چقدر, هرچه , انچه , چه اندازه , چه مقدار.
welches
: که , این (هم), که این (هم), کدام.
welle (f)
: موج , خیزاب , فر موی سر, دست تکان دادن , موجی بودن , موج زدن.
welle[noun]
: چمن , علفزار, باغ میوه , تاکستان.
wellen
: موج , خیزاب , فر موی سر, دست تکان دادن , موجی بودن , موج زدن.
wellenreiten (m)
: خیزاب دریاکنار.
wellenreiterbrett (n)
: تخته مخصوص اسکی روی اب , اسکی ابی بازی کردن.
welligkeit (f)
: موج دار شدن , دارای سطح ناهموار, بطور موجی حرکت کردن , مانند اب مواج شدن.
welt (f)
: جهان , دنیا, گیتی , عالم , روزگار.
weltanschauung (f)
: فلسفه , حکمت , وارستگی , بردباری , تجرد.
weltkugel (f)
: کره , گوی , حباب , زمین , کره خاک , کروی کردن , گرد کردن , جهانگرد, سیاح.
weltlich
: این جهانی , دنیوی , جسمانی , مادی , خاکی.
weltlich
: این جهانی , دنیوی , خاکی.
weltnah
: این جهانی , دنیوی , جسمانی , مادی , خاکی.
weltweit
: جهانی , در سرتاسر جهان.
wem
: چه کسی را, به چه کسی , چه کسی , کسیکه , ان کسی که.
wen
: چه کسی را, به چه کسی , چه کسی , کسیکه , ان کسی که.
wendekreis (m)
: (ترپءثال) نواحی گرمسیری بین دومدارشمال وجنوب استوا, گرمسیری , مدارراس السرطان , مدارراس الجدی حاره , گرمسیر.
wenig
: معدود, اندک , کم , اندکی از, کمی از (با ا).
wenige
: معدود, اندک , کم , اندکی از, کمی از (با ا).
weniger
: (بعنوان صفت تفضیلی لءتتلع بکار رفته) کهتر, اصغر, کوچکتر, کمتر, پست تر.
wenn
: اگر, چنانچه , ایا, خواه , چه , هرگاه , هر وقت , ای کاش ,کاش , اگر, چنانچه , (.mj)شرط, حالت , فرض , تصور, بفرض.
wenn
: کی , چه وقت , وقتیکه , موقعی که , در موقع.
wer
: کی , که , چه شخصی , چه اشخاصی , چه کسی.
werbung (f)
: اعلا ن , اگهی.
werde
: خواست , اراده , میل , خواهش , ارزو, نیت , قصد, وصیت , وصیت نامه , خواستن , اراده کردن , وصیت کردن , میل کردن , فعل کمکی 'خواهم. '
werdegang (m)
: پیشرفت , توسعه , بسط, ترقی , نمو, ظهور(عکس).
werden
: تحصیل شده , کسب کرده , بدست امده , فرزند, بدست اوردن , فراهم کردن , حاصل کردن , تحصیل کردن , تهیه کردن , فهمیدن , رسیدن , عادت کردن , ربودن , فاءق امدن , زدن , (درمورد جانوران) زایش , تولد.
werden
: خواست , اراده , میل , خواهش , ارزو, نیت , قصد, وصیت , وصیت نامه , خواستن , اراده کردن , وصیت کردن , میل کردن , فعل کمکی 'خواهم. '
werden
: شدن , درخوربودن , برازیدن , امدن به , مناسب بودن , تحویل یافتن , درخوربودن , زیبنده بودن.
werden
: مصدر فعل بودن , امر فعل بودن , وجود داشتن , زیستن , شدن , ماندن , باش.
werft[noun]
: یارد(63 اینچ یا 3 فوت), محوطه یا میدان , محصور کردن , انبار کردن(در حیاط), واحد مقیاس طول انگلیسی معادل 4419/0 متر.
werklich
: شخص بر جسته , چیز برجسته , جالب توجه.
werkmdig
: شخص بر جسته , چیز برجسته , جالب توجه.
werkstatt (f)
: دکان , مغازه , کارگاه , تعمیر گاه , فروشگاه , خرید کردن , مغازه گردی کردن , دکه.
werkstatt (f)
: کارخانه , گیاه , مستقر کردن , کاشتن.
werkstatt (f)[noun]
: اتاق کار, کارگاه.
werkzeug (n)
: الت , افزار, ابزار, اسباب , الت دست , دارای ابزار کردن , بصورت ابزار دراوردن.
wermut (m)
: ورموت , شراب شیرین افسنطین.
wert (m)
: ازرش , قیمت , بها, سزاوار, ثروت , با ارزش.
werwolf[noun]
: (افسانه) شخصی که تبدیل به گرگ شده باشد.
wesentlich
: ضروری , واجب , بسیارلا زم , اصلی , اساسی ذاتی , جبلی , لا ینفک , واقعی , عمده.بی وارث را), مصادره کردن.
wespe[noun]
: (j.S.) زنبور (بی عسل).
west[noun]
: باختر, مغرب , غرب , مغرب زمین.
weste (f)
: جلیقه , زیرپوش کشباف , لباس , واگذارکردن , اعطا کردن , محول کردن , ملبس شدن.
weste (f)
: جلیقه , لباس زیر شبیه جلیقه , نیم تنه یا ژیلت.
westhemisph re (f)
: نیمکره غربی.
wette[noun]
: شرط بندی کننده.
wetter (n)
: هوا, تغییر فصل , اب و هوا, باد دادن , در معرض هوا گذاشتن , تحمل یابرگزارکردن.
wetter
: هوا, تغییر فصل , اب و هوا, باد دادن , در معرض هوا گذاشتن , تحمل یابرگزارکردن.
wetterfest
: عایق هوا, مقاوم در برابر هوا, خراب نشدنی در اثر هوا.
whitey[noun]
: (ماندرءل) میله , سنبه , قالب , مرغک , محور.
whitey[noun]
: مرد, انسان , شخص , بر, نوکر, مستخدم , اداره کردن , گرداندن (امور), شوهر, مهره شطرنج , مردی.
whlen
: شماره گرفتن , صفحه شماره گیر.
whlen
: گزیدن , انتخاب کردن , خواستن , پسندیدن.
whrend
: درمدت , هنگام , درجریان , در طی.
widder (m)
: (نج.) برج حمل که بشکل قوچی تصویر میشود.
widder (m)
: قوچ , گوسفند نر, دژکوب , پیستون منگنه ابی , تلمبه , کلوخ کوب , کوبیدن , فرو بردن , بنقطه مقصود رسانیدن , سنبه زدن , باذژکوب خراب کردن , برج حمل.
wider
: دربرابر, درمقابل , پیوسته , مجاور, بسوی , مقارن , برضد, مخالف , علیه , به , بر, با.
widerspiegeln
: ایینه , دراینه منعکس ساختن , بازتاب کردن.
widerstandsfhig
: پی مانند, سفت , محکم , شق , با اسطقس , خشن , شدید, زمخت , بادوام , سخت , دشوار.
widerstehen[verb]
: تاب اوردن , مقاومت کردن با, ایستادگی کردن در برابر, تحمل کردن , مخالفت کردن , استقامت ورزیدن.
widerstreben
: بادبان سه گوش جلو کشتی , لب زیرین , دهان , حرف , ارواره , نوسان کردن , واخوردن , پس زنی , وقفه.
widerwa.rtig
: مکروه , زشت , ناپسند, منفور.
wie
: چگونه , از چه طریق , چطور, به چه سبب , چگونگی , راه , روش , متد, کیفیت , چنانکه.
wie
: علا مت استفهام , حرف ربط, چه , کدام , چقدر, هرچه , انچه , چه اندازه , چه مقدار.
wie auch immer
: هرچند, اگر چه , هر قدر هم , بهر حال , هنوز, اما.
wieder
: دگربار, پس , دوباره , باز, یکباردیگر, دیگر, از طرف دیگر, نیز, بعلا وه , ازنو.
wieder
: عقب , پشت (بدن), پس , عقبی , گذشته , پشتی , پشتی کنندگان , تکیه گاه , به عقب , درعقب , برگشت , پاداش , جبران , ازعقب , پشت سر, بدهی پس افتاده , پشتی کردن , پشت انداختن , بعقب رفتن , بعقب بردن , برپشت چیزی قرارگرفتن , سوارشدن , پشت چیزی نوشتن , ظهرنویسی کردن.
wiedergeben
: عکس , تصویر, مجسم کردن.
wiederrufen
: سوگند شکستن , نقض عهد کردن , برای همیشه ترک گفتن , مرتد شدن , رافضی شدن.
wiederum
: دگربار, پس , دوباره , باز, یکباردیگر, دیگر, از طرف دیگر, نیز, بعلا وه , ازنو.
wiege (f)
: گهواره , مهد, درگهواره قرار دادن , درچهارچوب یاکلا ف قرار دادن.
wiegen
: تکان نوسانی دادن , جنباندن , نوسان کردن , سنگ , تخته سنگ یا صخره , سنگ خاره , صخره , جنبش , تکان.
wiegen
: کشیدن , سنجیدن , وزن کردن , وزن داشتن.
wiegen
: گهواره , مهد, درگهواره قرار دادن , درچهارچوب یاکلا ف قرار دادن.
wiesel
: (j.S.) راسو, جانوران پستاندار شبیه راسو, دروغ گفتن , شانه خالی کردن.
wieso
: چرا, برای چه , بچه جهت.
wigwam
: کلبه سرخ پوستان , خیمه , مسکن.
wild (n)
: بازی , مسابقه , سرگرمی , شکار, جانور شکاری , یک دور بازی , (بصورت جمع)مسابقه های ورزشی , شوخی , دست انداختن , تفریح کردن , اهل حال , سرحال.
wild
: وحشی , جنگلی , خود رو, شیفته و دیوانه.
wildbret (n)
: بازی , مسابقه , سرگرمی , شکار, جانور شکاری , یک دور بازی , (بصورت جمع)مسابقه های ورزشی , شوخی , دست انداختن , تفریح کردن , اهل حال , سرحال.
wildbret (n)
: گوشت گوزن , گوشت اهو, شکارگوزن واهو.
wildfang
: دیوانه , ادم بی پروا و وحشی.
wildkatze[noun]
: (j.S.) گربه وحشی , غیر مجاز, قاچاقی.
wildleder (n)
: چرم جیر, پارچه جیر, چرم مخمل نما.
wildniss[noun]
: بیابان , صحرا, سرزمین نامسکون و رام نشده.
wille (f)
: خواست , اراده , میل , خواهش , ارزو, نیت , قصد, وصیت , وصیت نامه , خواستن , اراده کردن , وصیت کردن , میل کردن , فعل کمکی 'خواهم. '
willen
: خواست , اراده , میل , خواهش , ارزو, نیت , قصد, وصیت , وصیت نامه , خواستن , اراده کردن , وصیت کردن , میل کردن , فعل کمکی 'خواهم. '
willenskraft (f)
: عزم راسخ , تصمیم جدی , نیروی اراده.
willig
: اماده کردن , مهیا کردن , حاضر کردن , اماده.
willkommen (n)
: خوشامد, خوشامد گفتن , پذیرایی کردن , خوشایند.
willkommen
: خوشامد, خوشامد گفتن , پذیرایی کردن , خوشایند.
willkommen
: خوشامد, خوشامد گفتن , پذیرایی کردن , خوشایند.
willku.rlich[adjective]
: اختیاری , دلخواه , مطلق , مستبدانه , قراردادی.
willku.rlich[adverb]
: دلخواهانه , دلخواهی , مستبدانه , بطور قراردادی.
wimper (m)
: مژه , مژگان.
wimperntusche (f)
: ریمل مژه وابرو.
wind
: باد, نفخ , بادخورده کردن , درمعرض بادگذاردن , ازنفس انداختن , نفس , خسته کردن یاشدن , ازنفس افتادن , پیچاندن , پیچیدن , پیچ دان , کوک کردن(ساعت و غیره), انحناء , انحنایافتن , حلقه زدن , چرخاندن.
windel (f)
: پارچه ء قنداق , گل و بوته دارکردن , گل و بوته کشیدن , کهنه ء بچه را عوض کردن.
winden[verb]
: باد, نفخ , بادخورده کردن , درمعرض بادگذاردن , ازنفس انداختن , نفس , خسته کردن یاشدن , ازنفس افتادن , پیچاندن , پیچیدن , پیچ دان , کوک کردن(ساعت و غیره), انحناء , انحنایافتن , حلقه زدن , چرخاندن.
windig
: باد خیز, پر باد, باد خور, طوفانی , چرند, درازگو.
windm hle
: اسیاب بادی , هر چیزی شبیه اسیاب بادی , (اسیاب وار) چرخیدن.
windmhle (f)
: اسیاب بادی , هر چیزی شبیه اسیاب بادی , (اسیاب وار) چرخیدن.
windschutz (m)
: باد شکن , درختستان یا بوته هایی که برای جلوگیری از وزش باد کاشته میشوند.
windschutzscheibe (f)
: (امریکا) شیشه جلو اتومبیل.
wink (m)
: پول چای , انعام , اطلا ع منحرمانه , ضربت اهسته , نوک گذاشتن , نوک دارکردن , کج کردن , سرازیر کردن , یک ورشدن , انعام دادن , محرمانه رساندن , نوک , سرقلم , راس , تیزی نوک چیزی.
winkel (m)
: مربع , مجذور, چهارگوش , گوشه دار, مجذور کردن.
winken (n)
: موج , خیزاب , فر موی سر, دست تکان دادن , موجی بودن , موج زدن.
winken
: موج , خیزاب , فر موی سر, دست تکان دادن , موجی بودن , موج زدن.
winter (m)
: زمستان , شتا, قشلا ق کردن , زمستانرا بر گذار کردن , زمستانی.
wir
: ما, ضمیر اول شخص جمع.
wir haben
: ( we have =).
wir sind
: (are we =).
wir werden
: shall we,. Will we
wirbel (m)[noun]
: گرداب کوچک , چرخ زدن , جریان مخالف.
wirbelsule (f)
: تیره پشت , ستون فقرات , مهره های پشت , تیغ یا برامدگی های بدن موجوداتی مثل جوجه تیغی.
wirklich
: راستین , حقیقی , واقعی , موجود, غیر مصنوعی , طبیعی , اصل , بی خدشه , صمیمی.
wirklich
: واقعا, راستی.
wirklich
: واقعی , حقیقی.
wirksam
: موثر, قابل اجرا.
wirkung (f)
: اثر, نتیجه , اجراکردن.
wirkung (f)
: اداره , گرداندن , عمل جراحی , عمل , گردش , وابسته به عمل.
wirkungskraft (f)
: اثر, نتیجه , اجراکردن.
wirkungsvoll
: موثر, قابل اجرا.
wirst
: تمایل , خواسته , ایکاش , میخواستم , میخواستند.
wirtin (f)
: زن میزبان , زن مهماندار, بانوی صاحبخانه.
wirtschaft (f)
: اقتصاد.
wirtschaft (f)
: میخانه.
wirtschaftlich
: اقتصادی.
wirtschaftswissenschaft (f)
: علم اقتصاد, اقتصادیات.
wirtshaus (n)
: مسافرخانه , مهمانخانه , کاروانسرا, منزل , در مسافرخانه جادادن , مسکن دادن.
wissen[noun]
: بصیرت , اطلا ع.
wissenschaf (f)t
: علم , علوم , دانش.
witterung (f)
: هوا, تغییر فصل , اب و هوا, باد دادن , در معرض هوا گذاشتن , تحمل یابرگزارکردن.
witwe[noun]
: بیوه , بیوه زن , بیوه کردن , بیوه شدن.
witwer[noun]
: (d.g.) مرد زن مرده.
witz (m)
: شوخی , لطیفه , بذله , شوخی کردن.
witz[noun]
: دهان بند بستن , پوزه بند بستن , محدود کردن , مانع فراهم کردن برای , شیرین کاری , قصه یا عمل خنده اور, (طب) دهان باز کن.
witzbold (m)
: شوخ , بذله گو, ژوکر.
wlbung (f)
: کمان , طاق , قوس , بشکل قوس یاطاق دراوردن ,(.adj): ناقلا , شیطان , موذی , رءیس , اصلی , (.پرعف -ارثه): پیشوندی بمعنی' رءیس' و' کبیر' و' بزرگ.' وابسته به باستان شناسی.
wnschen
: خواستن , میل داشتن , ارزو داشتن , ارزو کردن , ارزو, خواهش , خواسته , مراد, حاجت , کام , خواست , دلخواه.
wo
: کجا, هرکجا, در کجا, کجا, در کدام محل , درچه موقعیتی , در کدام قسمت , از کجا, از چه منبعی , اینجا, درجایی که.
wo
: کجا, هرکجا, در کجا, کجا, در کدام محل , درچه موقعیتی , در کدام قسمت , از کجا, از چه منبعی , اینجا, درجایی که.
wo inwiefern wohin
: کجا, هرکجا, در کجا, کجا, در کدام محل , درچه موقعیتی , در کدام قسمت , از کجا, از چه منبعی , اینجا, درجایی که.
woche (f)
: هفته , هفت روز.
woche
: هفته , هفت روز.
wochenende
: اخر هفته , تعطیل اخر هفته , تعطیل اخر هفته را گذراندن.
wochenenden
: اخر هفته , تعطیل اخر هفته , تعطیل اخر هفته را گذراندن.
wochenmitte[noun]
: میان هفته , چهارشنبه.
wochentag
: روز هفته.
wochenzeitung (f)
: هفتگی , هفته ای یکبار, هفته به هفته.
wochenzeitung
: هفتگی , هفته ای یکبار, هفته به هفته.
wodka (m)
: ودکا, عرق روسی.
wodu (n)
: جادوگر سیاه پوست , افسونگر, جادوگری , افسون کردن.
wogen
: موج , خیزاب , فر موی سر, دست تکان دادن , موجی بودن , موج زدن.
wohin
: کجا, هرکجا, در کجا, کجا, در کدام محل , درچه موقعیتی , در کدام قسمت , از کجا, از چه منبعی , اینجا, درجایی که.
wohlbefinden
: خوبی , نیکی , حسن.
wohlergehen
: تندرستی , سلا متی و خوشی , خوشبختی , نیک بود.
wohlfahrt
: اسایش , رفاه , خیر, سعادت , خیریه , شادکامی.
wohnlich
: دنج , راحت , گرم ونرم.
wohnsitz[noun]
: منزل , مسکن , رحل اقامت افکندن , اشاره کردن , پیشگویی کردن , بودگاه , بودباش.
wohnung (f)
: اپارتمان.
wohnung
: اپارتمان.
wohnung
: تخت , پهن , مسطح.
wolf[noun]
: (j.S.) گرگ , حریصانه خوردن , بوحشت انداختن.
wolke (f)
: ابر, توده ابرومه , توده انبوه , تیره وگرفته , ابری شدن , سایه افکن شدن.
wolle (f)
: پشم , جامه پشمی , نخ پشم , کرک , مو.
wollte
: تمایل , خواسته , ایکاش , میخواستم , میخواستند.
wort (n)
: کلمه , لغت , لفظ, گفتار, واژه , سخن , حرف , عبارت , پیغام , خبر, قول , عهد, فرمان , لغات رابکار بردن , بالغات بیان کردن.
wrack (n)[noun]
: کشتی شکستگی , خرابی , لا شه کشتی و هواپیما و غیره , خراب کردن , خسارت وارد اوردن , خرد و متلا شی شدن.
wrden
: تمایل , خواسته , ایکاش , میخواستم , میخواستند.
wsche (f)
: کتان , پارچه کتانی , جامه زبر, رخت شویی.
wscherei (f)
: رختشوی خانه , لباسشویی , رخت های شستنی.
wssern
: اب , ابگونه , پیشاب , مایع , اب دادن.
wten
: دیوانگی , خشم , غضب , خروشیدن , میل مفرط, خشمناک شدن , غضب کردن , شدت داشتن.
wu.rde
: قلمرو راهب , مقام رهبانیت , مقر راهبان دیر.
wucht (f)
: نزن , سنگینی , سنگ وزنه , چیز سنگین , سنگین کردن , بار کردن.
wund
: زخم , ریش , جراحت , جای زخم , دلریش کننده , سخت , دشوار, مبرم , خشن , دردناک , ریشناک.
wunde (f)
: پیچانده , پیچ خورده , کوک شده , رزوه شده.(.vi .vt, .n) زخم , جراحت , جریحه , مجروح کردن , زخم زدن.
wunde (f)
: زخم , ریش , جراحت , جای زخم , دلریش کننده , سخت , دشوار, مبرم , خشن , دردناک , ریشناک.
wunder (n)
: شگفت , تعجب , حیرت , اعجوبه , درشگفت شدن , حیرت انگیز, غریب.
wunderbar
: شگرف , شگفت اور, شگفت انگیز, شگفت , عجیب.
wundervoll
: شگرف , شگفت اور, شگفت انگیز, شگفت , عجیب.
wunsch (m)
: خواستن , میل داشتن , ارزو داشتن , ارزو کردن , ارزو, خواهش , خواسته , مراد, حاجت , کام , خواست , دلخواه.
wurm (m)[noun]
: کرم , سوسمار, مار, خزنده , خزیدن , لولیدن , مارپیچ کردن.
wurst (f)
: سوسیس , سوسیگ , روده محتوی گوشت چرخ شده.
wut (f)
: دیوانگی , خشم , غضب , خروشیدن , میل مفرط, خشمناک شدن , غضب کردن , شدت داشتن.
X
x-mal[adverb]
: بی حد و حصر, معتنی به , متعدد, وافر, بیشمار.
xylophon[noun]
: (mv.) زیلوفون , سنتور چوبی.
Y
you'll[preposition]
: (j.S.) بوزینه بزرگ وزشت ودرنده خوی.
Z
z hflssig
: چسبناک.
z hler (m)
: متر, اندازه گیر, سنجنده.
z nden
: اتش زدن , روشن کردن , گیراندن , اتش گرفتن , مشتعل شدن.
z. b. abb pierre)
: کشیش , راهب , ابه , پدر روحانی.
zahl (f)
: عدد, شماره.
zahlkarte (f)
: حواله پستی وتلگرافی , حواله پول.
zahlungsmittel (n)
: پول رایج , رواج , انتشار.
zahlwort (n)
: رقم , نمره.
zahn (m)
: دندان , دندانه , نیش , دارای دندان کردن , دندانه دار کردن , مضرس کردن.
zahnarzt (m)
: دندانساز.
zahnb rste (f)
: مسواک دندان.
zahnflo (n)
: (دندان سازی) نخی که برای پاک کردن فواصل بین دندانها بکار میرود.
zahnpasta (f)
: خمیر دندان.
zahnrztlich
: وابسته به دندانسازی.
zahnstocher (m)
: خلا ل دندان , دندان کاو.
zange (pl)
: (مک.) انبردست.
zapfen
: شیر اب , ضربت اهسته , ضربات اهسته وپیوسته زدن , شیر اب زدن به , از شیر اب جاری کردن , بهره برداری کردن از, سوراخ چیزیرا بند اوردن.
zapfhahn (m)
: شیر اب , ضربت اهسته , ضربات اهسته وپیوسته زدن , شیر اب زدن به , از شیر اب جاری کردن , بهره برداری کردن از, سوراخ چیزیرا بند اوردن.
zar
: (ثزار, تزار=) تزار, امپراتور روسیه.
zart
: ظریف , خوشمزه , لطیف , نازک بین , حساس.
zauber (m)
: هجی کردن , املا ء کردن , درست نوشتن , پی بردن به , خواندن , طلسم کردن , دل کسی رابردن , سحر, جادو, طلسم , جذابیت , افسون , حمله ناخوشی , حمله.
zauberei[noun]
: جادوگری , جادویی , سحر, افسونگری.
zauberer[noun]
: جادو گر, جادو, طلسم گر, نابغه.
zauberer[noun]
: جادوگر, مجوسی.
zauberstab
: عصا, گرز, چوب میزانه , چوب گمانه , ترکه.
zaun (m)
: حصار, دیوار, پرچین , محجر, سپر, شمشیر بازی , خاکریز, پناه دادن , حفظ کردن , نرده کشیدن , شمشیر بازی کردن.
zaunko.nig[noun]
: (j.S.) انواع چکاوک اوازخوان شبیه سسک , سسک.
zebra (n)
: (j.S.) گورخر, گوراسب , مخطط یا راه راه.
zebra
: (j.S.) گورخر, گوراسب , مخطط یا راه راه.
zeche (f)
: کان , معدن , نقب , راه زیر زمینی , (نظ.) مین , منبع , مامن , مال من , مرا, معدن حفر کردن , استخراج کردن یا شدن , کندن.
zechel (m)
: نوک , منقار, نوعی شمشیر پهن , نوک بنوک هم زدن (چون کبوتران), لا یحه قانونی , قبض , صورتحساب , برات , سند, (amr.) اسکناس , صورتحساب دادن.
zechen
: اشامیدن , نوشانیدن , اشامیدنی , نوشابه , مشروب.
zechen[verb]
: زیاد نوشیدن , سر کشیدن , جرعه.
zeder (f)
: سدر, سرو, سروازاد, چوب سرو, رنگ قرمز مایل به زرد.
zehe (f)
: پنجه , انگشت پای مهره داران , جای پا, با انگشت پا زدن یا راه رفتن.
zehe[noun]
: انگشت , (درشعر) کلمه ای دارای سه هجا که هجای اول بلند و دو هجای بعدی ان کوتاه باشد.
zehennagel (m)
: ناخن انگشت پا.
zehn
: ده , شماره 01, (درجمع) چندین , خیلی.
zehnt-
: دهم , دهمین , ده یک , عشر, عشریه.
zehnte
: دهم , دهمین , ده یک , عشر, عشریه.
zeichen (n)
: نشان , نشانه , علا مت , اثر, صورت , ایت , تابلو, اعلا ن , امضاء کردن , امضاء , نشان گذاشتن , اشاره کردن.
zeichen (n)
: نشانه.
zeichengeber (m)
: فرستنده.
zeichentrickfilm (m)
: کاریکاتور, تصویر مضحک , داستان مصور.
zeichnen (m)
: مداد رنگی مومی , مداد ابرو, نقاشی کردن.
zeichnend
: رسم , نقشه کشی , قرعه کشی.
zeichnung (f)
: رسم , نقشه کشی , قرعه کشی.
zeiger (m)
: (.n) دست , عقربه , دسته , دستخط, خط, شرکت , دخالت , کمک , طرف , پهلو, پیمان , (.vi.vt) دادن , کمک کردن , بادست کاری را انجام دادن , یک وجب.
zeiger (m)
: مکان نما.
zeile (f)
: خط, سطر, ردیف , رشته.
zeit (f)
: وقت , زمان , گاه , فرصت , مجال , (درجمع) زمانه , ایام , روزگار, مد روز, عهد, مدت , وقت معین کردن , متقارن ساختن , مرور زمان را ثبت کردن , زمانی , موقعی , ساعتی.
zeitgeist
: روحیه یا طرزفکر یک عصر یا دوره , زمان , روال.
zeitgem
: بموقع , بهنگام , بجا, بوقت , بگاه.
zeitgen ssisch
: معاصر, همزمان , هم دوره.
zeitgenosse (m)
: معاصر, همزمان , هم دوره.
zeitig
: زود, بزودی , مربوط به قدیم , عتیق , اولیه , در اوایل , در ابتدا.
zeitlich
: وقت , زمان , گاه , فرصت , مجال , (درجمع) زمانه , ایام , روزگار, مد روز, عهد, مدت , وقت معین کردن , متقارن ساختن , مرور زمان را ثبت کردن , زمانی , موقعی , ساعتی.
zeitpunkt (n)
: وقت , زمان , گاه , فرصت , مجال , (درجمع) زمانه , ایام , روزگار, مد روز, عهد, مدت , وقت معین کردن , متقارن ساختن , مرور زمان را ثبت کردن , زمانی , موقعی , ساعتی.
zeitraum (m)
: دوره , مدت , موقع , گاه , وقت , روزگار, عصر, گردش , نوبت , ایست , مکث , نقطه پایان جمله , جمله کامل , قاعده زنان , طمث , حد, پایان , نتیجه غایی , کمال , منتهادرجه , دوران مربوط به دوره بخصوصی.
zeitschrift (f)
: دوره ای , نشریه دوره ای.
zeitschrift (f)
: روزنامه , دفتر روزنامه , دفتر وقایع روزانه.
zeitschrift (f)
: مجله , مخزن.
zeitung (f)
: روزنامه , دفتر روزنامه , دفتر وقایع روزانه.
zeitungsanzeige (f)
: عطف کردن , توجه کردن , مخفف تجارتی کلمه ء.آدوعرتءسعمعنت
zeitungshndler (m)
: روزنامه فروشی , دکه روزنامه فروشی.
zeitwort (n)
: (م.م.) کلمه , لغت , مربوط به صدا, (د.) فعل.
zelten
: اردو, اردوگاه , لشکرگاه , منزل کردن , اردو زدن , چادر زدن .
zement (m)
: سمنت , سیمان , سمنت کردن , چسباندن , پیوستن.
zen
: فرقه بوداییان طرفدار تفکر و عبادت وریاضت.
zenit (m)
: (هن.) سمت الراس , بالا ترین نقطه اسمان , قله , اوج.
zentral
: مرکزی.
zeolith[noun]
: (مع.) زءولیت , هر نوع سیلیکات ابدار.
zeppelin
: زپلین , کشتی هوایی ا لمانی , بالون.
zerbrechlich
: شکننده , ترد, نازک , لطیف , زودشکن , ضعیف.
zerbrochen
: شکسته , شکسته شده , منقطع , منفصل , نقض شده , رام واماده سوغان گیری.
zeremonie (f)
: تشریفات , جشن , مراسم.
zerlegen
: حک کردن , تراشیدن , کنده کاری کردن , بریدن.
zermahlen
: ساییدن , نرم کردن , پودر کردن , نرم کوبیدن.
zero
: هیچ , عدم , نیستی , صفر, نابودی , بی ارزش.
zerquetschen
: له کردن , کوبیدن ونرم کردن , خفه کردن , شربت نارنج , افشره نارنج , (g.S.) کدو, کدوی رشتی , کدو مسما.
zerreiben
: ساییدن , نرم کردن , پودر کردن , نرم کوبیدن.
zerren
: کشیدن , بطرف خود کشیدن , کشش , کشیدن دندان , کندن , پشم کندن از, چیدن.
zerstampfen
: کوبیدن , کبود کردن , زدن , ساییدن , کبودشدن , ضربت دیدن , کوفته شدن , کبودشدگی , تباره.
zerstreuen
: سرگرم کردن , مشغول کردن , تفریح دادن , جذب کردن , مات و متحیر کردن.
zerstreut[adjective]
: مجزا, پریشان خیال , مختصر.
zesto.rer[noun]
: مخرب , ویرانگر, نابود کننده , (نظ.) ناو شکن.
zeuge[noun]
: گواهی , شهادت , گواه , شاهد, مدرک , شهادت دادن , دیدن , گواه بودن بر.
zgeln
: زنجیر, بازداشت , جلوگیری , لبه پیاده رو, محدود کردن ,دارای دیواره یا حایل کردن , تحت کنترل دراوردن , فرونشاندن.
zh
: پی مانند, سفت , محکم , شق , با اسطقس , خشن , شدید, زمخت , بادوام , سخت , دشوار.
zhne (pl)
: دندانها.
zickzack (m)
: جناغی , منشاری , شکسته , کج و معوج , دارای پیچ و خم کردن , منکسر کردن.
zickzack
: جناغی , منشاری , شکسته , کج و معوج , دارای پیچ و خم کردن , منکسر کردن.
ziege (f)
: بز, بزغاله , تیماج , پوست بز, (نج.) ستاره جدی , (.mj) ادم شهوانی , مرد هرزه , فاسق.
ziehen
: کشیدن , بطرف خود کشیدن , کشش , کشیدن دندان , کندن , پشم کندن از, چیدن.
ziehharmonika (f)
: (mv.) اکوردءون.
ziehung (f)
: رسم , نقشه کشی , قرعه کشی.
zielen
: (.vi .vt) :دانستن , فرض کردن , ارزیابی کردن , شمردن ,رسیدن , ناءل شدن(به), به نتیجه رسیدن , قراول رفتن , قصد داشتن , هدف گیری کردن , نشانه گرفتن.(.n) :حدس , گمان , جهت , میدان , مراد, راهنمایی , رهبری , نشان , هدف , مقصد.
ziellos
: بی مقصد, بی مرام , بی اراده.
ziemlich
: کاملا , بکلی , تماما, سراسر, واقعا.
zierde (f)
: احترام , عزت , افتخار, شرف , شرافت , ابرو, ناموس , عفت , نجابت , تشریفات (در دانشگاه) امتیازویژه , (در خطاب) جناب , حضرت , احترام کردن به , محترم شمردن , امتیاز تحصیلی اوردن , شاگر اول شدن.
zierlich
: ظریف , خوشمزه , لطیف , نازک بین , حساس.
ziffer (f)
: رقم , نمره.
ziffer (f)
: نرخ , میزان , سرعت , ارزیابی کردن.
ziffer (m)
: انگشت , رقم , عدد.
zifferblatt (n)
: شماره گرفتن , صفحه شماره گیر.
zigarette (f)
: (ثءگارعت=) سیگارت , سیگار.
zigarre (f)
: سیگار, سیگار برگ.
zig-mal
: بی حد و حصر, معتنی به , متعدد, وافر, بیشمار.
zimmer (n)
: اتاق , خانه , جا, فضا, محل , موقع , مجال , مسکن گزیدن , منزل دادن به , وسیع تر کردن.
zimmermannabc
: درودگر, نجار, نجاری کردن.
zink[noun]
: روی , فلز روی , روح , قطب پیل ولتا.
zins (m)
: (.n) بهره , تنزیل , سود, مصلحت , دلبستگی , علا قه.(.vi .vt) علا قمند کردن , ذینفع کردن , بر سر میل اوردن.
zinsen
: (.n) بهره , تنزیل , سود, مصلحت , دلبستگی , علا قه.(.vi .vt) علا قمند کردن , ذینفع کردن , بر سر میل اوردن.
zipfel (m)
: پول چای , انعام , اطلا ع منحرمانه , ضربت اهسته , نوک گذاشتن , نوک دارکردن , کج کردن , سرازیر کردن , یک ورشدن , انعام دادن , محرمانه رساندن , نوک , سرقلم , راس , تیزی نوک چیزی.
zipfel
: قسمت تیز هر چیزی که اویخته باشد, نوک فلزی بندکفش , پولک.
zirkel (m)
: دایره , محیط دایره , محفل , حوزه , قلمرو, دورزدن , مدور ساختن , دور(چیزی را)گرفتن , احاطه کردن.
zischen
: صدای خش خش , صدای هیس (مثل صدای مار), هیس کردن.
zitat (n)
: نقل کردن , مظنه دادن , نشان نقل قول.
zither
: (mv.) نوعی سنتور یا قانون.
zitieren
: نقل کردن , مظنه دادن , نشان نقل قول.
zitrone (f)
: لیمو, لیموترش , رنگ لیمویی.
zndung (f)
: سوزش , احتراق , اتش گیری , اشتعال , هیجان.
zo.
: (تش.- ج.ش.) کیسه , عضو کیسه مانند جانور.
zobel (m)
: (j.S.) سمور, رنگ سیاه , لباس سیاه , مشکی.
zog zurck
: بازنشسته.
zollamt (n)
: رسم , سنت , عادت , عرف , (درجمع) حقوق گمرکی , گمرک , برحسب عادت , عادتی.
zombi[noun]
: مارخدا, خدایی بشکل مار(در میان سرخ پوستان), روحی که بعقیده سیاه پوستان ببدن مرده حلول کرده و انراجان تازه بخشد, انسان زنده شد, ادم احمق.
zone (f)
: بخش , قلمرو, مدار, (در جمع) مدارات , کمربند, منطقه , ناحیه , حوزه , محات کردن , جزو حوزه ای به حساب اوردن , ناحیه ای شدن.
zoo (m)
: (.n) :باغ وحش.پیشوند بمعنی حیوان - جانور و متحرک.
zoologe[noun]
: جانور شناس , ویژه گر جانورشناسی.
zoologie[noun]
: جانور شناسی , حیوان شناسی.
zoologisch
: وابسته به جانور شناسی , حیوان(به شوخی).
zoomen[verb]
: هواپیما را با سرعت وبازاویه تند ببالا راندن , زوم , با صدای وزوز حرکت کردن , وزوز, بسرعت ترقی کردن یا بالا رفتن , (در فیلمبرداری) فاصله عدسی را کم و زیاد کردن.
zotte
: قسمت تیز هر چیزی که اویخته باشد, نوک فلزی بندکفش , پولک.
zu
: برای , بجهت , بواسطه , بجای , از طرف , به بهای , درمدت , بقدر, در برابر, درمقابل , برله , بطرفداری از, مربوط به , مال , برای اینکه , زیرا که , چونکه.
zu
: بسوی , بطرف , به , در, پهلوی , نزدیک , دم , بنابر, در نتیجه , بر حسب , از قرار, بقرار, سرتاسر, مشغول.
zu
: بسوی , سوی , بطرف , روبطرف , پیش , نزد, تا نسبت به , در,دربرابر, برحسب , مطابق , بنا بر, علا مت مصدر انگلیسی است.
zu bett
: در بستر, در رختخواب.
zubeh r[noun]
: لوازم.
zubehoer
: فرعی , هم دست.
zubehr
: فرعی , هم دست.
zucken
: تکان , تکان تند, حرکت تند و سریع , کشش , انقباض ماهیچه , تشنج , تکان سریع دادن , زود کشیدن , ادم احمق و نادان.
zucken
: تلا لو, تاباندن.
zucker (m)
: قند, شکر, شیرینی , ماده قندی , با شکر مخلوط کردن , تبدیل به شکر کردن , شیرین کردن , متبلور شدن.
zucker
: شکری , قندی , قنددار, شیرین , ملیح , شیرین زبان.
zuckers ; saccharin-[adjective]
: (ش.) شکری , شیرین , قندی , محتوی قند.
zuerst
: نخست , نخستین , اول , یکم , مقدم , مقدماتی.
zuf lliges ereignis (n)
: حادثه , سانحه , واقعه ناگوار, مصیبت ناگهانی , تصادف اتومبیل , (طب) علا مت بد مرض , (من.) صفت عرضی(ارازی), شیی ء , (در نشان خانوادگی) علا مت سلا ح , (د.)صرف , عارضه صرفی , اتفاقی , تصادفی , ضمنی , عارضه (در فلسفه), پیشامد.
zufaellig
: تصادفی , اتفاقی , غیر مترقبه , عرضی(ارازی) ضمنی , عارضی , غیر اساسی , پیش امدی.
zufall (m)
: حادثه , سانحه , واقعه ناگوار, مصیبت ناگهانی , تصادف اتومبیل , (طب) علا مت بد مرض , (من.) صفت عرضی(ارازی), شیی ء , (در نشان خانوادگی) علا مت سلا ح , (د.)صرف , عارضه صرفی , اتفاقی , تصادفی , ضمنی , عارضه (در فلسفه), پیشامد.
zufall (m)
: قمار, مخاطره , خطر, اتفاق , در معرض مخاطره قرار دادن , بخطر انداختن.
zufllig gelegentlich
: وابسته به فرصت یا موقعیت , مربوط به بعضی از مواقع یا گاه و بیگاه.
zufriedenstellen
: خرسند کردن , راضی کردن , خشنود کردن , قانع کردن.
zufuegen
: افزودن , اضافه کردن.
zug (m)
: حرکت , حرکت دادن , حرکت کردن , نقل مکان.
zug (m)
: رسم , نقشه کشی , قرعه کشی.
zug (m)
: قطار, سلسله , تربیت کردن.
zug (m)
: کشیدن , بطرف خود کشیدن , کشش , کشیدن دندان , کندن , پشم کندن از, چیدن.
zug nglichkeit
: دستیابی پذیری.
zugang
: دسترس , دسترسی , راه , تقریب , اجازه دخول , راه دسترس , مدخل , وسیله حصول , افزایش , الحاق , اضافه , (طب) بروز مرض , حمله , اصابت , (حق.) دسترسی یا مجال مقاربت , (در مسیحیت) تقرب به خدا.
zugkraft (f)
: کشیدن , بطرف خود کشیدن , کشش , کشیدن دندان , کندن , پشم کندن از, چیدن.
zugmaschine (f)
: تراکتور یا ماشین شخم زنی , گاو اهن موتوری.
zugnglich
: دستیابی پذیر.
zuhause
: خانه , منزل , مرزوبوم , میهن , وطن , اقامت گاه , شهر, بخانه برگشتن , خانه دادن(به), بطرف خانه.
zukn pfen
: دکمه.
zulassen
: اجازه دادن , مجاز کردن , روا کردن , ندیده گرفتن , پروانه , جواز, اجازه.
zulassen
: گذاشتن , اجازه دادن , رها کردن , ول کردن , اجاره دادن , اجاره رفتن , درنگ کردن , مانع , انسداد, اجاره دهی.
zuleide
: ازار رساندن , اسیب زدن به , ازردن , اذیت کردن , جریحه دار کردن , خسارت رساندن , اسیب , ازار, زیان , صدمه.
zuletzt
: بالا خره , عاقبت , سرانجام.
zum verru.cktwerden
: دیوانه کننده.
zum x-ten mal[adjective]
: بی حد و حصر, معتنی به , متعدد, وافر, بیشمار.
zuneigung
: مهربانی , تاثیر, عاطفه , مهر, ابتلا ء , خاصیت , علا قه.
zunge (f)
: زبان , زبانه , شاهین ترازو, بر زبان اوردن , (باءت) گفتن , دارای زبانه کردن.
zunhen
: درز, بخیه , شکاف , چاک , دوختن.
zupfen
: کشیدن , بطرف خود کشیدن , کشش , کشیدن دندان , کندن , پشم کندن از, چیدن.
zur ck
: عقب , پشت (بدن), پس , عقبی , گذشته , پشتی , پشتی کنندگان , تکیه گاه , به عقب , درعقب , برگشت , پاداش , جبران , ازعقب , پشت سر, بدهی پس افتاده , پشتی کردن , پشت انداختن , بعقب رفتن , بعقب بردن , برپشت چیزی قرارگرفتن , سوارشدن , پشت چیزی نوشتن , ظهرنویسی کردن.
zur cklehnen
: برپشت خم شدن یا خوابیدن , سرازیر کردن , خم شدن , تکیه کردن , لمیدن.
zurck
: دگربار, پس , دوباره , باز, یکباردیگر, دیگر, از طرف دیگر, نیز, بعلا وه , ازنو.
zurckadresse (f)
: نشانی بازگشت.
zuru.ck
: عقب , پشت (بدن), پس , عقبی , گذشته , پشتی , پشتی کنندگان , تکیه گاه , به عقب , درعقب , برگشت , پاداش , جبران , ازعقب , پشت سر, بدهی پس افتاده , پشتی کردن , پشت انداختن , بعقب رفتن , بعقب بردن , برپشت چیزی قرارگرفتن , سوارشدن , پشت چیزی نوشتن , ظهرنویسی کردن.
zuru.ckhaltend[adjective]
: (ثاگی=) (z.e.) حیله گر, زیرک , کمرو.
zuru.cknehmen[verb]
: سوگند شکستن , نقض عهد کردن , برای همیشه ترک گفتن , مرتد شدن , رافضی شدن.
zus tlich
: دیگر, غیر, نوع دیگر, متفاوت , دیگری.
zusammen; gaenzlich (wholly)
: روی هم رفته , از همه جهت , یکسره , تماما, همگی , مجموع , کاملا , منصفا.
zusammenfassen
: گرداوردن , جمع کردن , وصول کردن.
zusammenflu (m)
: اتصال یا تلا قی دو نهر, همریختنگاه , همریزگاه.
zusammengefasst[adverb]
: کوتاهی , اختصار, خلا صه , مجمل.
zusammenhang (m)
: بستگی , اتصال.
zusammenkoppeln[verb]
: زرده تخم مرغ , (زیست شناسی) محتویات نطفه.
zusammenpacken
: بسته , عدل بندی , قوطی , بسته بندی کردن.
zusammenpressen
: ساندویچ درست کردن , ساندویچ , در تنگنا قرار دادن.
zusammenrottung (f)
: اشوب , شورش , فتنه , بلوا, غوغا, داد و بیداد, عیاشی کردن , شورش کردن.
zusammensetzung (f)
: ترکیب.
zusammenziehen
: قرارداد, منقبض کردن , منقبض شدن.
zusammenzucken
: خود را عقب کشیدن , رمیدن , (از شدت درد) خود رالرزاندن و تکان دادن , لگد پرانی.
zusatz
: افزایش , اضافه , لقب , متمم اسم , اسم اضافی , ضمیمه , (ر.) جمع (زدن), (ش.) ترکیب چندماده با هم.
zuschauer[noun]
: ناظر, تماشاچی , مراقب , تماشاگر.
zuschnappen
: تیک , صدای مختصر, صدای حاصله از خوردن سم اسب بزمین , صدا کردن.
zusenden
: فرستادن , ارسال داشتن.
zusichern
: اطمینان دادن , بیمه کردن , مجاب کردن.
zustand (m)
: توضیح دادن , جزء به جزء شرح دادن , اظهار داشتن , اظهارکردن , تعیین کردن , حال , , چگونگی , کیفیت , دولت , استان , ملت , جمهوری , کشور, ایالت , کشوری , دولتی.حالت شتاتع حالت , کشور, ایالت.
zustand[noun]
: (.n):عادت , خو, مشرب , ظاهر, جامه , لباس روحانیت , روش طرز رشد, رابطه , (vi.vt):جامه پوشیدن , اراستن , معتاد کردن , زندگی کردن.
zustimmen
: خوشنود کردن , ممنون کردن , پسندامدن , اشتی دادن , مطابقت کردن , ترتیب دادن , درست کردن , خشم(کسیرا) فرونشاندن , جلوس کردن , ناءل شدن , موافقت کردن , موافق بودن , متفق بودن , همرای بودن , سازش کردن.
zustimmen
: دست یافتن , رسیدن , راه یافتن , ناءل شدن , نزدیک شدن , موافقت کردن , رضایت دادن , تن دردادن.
zustimmung (f)
: صحیح است , خوب , بسیار خوب , تصویب کردن , موافقت کردن , اجازه , تصویب.
zustzlich
: زیادی , زاءد, فوق العاده , اضافی , بزرگ , یدکی , (پیشوند) خارجی , بسیار, خیلی.
zuteilen
: بخش , سهم.
zutreffen
: بکار بردن , بکار زدن , استعمال کردن , اجرا کردن , اعمال کردن , متصل کردن , بهم بستن , درخواست کردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.
zuwandern
: مهاجرت کردن (بکشور دیگر), میهن گزیدن , توطن اختیار کردن , اوردن , نشاندن , کوچ کردن.
zuwendung (f)
: دهش , اهداء.
zuwider[adjective]
: متنفر, منزجر, بیمناک , ناسازگار, مکروه , زشت , شنیع , مغایر.
zuziehen
: قرارداد, منقبض کردن , منقبض شدن.
zwanzig
: عدد بیست.
zwei
: دو, عدد دو.
zweifelhaft
: مورد شک , مشکوک.
zweig (m)
: ساق پا, پایه , ساقه , ران , پا, پاچه , پاچه شلوار, بخش , قسمت , پا زدن , دوندگی کردن.
zweig (m)
: شاخه , شاخ , فرع , شعبه , رشته , بخش , شاخه دراوردن , شاخه شاخه شدن , منشعب شدن , گل وبوته انداختن , مشتق شدن , جوانه زدن , براه جدیدی رفتن.
zweimal
: دوبار, دوفعه , دومرتبه , دوبرابر.
zweirad (m)
: دوچرخه پایی , دوچرخه سواری کردن.
zweisprachig
: بدو زبان نوشته شده , متلکم بدو زبان , دوزبانی.
zweit
: دوم , دومی , ثانی , دومین بار, ثانوی , مجدد, ثانیه , پشتیبان , کمک , لحظه , درجه دوم بودن , دوم شدن , پشتیبانی کردن , تایید کردن.
zweit-
: دوم , دومی , ثانی , دومین بار, ثانوی , مجدد, ثانیه , پشتیبان , کمک , لحظه , درجه دوم بودن , دوم شدن , پشتیبانی کردن , تایید کردن.
zweite (m)
: دوم , دومی , ثانی , دومین بار, ثانوی , مجدد, ثانیه , پشتیبان , کمک , لحظه , درجه دوم بودن , دوم شدن , پشتیبانی کردن , تایید کردن.
zweiter (m)
: دوم , دومی , ثانی , دومین بار, ثانوی , مجدد, ثانیه , پشتیبان , کمک , لحظه , درجه دوم بودن , دوم شدن , پشتیبانی کردن , تایید کردن.
zwetschge (f)
: (g.S.) الو, گوجه , الوی برقانی , کار یا چیز دلچسب.
zwiebel (f)
: (g.S.) پیاز.
zwiebel[noun]
: (g.S.) پیاز.
zwiefach
: (.n.adj.adv) :دو برابر, دوتا, جفت , دولا , دوسر, المثنی , همزاد, (vi.vt) :دوبرابر کردن , مضاعف کردن , دولا کردن , تاکردن (با up).
zwinger[noun]
: درلا نه سگ زیستن , درلا نه زیستن , درلا نه قرارقراردادن , لا نه کردن , لا نه سگ یا روباه.
zwinkern[verb]
: چشمک زدن , با چشم اشاره کردن , برق زدن , باز و بسته شدن , چشمک , اغماض کردن.
zwirn (m)
: ریسمان چند لا , نخ قند, پیچ , بهم بافتن , دربرگرفتن.
zwirnband (n)
: نوار, بانوار بستن.
zwirnen
: ریسمان چند لا , نخ قند, پیچ , بهم بافتن , دربرگرفتن.
zwischenraum (m)
: فضا, وسعت , مساحت , جا, فاصله , مهلت , فرصت , مدت معین ,زمان کوتاه , دوره , درفضا جا دادن , فاصله دادن , فاصله داشتن.
zwischenstecker (m)
: سازوارگر, وفق دهنده , جرح و تعدیل کننده.
zwlf
: دوازده , دوازده گانه , یک دوجین.
zwot-
: دوم , دومی , ثانی , دومین بار, ثانوی , مجدد, ثانیه , پشتیبان , کمک , لحظه , درجه دوم بودن , دوم شدن , پشتیبانی کردن , تایید کردن.